ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Сегодня студенты шестого курса Гриффиндора и Слизерина впервые за всë это время посетят урок по Защите от тëмных искусств. После урока зельеварения со Снейпом это очень убойная смесь. Судя по тому, что у них ЗоТИ преподаëт сам Аластор Грюм по прозвищу Грозный Глаз. Он является одним из самых успешных мракоборцев за всю историю волшебного мира. Хоть Лиззи прекрасно и знала, что у них будет вести не настоящий Грюм, а Барти Крауч Младший, но она решила не говорить этого пока никому. Но недавно она услышала то, что Гарри собирается отправить письмо Сириусу об этой всей ситуации с кубком и его странном сне... Она попросила передать родителям привет. Парень на это улыбнулся и согласился. Лиззи с задумчивым видом шла в сторону кабинета ЗоТИ одна. Близнецы же куда-то ушли, не предупредив еë. Но тут еë кто-то окликнул. — Лиззи! Девушка сразу вышла из своих мыслей и посмотрела на этого человека. Это оказался Седрик... Девушка остановилась, затем подошла к парню. — Привет. Тебе что-то нужно? — Привет. Да нет. Просто хотел спросить, как у тебя дела? — Да... Нормально. А ты как? — Да, как видишь, хорошо. — сказал парень, улыбнувшись. Лиззи криво улыбнулась и уже было хотела попрощаться с ним, как вдруг он схватил еë за руку и сказал: — Слушай... А... Ты бы не хотела на этих выходных прогуляться? И тут Лиззи поняла, что оказалась в полной заднице... Девушка улыбнулась и сказала: — А... Честно, пока не могу ответить на данный вопрос. Ладно, я позже отвечу? — Да, конечно. Буду ждать. До встречи. Он поцеловал руку девушки и ушëл. А Лиззи вообще не знала, что делать. Конечно же, она собиралась отказать, сославшись или на большой объëм заданий, либо на то, что у неë другие планы. Она уже было хотела быстрее бежать к кабинету, как вдруг увидела Фреда и Джорджа, которые вышли из-за угла и о чëм-то бурно разговаривали. Девушка тут же подбежала к ним. Те удивились этому и спросили: — А ты чего не в классе? — спросил Фред. — Вас ждала. Вы ж кинули меня, не объяснив ничего. — сказала Лиззи, наигранно надув щëки. На это близнецы сперва посмотрели друг на друга, затем широко улыбнулись и сказали: — А, так мы из нашего должника деньги выколачивали. Лиззи удивлëнно посмотрела на них. — Погодите... Людо Бэгмен уже тут?! — Ага. — сказал Джордж. — А мне-то почему не сказали, что за ним идëте? — Хах. А ты бы не была против, что мы идëм ему морду бить, потому что он безответно возвращал нам наши письма о погашении долга? — спросил Фред. И тут Лиззи не на шутку перепугалась. — Только не говорите мне... Что вы его избили... — Да ну тебя. — сказал Джордж, махнув рукой. — Фордж слегка преукрасил. Мы немножко припëрли его к стеночке и пригрозили, что если он не отдаст нам долг, то худо будет. — Но желание втащить ему было сильное. — сказал Фред, хрустнув пальцами. Лиззи облегчëнно выдохнула. Затем она улыбнулась и сказала им, что нужно идти в кабинет. Близнецы кивнули и пошли вслед за девушкой. Оказавшись в кабинете, Лиззи села на этот раз вместе с Джорджем, а Фред сидел прямо позади неë. Прозвенел звонок. И в класс влетел мужчина с белыми сальными волосами по плечи в поношенной одежде, который хромал на ногу из-за протеза. А ещë у него отсутствует один глаз. Ну как... Он есть... Но ненастоящий, и вертится он за все 360 градусов. Это жуткое зрелище. Аластор Грюм подошëл к доске и начал представляться. — Я Аластор Грюм. Экс-мракоборец. Я за свою жизнь половину Азкабана заполнил своими собственными руками. И в этом году по просьбе профессора Дамблдора я буду вести у вас Защиту от Тëмных Искусств. И тут Фред сказал: — Жуткий типчик... — Спасибо за комплимент, Уизли. Но я не потерплю разговоров на моих уроках! Все шокированными глазами посмотрели на него. Затем в спину Лиззи уткнулась бумажка. Она аккуратно взяла еë и вместе с Джорджем они прочитали еë с улыбками: —"А он случаем не маньяк-психопат?" Ребята просто пожали плечами. Грюм продолжил. — На моëм предмете вы будете знакомиться с видами тëмных сил и учиться, как от них защищаться. Лиззи немного вздрогнула, так как поняла, что дальше пойдëт ужас... Затем профессор добавил: — Но перед тем, как мы перейдëм к этому, я бы хотел у вас спросить кое-что. Кто-нибудь что-нибудь знает о трëх "непростительных" заклинаниях, и почему именно они так называются? Вы 6 курс. Почти выпускники. И должны знать основыне вражеские заклинания! Все молчали. Хоть Лиззи и знала ответ, но отвечать ей было страшновато... Но тут Грюм посмотрел прямо на неë. И он рявкнул: — Эванс! Ты можешь ответить? Лиззи, испугавшись этого выкрика, вздрогнула, собралась с мыслями и сказала: — Н-Насколько мне известно, всего этих заклинаний три. А "непроситительными" они называются, потому что их использование запрещено законом. — Да-да, и это прямая дорога в Азкабан. Спасибо. У Лиззи уже было такое ощущение, что она поседела на месте от страха... Джордж тут же быстро взял еë за руку, а Фред просто держал свою руку на еë спине. Затем Грозный Глаз начал опрашивать учеников, как именно называются эти заклинания... — Уизли! — Извините, сэр. А какой именно? — спросил Джордж профессора. — Ты. Знаешь хоть одно заклинание? Джордж, отпустив руку Лиззи, вдохнул и сказал: — Слышал от отца про одно. Империо называется. — Верно! Профессор тут же подорвался к своему столу, открыл коробочку, вытащил паука, которого увеличил в размерах, достал палочку, навëл на существо и сказал: — Империо. И паук начал двигаться согласно приказам Грюма. Профессор даже сажал бедное животное на лица студентов, безумно смеясь... Лиззи уже боялась, что это будет и с ними... Но нет... Слава Богу, что этого не произошло. Грюм вернул паука на место и сказал: — Следующее заклинание кто-нибудь сможет сказать? Опять наблюдается "лес" рук. И вдруг руку подняла Анджелина. — Да, Джонсон. Девушка встала со своего места и сказала слегка трясущимся голосом: — Я знаю такое заклинание, как Круциатус. — Замечательно! А ну ка подойдите ко мне! Все тут же испуганными глазами посмотрели на Анджелину, которая сама испугалась. Девушка медленно подошла к профессору и встала около его стола. — Жестокое заклинание... Болезненное... Круцио!! И тут же насекомое начало издавать душераздирающие крики и извиваться. Лиззи сама испугалась и увидела, какими испуганными глазами на это смотрит Анджелина. Джордж и Фред тоже были в шоке. Лиззи не могла смотреть на страдания бедного существа... Будто сама чувствует эту боль... Девушка тут же встала и сказала: — Прекратите! Грюм удивлëнными глазами посмотрел на Лиззи. Та продолжила: — Вы не видите, что ей страшно?! И хватит мучить бедное существо! И Лиззи оторопела. Она смогла это сказать... Смогла... Не испугалась... Грозный Глаз тут же опустил палочку, тем самым прекратив мучения паука и перекошенное от страха лицо Анджелины сошло на нет. Он попросил девушку сесть на место, а затем он взял в руки бедное существо и быстро подошëл к Лиззи, чем знатно испугал всех. — Ну что ж, Элизабет. Может, вы сможете ответить мне, как звучит третье заклинание? Лиззи испуганно посмотрела на него и отрицательно покачала головой. На это профессор не на много отошëл, затем резко взмахнул палочкой, сказав: — Авада Кедавра! Зелëная вспышка света озарила аудиторию... И бедный паук, который только недавно был жив и здоров, лежал прямо перед Лиззи мëртвый... А вот от этого девушка уже хотела втащить этому старикашке... Да кто ему дал право лишить жизни это беззащитное существо?! Спасением стало то, что закончился урок. Лиззи тут же собрала свои вещи, аккуратно взяла паука в руки, развернулась и пошла в сторону выхода. Благо, это был последний урок, поэтому девушка собиралась на улицу, чтобы похоронить беднягу. Ей хотелось плакать от этого... Она плачет по смерти любого живого существа... Будь то обычный муравей. Только девушка вышла из класса, как вдруг еë нагнали близнецы и схватили под руки. — Лиззи, стой же! — сказал Фред. — Ты куда так подорвалась? — Мне нужно его похоронить. Близнецы опасливо посмотрели на мëртвого паука в руках Лиззи, сглотнули и сказали: — А... Зачем его хоронить? Это же обычный паук. — сказал Фред. Лиззи удивлëнно посмотрела на него. Затем она криво улыбнулась и сказала: — А, ну да... Обычный паук... Только это такое же живое существо, как и ты, идиот! Она вырвалась из хватки близнецов и быстро пошла от них на улицу. — Лиззи! — Отвалите! Не идите за мной! Хочу побыть одна! Хоть девушка и понимала, что была слишком к ним груба... Но всë, что касается животных, очень для неë болезненно... В ней будто... С каждой смертью умирает что-то в ней самой... С такими мыслями девушка уже вышла на улицу, недалеко отошла и похоронила паука. Сделав это, Лиззи ещë некоторое время сидела здесь. Но тут она услышала позади себя шаги. Девушка обернулась, ожидая увидеть Фреда и Джорджа... Но вместо них... Это оказалась Анджелина... Она подошла к Лиззи и опустилась на коленки рядом с ней. — Что ты тут делаешь? — Я могу задать тебе тот же вопрос, Эванс. — Я не люблю, когда на мой вопрос отвечают вопросом. Так что отвечай. — Ладно-Ладно... Успокойся... Я просто хотела сказать тебе спасибо... Лиззи удивилась. — За что? — За то, что ты остановила профессора Грюма... — А... Ты про это... Не за что... И только сейчас Анджелина обратила внимание на небольшой холмик перед девушкой. Осознав, что Лиззи тут делает, она сказала: — Ты хоронила этого бедолагу? — Хах... Да... — Он столького за этот урок натерпелся... — Тупой старик... Нафига?! Это запрещëнные заклинания! Их нельзя показывать! А уж тем более применять! У Лиззи начали немного наворачиваться слëзы. Анджелина заметила это, испуганно посмотрела на девушку и положила руку ей на плечо. — Эй, пошли отсюда. А то ты вообще раскиснешь. — Угу... Девушки встали и направились в сторону гостиной. Шли они всю дорогу молча, лишь иногда начиная разговор. Как только они дошли до пункта назначения, Анджелина попрощалась с Лиззи, и они разошлись. Девушка поднялась в гостиную. Только она туда зашла, как вдруг к ней быстро подбежали и обняли. Ну она сразу поняла, кто это. Лиззи с каменным лицом стояла и смотрела в одну точку. — Отпусти меня. — Нет, не отпущу. — Ты хочешь, чтобы я тебя ударила!? Не беси меня! — Я хочу, чтобы ты меня простила. Лиззи удивлëнно округлила глаза. Фред продолжил: — Прости меня, чудачка... Я сказал это, не подумав... Лиззи очень сильно удивилась. Фред очень редко за что-то извинялся... И тут Лиззи услышала Джорджа: — Этот идиот сразу же понял, что ляпнул не то. Но не пошëл за тобой, так как боялся тебя ещë больше разозлить. Лиззи ещë больше удивилась. Она отстранилась от Фреда, округлила глаза и посмотрела на него. — Спалил, блин, контору, Дред... — А так тебе и надо, идиота кусок. — Слышь, ты как со старшим братом общаешься?! — На правду не обижаются. От этой перепалки Лиззи не выдержала и засмеялась. Близнецы сперва удивлëнно посмотрели на неë, затем улыбнулись и обняли девушку с двух сторон. — Вот теперь мы узнаëм прежнюю хохотушку-Лиззи. — сказали они хором. — Я и была обычной, если вы не заметили. С этого ребята лишь посмеялись и весь вечер провели вместе, разрабатывая новые приколы...

***

Лиззи сидела в гостиной на диване и читала учебник. Но тут в комнату вбегает Гарри с криком: — Лиззи! Он ответил! Парень сел на диван и протянул ей конверт. Девушка широко улыбнулась и взяла его. Затем она быстро открыла его и обнаружила, что тут два письма. Одно для Гарри, а второе — для Лиззи. Девушка протянула парню его письмо, а сама принялась читать своë: " Здравствуй, малышка Ли. Мы с мамой рады тому, что ты не забываешь о нас. Но в следующий раз будьте аккуратнее. Почтовых сов сейчас перехватывают члены Министерства. В следующий раз не посылайте Буклю. Хоть уже и поздно, но мы поздравляем тебя с новым учебным годом... Я верю, что у тебя всë будет хорошо. Позаботься о Гарри, пожалуйста... Это как моя, так и просьба твоей мамы. Я надеюсь, что ты будешь вместе с ним в час, в гостиной Гриффиндора в субботу. Так, на этом всë. Всего тебе хорошего, милая. От мамы привет. Мы очень по тебе скучаем. P. S. Если эти два обалдуя Уизли не будут приглядывать за тобой и защищать, и с тобой что-то случится, то я их самолично прикончу.

Твой папа"

Прочитав это, девушка улыбнулась и чуть не засмеялась с его последней части. Затем она повернулась к Гарри и спросила: — Вы с Роном, что ли, поссорились? Вы не общаетесь. Услышав это, Гарри погрустнел, затем пришëл в себя и сказал: — Да пошëл он к чëрту, идиот. Он не верит мне, что я вообще не имею отношения к тому, что моë имя попало в кубок! — Понятно... — А теперь меня из-за этого больше полшколы ненавидит... — Ты не виноват в этом. Это однозначно кто-то подстроил, Гарри. Я в этом уверена. — Профессор Грюм говорил про то, что кубок огня смогли провести с помощью заклинания... — Хм... Странный он... Этот Грюм... Не верю я ему, Гарри. Он применяет непростительные заклинания! Это же кошмар! — Да, он со своими приколами. Да, он жесток... Но как учитель он вполне себе нормальный. — Хах... Но всë же. Будь с ним осторожнее. Очень тебя прошу... — Хорошо, Лиззи, хорошо. На этом их беседа закончилась... Неделя прошла довольно быстро, вот и наступила суббота. Лиззи сегодня виделась с Седриком, чтобы сказать свой окончательный ответ. Она отказала. Это под предлогом того, что девушка договорилась с Гермионой и Джинни провести эти выходные. Седрик, конечно, расстроился, но затем улыбнулся и сказал, что ничего страшного, и это можно перенести. Лиззи улыбнулась и сказала, что ей уже пора. Весь день девушка действительно провела с подругами. Они из комнаты вообще не вылезали. И ближе к 12 все уже спали. Ну, кроме Лиззи. Она лежала и ждала, когда на часах будет отметка 00:45. Это было мучительно, но она вытерпела. Лиззи аккуратно поднялась, надела тапочки и вышла их комнаты. В гостиной она оказалась через несколько минут. Гарри уже был тут. — Доброй ночи. — Да, доброй. — ответил парень, улыбнувшись. — Папы ещë нет? — Нет... Немного постояв, они услышали, что как-то странно начал трещать камин. Ребята тут же подорвались к нему. И через некоторое время лицо Сириуса показалось среди углей. — Сириус! — Папа! — Привет, дорогие. У меня мало времени. Поэтому сразу к делу. Так. Рассказывай, Гарри. Что именно тебе снится. И Гарри рассказал то, что ему снится старый дом, в который заходит магл. А в этом доме сидят Волан-де-Морт, Питер Петтигрю и ещë какой-то человек. Этот магл стоит за дверью и слушает, о чëм они говорят. Затем в комнату заползает змея, и говорил Тëмному лорду, что за дверью стоят. И после магла убивают Авадой. Сириус, выслушав Гарри, спросил: — Ты не помнишь, кто был третий? — Нет... Не помню... — Это плохо... Очень плохо... Хогвартс стал небезопасен... Враги уже близко... Твоë имя, Гарри, неслучайно оказалось в кубке. Это было спланированно. И это точно твои враги. И тут ребята услышали шум со стороны лестницы. И тут Лиззи сказала: — Мы будем осторожны, пап. Обещаю... Но у нас кто-то идëт. Маме привет. Только Лиззи это сказала, как в гостиную входит Рон. Увидев Лиззи и Гарри, он удивился. — А что вы тут делаете? — Да ничего такого, Рон. Просто нам не спится, вот и вышли. — сказала Лиззи, улыбнувшись. — А... Понятно... На этом Уизли пожелал девушке спокойной ночи и ушëл обратно. Затем ребята снова посмотрели в камин. Сириус исчез. На этом ребята пожелали спокойной ночи друг другу и разошлись...

***

Уже не за горами первое испытание турнира. Сейчас Лиззи вместе с близнецами идëт на урок. И тут им на пути встречается Гарри. — Привет! — сказала Лиззи, подойдя к парню. — Привет, Гарри. — Привет, ребят. Куда идëте? — У нас травология. Щас вещи положим и уйдëм на большую перемену. А ты? — Мне нужен Седрик. Лиззи слегка удивилась. Затем она спросила: — А, если не секрет, то зачем? На этом Гарри огляделся по сторонам, подошëл к Лиззи ближе и сказал ей на ухо: — Первое испытание турнира — драконы. Лиззи сделала удивлëнное лицо. — Ты шутишь!? Откуда... — Хагрид. — Ааа. Поняли, приняли. И тут Лиззи ткнули в бок. Точно... Она ж забыла, что близнецы с ней... — О чëм секретничаете? — спросил Джордж. Лиззи повернулась к ним и тихо сказала: — Первое испытание — драконы... Близнецы удивлëнно посмотрели на девушку, затем сказали: — А мы то думаем! Чë тут люди Чарли делают? А оказывается вот оно что! — Тише, придурки. — сказала Лиззи с улыбкой. — А сейчас я схожу с Гарри к Седрику. — Это ещë зачем? — спросил Фред. Тут Лиззи подошла к нему ближе и шепнула на ухо: — Как я поняла, про значки Гарри ещë ничего не знает. Я не хочу, чтобы его травили... — А! Поняли! Мы с вами! На это Лиззи улыбнулась и согласилась. — Гарри, ты же не против, что мы с тобой пойдëм? — Нет, конечно! На этом они закончили разговор и пошли. И, почти дойдя до цели, они обнаружили, что почти все студенты со значками... —"Гарри Поттер — вонючка, Седрик Диггори — лучший!" И именно это почти все говорили в сторону парня. Гарри не обращал внимания, но Лиззи уже была готова их прикончить... Только они хотели выйти, как путь преградили пуффендуйцы. — Куда спешишь, вонючка? — сказала девушка с ехидной улыбкой. — Урод! — сказал парень. А вот тут Лиззи не выдержала. Она вышла вперëд и сказала. — Сперва за собой последите, чем на других гнать. Освободили проход. — Заткнись, истеричка. Мы к тебе не лезем, так и ты к нам не лезь. А вот тут поехало самое интересное... — А ну ка повтори, что ты сказал. — сказал Фред холодным тоном. Парень, посмотрев на близнецов, тут же побледнел. — Чë, язык проглотил? — сказал Джордж. — Эй, успокойтесь. — сказала Лиззи. Но только она это сказала, так Фред подошëл к этому парню и схватил его за грудки. — Слышь, сосунок. Ещë раз я подобное услышу в еë сторону, ты будешь не жилец. То же касается и Гарри. — П-Понял! — Ну и отлично. На этом и порешали. Фред улыбнулся и оттолкнул его в сторону, тем самым освободив проход. Лиззи просто смотрела на него шокированными глазами. Она никогда его таким злым не видела... Они все прошли, и Гарри сказал: — Спасибо... — Пожалуйста. Иди к Седрику. А то он заподозрит, что и мы знаем. — сказала Лиззи. — Да. Сейчас приду! Гарри отошëл. А Лиззи посмотрела на близнецов. Вспомнив недавние события, девушка сказала: — Спасибо... — За что? — спросил Фред. — Ну... За то, что вступились... — А. Да пустяки. Каждый бы на нашем месте так сделал. Не за что благодарить. Лиззи улыбнулась. — За меня раньше никто не вступался. Вот и благодарю. Сперва парни удивлëнно глянули на Лиззи, затем, осознав, улыбнулись и сказали, что никогда не дадут еë в обиду. Пусть даже придëтся кому-то морду набить. Девушка на это улыбнулась и сказала, что бить никого не надо. Тут к ним снова подошëл Гарри. — Пойдëмте? — Ага. Только они собирались уходить, как вдруг Лиззи и Гарри увидели, что Рон идëт и разговаривает с Симусом. Поттер тут же подорвался к ним. Троица решила не подходить. Ибо пусть сами разбираются. Спустя некоторое время их перепалка закончилась, и они разошлись. Близнецы удивлëнно глянули на них и спросили: — Это когда они уже поссориться успели? — спросил Джордж. — Фиг его знает. Из-за чего, интересно? — спросил Фред. — Это их дело. Сами разберутся. — сказала Лиззи. И тут они увидели, что на этот раз к Гарри прицепился Малфой... Лиззи тут же подошла к другу. А белобрысый говорил: — Мы тут с отцом поспорили. Я сказал, что ты и 10 минут на турнире не продержишься. А мой отец не согласен. Он сказал, что и 5 не будет. Ты ничтожен. Его прихвостни тут же начали смеяться. — Что, зависть прожирает твою душонку? — сказала Лиззи. — Заткнись, Эванс! С тобой никто не говорит. С этого Лиззи удивлëнно посмотрела сперва на Гарри, а потом на близнецов. Затем она сказала: — Я что-то не поняла, а откуда доносится это тявканье? Ах, да. Точно. Вот же источник звука. Малолетний щенок. Малфой тут же скорчил гримасу злобы, затем тут же полез за своей волшебной палочкой. Но тут всех опередил профессор Грюм. — Не так быстро! Он достал свою палочку, произнëс заклинание, и Малфой тут же уменьшился в размерах и превратился в маленького белого хорька. Профессор Грюм что-то говорил, в то же время он поднял хорька в воздух и тут же засунул его в штаны Крэбба. Увидев сию картину, все чуть не попадали со смеху. Но тут появилась профессор МакГонагалл. — Что тут происходит, Аластор!? — Наказание! И тут хорëк-Малфой под смех всех остальных вылезает из штанины Крэбба, затем Грозный Глаз снова превращает его в человека. Тот, весь взлохмаченный, поднялся с четверенек и забежал за дерево с криками: — Да вы... Да как вы... Я отцу всë расскажу! И тут профессор Грюм на своëм протезе побежал за делающим ноги Малфоем и под крики профессора МакГонагалл. — Отцу расскажешь, щенок!? Да я такое знаю о твоëм отце, что его в Азкабан упекут надолго! Малфой вместе с дружками под смех всех присутствующих свалил. А профессор МакГонагалл подошла к профессору Грюму и сказала: — Мы не применяем трансфигурацию в качестве наказания, Аластор. Запомните это раз и навсегда! На этом профессор МакГонагалл сказала всем разойтись по классам. А профессор Грюм скорчил недовольное лицо, а затем позвал Гарри, чтобы тот следовал за ним. Лиззи тут же сказала ему, чтобы был аккуратнее. Парень улыбнулся, обнял девушку и сказал, что он сама аккуратность. Лиззи несильно ткнула его в плечо, улыбнулась и пожелала удачи. Затем она подошла к близнецам. — Пойдëмте. А то профессор Стебль ждать не будет. — Ага. И они втроëм, смеясь с недавней ситуации, пошли на урок Травологии...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.