Автор и постановщик Твик

Перевод
R
Завершён
336
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 69 760 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
336 Нравится 133 Отзывы 82 В сборник

56. Акт 8 Сцена 5

Настройки

Актовый зал: I. достаточно большой II. содержит простенькую сцену III. с занавесом, и IV. может вместить в себя до 300 человек (V. чего более чем достаточно для маленького городка.) Занавес: I. тяжёлый II. красный III. на деле достаточно мягкий, и IV. имеет за собой больше метра пустого пространства. Забавный Факт: У Крэйга неплохо выходит незаметно сматываться.

Как обычно, Крэйг приходит на театральные занятия раньше всех остальных учеников. Поэтому прокрасться за массивный занавес ещё проще. Он пользуется этой возможностью. Крэйг поднимается на сцену, имея в запасе ещё как минимум пять минут свободного времени, вслушиваясь в звук своих шагов. Они тихие, потому что подросток пытается ступать легко. Он старается не производить лишнего шума. Крэйг проскальзывает за занавес и садится на пол, перетягивая сумку себе на колени. Давление приятно. У него возникает желание лечь и положить её себе на грудь, но он этого не делает. Вместо этого Крэйг подтягивает сумку выше и обнимает её, прижимая к своему торсу и зарываясь лицом в ткань.

По ощущениям сумка: I. грубая II. шершавая, и III. безопасная. Сумка пахнет: I. фломастерами II. травкой, и III. яблоками. Забавный Факт: Стэн пользовался яблочным средством для волос в понедельник. После того, как Крэйг провёл ладонью по волосам Стэна, его рука ещё какое-то время пахла яблоками. Хотя запах был едва заметным, так что Крэйг притворился, что его нет.

Кто-то заходит в зал. Крэйг не знает кто это, но его это и не особо волнует. Он ещё сильнее сжимается за занавесом, пытаясь стать как можно меньше.

Это: I. незрело II. по-детски III. нелепо, и IV. глупо.

Всё это и многое другое, однако Крэйг не может ничего с собой поделать. Ему кажется, что это единственный способ побыть в одиночестве. Пусть он и знает, что скоро вокруг будут люди и через считанные минуты здесь начнётся урок, Крэйгу кажется, что для него это единственный шанс побыть наедине с собой, когда ему не нужно ломать голову над тем, что о нём и его отношении подумают другие люди. Здесь, за этим занавесом, он может перестать изображать отчуждённость, которую от него будто бы все ожидают. Это церковь и государство. Крэйг это церковь, Крэйг это государство, а все остальные это разделение между тем, что Крэйг показывает и чего не показывает. Метафора глупая, но она кажется такой настоящей. В ней есть смысл.

Забавный Факт: Крэйгу нравится, когда во всём есть смысл.

В актовый зал приходит больше людей. Они общаются между собой. Крэйг слушает, тихо затаившись за занавесом.

Разговоры: I. Брэд с друзьями беседуют о софтболе II. Триша сплетничает с одной из подруг, и III. Твик спрашивает у Баттерса, не видел ли тот Крэйга.

Крэйг ещё сильнее сжимается за занавесом. Нет никого, кому бы он доверял больше Твика, но в то же время он чувствует, что не может сейчас встретиться с ним лицом к лицу. Крэйг напуган. Он не знает, чего именно боится, но он напуган и ничего не может с этим сделать. Крэйг прячется, как ребёнок. Упрямый, незрелый и капризный. Из-за таких детей люди обычно закатывают глаза. Вот чего боится Крэйг.

Крэйг боится: I. что люди сочтут его слабым II. что люди сочтут его глупым, и III. что люди сочтут его другим. (IV. людей.) Крэйг: I. всегда думал, что нет ничего лучше, чем быть сильным, поэтому II. он старался быть настолько сильным, насколько только мог, из-за чего III. стал выглядеть придурком, и IV. теперь у него есть определённая репутация (V. «Я только услышала, что моего парня избил апатичный наркоторговец».) Забавный Факт: Крэйг просто хочет вписываться. Забавный Факт: Крэйга волнует, что подумают люди. Забавный Факт: Возможно, именно это убило Стэна Марша.

Звенит звонок к началу урока. Мистер Ушлёпок начинает читать лекцию вставшим в круг ученикам, описывая важность прослушиваний и того, чтобы выкладываться на них. Он говорит о том, что монологи — это важная часть процесса прослушивания и подводит речь к их следующему заданию на оценку: монолог. Крэйг медленно пододвигается, пока не получается выглянуть из пробела между занавесом. Он видит группу, видит людей.

Люди, которых видит Крэйг: I. волосы Брэда II. плечо Триши III. рубашка Твика, и IV. глаза Баттерса. Забавный Факт: Баттерс видит его. Баттерс смотрит прямо на него.

Они смотрят друг другу в глаза. Крэйг отодвигается обратно за занавес. Он притягивает сумку к груди и обнимает её. Через десять минут Баттерс проскальзывает за занавес и усаживается рядом. На протяжении долгого времени он не произносит ни слова. Он просто сидит рядом.

Баттерс: I. сидит, скрестив ноги, II. стучит костяшками кулаков друг о друга, и III. пялится в пол.

— Я слышал, как ты плакал в туалете, — тихо произносит Баттерс. Остальные ученики хихикают и смеются, собравшись в группы по всей аудитории. Кто-то ищет монолог, а кто-то пытается придумать собственный. Несколько школьников работают в парах, другие же в одиночку. Крэйг уверен в этом по расположению голосов. Столкнувшись с молчанием, Баттерс продолжает и спрашивает: — Почему ты здесь?

Звуки: I. [Пересмотрено] группы хихикают II. пары шепчутся, и III. одиночки чиркают карандашами.

Крэйг пожимает плечами. У него по-прежнему нет голоса. Он крепче обнимает сумку. Внутри шуршит что-то пластиковое. — Ты слышал о Стэне? — интересуется Баттерс. Крэйг снова пожимает плечами. Баттерс достаточно умён, чтобы понять, что это значит «да». Он опускает руки на колени. — Бедный парень, он и правда страдал, да? Я только не понимаю, почему он так поступил. Крэйг жмёт плечами. Ни ему, ни Баттерсу в этот раз не известно значение этого действия. Они об этом не говорят. Баттерс странным образом напевает. — С солдатом был одним знаком, он был по жизни шутником… Блондин бормочет тише продолжение стихотворения.

Сноска: [Пересмотрена] Баттерс Стотч чувствует сильную связь с поэзией.

Крэйг продолжает строки. Ему знакомо это стихотворение. Твик раньше его читал. Баттерс замолкает перед концом второй строфы. Крэйг заканчивает её за него. — Он пулю совместил с виском. Никто не вспоминал его потом*. Голос у Крэйга грубый после дня молчания. Желудок скручивает от собственного чтения стихотворения. Во многих отношениях это кажется чем-то неуважительным. Теперь Крэйг понимает, почему Баттерс не стал заканчивать. — Я чувствую себя очень виноватым, — говорит Баттерс. Крэйг поднимает на него взгляд. Блондин смотрит куда-то в сторону. — Вот бы я сказал что-нибудь, Стэн говорил несколько тревожных вещей в тот день, а я слишком испугался что-то сказать. Я так боялся, что он возненавидит меня, так боялся, что сделаю только хуже, поэтому не стал ничего делать. Теперь Баттерс нахмуривается. — Я мог остановить его, — говорит он. — Я мог остановить его от… ох, ну ты знаешь. Крэйг знает. Крэйг очень хорошо знает. — Ты дал ему наркотики? — спрашивает Баттерс. Крэйг пожимает плечами. Баттерс вздыхает. — Ты же знаешь, что это не твоя вина, да? Ещё одно пожимание плечами. — Я… я думаю, что на самом деле нет никакой пользы в том, чтобы зацикливаться на прошлом, — произносит Баттерс. Крэйг считает дефекты дерева на полу сцены.

I. Один II. Два III. Три

Баттерс продолжает. — Думаю, в жизни это очень важно, знаешь… что иногда случаются разные вещи, действительно плохие вещи… но такое происходит в жизни, и мы можем либо позволить этому утянуть нас на дно, либо же извлечь урок и использовать его, чтобы самим стать лучше, и… Баттерс замолкает. На минуту или около того его слова застывают в воздухе.

IX. Девять X. Десять XII. Одиннадцать

— Это может прозвучать жестоко, знаю, но… Но всё это… произошедшее со Стэном, правда помогло мне понять кое-что о том, как важна жизнь, — Баттерс вновь начинает стучать кулаками.

XXXI. Тридцать один XXXII. Тридцать два

Баттерс снова мычит, короткий печальный звук. — Я очень сильно по нему скучаю. Он был тем ещё козлом порой, но он был частью всего здесь, и я не знаю… Я не знаю, как теперь всё станет без него, ведущего себя как мудак с Картманом, Кайлом и Кенни. Голос Баттерса приобретает густоту. Он пытается не заплакать. Крэйг отпускает сумку, совсем немного.

XLIII. Сорок три

— Всё будто перевернулось с ног на голову, и ни в чём нет смысла, — говорит Баттерс. — Я хочу, чтобы с ним всё было в порядке, я правда этого хочу. Я извлёк урок, а теперь я просто хочу, чтобы он вернулся. Вместо того, чтобы пожать плечами, Крэйг кивает. Баттерс похлопывает его по спине. — Ну-ну, приятель, всё нормально, — произносит блондин, хотя, судя по голосу, именно ему здесь требуется поддержка. Затем наступает тишина. — Могу я на секунду побыть честным? — в итоге спрашивает Крэйг. Баттерс моргает, но кивает. — Почему, конечно, Крэйг, что у тебя на уме?

LXIV. Шестьдесят четыре Забавный Факт: Во всём этом виноват Крэйг.

Крэйг делает глубокий вдох. — Мне не нравится курить, — произносит он. — Я брал у тебя сигареты только потому, что не хочу, чтобы ты умер от рака лёгких.

КОНЕЦ ВОСЬМОГО АКТА «Мозг Крэйга Такера»

Примечания:
336 Нравится 133 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (2)