ID работы: 11194317

Давайте потанцуем

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 129 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Сердце пропустило удар. И Сидни мысленно прошептал «Шарлотта». Все его мысли в этот момент были лишь о ней. Он быстро оторвал Элизу от себя и смущенно улыбнулся залу. Взгляд, брошенный в сторону Шарлотты, подтвердил его опасение: девушки в дверном проеме уже не было. Он был безмерно рад, что в этот миг рядом с ним оказалась Диана. Ее заранее приготовленный букет цветов для Элизы отвлек внимание зала, позволив ему сбежать с танцпола. Он как можно сильнее раскрутил Элизу для поклона, демонстрируя партнершу как принято после окончания шоу, и жестом пригласил сестру вручить букет. А после быстрым шагом направился за пределы танцпола, хватая салфетку на ближайшем столике. — Что это было, Том? — процеди Сидни сквозь зубы, дергая пиджак от смокинга из рук брата. — Сидни, я тут ни при чем. Я правда вычеркнул из плана мероприятий твой танец, — начал оправдываться Том. — Как я, по-твоему, объясню это своей девушке? — и Сидни впечатал салфетку со следами стертой губной помады брату в грудь. — Д-девушке? — потрясенно моргнул Том, в душе немного расслабившись и радуясь, что Сидни, похоже, не будет расстроен из-за свидания Элизы с другим мужчиной в чайной комнате. Он хотел было задать вопрос и узнать хоть что-то о девушке Сидни, когда брат, поправляя на ходу ворот смокинга, вырвался за пределы банкетного зала. На сборы ушло не более 3 минут, однако, когда Сидни вышел в холл, Шарлотты там уже не было. Он нервно оглянулся по сторонам, обнаружив пустой холл и раздираясь в решениях, куда отправиться на поиски в первую очередь: наверх по ступенькам, на улицу или спросить у администратора? Все еще принимая решение, он выхватил телефон и набрал ее номер. Шарлотта не отвечала, а в трубке звучали одинокие гудки. — Где же ты, Шарлотта? Ответь! Пожалуйста! Звонка телефона в округе не было слышно. Еще раз оглянувшись на лестницу Сидни решил проверить не сбежала ли она на улицу. Он открыл входную дверь и обнаружил, что недавно выпавший снег на ступеньках не тронут. Шарлотта и кто-либо другой на улицу не выходили. Он двинулся к стойке администратора, которые в этот час была пустой. И пронзительный звонок оглушил пустой холл. Спустя 2 минуты взволнованный администратор появился из подсобного помещения. — Мистер Паркер, чем я могу помочь? — спросил администратор. — Ходжес, вы видели здесь девушку? Она вышла из зала пару минут назад. Черное платье, кудрявые темные волосы и примерно такого роста, — и Сидни остановил ладонь на уровне своего плеча. — Нет, мистер Паркер, я был в подсобке. Готовим ковры для салюта… — Верно, — протянул Сидни. — Тогда помогите мне найти постояльца! В каком номере остановилась Шарлотта Хейвуд? Администратор ввел в базу имя и отрицательно помотал головой. — Такого гостя не зарегистрировано, мистер Паркер. — Тогда попробуйте имя Клары Брэретон. И администратор уже проворно выводил новое имя в систему. — Клара Брэретон. Номер 504. — Спасибо, Ходжес! Ходжес только хотел сказать хозяину, что не требуется благодарности, когда Сидни уже широкими шагами взбегал по лестнице. У номера 504 Сидни остановился. Он пару раз постучал в дверь, призывая Шарлотту открыть ему, но не получил ответа. Он прислонился ухом к двери, но ничего внутри не расслышал. Звонок на телефонный номер Шарлотты также не дал результата. И из-за двери звонка телефона также не было слышно. Лишь только после этого Сидни достал из кармана мастер-ключ, способный открыть любую дверь в этом отеле, и собирался уже приложить его к двери. Но чувство того, что он делает что-то неправильное, вторгаясь в чужое пространство, остановило его. Первый страх потерять Шарлотту уже исчез. Он начинал мыслить здраво. И потому решил спуститься на пульт охраны и посмотреть по камерам в каком направлении она ушла. Если бы он только знал, что в этот момент, Шарлотта следила за ним собственными глазами на большом мониторе! Когда Шарлотта словно в трансе покинула бальный зал, она растерянно вышла в холл, не видя перед собой никого и ничего. Было безумно больно ощущать предательство и терять веру в человека, которого она только что нашла! Она чувствовала почти физическую боль настолько, что смогла подняться лишь на две ступеньки. Слезы текли ручьем. Именно в этом состоянии ее и нашла Джорджиана. Юная подопечная, наблюдая все происходящее с экрана монитора на пульте охраны, уже сложила дважды два и сделала вывод, что Шарлотта и есть та самая причина вчерашней боли Сидни и его сегодняшнего искреннего счастья. Сторонясь светских развлечений, Джорджиана предпочитала общество скромного отельного охранника, с которым у нее сложилось многолетняя дружба. Отис был ее другом в течение нескольких лет, и всякий раз, посещая Сандитон во время каникул, она с удовольствием обменивалась с ним своими навыками, знаниями и впечатлениями. Дружба крепла день ото дня, и усилилась частым общением в социальных сетях. Несмотря на свой скромный пост в охране Отис был очень начитанным человеком, уделяя все свое свободное время чтению новых книг. И найдя в милой одинокой девушке благодарного слушателя он с удовольствием рассказывал Джорджиане о том, что прочитал. Хотя за последний год вести дружеский диалог с ней Отису становилась все сложнее и сложнее, ведь девушка взрослела, превращаясь в умную, глубокую и прекрасную наследницу состояния. И Отис все чаще застенчиво опускал глаза и ловил в их разговоре длительные молчаливые паузы, печалясь о том, что времена их близких разговоров, похоже, уходят навсегда. И все же сегодня, вместо шумного зала Джорджи предпочла общество этого начитанного человека. Они как раз мирно устроились у ряда больших мониторов, демонстрирующих состояние разных точек отеля, и с удовольствием наблюдали за выступлением Сидни на одном из них. Конец выступления для них был настолько неожиданным, что Джорджиана даже подавилась кофе. Пока она тянулась за салфеткой и вытирала пятно на блузке, внимание ее сместилось на другой монитор. Так она и нашла в холле расстроенную Шарлотту. Она быстро вышла из комнаты охраны и поманила Шарлотту к себе. Видя рядом хоть какого-то знакомого человека, Шарлотта машинально потянулась к девушке и последовала в комнату охраны вслед за Джиджи. Таким образом, пока Сидни проводил поиски Шарлотты, Шарлотта наблюдала за ним со стороны. И только видя, что он, кажется, направляется в их сторону, Джорджиана увела Шарлотту в комнату отдыха, отделенную от зала с мониторами двусторонним зеркалом. Здесь был диван, кофе машина, несколько бутылок воды и пара пледов. Не очень уютно, но позволяет отдохнуть если ты целый день на посту. — Отис, привет! Мне нужны записи с камер за последние 10-15 минут. Я ищу девушку. Ее телефон не отвечает. Я беспокоюсь о ней. Покажи мне камеру в холле. И Отис прокрутил видео. Вот Шарлотта выбежала из зала, прикрывая лицо руками. Вот замерла и, словно как-то осела, сгруппировалась и стала совсем маленькой. Вот замерла, сгибаясь словно от боли. Когда она несмело разогнулась, плечи так и остались сгорбленными, выдавая в ее фигуре неустойчивость и неуверенность. Затем два неуверенных шага по лестнице, которые она с трудом проделала, хватаясь за перила. А далее, словно кого-то увидев, она двинулась быстрыми шагами через холл, исчезая из поля зрения. — Куда она ушла? Есть еще записи с камер? — встревоженно спросил Сидни. — Нет, мистер Паркер, дальше идет закрытая зона. Камеры там не установлены. — Где же ты, Шарлотта? — и Сидни вновь набрал номер телефона. Шарлотта, глядя на взволнованного Сидни за стеклом и видя, как он набирает ее номер, машинально потянулась к телефону. Он был на беззвучном режиме еще со времен комнаты Генри, когда она отключила его, чтобы случайно не разбудить засыпающего ребенка. Дрожащими руками она уже хотела принять звонок, когда Джорджиана предостерегающая положила ей на запястье руку и покачала головой. — Не надо. Не сейчас. Прошу, не подставляй Отиса. Подожди. Сидни уйдет на твои поиски, и ты сможешь выйти из укрытия и найти его. Шарлотта тяжело вздохнула и печально посмотрела на мужчину перед ней. Он был так близко и так далеко одновременно! Рука сама потянулась к зеркалу. — Он тебе правда нравится? — задала вопрос Джорджиана. — Я давно не видела его таким. Точнее я никогда не видела его таким! Его вчерашние боль и оцепенение были загадкой для меня. Но сегодня увидев вас месте на приеме я поняла кто был причиной его замешательства. Он для меня как старший брат. И я желаю ему счастья. Я рада что вы нашли друг друга. И то, что сделала Элиза, ничего не значит. Сидни не тот человек, который ведет девушку заблуждение. Верь ему. И ты поймешь, что доверила свое сердце самому достойному человеку. — И она одарила Шарлотту доверительной улыбкой. — Спасибо, ДжиДжи. — Ответила Шарлотта, глядя собеседнице прямо в глаза, старательно сдерживая слезы. Но быстро развернулась всем корпусом обратно к зеркалу, не в силах оторвать глаз от Сидни. И лишь немного вздрогнула, когда Джорджиана опустила на ее плечи согревающий плед. Мужчина перед ней тем временем устало потер лицо и прошелся руками по волосам. — Думай! Думай! Думай… Куда она могла попасть в слепой зоне? — И словно очнувшись Сидни четким трезвым взглядом просканировал по периметру комнату с мониторами, задержавшись на своем отражении в зеркале. А после его взгляд метнулся к дверной ручке в комнату отдыха охраны. Он же было сделал шаг в сторону двери, когда взглянул на абсолютно расслабленный вид Отиса, удобно развалившего в кресле. Если бы в комнате отдыха кто-то был, Отис не был бы так спокоен, верно? И все же еще одно пустующее кресло, придвинутое вплотную к креслу Отиса справа, словно намекало, что Отис вполне мог быть не один. Выдохнув, Сидни устало прикрыл глаза, вновь растирая виски от усталости и напряжения. — Я проверю еще раз в номере. Быть может она поднялась на служебном лифте? В любом случае, рано или поздно она вернется в номер. Я буду ждать, даже если мне придется всю ночь провести рядом с комнатой. — Сказал он явно громче, чем обычно, и, бросив печальный взгляд в зеркало, быстрым шагом двинулся к лифтам. Убедившись, что Сидни сел в лифт, девушки вышли из своего укрытия. — Спасибо за помощь, Отис! — И Джорджи благодарно поцеловала Отиса в щеку. — Я не сделал ничего плохого. Лишь ответил на конкретные вопросы, которые он мне задал, — напряженно отчеканил Отис в ответ, старясь сдержать радость от этого мимолетного поцелуя. — И все же стаканчики из-под кофе и этот стул, — он подтолкнул соседнее кресло коленом, — могли навести его на определенные мысли. — Ничего страшного! — с дерзкой улыбкой ответила Джорджиана, демонстративно возвращая откатившийся стул вплотную к Отису. — Я провожу свои вечера там, где хочу. Еще кофе? — ехидно спросила она, плюхнувшись в кресло рядом с охранником.  — Я, пожалуй, пойду… — Неуверенно произнесла Шарлотта. — Спасибо за все. Вам обоим. И глубоко вдохнув, набираясь смелости, она покинула комнату охраны. Сейчас нужно было лишь подняться на 5 этаж и броситься Сидни в объятья. Но что сказать ему она не знала. Все ее поведение было импульсивным и почти детским, таким не похожим на привычную ей самой Шарлотту. Почему? Почему она сбежала? Что ее так задело? Что ее взбесило? Он не делал ничего плохого. Это Элиза. И все же Шарлотта и раньше видела такую реакцию на Сидни. Кто может винить в подобном порыве девушку, близкую Сидни много лет, хоть их история и была разбита в прошлом? Нет, чтобы быть с Сидни и иметь шанс на счастливое будущее Шарлотте прежде всего предстояло разобраться в своих реакциях. Сейчас ей нужно было время, тишина и ее привычная рассудительность. И потому вместо того, чтобы быстро добраться до 5 этажа на лифте, она направилась в сторону лестницы. И найдя тихий уголок между 3 и 4 этажами, она примостилась на ступеньках, погружаясь в раздумья и гоняя в голове причинно-следственные связи. И все же все ее мысли вновь и вновь перетекали к его любящим глазам и невероятному уюту его объятий, в то время как его глубокий голос шептал ей слова из самого сердца. — Что делает такая девушка здесь, в одиночестве и с мечтательной улыбкой на лице? — прервал мужской голос ее самокопание. И мгновение спустя рядом с ней на ступеньки опустился Эдвард Денем, гремя кусочками льда в бокале виски. Его развязанный галстук-бабочка беззаботно свисал вдоль лацканов пиджака, а древесный запах стойкого одеколона, приправленный запахом табака и крепких алкогольных напитков, говорили о том, что банкетный зал он покинул довольно давно. — Ничего особенного. Просто пытаюсь разобраться в себе. — Чувствуешь себя неуютно среди всей этой пафосной толпы? — Ехидно заметил Эдвард. — Поверь, я тоже! Шарлотта понимала, что это не так. Он был акулой в светском океане. А здесь и сейчас он охотился, подбирая в тихой гавани наивных тюленей. — Вовсе нет! Я многих знаю за своим столом и вечер отнюдь не кажется мне натянутым и беспокойным. Мне нужно лишь немного времени на размышления. Ведь сегодня Рождество. И это один из тех периодов, когда строю планы и отчитываюсь сама перед собой за свои успехи. — И какие же планы строятся в этой очаровательной головке? — Эдвард соблазнительно потянул бархатную ленту от банта на ее плече в надежде развязать и оголить плечо, но этот бант был только декоративным. Он комично дернул еще пару раз, но даже он был вынужден признать, что момент соблазнения был упущен. — О жизни, будущем и о любви, — произнесла Шарлотта абсолютно бесстрастным голосом. Эдвард Денем не был тем, с кем ей хотелось бы поговорить по душам. — О любви, — протянул Эдвард, словно услышал только последнее слово. — И что же? Ты мечтаешь о любви? — Это вполне естественно. Все в жизни так или иначе связано с любовью, разве нет? — Бесспорно. Иначе великие шедевры живописцев, музыкантов или писателей не были бы никогда написаны. Любовью пронизаны все сферы жизни. Но… что-то мне подсказывает, что мысли твои сейчас вполне конкретны и далеки от картин, скульптуры, книг и посвящений. — Это так, — не стала скрывать Шарлотта. — И все довольно запутано. Я размышляю лишь о том, насколько я подхожу этому человеку и насколько он подходит мне. Я слишком долго берегла свое сердце и теперь мне кажется, что оно немного в шоке от всего этого наплыва чувств. Что я вообще знаю о любви? — воскликнула Шарлотта и тут же пожалела о том, что доверила свои мысли и чувства этому хищному незнакомцу. — Позволь мне быть твоим проводником и показать смысл истинных чувств и наслаждений. Ты ничего не теряешь. И если твой парень именно тот, кто тебе нужен, ты будешь рада увериться в этом еще больше. А если нет, то я готов самоотверженно показать тебе это и не буду роптать, что меня просто использовали. Позиция win-win. Ты выигрываешь также, как и я. Никаких обид. Никаких обязательств. — И что? — Прошептала Шарлотта, дразняще близко приблизившись к его лицу, — Это правда срабатывает? — теперь ее тон был наполнен чистым весельем. — Спасибо, но меня это не интересует. Я способна сделать выбор без посторонней помощи. И я выбираю Сидни! — Шарлотта резко встала, намереваясь подняться, наконец, на пятый этаж и открыто встретиться с Сидни. — Ааа… — Протянул Эдвард. — Паркер! Он вечно меня опережает. — Так вы знакомы? — Она неуверенно остановилась на ступеньках. — Что можете рассказать о нем? Эдвард долго смотрел на нее в молчании, прежде чем ответил: — Как бы мне ни хотелось сказать иначе, заботясь о собственных интересах, Сидни Паркер честный человек. Он не бросает слов на ветер. И всегда держит слово. Паркеры, — он обвел потолок глазами, как бы говоря обо всей семье владельцев отеля, — перед ним в неоплатном долгу. Когда старший брат чудит с инвестициями или задумывает очередной проект, именно Сидни является голосом разума и пресекает его опрометчивые поступки. Он очень заботится о семье и племянниках, пусть и живет через океан. Я также знаю, что ему не везет в любви и полчища впечатленных женщин остаются ни с чем не смотря на все свои усилия привлечь его внимание. Его сдержанное поведение в обществе женщин могло бы быть расценено как игра в другой лиге, если бы я не знал о его отношениях с Элизой. Она вывернула его наизнанку и разбила его сердце вдребезги много лет назад. Так что именно в этом кроется его осторожность. И если он обратил на тебя внимание, то это не сиюминутное желание, а процесс внутренней борьбы, где он шаг за шагом позволял своей броне пасть перед твоими чарами. Он будет терпелив и заботлив до конца, и не променяет любовь и верность такой женщины на одноразовые удовольствия. Так что, если его чувства взаимны — не теряй времени, слушая байки циничного алкоголика. — Он покрутил лед в бокале и выпил залпом все содержимое до последней капли. Шарлотта хотела сказать: «Спасибо», но глядя на его отрешенный вид просто развернулась и продолжила восхождение по лестнице. И поднимаясь уже по ступенькам следующего пролета она услышала за спиной слова: — Жду приглашения на свадьбу. И, надеюсь, там будет множество горячих подружек невесты! От этих слов она закатила глаза. Поднявшись на пятый этаж, окрыленная Шарлотта оглянулась вглубь отельных коридоров: ни с права, ни с лева не было ни души. Она разочаровано вздохнула, не найдя Сидни, по подумала, что он, наверное, вновь отправился на ее поиски в комнату видеонаблюдения. Чего не знала Шарлотта, так это того, что его мирное бдение возле комнаты 504 было нарушено появлением Элизы, которая остановилась на этом же этаже. Ему пришлось очередной раз выслушать ее ехидные речи, что она знала, что он также прочувствовал этот поцелуй и не мог не прийти скулить возле ее двери. И что уворачиваясь от ее объятий он был безмерно рад получить звонок от Дианы, вызывающий его присоединиться к семье, ведь через 10 минут должен был начаться салют. Шарлотта прошла по пушистым коврам коридора до своего номера и вошла внутрь. Номер был пустым и одиноким. Медленным безразличным шагом она прошла в ванную и привела себя в порядок: прошла щеткой по волосам, воспользовалась термальной водой и обновила слой румян и пудры, завершив макияж увлажняющим бальзамом. Она нанесла на запястье новый слой духов и выпила стакан воды, по-прежнему задумчиво глядя на свое отражение. И только после этого она вздохнула и вновь отправилась на поиски Сидни. К счастью, искать пришлось не долго. Закрыв за собой дверь номера и сделав пару шагов по коридору, она услышала залпы салюта. И под ободряющие звуки фейерверков она быстро спустилась по лестнице и вышла на улицу. Оглянувшись по сторонам, она завороженно взирала на усыпанную снегом площадь, поверх которого были расстелены лучами красные ковровые дорожки, на которых теперь толпились посетители бала. Не смотря на красочность представления в небе взгляд Шарлотты был прикован к земле. Она сканировала толпу мужчин в смокингах и женщин в вечерних платьях в поисках одного, самого главного для нее мужчины. И нашла его довольно быстро: его одинокая фигура стояла в отдалении от всех в закрытой позе. Целенаправленным шагом Шарлотта подошла к Сидни и мягко положила ему руку на предплечье. Он вздрогнул и словно очнулся. Его лицо просияло при виде нее. Он накрыл ее руку своей и простым движением раскрутил так, что она оказалась у его в объятьях к нему спиной. Он обхватил ее двумя руками, прижимая к себе и защищая от холода и всего мира, и целуя в висок. — Прости… — прошептала она. — За что? Извиняться должен я. — Нет, ты не должен. Просто я… Я до сих пор боюсь влюбиться в тебя и осознать, что ты уезжаешь. Или узнать, что у тебя есть иная, более подходящая девушка из твоего круга. Но знаешь, моя мудрая сестра говорит, что лучше сожалеть о том, что сделала, чем о том, что даже не попробовала сделать. — Нет, — прошептал он, — Лучше вовсе не жалеть. Я не успел тебе сказать, но я готов оставить на кого-нибудь офис в Нью-Йорке и перебраться обратно в Лондон. — Правда? Ты готов сделать это? — Без сомнений. Мне всегда была нужна причина остаться, и, кажется, я ее нашел. Все рядом с тобой кажется максимально правильным. Мне хватило месяца, чтобы влюбиться в тебя. На самом деле даже меньше времени. Бабберс не даст соврать, не прошло и недели, а я уже изливал ему в пабе душу и строил коварные планы, как замfнить тебя на свидание. И я безумно нервничал и ждал подходящего момента, с ужасом осознавая, что до отъезда остается все меньше и меньше времени, а я так и не знал, был у тебя парень или нет. Я сходил с ума от неведения! Потом еще эта ситуация с Джеймсом, — он усмехнулся, и Шарлотта последовала его примеру. — Но провожая взглядом твое такси в наш кофейный вечер, я уже знал, что не смогу уехать от тебя. — Спасибо, — прошептала Шарлотта. — За что? — удивился он. — За то, что ты такой, — улыбнулась Шарлотта, которая наконец могла наслаждаться салютом. Он не ответил, а лишь только крепче прижал ее к своей груди, стук сердца в которой уже приходил в норму, а дыхание становилось более глубоким и спокойным. Когда салют закончился, и гости начали расходиться по своим номерам, Сидни и Шарлотта задержались на улице. — Я должен тебе танец, — мягко произнес Сидни с улыбкой. — Но ведь вечер уже закончен. Музыки нет. — Когда меня это останавливало, — подмигнул он, доставая из кармана беспроводные наушники. И спустя мгновение, которое потребовалось на выбор мелодии, он уже кружил свою девушку в ритме вальса. — Кто это, Бернард? Это средний Паркер? Сидни? — спросила леди Сьюзен, опустив заднее окно автомобиля. — Да, ваша светлость. Сидни Паркер, средний брат. — Что ж, мистер Паркер похоже знает, что такое романтика. Назначьте мне встречу с организатором свадеб Дианой Паркер. И убедитесь в том, что Сидни Паркер тоже будет там. Его идеи могут нам пригодиться. Машина уехала, а Сидни и Шарлотта так и продолжали танцевать под музыку, известную лишь им двоим. Сколько продлился их танец никто не знает, но, когда Клара после прогулки по пляжу с Кроу вернулась в номер в 2 часа ночи, номер был пуст. И быстро переодевшись в что-то более удобное, Клара быстро покинула номер 504, прошептав «Молодец девочка», прежде чем доверила свою руку долговязому кудрявому парню, ожидающему ее в коридоре.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.