***
Две недели спустя.
— Итак, — Асти обвела взглядом третьекурсников и взмахнула рукой в сторону доски, разворачивая плакаты. — Тема сегодняшнего урока — красные колпаки. Кто может мне рассказать об этих существах? Вверх взмыли несколько рук. — Пожалуйста, мисс Лавгуд. Полумна поднялась, как всегда мечтательно и непринужденно глядя на плакат с изображением свирепых карликов. — Красные колпаки — это гномоподобные создания, обитающие на местах сражений. Вообще, — мечтательно продолжила девочка, — они появляются везде, где когда-либо проливалась кровь и совершались насильственные действия. Считается, что их красные колпаки окрашены кровью убитых людей. Говорят, они водятся даже в нашем Запретном лесу. Интересно… кого там убили… — Верно, спасибо, мисс Лавгуд. Пять баллов Когтеврану, — Асти опустилась на стул, комментируя последнюю фразу девочки. — В Запретном лесу действительно водятся красные колпаки и многие другие существа, именно поэтому эта запретная территория для студентов. Они — исключительные представители нечистой силы, крайне вредоносной и враждебной к людям. Красные колпаки особенно опасны для маглов, так как могут легко забить заплутавшего путника своими дубинками. Но их несложно отогнать с помощью элементарных заклинаний — Петрификус Тоталус и Ступефай. Мистер Роджер! Я советую вам записывать, эта тема входит в годовой экзамен третьего курса. Асти наградила неугомонного гриффиндорца строгим взглядом и поднялась, выходя к студентам. — Чаще всего красные колпаки передвигаются группами и могут одолеть волшебника именно количеством. Следует… Внезапно их прервал настойчивый стук в дверь. В приоткрытом дверном проеме показалась кудрявая голова Элизабет Фоули. Она виновато улыбнулась и пробормотала: — Простите, профессор Остин, можно вас? — Итак. Начинайте записывать тему. Когда вернусь, я хочу знать, чем отличаются красные колпаки от синегубых фанарников! — строго сказала Асти. Оставив студентам задание, она вышла из класса, аккуратно прикрыв за собой дверь. — Лиз! — Фоули тут же заключила ее в счастливые объятия, едва не завизжав от восторга. — Что ты здесь делаешь? У меня вообще-то занятия. — Асти, я так рада! Знаю-знаю, прости! Я просто была у мадам Помфри, решала кое-какие дела и не могла не заглянуть. Мы столько месяцев не виделись. Посидим вечером у Розмерты? — Хорошо, да... давай, — растерянно пробормотала Остин, выпутываясь из объятий. — Отлично, я дождусь тебя после ужина! А пока мне нужно к директору, — восторженно проворковала Элизабет и тихонько добавила: — К слову… Ты очень сексуальный профессор. Асти не сдержала смешка и покачала головой. Элизабет не менялась. Тот же задорный нрав и неуемное количество энергии. Как в школьные времена, когда девушка, будучи старостой, успевала быть везде и сразу, громко смеясь и никогда не унывая. — Иди давай, — беззлобно проворчала Остин. — Мне нужно закончить занятие. Фоули кивнула, сияя как рождественская ель, и помчалась в сторону кабинета директора.***
Тем же вечером Асти влетела в гостиную, на ходу расстегивая строгую темно-коричневую рубашку. Северус уже вернулся в их покои и проверял студенческие эссе, расположившись за столом. Свитки пергамента были сплошь исчерканы красными чернилами, иногда он что-то бубнил себе под нос, выводя едкие комментарии неразборчивым угловатым почерком, но чаще лишь раздражённо закатывал глаза. — Я не успела на ужин, — крикнула Асти, скрывшись в дверях спальни. — Можешь попросить Тинки накрыть в гостиной? — Тинки сегодня нет. Асти выглянула из комнаты и удивленно спросила: — А где он? — У него работа в другом месте. Я попрошу Сквоша. — Не надо, черт, я опаздываю! — раздался ее голос из глубины спальни. Следом послышался стук дворцов шкафа и шуршание одежды. — Ладно, поем у Розмерты. Элизабет приехала. Мы договорились посидеть в Хогсмиде. — Я видел мисс Фоули, — недовольно пробурчал Снейп, выводя последнее слово на эссе с такой силой, что пергамент слегка порвался. — Смею предположить, она была очень рада видеть своего декана? — крикнула Остин, натягивая на себя легкое темно-зеленое платье. — Очень рада! Мисс Фоули следует изучить, что такое субординация и личные границы. Асти вышла из комнаты, посмеиваясь и застегивая на груди золоченые пуговицы. Она подошла к столу, бедром оперевшись о дубовую столешницу, и с весельем посмотрела в темные глаза. — Я могу ей сказать об этом. — Будь так добра. Каждая колкость вызывала лишь улыбку на ее губах и приятное тепло в груди. Она бесцеремонно потянулась к его чашке чая и сделала глоток, позволяя терпкой жидкости согреть внутренности. Наклонившись, Асти чмокнула его в щеку и пробормотала: — Ты сегодня не удалишься по своим страшно секретным делам? — Нет. — Хорошо, тогда я вернусь очень быстро, — усмехнулась Остин.***
Паб Розмерты встретил девушек привычным теплом и пряными ароматами свежеприготовленного рагу. Пара столиков в центре комнаты были заняты шумными компаниями, возле окна расположилась влюбленная парочка , а около барной стойки сидел Хагрид, добродушно болтающий с хозяйкой паба. Элизабет же потащила Асти в самый дальний угол, занимая мягкие диванчики в конце комнаты. — Что за секретность? — Это не секретность, — хохотнула Элизабет. — Отсюда просто все видно! Ты знаешь, что вот за тем столиком молодой Рольф Скаво. Он открыл цветочный магазинчик недалеко от Зонко. Ты посмотри на него. Само очарование! Асти удивленно уставилась на подругу, даже не пытаясь скрыть своего изумления. — Как ты умудряешься знать все и про всех, даже не живя здесь? Фоули звонко расхохоталась и пожала плечами, отчего ее кудряшки весело подпрыгнули, будто на пружинках. — Я просто заходила в его магазинчик. Видела бы ты, как он работает с цветами. Загляденье! Почти как Снейп на зельеварении. О, эти руки… — наигранно томно протянула Лиз. — Ты неисправима. — Знаю! Это и прекрасно! Жду не дождусь, когда вернусь в замок. Мунго меня утомил до одури. — А школа — верх разнообразия и веселья? — Конечно. Времени свободного больше. Прогулки в Хогсмид, — мечтательно проворковала Элизабет, в тот момент, когда к столику подошла мадам Розмерта. Девушки не удержались от соблазна аппетитных ароматов и заказали бутылку красного эльфийского вина и две порции мясного рагу с томатами и специями. Фирменное блюдо заведения, которое не могли переплюнуть в приготовлении даже домовики Хогвартса. — Ты начнешь работать с начала учебного года? — спросила Асти, как только Розмерта удалилась. — К счастью, нет. Мой контракт в больнице истекает в конце мая. Дамблдор согласился взять меня в июне. Так что я еще, возможно, появляюсь на последнем испытании этого вашего Турнира. Так интересно посмотреть. О нем столько всего пишут! Такое яркое событие. А этот мальчишка… Поттер. Нелегко ему среди взрослых студентов. Еще и любовные разочарования. — О, не говори мне, что веришь писанине этой Скиттер, — скривилась Остин, постукивая кончиками пальцев по столешнице. — А что, это не правда? Асти закатила глаза от столь искреннего удивления, но терпеливо пояснила: — Не стоит верить всему, что пишут в Пророке! Особенно эта белобрысая выскочка. — Хорошо, — усмехнулась Фоули. Время пролетело незаметно, они разговаривали в основном про школу и больницу. Элизабет с неподдельным интересом слушала о Турнире, а сама рассказывала о маленьких пациентах, которых курировала в Мунго. Мясное рагу было изумительным. Нежное мясо, картофель, практически таявший во рту, ароматный соус из томатов и лука. Терпкое вино, вкусная еда и приятная компания позволили Асти расслабиться и с блаженством откинуться на мягкую спинку диванчика. — Смотри-ка, — внезапно зашептала Фоули. — А когда Оливия Берк вернулась в Англию? Она же уезжала. Вопрос Элизабет заставил Асти обернуться назад. За одним из столиков в центре зала сидела компания женщин. Арабелла Уиллет, новоиспеченная жена аптекаря, Маргарет Финч, работница железнодорожной станции и… Оливия Берк. Асти узнала ее сразу, хотя девушка очень изменилась со времен их последней встречи в этом же пабе. Короткие светлые волосы едва касались плеч, одета она была скромнее, а лицо несколько осунулось, отчего его черты заострились. Она весело болтала со своими приятельницами, смеялась и шутила, сжимая в руках чашку чая. Она выглядела веселой и беззаботной, но ее взгляд периодически падал на настенные часы, будто она боялась куда-то опоздать. — Я не знаю, — пробормотала Асти. Внутри отчего-то зародилось нехорошее предчувствие, от которого она спешно отмахнулась. — Она уезжала с дядей обратно в Ирландию, — тут же пояснила Лиз. — Но, видимо, вернулась. У нее никого нет, кроме дяди. Родители погибли давным-давно. Эрмитон Берк лежал некоторое время в Мунго, я помню его со времен первых стажировок, — заметив взгляд Асти, смущенно пробормотала Фоули. — Но годы брали свое, он был очень стар. Оливия забрала его домой, целители уже ничего не могли сделать… Интересно, почему она вернулась? — Ты действительно знаешь все и про всех, — обреченно выдохнула Асти и улыбнулась. — Ты идеальный маленький шпион! Мне не интересно почему… вернулась и вернулась. Еще вина?***
Вечером в четверг Северус вышел из замка, поплотнее запахнув дорожную мантию. Сумерки окутали территорию школы, холмы вдалеке почти сливались с чернильным небом. Корабль Дурмстранга мягко покачивался на воде, множество круглых иллюминаторов заставляли его мерцать своим желтоватым светом. Снейп направился в сторону Хогсмида неспешно, растягивая блаженные минуты тишины и спокойствия. Приближающиеся экзамены сделали его жизнь практически невыносимой. Вся неделя была сплошным круговоротом уроков, дополнительных занятий, дежурств и отработок. Толпы студентов сменяли друг друга. Пятый и седьмой курс ходили хмурыми и сосредоточенными, в то время как остальные школьники заметно расслабились к концу учебного года. Когда вдалеке показались первые дома деревни, Северус накинул на себя дезиллюминационное заклинание и тенью скользнул по пустым улочкам. Навстречу ему попался только подвыпивший Аберфорт, который нес два ведра и что-то неразборчиво бормотал себе под нос. Без труда добравшись до книжной лавки, Снейп свернул вдоль дома и оказался на знакомом заднем дворике, укрытом от любопытных глаз его защитными заклинаниями. Небольшой садик был снова убран и вычищен от скопившегося мусора и сорняков, а рядом с деревянной беседкой появились маленькие качели, выкрашенные синей краской. Сбросив заклинание, он постучал в дверь. Оливия открыла спустя минуту и просияла, вытирая руки о цветастый фартук. — Здравствуй! Рада, что ты пришел, проходи. Я готовлю коддл. Будешь ужинать? — Благодарю, я не голоден. Он прошел в гостиную, в которой витали пряные ароматы. Тео сидел на том же одеялке, что и всегда, но в этот раз окруженный импровизированным сетчатым заборчиком. В руках он сжимал какую-то разноцветную игрушку, которая громко звенела и истошно пищала, словно цыпленок. — Он научился ползать, — улыбаясь, пояснила Оливия, видя, как Северус рассматривает своеобразный загончик, в котором сидит Тео. — Теперь только так, а то приходится ловить его по всей комнате. Малыш переключил внимание на взрослых, тут же бросил игрушку и захныкал, потянувшись ручками вверх, привлекая к себе внимание. Оливия ловко подхватила его на руки, чмокнув в крохотный носик. — Надоело сидеть? Скоро будем кушать! — внезапно на кухне что-то загрохотало. — Черт, нужно снять соус с плиты! — воскликнула она. — Подержи его, пожалуйста. Она бесцеремонно протянула Снейпу мальчика, не обращая внимания на его ошарашенный вид. — Ну же… он не кусается… почти, — рассмеялась Берк, лицо Северуса же оставалось непроницаемым. — Давай, пора познакомиться поближе. Берк легко всунула ему в руки малыша и убежала на кухню. Раздался звон кастрюль и тихое шипение. Снейп держал малыша на вытянутых руках, недоверчиво вглядываясь в округлые черты лица. Словно это не ребенок, а бомба замедленного действия, которая непременно рванет, стоит лишь сделать неверный шаг. Черные глазки неотрывно смотрели на Северуса, гипнотизируя темными радужками. Слишком пронзительно для ребенка его возраста. От Тео пахло молоком и свежими булочками, а ярко желтый костюмчик был украшен рисунками из снитчей и маленьких метел. Мальчик задрыгал ножками, словно бежал куда-то, и Снейп мысленно выругался, злясь сам на себя за странную реакцию. Это просто ребенок. Он прижал к себе Тео и осторожно уселся в широкое кресло около камина. — Ну, здравствуй, Тео, — тихо пробормотал Северус, поудобнее присаживая ребенка на коленях, так, чтобы он мог видеть его лицо. — Ты довольно тяжелый, знаешь? Снейп чувствовал себя глупо, странно, но в то же время как-то правильно. Внимательные глаза напротив восторженно смотрели на него, без тени страха и стеснения. Тео весело заагукал и потянулся к пуговицам сюртука. — Мне еще нужны эти пуговицы, Тео. — Северус ловко перехватил его маленькую ручку, не позволяя ему их оторвать. Немного помедлив, он все таки добавил: — Смотри. Снейп вытащил из кармана палочку и, направив ее на маленькую ладошку, прошептал заклинание. Вихрь крохотных ярких огоньков завертелся в воздухе, подобно маленькому торнадо. Тео запищал от восторга и стал раскачиваться туда-сюда, размахивая ручками в попытке поймать светлячков. Огоньки танцевали в воздухе, будто подхваченные невидимым потоком ветра. Стоило маленькой ручке потянуться к ним, они ловко разлетались прочь, ярко мерцая. Волшебные искорки меняли цвет, переливаясь то огненно-красным, то лазурно-синим. А маленький Тео все пытался поймать хоть одну из них, подпрыгивая на коленях Северуса как на пружине. В тот момент, когда на лице мальчика показалась широкая беззубая улыбка, уголки губ Северуса наконец-то дрогнули.