ID работы: 11194630

Неконтролируемое падение

Слэш
NC-17
В процессе
44
LemurSt соавтор
Jonny Mann бета
Размер:
планируется Макси, написано 227 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 9 Отзывы 32 В сборник Скачать

Эпизод 3. Ночной незваный гость

Настройки текста
Следующей ночью Цзышу проснулся от звука молнии, разрывающей небо, но ни грома ни зарницы не было. Он тут же понял, что это за звук. Посланник в черном. Именно так — не профессор Шэнь, а Посланник в черном упал в его сады. Шиди тоже проснулся, но не мог понять, что произошло, ведь он не слышал раньше этот звук. Лао Вэнь вопросительно посмотрел на Цзышу. — Шиди, — тот сжал его руку, — обещай не вмешиваться. Что бы ни было — не вмешивайся. И молчи. Молчи ради моей жизни. Понял? Вэнь Кэсин хотел бы оспорить этот приказ, но видя, что А-Сюй всерьез напуган, не решился и лишь кивнул. Впрочем, это никого не обмануло, Цзышу понимал, что Лао Вэнь увяжется за ним, надеялся лишь на то, что тот будет молчать и не встревать. Цзышу был в штанах и робе, схватив верхнее ханьфу он словно ветер вылетел из спальни. На полпути пришлось приостановиться чтобы натянуть одежду. Он выбежал в сад. Под яркой луной фигура в черном капюшоне и плаще, длинным изогнутым мечом в широком замахе с оборотом рубила драгоценные деревья. Три уже пали до его прихода и четвертое на его глазах. — Шэн Вэй! — в крике Цзышу не было злости лишь боль. — Что ты делаешь?.. — почти про себя спросил он. Но Посланник в черном услышал, хищно обернувшись, он уставился на человека. — Удивлены? Я позволил себе сделать что хотел!!! — последнее слово прозвучало как гром, и Цзышу невольно прикрыл глаза, пытаясь оценить размер бедствия, понять, насколько Шэнь Вэй сейчас вменяем. — Вы выплеснули свою боль, — без эмоций произнес Цзышу. — Нет… Если бы всё было так просто… Это вы ему сказали?! — и он шагнул вперед, наставив меч прямо в грудь Цзышу. К счастью между ними было еще несколько шагов. — Нет, — спокойно ответил Цзышу. — Значит, ваш шиди!!! — снова громогласно крикнул Посланник в черном. — Нет, — все так же твердо и спокойно ответил Цзышу. И разъяренный бессмертный взмахнул мечом, срубая еще одно дерево. — Не лгите мне! — это была скорее мольба, чем угроза. Цзышу отрицательно качнул головой, без лишних слов. Но тут подоспел Лао Вэнь, конечно же, ожидаемо увязавшийся за своим А-Сюем. Посланник в черном махнул мечом в его сторону вызывая волну, неосознанно желая отогнать его. Лао Вэнь упал, и Цзышу тут же шагнул в сторону, становясь между ними загораживая своего шиди. Посланнику это было словно соль на рану, он снова рубанул мечом срезая как тростник молодое цветущее деревце. — Довольно! — с болью и укором отозвался Цзышу. — Довольно. Довольно… — Почему?! — полный ярости крик. — Почему так жестоко?! За что?! — фигуру в черном скрутило, будто от сильной боли. У Цзышу не было на это ответа. Лао Вэнь тихонько подобрался к Цзышу, и тот безотчетно завел его за спину, сжав руку, безмолвно приказывая молчать. Посланник в чёрном обернулся… Красивый как небожитель и бесстрашно-спокойный мужчина прятал за спину своего шиди, свою родственную душу, и тот, будучи выше ростом, выглядывал из-за плеча, как перепуганный ребенок. Почему у них есть это? Почему они есть друг у друга? Почему им можно, а ему нельзя? Стон боли снова разнесся по саду одновременно со свистом летящего клинка. Цзышу не был бы мастером, если бы не видел еще на замахе, что меч полетит не в него, но шиди испугался и завалил его на бок. Они вдвоем оказались на земле, а клинок расщепил ствол дерева. Но в следующее мгновение меч вернулся в руку хозяина, и черное облако окутало фигуру. Со звуком падающей молнии, Посланник исчез из сада. — А-Сюй?.. — прошептал Лао Вэнь. Цзышу обернулся к нему и насмешливо посмотрел — внешне он оставался спокойным, но внутри его била мелкая дрожь. — Лао Вэнь, — произнес он со своей интонацией, до сих пор вгонявшей шиди в краску. — А-Сюй! — возмущенно крикнул Вэнь Кэсин. — Эта обосрака чуть не убила нас! — Чего ты кричишь? Все по расписанию. Мы против бессмертного — бессмертный против нас. Не прошло и пяти лет. В этот раз мы куда легче отделались, не считаешь? — и он боднул шиди плечом. — Обделались, — буркнул Кэсин и засмеялся, выпуская страх. А Цзышу наоборот при внешней беззаботности и расслабленности погружался в тревогу. Получается, возможно, из-за его вопроса, кое-кто сделал шаг, и Юньлань узнал об… ограничении и последствиях и как-то резко ответил профессору на его чувства. Настолько резко, что несколько прекрасных деревьев поплатились собой. Ну да… Это максимум жестокости, которую Шэнь Вэй позволил бы себе даже в полном беспамятстве. Цзышу и Кэсин уже никуда не торопясь возвращались к поместью, когда Лао Вэнь игриво стукнул своего А-Сюя. Цзышу даже сразу не понял, чего это он, но искрящиеся глаза шиди напомнили, что любой стресс и страх этот мальчишка снимает в постели. Цзышу не принял игры, а обнял, словно сковывая, связывая. — А-Сюй… — недовольно протянул Лао Вэнь. — Я старый, больной человек, — начал свою песню Цзышу, — среди ночи бегаю в сад. Ты смерти моей хочешь? — Да, — глядя невинными глазами, ответил Кэсин, — маленькой такой смерти. Цзышу тепло улыбнулся, тугой узел тревоги внутри чуть ослаб, но своего решения он не изменил. Ранним утром следующего дня, Цзышу вышел из портала в коридоре университета, как и в прошлые разы, за несколько шагов до кабинета профессора Шэня. Подойдя к двери, он прислушался — внутри звучали голоса, в том числе и вполне спокойный голос профессора. Кивнув самому себе, Цзышу отошел к окну и принялся грызть семечки, любуясь зеленой лужайкой перед корпусом. Довольно скоро люди из кабинета начали выходить, и последним вышел Шэнь Вэй. Он в нерешительности замер, глядя на Цзышу, и тот протянул ему пакетик с семечками. Шэнь Вэй скривился как от боли и мотнул головой, мол, «Что?». Цзышу на это поднял руку в успокаивающем жесте, собрал с подоконника шелуху от семечек и, состроив притворно злое выражение лица, сделал шаг вперед и бросил шелуху в лицо профессору, та опала, как конфетти. — Так лучше? — переспросил Цзышу. Шэнь Вэй только прикрыл глаза. Он стоял, разрываемый самыми разными чувствами, и Цзышу сделал еще шаг, заключая Шэнь Вэя в объятия. — Я боялся, что вас отравили… Рад, что вы уже в норме, — прошептал Цзышу на ухо. — Почему? — прошептал профессор, — Почему вы так… Цзышу отстранился, не давая закончить фразу. — Я пойду… Мне уже пора. Лао Вэнь не знает, кто вчера приходил… Пусть так и останется. Цзышу, подавшись вперед, заглянул в глаза, и профессор согласно кивнул. Довольно улыбнувшись, хозяин поместья Четырех сезонов сделал несколько шагов и скрылся в портале. А Шэнь Вэй, глядя ему вслед, тихо спросил: — Почему ты?

***

Вечером того же дня, когда Лао Вэнь уехал в Долину, лорд Чжоу, не находя себе места в опустевшем доме, насобирал успокаивающих трав, которые хороши были свежими — их следовало оставлять возле себя или растирать в руках листик-веточку. Половину он оставил у себя, а вторую положил в небольшую корзинку и отправил в портал к профессору, приложив записку, как ими пользоваться. Поздней ночью, когда он уже почти уснул, пришел сигнал от талисманов, сообщая, что на территории поместья появился чужой, а через несколько минут кто-то подошел к двери, и Цзышу открыл, застав визитера врасплох. — Профессор?.. Что-то случилось? — немного удивившись, спросил он. Тот замялся, но потом с извиняющейся улыбкой произнес. — Я хотел оставить это под дверью, — у него в руках был небольшой сверток, — Простите за беспокойство, лорд Чжоу, мне следовало подождать до утра. — Проходите, — просто сказал Цзышу и пошире открыл дверь. — Но господин Вэнь… — Его нет, — со вздохом ответил Цзышу, — уехал по делам. Проходите, я заварю чай. — Лорд Чжоу, я хочу извиниться, — произнес Шэнь Вэй, входя. — Не надо, — Цзышу попросил так, что профессор не нашел в себе силы настаивать. — А что вы хотели мне подбросить? — с улыбкой спросил Цзышу, отвлекаясь от чайника. — Это свиток… «Поэзия дружбы». Цзышу улыбнулся. — Я абсолютно равнодушен к поэзии. Видите, как хорошо, что я вас застал и пригласил — теперь ваш дар не пропадет, вы сможете прочитать мне эти стихи. Шэнь Вэй хотел сказать, что лорд Чжоу напрасно старается выдать себя за ограниченного вояку, но передумал. — Прочитаю, — кивнул он. И действительно, когда Цзышу налил им чай, профессор развернул свиток и принялся неспешно читать, останавливаясь, чтобы отдать должное чаю, и чтобы слушатель оценил красоту строк. Цзышу слушал и молчал, и профессор понимал, что тот обдумывает каждый стих, но не так как ценитель поэзии, а словно примеряя на себя — возможно ли такое, правда ли это. Когда Шэнь Вэй закончил — сборник был совсем небольшой — Цзышу с поклоном протянул руки, чтобы принять подарок. — Спасибо, профессор Шэнь, это действительно щедрый дар, — произнес он, и Шэнь Вэй расцвел в улыбке от этой скупой искренности. — Лорд Чжоу, ваш дар неизмеримо больше, я его не заслуживаю. Цзышу выставил ладони, останавливая профессора, ему действительно было неловко это слышать. — Уже поздно, — произнес он, — расположитесь в гостевой комнате? Я б не хотел, чтобы вы уходили в дождь. За стенами действительно моросил летний дождик, Шэнь Вэй мог бы перенестись домой хоть с места, где сидел, но не хотел. — Спасибо, я воспользуюсь вашим гостеприимством.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.