ID работы: 11193063

Правильно загаданное желание

Джен
R
Завершён
1002
автор
Элохим гамма
Размер:
165 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1002 Нравится 255 Отзывы 352 В сборник Скачать

9. Источник

Настройки текста
      Возвращения А-Сяня она ждала с нетерпением. Волнение за брата не давало спокойно спать, и Яньли часто сбегала в храм предков, чтобы воскурить благовония и попросить у божественного покровителя защиты и удачи, чтобы он вернулся живым и здоровым.       Молитвы ли помогли или что-то иное, но А-Сянь со своей группой возвратился домой. Они вернулись последними… и единственными, кто не пострадал серьезно от нечисти. У двух других отрядов повреждения в той или иной мере наличествовали у всех, не говоря уж про потери.       Фу Линвэй столкнулся в верховьях реки с беюем. Слава небесам, что отец отправил туда адептов, потому что еще немного — и монстр набрался бы сил, оголодал, а потом направился к ближайшей же деревне, а потом — к следующей. Учитывая то, что беюй пожирал все живое, что чувствовал рядом, его обнаружили бы слишком поздно…       Откуда он там завелся, было непонятно. Яньли не удивилась бы, появись он в прибрежных районах Цинхэ, потому что это морской монстр, на крайний случай — в Гусу, но здесь, в крае рек и озер, обитали совсем другие твари.       Справиться с беюйем было непросто, но отправленные во главе с Фу Линвэем адепты не подвели. Отряд потерял всего двоих, остальные радовались, что остались живы и что по счастливой случайности обнаружили монстра до того, как тот набрался сил и вырос в полноценную взрослую особь.       Лян Шу в развалинах храма столкнулся со стаей даолаогуев, и вот эта группа потеряла больше всего людей — дюжина адептов погибла от ран, нанесенных ядом женских особей. Может быть, они бы и справились, сумели донести раненых обратно в орден, потому что только яд мужской особи убивал мгновенно, но на обратном пути они столкнулись с лютыми мертвецами…       — Даолаогуи пришли откуда-то с северо-запада, судя по следам, с Цишани, — докладывал Лян Шу, неосознанно баюкая сломанную в нескольких местах левую руку на груди, — уже гнезда начали строить… Мы уничтожили все кладки, глава.       Родители переглянулись, и матушка что-то прошептала одними губами. Яньли была не уверена, но ей показалось, что слово это — «Вэни»…       — Хорошо, я понял, — кивнул отец и распорядился: — Отчет о ночной охоте надиктуешь в ближайшее же время, завтра он должен быть у меня, а пока можешь отдыхать. Вы отлично справились.       Матушка на это только презрительно скривила губы, но говорить ничего не стала. Лян Шу поклонился и вышел.       Яньли же опустила взгляд, переживая о брате. А-Сянь все еще не вернулся. Хотя времени уже прошло прилично, вестей от них все еще не было, а третьего дня перестали приходить даже бабочки-вестницы, до этого исправно доставлявшие послание раз в сутки.       Прошло еще восемь долгих, наполненных переживаниями дней, которые Яньли провела в лазарете, помогая ухаживать за медленно выздоравливающими младшими адептами, прежде чем отряд вернулся.       Новость застала ее в лазарете за составлением очередной порции лекарственного состава. Яньли трясущимися руками еле сумела довести дело до конца, сполоснула руки и бросилась наружу.       — А-Сянь! Живой! — вскрикнула она, едва увидев брата, и побежала навстречу. Повисла на шее, но тут же отшатнулась: А-Сянь болезненно зашипел и как-то странно скособочился.       Она оглядела весь отряд и растерянно замерла. Выглядели адепты измученными: побитые, поцарапанные, покрытые синяками, которые — вот странность — до сих пор не зажили, они выглядели откровенно жалко, что не преминула заметить и подошедшая матушка:       — Хороши-и… Вэй Усянь!       — Да, госпожа Юй? — широко улыбнулся брат, но улыбка тут же исчезла с лица, стоило матушке предостерегающе прищуриться.       — Где ты пропадал? Отвечай!       — Госпожа Юй, могу я сначала устроить адептов, а потом рассказать, что с нами произошло?       — У Цзянь прекрасно справится и сам, — ответил подошедший отец, и Яньли едва не вздрогнула: он появился настолько неслышно, что это стало неожиданностью. — Прошу, Вэй Ин, расскажи, что с вами случилось, — и он кивнул головой, предлагая пройти за ним в кабинет.       — Когда мы к вечеру прилетели в Цьеньшу, то ничего не обнаружили, — начал А-Сянь.       Тем временем Яньли сдвинула двери отцовского кабинета за собой и постаралась стать как можно незаметнее, надеясь, что ее не выгонят. Ей тоже было интересно услышать, что произошло, а уж рассказчиком брат был отменным.       — Мы выбрали дом поцелее и решили заночевать, а с утра проверить окрестности… Дядя Цзян, клянусь, никаких следов демонической ци не было, вообще ничего! — вдруг горячо воскликнул А-Сянь.       — Так все-таки это была демоническая тварь? — уточнила матушка, прокручивая на пальце Цзыдянь.       — Да! — резко кивнул брат, но тут же исправился: — Ну… Не совсем…       — Рассказывай нормально! — приказала она, начиная раздражаться: кольцо затрещало, рассыпая фиолетовые искры. — С самого начала.       — В старом отчете было написано, что деревня опустела сама собой, молодежь перебралась в места получше, а старики кто к детям уехал, кто помер. Но это не так. Мы обнаружили в домах следы поспешных сборов, — проговорил А-Сянь. Отец на этих словах нахмурился, но жестом велел продолжать. — Люди бежали, и я не знаю, кто решил исказить отчет для главы, — кивнул в сторону отца А-Сянь. — Уже почти стемнело, поэтому мы выбрали пару домов поцелее и решили заночевать в них, и вот тут я обнаружил, что с водой в колодцах что-то не так…       — Так дело в воде. Конечно же… — медленно проговорил отец и устало прикрыл глаза.       — Да, дядя Цзян, а ведь все знают, что озеро питают не только ключи, но и источники в горах. Я тоже сразу подумал, что подземные воды текут не так, как на поверхности, и решил проверить.       — Как она ощущалась? — спросил отец и в ответ на недоуменный взгляд пояснил: — «Что с водой что-то не так».       Матушка заинтересованно подалась вперед, однако, обнаружив, что показала свое нетерпение, разозлилась. Брат сразу же стал рассказывать дальше, больше не рискуя прерываться.       — Знаете, как будто вот-вот испортится?.. — неуверенно повел плечом А-Сянь. — Но остальные ничего не чувствовали, да и сама вода не реагировала ни на печати, ни на талисманы, поэтому мы все же рискнули приготовить на ней еду, а утром выдвинулись проверять окрестности. Самое странное, что даже гулей не было. Вообще ничего, а там ведь протоки и озеро — так не бывает.       Отец согласно кивнул, а Яньли только спустя пару мгновений поняла, что без ритуалов, которые проводят в поселениях на праздники, и защитных печатей, нечисть и правда заводится сама. Излишки иньской энергии со временем накапливаются, а затем происходит толчок — и самые обычные вещи перерождаются в низкоуровневых монстров.       Не то чтобы раньше она этого не знала, но только теперь знания не лежали мертвым грузом в голове, а становились действительно полезными.       — Вы сталкивались с таким? — тем временем спросил А-Сянь, но отец качнул головой, и брат продолжил: — Первые следы мы обнаружили выше селения, когда поднялись на гору. Водопад и ручей, который питал деревню, был отравлен, но нечисти по-прежнему не было. Я принял решение найти источник, откуда берет начало ручей, и мы стали подниматься на гору. Там была пещера, а в ней — подземное озеро, и в нем жила какая-то демоническая тварь.       — Какая-то? — фыркнула матушка и издевательски цокнула: — Ты же первый ученик…       — Госпожа Юй, дядя Цзян, клянусь, такого демона я еще не видел! Она почти не ощущалась, очень слабо реагировала на сдерживающие печати и только удары духовного оружия приносили ей хоть какой-то вред. У нее даже толком формы не было, а учитывая, что она полупрозрачная и умеет растворяться в воде!.. Может, если бы у нас были сети божественного плетения… — задумчиво протянул А-Сянь, пока родители недоуменно переглядывались. Вероятно, они с таким тоже не сталкивались. — Но мы ее победили, — брат гордо улыбнулся, но тут же виновато втянул голову в плечи. — Ну, в общем, она взорвалась, когда я применил свой экспериментальный талисман…       Матушка громко вздохнула, отец слабо улыбнулся, а Яньли продрало запоздалым страхом: что было бы, не изобретай А-Сянь постоянно что-нибудь новое? сумел бы он вернуться?..       — А потом свод пещеры начал рушиться, в озере появился водоворот и нас затянуло под воду, в подземную реку.       А-Сянь замолк и опустил голову, будто вспоминая.       — Позже зарисуешь тварь, Вэй Ин, а теперь… что было дальше?       — Дальше? — растерянно моргнул брат. — Ничего. Мы долго болтались в этой подземной реке, было очень сильное течение, а выплыли уже в озере несколькими десятками ли ниже. Думаю, где-то на границе Цишань Вэнь, — задумчиво предположил А-Сянь, а затем довольно усмехнулся: — Если сравнить по датам, то становится очевидно, что когда мы расправились с тварью, перестали появляться новые заболевшие.       Отец тепло улыбнулся А-Сяню и кивнул.       — Вы молодцы, справились.       — Не иначе как чудом, — фыркнула матушка, — зато наглотались воды с демонической ци и теперь тоже отравлены.       А-Сянь виновато скривился, а Яньли подумала, что главное — все живы… хватит с них смертей.       Позже брат действительно изобразил то существо, с которым они сражались, написал отчет и заставил всех в своей группе сделать так же. Яньли рассматривала демона и внутренне обмирала: верх напоминал обычного человека, но все, что ниже пояса, походило на чжанъю — морского гада, что иногда привозили купцы: множество извивающихся щупалец с присосками, и каждое заканчивалось острым когтем…       Победа над заразой далась ордену непросто: первый ученик и большая группа адептов были ослаблены демонической ци, что попала в их тела вместе с водой. Прочие, те, кто пострадал от лихорадки, вызванной демоном, тоже выздоравливали медленно — их духовные ядра и тела были ослаблены болезнью, но адепты исправно боролись с нечистью, отправляясь на ночные охоты.       Восстановление шло медленно, несмотря на все усилия целителя Фэня с учениками; единственное, что действительно помогало — очищающие ритуалы. И вот тут Яньли столкнулась с трудностями: заставить А-Сяня проводить их регулярно было сложно. Будто брат не понимал, что от этого зависит его здоровье и мощь как заклинателя…       Сейчас он даже бабочку А-Чэну отправить не мог, зато Цзян Чэн, долгое время не получавший новостей от них, но знавший про обстановку в ордене из ее писем и писем отца, раз в день отправлял им вестницу. Чаще всего ругался на А-Сяня, зато это действовало: тот смеялся, потом хмурился, а потом послушно пил отвары от целителя Фэня и шел проводить ритуалы.       Все постепенно успокаивалось, возвращалось в наезженную колею, вот только Яньли все больше погружалась в тоску. От окончательного падения в скорбь по Су Юэ спасали тренировки и необходимость помогать целителю: разбирать травы, смешивать составы и напитывать отвары ци.       Если бы не А-Сянь, иногда буквально заставлявший ее по утрам выходить из своих покоев и заниматься, она точно впала бы в уныние. Брат постоянно был рядом, тормошил, таскал с собой на занятия с младшими учениками, где она наравне с детьми осваивала лук, после на полигон, для отработки стоек и печатей, Яньли бы сдалась, заперлась в своих покоях и скорбела, оплакивая нянюшку. Сейчас носила лишь белую ленту на рукаве…       Только потеряв Су Юэ, она полностью осознала, сколько места нянюшка занимала в ее сердце, сколько делала для нее и сколько тепла и заботы дарила. Вот вроде бы мелочи, но настолько значимые, что у Яньли слезы на глаза наворачивались каждый раз, когда она готовила, ведь это нянюшка научила ее. Или когда разбирала вещи Су Юэ и нашла шаль и веер, которые привезла ей из Гусу…       Храм предков на какое-то время стал пристанищем для Яньли, это место дарило успокоение, помогало утишить боль, но матушке такое поведение Яньли пришлось не по нраву.       — Словно не старуху-кормилицу схоронила, а родную мать, — как-то раз резко бросила она. — Довольно тратить время впустую! Будто в ордене заняться нечем…       Яньли стало стыдно. Дел действительно было много, они, кажется, не кончались, и она старалась помогать там, где было нужнее всего. Время до возвращения А-Чэна пролетело как одно мгновение, наполненное учебой, помощью родителям с орденом, а брату — с тренировками учеников.       А-Чэн изменился. Точнее, изменились все адепты, которые сопровождали наследника Юньмэн Цзян в Гусу.       Яньли наблюдала за братом и остальными на праздничном ужине и видела, что они… будто бы стали спокойнее? Более плавные движения, изменившаяся привычка обсуждать что-то за едой — орден Гусу Лань как минимум смог обтесать их манеры в соответствии со своим пониманием правильного. А еще Цзян Чэн, кажется, нашел равновесие. Или научился лучше скрывать свои эмоции. По крайней мере то, что раньше злило или раздражало его в словах и шутках А-Сяня, теперь едва ли заставляло реагировать.       Матушка одобрительно щурилась, видя это, отец задумчиво смотрел и молчал, и Яньли не могла понять, как он относится к таким изменениям в А-Чэне.       — Вижу, обучение пошло тебе на пользу, — наконец заметил отец, и Цзян Чэн с достоинством поклонился… и тут же едва не впечатался носом в стол: А-Сянь от души хлопнул его по плечу со словами:       — Сделай лицо попроще, Чэн-Чэн! А то до ужаса напоминаешь Лань Чжаня. Кстати, как он там?       Цзян Чэн одарил А-Сяня убийственным взглядом и что-то тихо зашипел, но Яньли не прислушивалась, она наблюдала за родителями. Матушка скривилась и перевела взгляд на отца:       — Даже если обучение в Гусу дало свои плоды, первый ученик твоего ордена быстро все… исправит.       Отец промолчал и отпил из чашки, скрывая нижнюю половину лица рукавом. Матушка первой встала из-за стола и в сопровождении Иньчжу и Цзиньчжу удалилась.       Позже, сидя с братьями в беседке у воды и слушая скупой рассказ А-Чэна об экзамене и грандиозной пьянке, которую они устроили напоследок с наследником клана Не, Яньли все думала про матушку, про отца… вспоминала нянюшку и те слова, которыми Су Юэ поддерживала ее.       «Нашла в себе опору — держись ее, не позволяй никому разрушать тебя изнутри…»       Ее опора — это ее братья. Их потребность в ней, Яньли. Они ее семья, ее сила и ее слабость.       К родителям, пожалуй, она чувствовала уважение, почитала их как должно, но… Больше не тянуло искать одобрения и похвалы матушки или отца. Разве что как главы ордена и его госпожи.       Так странно было понимать, что мнение родителей не определяет ее состояние, что теперь они не так важны…       — А-Ли, — вдруг позвал А-Чэн, — я слышал, что Су Юэ сгорела от лихорадки… — Яньли кивнула, чувствуя, как на глазах выступают слезы, а горло перехватывает. — Мне жаль, — просто сказал он, и слезы полились будто сами собой.       — Придурок! — возмутился А-Сянь и пихнул А-Чэна у нее за спиной. — Ты расстроил шицзе!       — Отвали! Сам придурок!       Братья стали препираться вполголоса, а Яньли внезапно рассмеялась, отчего оба сразу замолкли.       — Шицзе?..       — Сестра?       — Все в порядке, — она по-простому утерла глаза ладонью и улыбнулась им: — Я просто рада, что вы остались… собой, несмотря на все, что с нами произошло.       Она никому не позволит отнять ее опору, ее мальчиков. Ее семью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.