Актерская игра

NC-17
Завершён
88
автор
Размер:
173 страницы, 54 438 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 63 Отзывы 26 В сборник

Глава 16

Настройки
Эльза перебирала бумаги с напечатанным сценарием, укутавшись в плед. Удивительно, но ей стало настолько легко находиться среди людей. И вся эта лёгкость появилась после разговора с Фростом. — Эльза, — протягивает Мерида, которая сидела на своей кровати с кучей домашки. — Спаси! — Что такое? — с улыбкой белокурая слазит со своей кровати и подходит к соседке. — Математика, понятно… Эльза садится рядом с рыжеволосой и берет в руки учебник. Сама она за домашку ещё не садилась, но, прорешав сейчас все с девушкой, ей будет намного проще. Дверь в комнату открывается, и на пороге появляется Астрид, которая с интересом смотрит на Мериду с Эльзой. — Чем это вы таким интересным занимаетесь? — она закрывает дверь и подходит к девушкам. — Математика, — тяжело выдыхает Мерида, а Эльза берет тетрадь и ручку, после чего начинает что-то писать. — Эльза, — Астрид хитро сощуривает глаза. — Ты вся светишься. — Тебе кажется, — с ухмылкой проговаривает белокурая, на что Мерида ухмыляется и качает головой. — А это и не вопрос, — рыжая поджимает губы в интересе и перекидывается с Астрид взглядами. — Давай, рассказывай. — Нечего рассказывать, — спокойно выдыхает Эльза. — Ты и так ничего не рассказываешь, нам же интересно! И тут девушка чувствует резкий укол злобы. Это говорят люди, которые сами скрывают от нее что-то. И это касается не просто отношений. — Вы тоже многое не рассказываете, — холодные голубые глаза смотрят на Астрид, которая резко застывает и виновато поджимает губы. — Эльза… — тихо начинает рыжая. — Проехали, — белокурая опять утыкается в конспекты, а Астрид встаёт с кровати и выходит из комнаты. — Ты это зря, —начинает Мерида, но на нее тоже обрушивается пронзительный взгляд девушки. — Дай ей время. Рыжая не собирается уступать белокурой. Ее не пугает такая реакция, она не боится говорить мысли в лицо человеку. Может, в такой прямолинейности и есть какие-то минусы, но Мериде совершенно плевать. Эльза смотрит в голубые глаза соседки, в которых стоит некая мольба, и теперь сама чувствует вину за ситуацию. «Может, не стоило так резко?», — проносится в голове Элизабет. Девушка встаёт с кровати, отдавая Мериде тетрадь с уже решенным заданием. — Пойду, найду ее, — тихо проговаривает Элизабет и выходит из комнаты. И стоит ей выйти, как она слышит тихий всхлип. Балкон… Эльза щупает карманы домашних штанов, пытаясь понять, где пачка сигарет. И когда понимает, что с ней, то двигается к балкону, попутно доставая одну сигарету и зажигалку. Прикурив, девушка становится рядом с Астрид, которая даже не смотрит в ее сторону. — Прости, — выдыхает девушка слова вместе с дымом. — Я не пыталась задеть… Просто у меня идиотский характер. — Всё нормально, — Астрид шмыгает носом. — Я просто сама ещё с этим не смирилась. Блондинка тяжело вдыхает, будто пытается заполнить весь организм кислородом и насытится им вдоволь. — У меня рак лёгких. Первая стадия. Эльза замирает, но в секунду соображает и тушит сигарету. — И ты молчала? — тихо спрашивает белокурая, слегка прищурившись. — Я сама узнала об этом в конце августа. И боялась кому-либо сказать. Совсем недавно призналась Мериде и Иккингу… И теперь тебе. Но больше пока не хочу никому говорить, — девушка опускает глаза в пол, а Эльза слегка расслабляется, чтобы не напрягать девушку ещё больше. — И что сейчас? — Назначили химию. Опухоль небольшая, но я боюсь, Эльза, — Астрид почти шепчет и поднимает взгляд. — Я так мало сделала в этой жизни… — «Научить людей ценить жизнь» — с этой задачей лучше всего справляется смерть, — тихо проговаривает Эльза, и Астрид хмыкает. — Красиво сказала, — с ноткой сарказма выдыхает блондинка. — Это не я сказала, а Владислав Владимирович Островский, — Эльза приобнимает Астрид за плечи. — Послушай, я понимаю, что тебе страшно. Поверь, я это прочувствовала, правда, между жизнью и смертью была не я. Но одно я запомнила навсегда. Чем больше ты оглядывается на это, чем больше думаешь в плохую сторону, тем хуже делаешь себе. Наши мысли материальны, особенно в стрессовых ситуациях, Астрид. Не думай о том, что будет сейчас, думай о том, что ты сделаешь через лет пять-десять. Не останавливай мысли и колесо жизни на болезни. Да, ты будешь лечится, но это не мешает думать наперед. Тогда тебе станет легче воспринимать это. Это будет казаться не ужасом, а просто испытанием. Да тяжёлым, но… Может, оно должно было рано или поздно прийти. — Эльза, — хрипло начинает девушка, а потом крепко обнимает соседку. — Спасибо тебе. — И знай, если тебе нужна помощь, любая, я тут. Только позови меня. — Запомню. Пошли спасать Мериду от ноши в виде домашки? — Астрид отстраняется от Эльзы. — Пошли, — девушка хихикает. — Так что же такого сделал Фрост, что ты так светишься? — продолжая обнимать соседку, Астрид переступает порог балкона. — Я ничего тебе не скажу, — загадочно протягивает Эльза и останавливается. Джек, который только что поднялся на этаж, широко улыбался, завидев девушку. На его лице появились очаровательные ямочки, а Эльза пыталась понять, как такой человек, со скульптурными губами, мягкими чертами лица и очаровательными улыбкой и глазами оказался в ее жизни и заставил поверить в будущее. — Все понятно, — протягивает Астрид и скрывается за дверью комнаты. — Привет, — на лице Элизабет вырисовывается застенчивая улыбка, что ее же саму застаёт врасплох. — Привет, — Фрост подходит ближе к девушке, и та начинает таять. Стоит парню только коснуться ее, как девушка окончательно разольётся лужицей прямо тут. — Где был? — с интересом выдыхает Эльза. — Разговаривал с директором по поводу осеннего бала, и понял, что так и не предложил быть тебе моей спутницей, — Фрост проводит по плечам белокурой, и та прикрывает глаза в экстазе. Она последнее время стало слишком тактильной. — Не люблю вечеринки, — тихо выдыхает белокурая. — Это бал, и там точно не будет пьяных подростков и ужасной музыки, — передразнивает девушку пепельноволосый и утыкается ей в волосы, отчего та издает тихий стон. — Хорошо, не люблю скопления людей. Так тебя устроит? — руки белокурой сцепливаются за спиной парня. — Один час, и мы сбежим оттуда, — предлагает парень, а Эльза вдыхает его аромат. — Ладно. — Правда? — радостный голос Фроста заставляет Эльзу оторваться и посмотреть на его лицо. — Да, если это тебя так радует! — Ты даже не представляешь, насколько, — пепельноволосый приникает к губам белокурой, наслаждаясь их мягкостью, а девушка с радостью отвечает ему. Оба теряются в собственной нежности, которую отдают друг другу через, казалось бы, такое банальное действие. Джек не стремится углубить поцелуй, он продолжает медленно водить языком по губам девушки, позволяя ей делать тоже самое. — Итак, к какой дате мне нужно подготовить наряд? — тихо спрашивает Эльза, мягко разрывая поцелуй. — Бал через неделю, — Джек проводит кончиком носа по переносице девушки, и та опять прикрывает глаза от удовольствия. — Постараюсь вам соответствовать, мистер Фрост, — девушка тихо хихикает, а Джек цокает. —Ты не должна никому соответствовать, — Джек прижимает Эльзу к себе и кладёт подбородок на ее макушку. — Оденься так, как тебе нравится. — А если я приду в мешке? — с насмешкой в голосе спрашивает белокурая и чувствует, как Джек посмеивается. — Отлично! Его будет легче снять! — Пошляк! — девушка шуточно хлопает его по плечу. — Я люблю вас, Джексон Оверланд Фрост. — И я вас, Элизабет Маргарет Разенграффе, — Джек слегка отстраняется. — А теперь колись, откуда ты знаешь мое второе имя? — О, я многое о тебе знаю, поверь, — заговорчески выдыхает девушка, и пепельноволосый выгибает бровь. — Ладно, откуда, спрашивать не буду, — Джек начинает перебирать волосы белокурой. — Астрид выглядела так, будто плакала. О чем вы говорили? — О ней. Прости, я не могу сказать, она попросила. Это на нее давит, ей надо самой понять происходящее, для начала, — Джек хмурится. — Не обижайся. — И не собирался, — парень быстро чмокает Эльзу в губы. — Мне нужно закончить со сценарием. Можем вечерком куда-нибудь вырваться. — Я только за! — Хорошо, я напишу. — Опять подкинешь мне макулатуры? — А я-то надеялся, что ты хранить мои записки в коробочке и перечитываешь их каждый раз, когда тебе грустно! — Фрост шуточно хватается за сердце, с чего Эльза смеётся. — Обожаю этот звук. До вечера! Джек ещё раз чмокает Эльзу и идёт в сторону своей комнаты, а Эльза тихо хныкает из-за резко появившейся пустоты. Она никогда им не насытится… Элизабет возвращается в комнату, где снова погружается в сценарий новой постановки. Она уже давно подметила, что у Джека талант. И это может вылиться во что-то невероятное. Однако всё её нутро почему-то будоражит нехорошая буря. Она пробирается до самых укромных уголков, заполняя тело волнением. Понять бы ей ещё, откуда это взялось. Джек заходит в комнату и со счастливой улыбкой садится на кровать. Иккинг выгибает бровь и с непониманием смотрит на друга. — Улыбка, — начинает Ханс с насмешкой. — Что? — Джек устремляет взгляд на друга. — Улыбка у тебя дурацкая, — продолжает Иккинг, на что Джек закатывает глаза. — Я по уши вл… — Фроста не дают закончить фразу. — Вляпался, — пепельноволосый не выдерживает и бросает в Ханса подушку, отчего тот начинает смеяться. — Женюсь, — счастливо выдыхает Фрост. — Не давай таких клятв заранее, всякое может произойти, — Иккинг опять утыкается в книгу. — Все плохое уже было, — Джек ложится на кровати и мечтательно смотрит в окно. — Теперь будет только хорошее. Но внезапно внутри Джека зарождается странное чувство, будто мир резко перевернулся. Все органы внутри сжались. Парень резко садится на кровати, и ловит вновь непонимающим взгляды друзей. — Пойду проверю Эльзу, — резко выдыхает он и несётся к двери. Как только она распахивается, он видит белокурую. В слезах, с ужасом и страхом в глазах, отчего внутри все сжимается сильнее. — Анна, — тихо выдыхает девушка, и Джек прижимает ее к себе. — Поехали…
88 Нравится 63 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)