ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Наступил следующий день. Девушки проснулись и сидят на своих кроватях. Лиззи расчëсывает свои волосы, Гермиона читает книжку, а Джинни сидит рядом с Лиззи и расспрашивает еë: — Лиззи, ты уверена? — Да, Джинни. Уверена. — Ты серьëзно собираешься это сделать? Лиззи уже конкретно это надоело. Поэтому она не выдержала и сказала: — Да, блин, серьëзно! — А может не надо... Лиззи посмотрела на подругу непонимающим взглядом. — Так, всë, не будем заводить эту тему. Нам уже сейчас выходить. — Ладно-ладно. Как скажешь. Лиззи, расчесав свои волосы, положила расчëску на тумбочку и взяла сумку, в которую положила мешочек с деньгами. Спросите, что это за деньги? 36 галлеонов, которые Лиззи наработала благодаря спорам с другими ребятами за весь год. Близнецы уже этого Бэгмена прибить сегодня собираются. Поэтому она решила для себя, что найдëт этого шулера раньше этих двух, даст ему эти 36 галеонов и под присмотром удостоверится, что он отдаст эти деньги. Она это продумала уже в начале года. Хоть чем-то окажется она им полезной. Гермиона уже была готова и ждала только их. Девушки встали с кроватей и направились в сторону двери. Только открыв еë, Лиззи не сразу заметила, что около их двери лежит конверт... Девушка удивилась, увидев его. Она быстро подняла его с земли и увидела, что письмо предназначалось ей. — Боже... Что на этот раз? — спросила девушка, закатив глаза. Она выпустила девочек из комнаты, затем открыла конверт, достала письмо и прочла то, что там было написано: "Подходи к астрономической башне к 10 вечера. Нужно серьëзно кое о чëм поговорить. Очень серьëзно." Лиззи, прочитав это, удивилась не на шутку. По почерку сразу видно, что это не отец. У него более размашистый и буквы больше наклонены. А здесь красивый и аккуратный... — Странно. И кто это может быть? — Может, Седриик? — спросила Джинни с хитрой улыбкой. — Хах... А это вполне возможно... Лиззи спокойно выдохнула и сказала: — Если он как-то будет проявлять ко мне знаки внимания, то я ему скажу, что мы с ним только друзья. — Хах... А он парень хороший. — сказала Миона. — Да знаю я... Он очень хороший... И классный... Но блин... Это только как друг. — Понимаем. — сказала Джинни. Лиззи улыбнулась, положила кусок пергамента снова в конверт, забежала в комнату, положила его на стол, и они с девочками пошли. В гостиной их ждали парни. Гарри немного трясся от волнения. Рон просто стоял и грустно смотрел на Гермиону, а близнецы о чëм-то бурно разговаривали. Девушки подошли к ним и сказали: — Привет. — Привет. — сказали парни хором. Лиззи посмотрела на близнецов. Джордж кивнул головой, а Фред широко улыбнулся и мило помахал рукой, как и вчера вечером. От этого девушка немного смутилась, улыбнулась и отвернула голову. Она посмотрела на Гарри, у которого аж кондрашка была. Девушка подошла к нему и схватила за плечи. — Так. Это что ещë за такое? Ты чего трясëшься? — Да немного страшно... — Успокойся. Всë хорошо! Даже отлично всë будет! Ребята улыбнулись и кивнули. Гарри, увидев это, немного, совсем чутка, перестал трястись, улыбнулся и сказал: — Я знаю. Так, а теперь пора идти! Ребята собрались и пошли в сторону Полной дамы. Они вышли из гостиной Гриффиндора. Когда шли к назначенному месту, Джордж спросил у Лиззи: — Как думаешь, Гарри победит? — Хах. Кто его знает. Время покажет. — Да победит он! — сказал Фред с улыбкой. — Я уверен в этом! — А вот я нет, Фред. — сказал Гарри. — Да ты вечно так. От этого ребята засмеялись. Лиззи только хотела что-то спросить у Гермионы, как вдруг увидела идущего Седрика. — О! Седрик. — Ага. — сказал Джордж. — И один, на удивление. —"Идеально!" — сказала Лиззи с хитрой ухмылочкой. Затем девушка дëрнула близнецов за рукава и сказала: — Ну что, хотите повеселиться? — Ты уверена? — спросил Фред. И тут к ней повернулась Джинни и испуганными глазами. — Даже. Не. Смей. Лиззи посмотрела на подругу и сказала: — Посмею! И ты меня не отговоришь. — О чëм вы? — спросили Гарри и Рон. Джинни недовольно посмотрела на Лиззи, которая точно также смотрела на Джинни. Затем, выдохнув, Уизли младшая сказала: — Ладно. — Отлично. Фред, Джордж. Вы со мной. Но немного в сторонке. Я вас позову. — Ты что собралась делать?! — спросил Фред. — Сейчас увидите. Лиззи побежала за Седриком. Она быстро догнала его. Диггори, увидев Лиззи, сперва офигел, а потом улыбнулся и сказал: — Ой, привет, Лиззи. — Привет, Седрик. У тебя есть минутка? Парень удивлëнно глянул на Лиззи. — Ну... У меня испытание через 20 минут начинается... — Это не на долго! Правда! — Ну хорошо. Для тебя всë, что угодно! Лиззи криво улыбнулась, взяла его за руку и повела к одному пустому кабинету. Пройдя так несколько поворотов, они оказались на месте. Лиззи остановилась и повернулась к нему. — Ты что-то хотела? Девушка с улыбкой сказала: — Да. Я бы хотела... Попросить у тебя прощение. — А? За что? — спросил Седрик с удивлением. Лиззи немного замялась и сказала: — За это... Лиззи достала приготовленную палочку и произнесла усыпляющее заклинание. Седрик тут же упал на пол без сознания. Лиззи подошла к нему, села на корточки, улыбнулась и сказала: — Помирать тебе ещë рано. Затем Лиззи опомнилась, встала и увидела, что Фред и Джордж стоят за углом. Увидев, что Седрик лежит без сознания, они вышли и удивлëнно посмотрели на Лиззи. — А теперь объясни, зачем это? — спросил Фред. Лиззи посмотрела на него, криво улыбнулась и сказала: — Потому что если я это не сделаю... То он умрëт. Близнецы удивлëнно посмотрели на неë, затем на Седрика. — Что, опять на Прорицании увидела? — спросил Джордж. Лиззи криво улыбнулась и сказала: — Ладно, я вам всë объясню позже? А сейчас его надо затащить в этот кабинет, его палочку надо конфисковать. И на комнату наложить запирающее заклинание. Близнецы ещë больше удивились. Затем Фред подошëл ближе и попытался поднять Седрика. — Открывай дверь. Будем эту спящую красавицу спасать. Лиззи улыбнулась, подошла к двери и открыла еë. Джордж помог брату перетащить Диггори в кабинет. Они его посадили за шкафом, забрали его палочку и спрятали в этом же кабинете. Затем они быстро выбежали из кабинета и запечатали его закрывающим заклинанием. Потом они переглянулись и быстро побежали в сторону места, где будет проводиться этап турнира. По пути Джордж спросил: — А теперь ты объяснишь? Лиззи посмотрела на них двоих. Затем она тяжело выдохнула и сказала: — Ну... Как сказать... Я давно это хотела вам рассказать... Но не решалась... Девушка сглотнула большой ком и сказала: — Помните, упоминали о том, что когда моего отца посадили в Азкабан, я и моя мама бесследно исчезли? — Да. Помним. — сказал Фред. — Ну ты же была в мире маглов, в детском доме. Лиззи криво улыбнулась и ответила: — Да, так оно и есть... Только не был учтëн ещë один фактор... Они удивлëнно посмотрели на Лиззи и спросили: — Это какой ещë фактор? — Ну... Мама перенесла нас в... Будущее... Близнецы шокированно посмотрели на девушку. Джордж то открывал, то закрывал рот, как рыбка. А Фред с шокированным видом спросил: — Что?! В будущем?! — Да... До того... Как я оказалась у вас... На дворе был... 2014 год... Ребята были ещë больше шокированы. Затем Фред как-то слишком странно на неë посмотрел и сказал: — Охренеть... И ты нам ничего не сказала... — Да я боялась сказать! Боялась, понимаешь! Но сейчас ведь я рассказала?! — А... Раз ты была в мире маглов... То... Как ты можешь знать, что творилось... У нас? — Хах. Книги. Одна женщина написала о вас в своих книгах. Всего их 7... Но прочитать... Я успела только 4... То есть... Я знаю события только до конца этого учебного года... — А ты не подумала, что написанное ей — ложь?! — спросил Фред. — Нет. — сказала Лиззи. — Потому что все события идут в том же порядке, что и в книге. И всë сбывалось! В том году чуть не прибили Клювокрыла и моих родителей! Гарри мог бы пострадать из-за дементоров, если бы я не предупредила! И это было написано! Близнецы просто шокированными глазами смотрели на Лиззи. Затем она сказала: — Простите... Что скрывала... Джордж улыбнулся и несильно ткнул еë. — Успокойся. Всë в порядке. Просто можно было это рассказать намного раньше. Мы ж с Фредом догадывались, что это не из-за урока Прорицания ты это предугадываешь. — Ну да. — сказал Фред. Лиззи виновато улыбнулась. — Ну... Зато теперь вы знаете мою маленькую тайну. — Да ты вообще сюрпризов полна, чудачка. — сказал Джордж. — Блин... А его ж искать будут. Лиззи хитро улыбнулась и сказала: — Пусть ищут. Но они не могут не начать турнир вовремя. Лучше пусть его дисквалифицируют, нежели он погибнет... — А от чего он должен погибнуть? — спросил Джордж. Лиззи сглотнула образовавшийся в горле ком и сказала: — Ну... Его убьют... — Кто!? — спросили они оба. — Ну... Волан-де-Морт... Услышав это имя, они оба впали в ступор. — В смысле... Он... — спросил Джордж. — Он же... Лиззи не выдержала и рявкнула: — Вы идиоты!? А для чего тогда появились пожиратели смерти?! Просто погулять!? Это явный знак того, что этот урод восстанет! На это близнецы шокированно посмотрели на неë, затем сказали: — Да ты бесстрашная... — Ошибаетесь. И так ребята дошли до трибун. До начала этапа осталось от силы минуты 3. Лиззи сразу же начала оглядываться, чтобы отыскать глазами этого жулика Людо Бэгмена. И она его увидела. Он стоял неподалëку. Лиззи облегчëнно выдохнула и сказала: — Я сейчас вернусь. — Ты куда? — Сейчас приду. Девушка быстро побежала в сторону Бэгмена, попутно достав из сумки мешочек. Как только она оказалась около него, так спросила: — Это вы Людо Бэгмен? — Да. Я. Тебе что-то нужно? Лиззи сперва мило улыбнулась, затем еë лицо стало серьëзным и она схватила его за мантию и притянула к себе ближе. Тот сразу же испугался. Но тут Лиззи сказала: — Я знаю, что вы должны кое-каким товарищам 36 галлеонов. Но из-за того, что вы мерзавец, рассчитались лепреконским золотом. Вот это вы влипли, задолжав крупную сумму гоблинам. — Откуда ты... — Не важно. Лиззи незаметно протянула ему мешочек. — Вы отдадите им этот мешок. Тут ровно 36 галлеонов. И не проболтайтесь, что это дала я. Иначе секир бошка вам. Мужчина шокированно посмотрел на девушку. И тут Лиззи добавила: — Без фокусов. Если вдруг получится так, что снова окажется лепреконское золото... Я сама с вами разбираться и буду. — Х-Хорошо... Только Лиззи ненамного от него отошла, как вдруг позади себя она услышала: — Опа. Наш старый знакомый. Это был Фред. Они с Джорджем стояли и с маниакальными улыбками смотрели на Бэгмена. А Лиззи следила за тем, чтобы он не смог подменить монеты. Мужчина, испугавшись, сказал: — О. Добрый день. — Ты тут не денькай. — сказал Джордж. — Ты когда деньги отдавать собираешься? И мужчина тут же протянул им мешочек. Лиззи удостоверилась, что ничего подменено не было. Она улыбнулась. — Вот ваши деньги! А теперь прошу сесть на места, потому что этап начинается! Близнецы сперва шокированно посмотрели на мешок, потом на Лиззи. Затем они широко улыбнулись, подбежали к Лиззи и обняли еë: — Юху! Нам вернули наши деньги! Лиззи улыбнулась и обняла их. — Я рада. — Главное, чтобы не лепреконское... Как и в тот раз. — сказал Джордж. — Мне кажется, на одни и те же грабли ему становиться не хотелось. — сказала Лиззи. — Да. Ты права. — сказал Фред, улыбнувшись. И ребята пошли и сели на свои места. Уже объявили о начале третьего этапа. Участникам нужно будет зайти в лабиринт и найти кубок чемпиона. Ребята увидели, что все ищут взглядом Седрика. Но там сказали: — К сожалению, наш четвëртый участник, Седрик Диггори, не явился на этап. Поэтому он дисквалифицирован и за ним остаются 85 баллов, что он набрал за прошедние два испытания. Все начали возмущаться. Лиззи же сидела с каменным лицом и старалась скрыть то, что ей стыдно. Затем вход в лабиринт открылся, и трое участников зашли в него. А затем лабиринт также и закрыл проход. — Надеюсь... С ним будет всë хорошо... — сказала Лиззи, испуганно смотря на эти стены из веток и листьев. — Будем верить... — сказал Фред. И тут Лиззи заметила проходящую профессора МакГонагалл. Девушка тут же подорвалась с места и подбежала к ней. — Профессор! — А? Да, Лиззи? — Я хочу вам кое в чëм признаться... Можете меня выслушать... Пожалуйста... Женщина взволнованно посмотрела на неë, положила руку ей на плечо и спросила: — Что случилось? Лиззи, сглотнув ком, посмотрела на профессора и сказала: — Я усыпила Седрика и заперла в одном из пустых кабинетов... Женщина шокированными глазами посмотрела на девушку. — Но... Зачем? — Мадам... Не знаю... Поверите ли вы мне... Или нет... Но на этом испытании... Он должен был умереть от рук Волан-де-Морта... — Что? Откуда ты знаешь? — Мы с мамой, то есть, Вивиан Эванс, были в будущем... Благодаря маховику времени... И я читала об этом... Профессор МакГонагалл всë также шокированно посмотрела на девушку, затем сказала: — Гарри что-то угрожает? — Вот ещë зачем я подошла. — Говори. Лиззи выдохнула и сказала: — Разрешите мне следить за ним с неба? Женщина удивлëнно посмотрела на Лиззи и сказала: — Как ты это сделаешь? На метле тебя тут же обнаружат и скажут улетать! Лиззи улыбнулась. — А кто сказал, что я буду на метле? — Подожди... То есть... — Да, мадам. Я анимаг. И моë воплощение — сокол-сапсан. Минерва с неким испугом посмотрела на Лиззи, затем она схватила еë за плечи и сказала: — Будь аккуратнее. Я доложу о чрезвычайном положении... Найди Гарри и не своди с него глаз. — Есть, мадам. Профессор улыбнулась и сказала: — Спасибо, что рассказала, Лиззи. Но Седрика запирать — это лишнее. — Простите... — Ладно. Ты хотела его спасти. Поэтому я что-нибудь придумаю. Только скажи, где он. И Лиззи объяснила. Профессор понимающе кивнула и пожелала Лиззи удачи. Девушка улыбнулась и кивнула. Затем она быстро побежала подальше, чтобы не видели, как она перевоплощается. Убежав достаточно далеко, Лиззи зашла за дерево и превратилась в сапсана. Как же давно она этого не делала. Она быстро взлетела и полетела в сторону лабиринта. Кружа над ним, девушка заметила Гарри, который спасался от Виктора Крама... Который был под действием заклятия Империо. Лиззи просто кружила над ними и ничего не могла сделать. Но тут Гарри додумался. Он оглушил Крама и запустил в небо красную вспышку, прося о помощи. Лиззи же продолжала следить за передвижениями Поттера. Представители Министерства, что летали рядом, не обращали на неë никакого внимания. Действительно. Летает себе птичка и ничего... Но это ей даже на руку. И тут девушка увидела... Что Гарри смог дойти до кубка... Она тут же испугалась за него. Потому что он почти дошëл до кубка. Лиззи сориентировалась и тут же оказалась рядом. Как Гарри ухватился за кубок... Так и Лиззи своими когтями успела это сделать... И портал перенëс их на кладбище... Только тут незадача... Когда они приземлились, то она упала на какой-то камень и ударилась головой... Странно так получилось... Отбить голову в соколиной форме... А потом ещë и потерять сознание на некоторое время... Очнулась девушка с ноющей болью в голове... Она кое-как разлепила свои глаза и обнаружила, что валяется в своëм птичьем обличии за камнем... — "Твою ж лягушку... Это сколько я тут провалялась...? " И тут девушка услышала звуки борьбы... Там была дуэль! Она тут же поняла, что этого урода всë же материализовали. Лиззи кое-как встала на свои лапы и взлетела. Она очень сильно удивилась, увидев этого Волан-де-Морта... Белокожее... Безносое существо... Которое сейчас просто хочет прикончить бедного мальчишку... Она тут же обратила внимание на то, где находится кубок-портал. И тут девушка решила действовать. Она резко пикировала вниз и тут попался удачный момент. Волан-де-Морта что-то отвлекло. Поэтому Лиззи быстро схватила Гарри за шиворот и потащила к кубку. Парень, увидев Лиззи, очень удивился и спросил: — Т-Ты кто? Точно. Он же не знает, какая у Лиззи анимагическая сущность. Девушка лишь продолжала тянуть его к кубку. Парень, поняв, тут же подбежал к нему и взялся за его ручку... Они переместились обратно... Как только все увидели их, то начали тут же аплодировать. Но потом... Гарри не выстоял и упал на землю. Лиззи тоже вообще двигаться не могла. Все тут же испугались. Дамблдор подбежал к ним. — Гарри, что стряслось?! Парень поднял голову и перед тем, как отключиться, сказал: — Он вернулся... Волан-де-Морт вернулся... Это услышали все. И тут же начались крики паники. И после этих слов парень отключился. А Лиззи просто лежала рядом с ним. И тут кто-то спросил: — А это что за птица? — Откуда с ним сокол? Хоть у Лиззи больше сил не было взлететь... Но она постаралась сесть. У неë это получилось, и она тут же сгорбилась и чего-то ждала... Все просто удивлëнно смотрели на неë. И тут Дамблдор сказал: — Хм... Как удивительно. Никогда не видел сапсана с голубыми глазами и чëрно-белым окрасом. И тут на площадку выбежали близнецы. — Боже! Саманта! Мы тебя обыскались! Как ты тут оказалась?! Дамблдор удивлëнно посмотрел на них и спросил: — Фред? Джордж? Этот сокол ваш? — Да! — сказал Фред. — Она такая непослушная! Всегда куда-то да улетает. — Получше следите за своей птицей. — сказал Корнелиус Фадж, Министр магии. Фред быстро подбежал к ней, аккуратно взял еë на руки и сказал: — Да... Извините... И близнецы тут же пошли прочь отсюда. Отойдя на приличное расстояние, Фред посадил девушку на ветку и сказал: — Где твои вещи?! Лиззи кое как взлетела и повела их. Долетев до нужного места, девушка опустилась рядом с волшебной палочкой, дотронулась до неë и превратилась обратно... И тут близнецы очень охренели... Потому что у неë на голове была кровь. И тут Джордж сел на корточки, взял еë за плечи и сказал: — Что стряслось?! — В-Волан-де-Морт... Кубок был порталом... Он перенëс нас на кладбище... Только... Я, как обычно, лоханулась и ударилась башкой о камень... Ну и отключилась... Пришла в себя я только тогда... Когда этот урод безносый уже дрался с Гарри. Нам чудом удалось спастись... Фред и Джордж посмотрели друг на друга. Затем первый сказал: — Ладно... Хорошо, что вы вернулись невредимые... Ну... Почти... Лиззи криво улыбнулась. Она сказала: — Надо бы к мадам Помфри сходить... А то чувствую, что моя голова в крови. — Правильно думаешь. — сказал Фред. И тут Джордж неожиданно спросил: — Слушай, Лиззи. А у тебя какие-нибудь планы есть вечером? Девушка задумчиво посмотрела вперëд и сказала: — Хм... Да нет, а что? — Полежи в комнате. — сказал Фред. — Ахах. Хорошо. Но тут она вспомнила кое-что... Она сказала: — А хотя... Я не могу... Мне к 10 вечера нужно кое-куда сходить. — А может не надо? — спросил Джордж. — Что со мной станет? Мне просто надо кое с кем поговорить. И всë. Я не пропаду. Ахах. Близнецы взволнованно посмотрели на неë. Затем Фред спросил: — Встать можешь? Лиззи на него посмотрела, улыбнулась и встала. — Могу. Просто немного голова кружится. И, не церемонясь, Фред подошëл к ней и поднял на руки. Лиззи это очень удивило. Но она и припираться не стала. Не в еë состоянии это делать... И они пошли в сторону школы. Но когда они прошли половину пути, товарищей нагнали Рон, Джинни и Гермиона. — Что это была за птица, Фред?! — спросил Рон. Фред криво улыбнулся и сказал: — Посмотрите, кто у меня сейчас на руках с пробитой башкой. Тот и является этой птицей. Ребята шокированно посмотрели на Лиззи. — Лиззи!? Ты умеешь превращаться в сапсана?! — Ахах. Да. Просто об этом не распространялась. Как-никак... Незарегистрированный анимаг — анимаг со штрафами. Ребята выдохнули и сказали: — Что стряслось? — Он вернулся. — сказали Фред и Джордж хором. — Лиззи и Гарри его видели. Последний даже с ним сражался. Ребята испуганно посмотрели на неë. Точнее, на еë пробитую бошку. Лиззи махнула рукой и сказала: — Это не он меня. Это называется Лиззи и везение. Я как туда попала, так об камень головой шмяк. Ахах. — Как смешно... — сказала Миона. — Так, пойдëмте в медпункт! Гарри уже там. И ребята быстро побежали к пункту назначения. Оказавшись в медпункте, мадам Помфри тут же спросила у ребят, что стряслось с Лиззи. Джордж ответил: — Неудачно упала. На камень. Подлечите, пожалуйста. — Боже... Горе мне, горе... Кладите на койку. Лиззи положили на кровать, и мадам Помфри начала химичить. Примерно через 10 минут она закончила, перевязала ей голову и сказала: — А теперь тебе нужно идти в свою комнату и до вечера просто полежать. — Хорошо. Спасибо, мадам. Мадам Помфри улыбнулась и ушла. И напоследок Лиззи решила посмотреть, кто вообще тут находится... Гарри уже пришëл в себя и сидит смотрит на них. А ещë... Тут лежал и спал Седрик... И Джордж сказал: — А если бы не ты, он бы реально Дедриком стал. — Не будем о грустном! — сказала Лиззи. Тут Гарри позвал ребят к себе. Они тут же встали и перекочевали на его кровать. — Ты как? — спросила Лиззи у него. — Нормально... Слабость... — Хах... Представляю... У меня голова пробита. Гарри улыбнулся и сказал: — Это ведь была ты? Тем соколом? Лиззи кивнула. Гарри улыбнулся и сказал: — Хах. Так и знал. И затем он посмотрел на Фреда и Джорджа. — Чего ты на нас так смотришь? — спросил Джордж. — Мне уже страшно. — сказал Фред. Гарри на это засмеялся и сказал: — Ко мне заходил Корнелиус Фадж. И так как я являюсь победителем, то мне вручили денежный приз в размере 1000 галеонов. Ребята шокированно посмотрели на него и сказали: — Круто! На что потратишь? Гарри улыбнулся и сказал: — Я хочу отдать эти деньги Фреду и Джорджу. Вы же хотите открыть свой магазин. Мне эти деньги ни к чему. Близнецы шокированно посмотрели на него. Затем они набросились на Гарри с объятиями. — Братан! Мы щас от счастья тут такую лужу нальëм. — сказал Джордж. — Не надо! — Мы тебя любим! — сказал Фред. — Я вас всех тоже. Лиззи улыбнулась. Теперь у этих двоих будет достаточно денег. Затем они все попрощались с Гарри и пошли в сторону башни Гриффиндора. И тут Фред сказал: — Какой же день! Бэгмен отдал свой долг, и Гарри тысячу подогнал! Круто! — Бэгмен отдал? — переспросила Гермиона. — Вы ничего не путаете? И тут Лиззи посмотрела на подругу убийственным взглядом. И та сразу поняла, что болтнула лишнего. И близнецы сразу спросили: — В каком это смысле...? — Не, не, ничего! Вам послышалось. Близнецы решили не доставать Миону. Они дошли до гостиной и разошлись по своим комнатам. Как только Лиззи пришла, так сразу легла на кроватку и попросила Гермиону разбудить еë где-то в 9. Подруга согласно кивнула и вышла из комнаты...

***

Лиззи проснулась из-за того, что еë разбудила Гермиона. — Лиззи. Уже 9. И девушка почувствовала, что у неë появились силы, и она чувствует себя бодрячком. Она улыбнулась привстала и сказала: — Спасибо, что разбудила. А теперь побегу приведу себя в порядок. — Всë-таки пойдëшь? — Ну надо же узнать, кто это? А то это аноним какой-то... Лиззи и Миона засмеялись. Грейнджер сказала: — Фреду не будешь признаваться? — Как раз собиралась сейчас. Но сперва надо в порядок привести себя! Лиззи тут же схватила полотенец, своë чëрное летнее платье по колено и кофточку и побежала в купальню. Провела она там мало. Минут 10. Она привела себя в порядок и вышла. И тут удачный момент. Она увидела Фреда. Девушка тут же его окликнула: — Фред! Парень будто не ожидал, так как дëрнулся и оглянулся. Увидев Лиззи, он облегчëнно выдохнул и сказал: — Боже, Лиззи. Напугала. Ты как? — Да нормально... Спасибо, что спросил... И только он хотел уходить, как Лиззи сказала: — Подожди! Мне нужно с тобой поговорить. — Лиззи, давай потом? А то мне бежать надо. Извини. И Фред тут же скрылся из виду. Лиззи удивлëнно посмотрела на него. Затем она пошла в свою комнату, проговаривая слова: — Ну ладно. Сегодня не судьба. Лиззи пришла в комнату, положила свои вещи и улыбнулась. Она сегодня смогла спасти человека. Хоть и пришлось его усыпить. И тут Лиззи взяла в руки это письмо. — Хм... Кто это, всë-таки... Девушка посмотрела на время. Было уже 9.35. Лиззи встала с кровати, посмотрела на себя в зеркало и сказала: — Ну, с Богом. Кто бы там ни был. Лиззи очень расстроилась, что ей так и не удалось поговорить с Фредом... Девушка вышла из комнаты и направилась к выходу. На удивление, она никого по пути не встретила. Пройдя недовольную Полную даму, Лиззи побежала по ночному Хогвартсу в сторону астрономической башни. Один раз она чуть не попалась на глаза Филча. Но еë пронесло. Было очень и очень тихо... Лиззи аж это напрягало... Девушка дошла до башни примерно за 15 минут. Затем она начала подниматься туда. Еë немного пугала неизвестность того, кто бы это мог быть... Лиззи всë-таки поднялась туда... И пока что... Никого там не было. Девушка немного удивилась. Она решила подойти к окну. И неожиданно Лиззи обнаружила кое-что интересное... Тут стояла кружка горячего шоколада... И тарелка с еë любимыми печенюшками. Так ещë и свечки горели. — Вау... Вот это сюрприз... Лиззи недоверчиво взяла кружку и повертела еë в руках, затем поставила на место. И тут она услышала: — Если что, то она не отравлена. Девушка испугалась и резко повернулась к источнику звука. И увидев его, она удивилась. — А ты что тут делаешь?! — Хах. А ты что тут делаешь? Лиззи недоумëнно посмотрела на Фреда и сказала: — Мне тут какой-то аноним встречу по важному разговору устроил. Вот. Жду. — А. Понятно. Затем парень улыбнулся и сказал: — Ну, ждать больше некого. Потому что именно я этим анонимом и являюсь. Лиззи, услышав эти слова, просто впала в ступор. — П-Подожди. Ты? Но почему в записке не твой почерк? — Ой, здрасте. Я б так сразу спалился. Я попросил другого человека написать записку. Лиззи до сих пор шокированно смотрела на него. И тут Фред неожиданно расстроился и спросил: — Хах... Ты ждала кого-то другого? И девушка не выдержала, подорвалась к нему и обняла. — Нет. Совсем наоборот. Совсем... Наоборот... Фред улыбнулся и сказал: — Хах... Рад слышать... И тут Лиззи спросила: — И что за важный вопрос? Когда Лиззи это сказала, Фред отстранил еë от себя, улыбнулся и подошëл к окну. Лиззи сделала точно также. — Это же твои любимые. — Да. Любимые. — Тогда налетай, ахаха. И про шоколад не забудь. — Не хочу есть. Голова до сих пор немного болит. — Вот блин... Зря тогда у домовиков стырил... — Ты опять? — Не опять, а снова. Лиззи усмехнулась. Затем она сказала: — Фред. Может, уже скажешь, что ты хочешь обсудить? Когда Лиззи это сказала, он повернул к ней голову, улыбнулся и сказал: — Хах. Сейчас узнаешь. Как только он это сказал, так выпрямился и подошëл к Лиззи вплотную. А она стояла около окна, поэтому как-то получилось, что она села на подоконник. От этого Фред сперва удивился, усмехнулся и сказал: — Что, стоять не удобно? — Ты меня прижал. Вот и присела. На это Фред посмеялся, а затем... Он обнял еë за талию и притянул к себе. Этих действий девушка вообще не ожидала... А затем... Он наклонил голову вперëд и... Поцеловал еë... В губы... Лиззи вообще впала в шоковое состояние. Но потом она закрыла глаза, обняла его за шею и ответила. Этот поцелуй был лëгким. Никакой страсти и похоти... Просто поцелуй... Под конец уже не хватало воздуха... Поэтому они отстранились друг от друга и посмотрели друг другу в глаза. И тут Фред сказал: — Вот о чëм я хотел поговорить. Лиззи и слова вымолвить не могла... Затем... Она услышала слова... Которых думала, что никогда не услышит... — Хотел поговорить о том... Что ты мне нравишься... Очень сильно нравишься... И хочу... Чтобы ты была моей девушкой... Лиззи вообще своему счастью поверить не могла. На еë лице расползлась широкая улыбка. Затем она крепко обняла Фреда, невесомо чмокнула его в губы и сказала: — В гостиной я хотела поговорить о том же. Ты мне тоже очень сильно нравишься... И да, я согласна. Фред улыбнулся и сказал ей: — Я знаю, что я тебе нравлюсь. Она удивлëнно посмотрела на него. — Откуда? — Ну... Вышло чисто случайно... Я вчера пошëл за тобой, и... Когда подошëл к вашей двери, то услышал... Что ты про меня говорила... И тут Лиззи благодарила, что тут темно... Потому что она так покраснела, что даже раки обзавидуются... Она сказала: — Какой ужас... — Вовсе нет. Именно благодаря этому я сегодня тебе и устроил эту встречу. Ну, сперва я хотел тебе устроить бомбезный сюрприз с фейерверками и хлопушками... Но решил ограничиться этим, потому что ты сейчас не в том состоянии... Лиззи удивлëнно посмотрела на него, затем усмехнулась и сказала: — Я уж думала, что меня будут френдзонить. Ахаха. — А ты знаешь причину этого. — Ты что, серьëзно меня ревновал к Седрику? — Да. Не отрицаю. И я думал, что и он тебе нравится.. — Дурак ты. — Да уж понял. С этого разговора они усмехнулись, затем Фред отошëл от неë и протянул ей руку: — Ну что, милая. Давай прогуляемся по ночному Хогвартсу? Лиззи улыбнулась и протянула ему руку в ответ. — С тобой куда угодно. Хоть на край света. Фред улыбнулся. — Рад слышать. И они, взявшись за руки и прихватив печеньки, пошли гулять. И Лиззи вообще не могла поверить... Что еë чувства оказались взаимными...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.