Глава 56. И я не подражаю ему!
15 сентября 2022 г., 22:35
Когда он еще учился в средней школе, молодые девушки и парни, казалось, проходили через новые изменения каждый день, быстро тянувшись вверх, словно зеленые стебли.
Хэ Юй рос все выше и выше с каждым днем, его юношеское тело становилось шире, а голос внезапно стал глубоким, спустя некоторое время он не мог надевать свою старую школьную форму, так как она стала ему коротка через полсеместра. Таким образом он часто не застегивал две пуговицы на своей белой рубашке и ему пришлось купить обувь, которая была на несколько размеров больше.
Помимо этих изменений, также поменялось и его взаимодействие с социумом.
Вокруг него внезапно появилась уйма девушек, которые тут же замолкали, когда он приближался к ним, а потом вновь начинали хихикать после его ухода.
В ящичке его парты, кроме аккуратно сложенных тетрадей, начали появляться разноцветные конверты, в которых находились маленькие листочки бумаги, пропитанные парфюмом и покрытые признаниями в любви, из-за которых Хэ Юю было не по себе.
Однажды, когда он остановился на ступеньках в школе, проходящая мимо девушка, лицо которой он не мог даже вспомнить, протянула ему подарок с надеждой на какой-то отклик, а он просто вежливо улыбнулся, изо всех сил пытаясь так отказать незнакомке, чтобы не ранить ее чувств.
Всякий раз, попадая в такие ситуации, у него начинала болеть голова.
Он признаётся, что притворялся намного больше, чем Вэй Дунхэн, популярный, красивый старшеклассник. Если бы Хэ Юй был этим человеком, он бы закатывал глаза и отвечал бы что-то наподобие: «Я дорого стою, ты не можешь себе позволить иметь меня».
Тем временем ему нужно было показать устойчивость своей репутации, ведь он был отличником, примерным учеником, который никогда не заставлял учителей волноваться.
По итогу, Хэ Юй лишь мог повторять одни и те же отказы, а потом ему еще и приходилось успокаивать расстроенных девушек. Однако, когда он получил множество знаков внимания со стороны бесчисленных школьниц, но не увидел ни одного письма от Се Сюэ, его терпение дало слабину…
После начала переходного возраста, Хэ Юй уже понял, что чувствует к ней.
Хотя снаружи он казался неприступным, но на самом деле парень уделял особое внимание каждому шагу Се Сюэ, наблюдая за ней со стороны. Хэ Юй терпеливо слушал ее болтовню о разных любимчиках среди знаменитостей и пытался понять общие черты людей, которые ей нравились.
В конце концов, имея IQ, который помогал решить ему задачи на олимпиадах за считанные секунды, Хэ Юй пришел к едва приемлемому выводу.
У Се Сюэ был комплекс старшего брата*. Мужчины, которые ей нравились, в какой-то мере оказывались похожи на Се Цинчэна.
*兄控 — xiōng (兄)старший брат; (控) kòng контролировать, обуздывать, твердо брать в свои руки.
Все те актеры, певцы или персонажи были высокомерными, холодными и необузданными и всегда имели что-то общее с Се Цинчэном.
Конечно, это не значит, что она была настолько зависима, что хотела бы встречаться со своим братом. Просто, несмотря на то, что Се Цинчэн, казалось, был очень непреклонным мужчиной*, имея множество отвратительных недостатков, Се Сюэ все равно восхищалась братом от всего сердца. В то время на ее вкус в мужчинах, естественно, повлиял Се Цинчэн, из-за чего она думала, будто все парни, похожие на него, — самые надежные.
*直男癌一个, 臭毛病很多 — 直男 zhí nán (дословно — одеревеневший, неповинующийся мужчина); 癌 ái рак, раковая опухоль. Здесь автор хочет показать, что нрав и темперамент Се Цинчэна, как раковая опухоль, сидят в нем и это никак нельзя изменить.
*臭 chòu (вонючий) 毛病 máobìng 毛病 дословно — отвратительный изъян, дефект или дурная привычка.
Влияние было настолько незаметным, что Се Сюэ даже не понимала этого.
Но она часто говорила:
«Ах, от этого актера веет теплом, когда он готовит, он очень похож на моего брата».
«Ах, а этот актер очень красив, мой Гэ тоже так играет в баскетбол».
Или, например: «Эх, почему у него такие длинные волосы… Мой Гэ говорит, что мужчины должны выглядеть как мужчины и быть мужественными».
Хэ Юй не скромничал и всегда считал, что он тоже красив и у него недурной вкус. Он не понимал, что же в этом старике Се Цинчэне есть такого замечательного, поэтому сначала не хотел идти на компромисс, желая перетянуть чувство эстетики Се Сюэ на свою сторону.
Однако, был ли он нежен или уважителен, высокомерным или развратным, до тех пор, пока девушка не видела в нем ничего похожего на Се Цинчэна, она оставалась полностью незаинтересованной в Хэ Юе.
«Не забывай застегивать пуговицы на рубашке, студенты должны выглядеть как студенты».
«Ты должен носить брюки, когда холодно, шорты — это повседневная одежда, они тебе не подходят».
Спустя некоторое время, немного поразмыслив, Се Сюэ действительно откуда-то откопала старую фотографию брата со времен средней школы. С серьезным видом она указала на высокого парня в самом углу снимка и произнесла: «Смотри, так бы тебе было гораздо лучше».
Се Цинчэн на фото выглядел очень молодым и прекрасным, но Хэ Юю казалось, что он до невозможности старомодный. Кто вообще будет так плотно застегивать свою форму и следить за собой настолько скрупулезно, что создавалось впечатление, будто он продезинфицировал себя, чтобы зайти в отделение интенсивной терапии? Даже старый снимок не скрыл бесспорно белую рубашку Се Цинчэна.
Было просто преступлением прятать такие длинные ноги под этими брюками. Все остальные его одноклассники были одеты в летние шорты, однако только он носил форму, подходящую под прохладную погоду; видимо, равнодушное выражение лица и спокойствие сердца помешали ему ощутить жару.
C ума сойти!
В каком месте он красив?
Но Се Сюэ говорила: «Он очень хорошо выглядит! Взгляни на прическу, на его одежду, ах, хотя он и не похож на Френсиса Нг-а из «Двойной рокировки», но их характеры очень сходятся. Он такой красивый, сильный и элегантный, никто из нынешних школьников с ним не сравнится! …Я не имею в виду тебя, конечно, ты хорошо выглядишь, но ты больше похож на молодого офицера Лау из того фильма — он был злодеем и выглядел так, словно что-то задумал, когда улыбался.
Се Сюэ и в самом деле была помешана на «Двойной рокировке», от нее всегда можно было услышать имена персонажей из этого фильма.
Она вздохнула и промолвила: «В моей семье очень крепкие гены. Мой Гэ невероятно красив».
Хэ Юй посмотрел на элегантного и изысканного человека, включающего в себя понятия правильной молодости, и с апатией перевернул фото рамкой вниз.
— Разве он красивый?
Через мгновение, полагая, что он сделал недостаточно, парень еще раз взглянул на фото и холодно произнес: «Он уродлив».
В этот раз у него не было возможности вновь повернуть снимок, прежде чем Се Сюэ вырвала его из рук и начала разглагольствовать: «Ах! Ты просто завидуешь мне! Завидуешь его внешности!»
— …
Ему было нечего сказать в ответ этой женщине. Не имело значения, что она вступилась за брата, но, черт возьми, что она имела в виду, говоря о своей красоте… Погодите, Хэ Юй не завидовал внешности Се Цинчэна.
Он так хорошо выглядел, что половина девочек в его школе дарила ему шоколад и подкладывала любовные письма, зачем же ему ревновать к этому скучному и старомодному деду?
Будто бы ему было не все равно, как выглядит Се Цинчэн.
Однако тогда Хэ Юй действительно был сбит с толку. После того, как парень проводил Се Сюэ домой, он сидел за своим столом и играл телефоном, то включая, то выключая дисплей. Вспышки света отражались в его глазах, когда он видел свечение от экрана, но, когда оно пропадало, Хэ Юй смотрел в собственное отражение лица, на котором уже виднелись намеки на будущую привлекательную внешность.
Некоторое время он рассматривал себя, затем, закатив глаза и пробормотав проклятие, юноша вновь разблокировал телефон и угрюмо вбил в поиск «Двойная рокировка, вторая часть, Френсис Нг».
Поиск
В тот знойный день Хэ Юй сидел за столом, перебирая своими крепкими длинными ногами в спортивных школьных шортах. Он с равнодушием смотрел на все происходящее в фильме, наблюдая за суровым боссом преступного мира. Его лицо помрачнело, когда он буравил его взглядом, будто бы сам актер задолжал ему сто миллионов юаней.
— Такой правильный, и что здесь хорошего?
— Разве он красивый?
— …Ни капли не красив.
Но рано утром, когда Се Цинчэн, который временно остановился в резиденции семьи Хэ, вышел из гостевой комнаты, он чуть не столкнулся нос к носу с Хэ Юем.
Поразившись, Се Цинчэн недовольно взглянул на него.
— Чертенок, что ты делаешь?
По правде говоря, тогда мужчине уже было немного неуместно называть Хэ Юя «Чертенком».
Достигнув половой зрелости, юноша очень резко стал расти, а Се Цинчэн привык всегда опускать голову, чтобы смотреть на него сверху вниз, но в какое-то мгновение ему пришлось привыкать к новому виду этого молодого человека, который был более, чем на десять лет младше него. Однако Хэ Юй еще развивался и, возможно, Се Цинчэну придется научиться смотреть на него снизу вверх. Именно из-за этого мужчина относился к нему не слишком дружелюбно в тот период времени.
Кроме того, каждый раз, когда Хэ Юй обращался к нему, он по привычке опускал голову вниз, чтобы взглянуть на него.
В результате Се Цинчэн осознал, что всегда видит перед собой либо школьные шорты и длинные ноги, либо ступни в кроссовках сорок второго размера.
Но тот день был исключением.
Когда Се Цинчэн оглянулся, он не увидел шорты Хэ Юя, наоборот, перед его взором предстала выглаженная пара брюк для более прохладной погоды.
Слегка ошеломленный, он поднял взгляд вверх.
Вот те на! Он не знал, перепутал ли Хэ Юй свои лекарства или что-то случилось, но он переоделся в невероятно чистую рубашку, которая оказалась настолько белоснежной, что можно было подумать, будто она светилась, к тому же, он застегнул пуговицы до конца. Парень даже изменил прическу — обычно у него была челка, но теперь новая стрижка обнажила его лоб и брови.
Он стал на кого-то очень сильно похож.
Но Се Цинчэн, кажется, не мог вспомнить, на кого.
— …Ты изменил стиль?
Хэ Юй закусил губу и нахмурился, так и ничего не ответив. Затем, после долгой тишины, он спросил с таким выражением лица, будто вдохнул ядовитый газ: «Как тебе?»
Се Цинчэн был в замешательстве, но все-таки тщательно осмотрел его с ног до головы.
«Хорошо, лучше, чем раньше».
— …Хм.
— Просто ты мне кого-то напоминаешь.
— …!
Хэ Юй закатил глаза и ушел пружинистой походкой, оставив Се Цинчэна стоять на месте. Поглаживая подбородок, он пробормотал: «Что нашло на этого Чертенка…»
Конечно, тогда Се Сюэ оценила наряд Хэ Юя.
— Вау! Ты такой красавчик, такой крутой!
— Выглядишь потрясающе!
Сердце Хэ Юя наполнилось восторгом, хотя он и делал вид, будто бы ее похвала ничего для него не значит.
— Почему я так поступил? Мои волосы слишком сильно отросли, я просто велел Тони подстричь меня так, как ему угодно.
— Тебе очень идет!
Парень был очень счастлив, но на его лице отразилась лишь глубокое безразличие.
Как результат, с того дня Хэ Юй начал детально изучать моду этого старика Се Цинчэна, а также его манеру держать себя, стремясь подражать ему.
Поэтому наступил день, когда он наблюдал за тем, как мужчина моет руки, закатав рукава. Неожиданно он заметил татуировку чуть выше левого запястья Се Цинчэна, словно браслет из крошечных прописных букв английский слов.
Тогда Хэ Юй подумал, что это довольно странно для Се Цинчэна — быть может, даже он в юности некогда был безудержным бунтарем*?
*不羁的叛逆 — bùjī de (безудержный, вольный), 叛逆 pànnì (мятежник, бунтарь).
Автору есть, что сказать:
Хэ Юй, ты реально… Мне нужно тебе кое-что сказать…
Мини-театр
Хэ Юй. На Се Цинчэна больно смотреть! У него ужасный вкус!
Спустя несколько часов…
Хэ Юй. *Кхэ* Дайте взглянуть, во что сегодня одет Се Цинчэн…
Примечание от переводчика:
*Комплекс старшего брата или сестры — когда старший ребенок в семье всячески опекает младшего, учит уму разуму, наставляет на путь истинный. Старший ребенок в семье, как правило, отличается ответственностью и добросовестностью, желает многого достичь. Старший брат — первый ребенок, а родители частенько стремятся дать первенцу как можно больше: водят на развивающие занятия с пеленок, закаливают и читают с младенчества, уделяют ему большое количество времени, каждое его действие, умение, слово записываются в «дневник развития». При этом родители еще не имеют опыта, поэтому старшему достаются не только рвение и заботы, но и ошибки родителей.
Подробнее: http://irynamaratovna.blogspot.com/2012/12/blog-post_17.html