ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
Лишь услышав это, Лиззи шокированно посмотрела в сторону учительского стола. А эта тварь вырядилась вся в розовый... Да стоит и улыбается. Девушка, хоть и не испугалась, но то, что эта гадина оказалась в школе, не случайно... Девушка закрыла лицо руками и облокотилась локтями о стол. Близнецы недоумëнно посмотрели на неë и спросили, что стряслось. На что Лиззи ответила: — Мне жопа... Это та самая карга, на которую я орала...

***

А вот сейчас охренели все, кто сидел рядом. Фред резко выдернул руку и схватил лицо девушки двумя руками. Она удивлëнно посмотрела на него. Тот, с одной стороны, взволнованно, а с другой, злобно смотрел на неë. — Вот скажи... Тебе не хватает адреналина? — Мальчик. Адреналина мне не хватает также, как и вам. Вы ж тоже постоянно в задницу попадаете. — Но не до такой степени. — сказал Джордж с нервным смешком. Только Лиззи хотела было что-то сказать, как вдруг из-за плеча Фреда увидела, как эта мадама во всëм розовом остановила речь профессора Дамблдора, встала и с надменным видом вышла из-за стола, гадко улыбаясь. Лиззи аж непроизвольно скорчила лицо отвращения. — О, гадюка выползла. Фред обернулся, тем самым отпустив Лиззи. Но вместо этого он притянул еë за плечи к себе и обнял. Джордж же на это смотрел и хитро улыбался. По ходу, он уже планирует, как будет нянчить своих племянников. Ахахха. Амбридж медленно вышла и подошла к Дамблдору. Затем она повернулась в сторону студентов и сказала: — Благодарю вас, директор, за ваши тëплые слова приветствия. И как приятно видеть ваши умные, счастливые лица, улыбающиеся мне. Не выдержав начала этой слащавой речи, Лиззи снова скорчила от отвращения лицо и тихо сказала: — Да единственное, кто тебе улыбнëтся, так это какой-нибудь тролль. И то убежит, испугавшись. Фред и Джордж, услышав это, прыснули в кулак и еле сдержали смех. Но а эта мадам продолжила свои речи: — И я уверена, что мы станем очень хорошими друзьями. — Это вряд ли. — сказали Лиззи и близнецы хором с недовольными лицами. Амбридж несколько озадаченно посмотрела на них. А лишь увидев Лиззи, в еë глазах проскользнула ярость. Девушка всегда это отличит от любого вида эмоции. Потому что все психи банальны. Даже та самая тëтка из детского дома, которая любила таскать девушку за волосы, вела себя также. Но затем мадам в розовом пришла в себя, снова улыбнулась и продолжила свою "преинтереснейшую" речь: — Наше Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Хотя каждый директор приносил что-то новое в руководство этой старинной школой... Прогресс ради прогресса поощрять не стоит. На этом моменте Лиззи просто не смогла дальше еë слушать. Она просто закрыла свои уши и опустила свою голову на стол. Ну и через некоторое время послышались аплодисменты. Девушка немного приподняла голову и спросила: — Эта барби-мутант прекратила свою тошнотворную тираду? Услышав эти слова, близнецы уже не выдержали и засмеялись. Ну Лиззи тоже не выдержала и засмеялась. Затем Джордж похлопал еë по спине и сказал: — Да, мутант закончил свои дивные речи. — Ну и слава Богу. — А у нас завтра с ней первое занятие. — сказала Анджелина, сидящая рядом с Джорджем. Лиззи с каменным лицом посмотрела сперва на неë, затем — на Джорджа, а потом — на Фреда. Те тоже были не в восторге от этого. Было видно. Затем девушка сказала: — Люди. Закажите ей гроб, а. Боюсь, я завтра еë и прикончу. С этого ребята засмеялись ещë сильнее. Анджелина улыбнулась и сказала: — На квиддиче надо бладжер в неë запустить. Лиззи с удивлением и с некой гордостью посмотрела на Джонсон. Девушка широко улыбнулась и сказала: — Я даже сама сяду на метлу и пульну оба бладжера в еë сторону. — На это, как бы, есть мы. — сказал Джордж. — Ах, точно. Я чëт про вас забыла. Схахха. — Эй! — сказал Фред с обиженным тоном. — Ну вообще! Лиззи улыбнулась, повернулась и сказала: — К вам она пока антипатией не прониклась. Так что. — Ой, не переживай. — сказал Джордж. — Это поправимо. Мы тут как раз создали конфеты для того, чтобы от человека воняло чесноком ещë очень долго. Ахахах. Ей как раз. Ахах. — Тем более, что она не очень детей-то и любит. — сказала Анджелина. — Она так и помрëт, ахахах. — сказал Фред. Они снова засмеялись. А затем, немного подумав, Лиззи потëрла пальцами подбородок и сказала: — А нафиг ей гроб тогда? Чë тратиться? Можно просто труп взять и в Запретном лесу закопать. Так, надо бы натрия где-то взять, чтобы уже наверняка еë тело там соединилось с землëй. После сказанного Лиззи маниакально улыбнулась, а вот близнецы и Анджелина шокированными и испуганными глазами посмотрели на неë. Девушка сперва не поняла, в чëм дело, а затем Фред перекрестился и сказал: — Я тебя боюсь... — Не ты один... — сказали Джордж и Анджелина хором. От этого ребята посмотрели друг на друга, немного смутились и засмеялись. А вот увидев это, Лиззи на мгновение забыла о плане убийства Амбридж. Она с улыбкой посмотрела на них двоих. Затем Фред на ухо ей сказал: — Чего улыбаешься? Немного она испугалась. Потом Лиззи посмотрела на него. Его лицо было достаточно близко. Поэтому девушка чмокнула его в нос и сказала: — Просто надо помочь кое-кому. И она незаметно показала пальцем на мило болтающих Анджелину и Джорджа. Фред, поняв задумку, хитро улыбнулся и сказал: — Чë делать? Лиззи тихо рассказала Фреду план действий. Парень на это улыбнулся, подмигнул и сказал, что всë будет сделано. И тут они оба вздрогнули, так как их окликнул Джордж: — Голубки, вы чë там шушукаетесь? — Наше, голубиное. — сказала Лиззи, улыбнувшись. Фред тоже улыбнулся и кивнул. Джордж несколько недоумëнно посмотрел на них. Но затем отвернулся и продолжил общаться с Анджелиной. И так прошло время вплоть до конца ужина. Все начали расходиться по гостиным. А вот Фред и Лиззи подготовили всë необходимое и свернули записочки подальше от глаз Джорджа. А то этот товарищ никак не осмелится признаться Анджелине. Хотя они знают, что друг другу нравятся... Лиззи и Фред разошлись незаметно положив записочки в их карманы. Потом Лиззи подошла к Анджелине и сказала: — Что будешь делать сейчас? — Пока не знаю... И в это время она засунула руки в карманы. Она достала записочку и прочитала. Затем Анджелина улыбнулась и сказала: — Может, схожу и почищу свою метлу. А что такое? — Ой, ничего. — сказала Лиззи, аккуратно подложив бумажку ей в карман мантии. — Просто решила поинтересоваться. Ну, тогда, я пошла в гостиную. А то Фред небось обыскался меня. — А... Джордж? — спросила Джонсон с неким стеснением. Лиззи улыбнулась, несильно похлопала еë по плечу и сказала: — Твой любимый сейчас должен быть с тобой. А не с нами. А то он смотрит на нас и не могëт. От первых слов Анджелина очень сильно покраснела. Затем она улыбнулась и сказала: — Мы друзья, Эванс. — Блэк. Анджелина удивлëнно посмотрела на Лиззи. Девушка на это улыбнулась и сказала: — Моя настоящая фамилия Блэк. Я дочь Сириуса Блэка. Джонсон от этого заявления очень удивилась. Затем улыбнулась и сказала: — Рада, что ты узнала, кто твои родители. — Я тоже. Девушки ещë некоторое шли молча, затем Лиззи виновато улыбнулась и сказала: — Ой, ладушки, я пошла. Весело побыть в окружении мëтел. — Ага, спасибо, Лиззи. Ахахах. На этом девушки попрощались друг с другом и разошлись. Лиззи почти сразу столкнулась с Фредом и Джорджем. Девушка улыбнулась и сказала: — Куда это вы пропали? А я вас ищу! — Да так. Болтали. — сказал Фред, подойдя к Лиззи. Девушка приподнялась на цыпочки и дотронулась своим носом его. — Понятно. И тут Лиззи заметила, что Джордж вытащил записку из кармана и развернул еë. Увидев это, девушка улыбнулась, посмотрела на Фреда и подмигнула. Парень улыбнулся. Когда эти двое отстранились друг от друга, как Джордж виновато улыбнулся и сказал: — Ой, идите без меня. У меня кое-какие дела появились! — Ага, иди. — сказали ребята, улыбнувшись. На этом Джордж тоже улыбнулся и побежал как раз в сторону стойла мëтел. Когда парень скрылся из виду, как Лиззи схватила Фреда за руку и сказала: — Ну что? Пошли в гостиную? — Ага. Пошли. И ребята, разговаривая, направились в сторону уже им родной башни. По дороге Фред спросил: — А ты не хочешь завтра сходить погулять после уроков? — Ты ещë спрашиваешь? Конечно. Сегодня мы потеряем нашего друга Джорджи, ахахах. — Не, наоборот. В нашу компашку войдëт Анджелина. Лиззи улыбнулась. — Только она вряд ли будет с нами пакостить. — И ты не будешь, усекла? — Да ты достал! Хочу и буду! — Я сказал, что нет. Это опасно. — Что-то раньше ты об этом не задумывался. Только Фред хотел что-то сказать, как они уже вошли в гостиную и обнаружили сборище гриффиндорцев. И в их руках были газеты. И на первой же странице было:"Гарри Поттер — обманщик!". Лиззи шокированно посмотрела на Дина и Симуса, которые мило улыбнулись и поздоровались. Только Лиззи хотела что-то сказать, как входит Гарри. Все несколько отрешëнно на него смотрят. А Лиззи и Фред вообще недоумевали с этой ситуации. Когда Гарри подошëл к ним с удивлением он увидел газету в руках Дина. Парень криво улыбнулся и спросил: — Как прошли каникулы, Дин? — Нормально, Гарри. Но лучше, чем у Симуса. Финниган презрительно посмотрел на Гарри, затем встал и сказал: — Моя мать не хотела в этом году отпускать меня в Хогвартс. — Из-за чего? — спросил Гарри. — Ну наверное из-за тебя! Зачем ты врëшь, что он вернулся?! Только Гарри хотел что-то ляпнуть, как Лиззи встала между ними и злобным взглядом посмотрела на Симуса. — Слышь, шкет. Ты тут не борзей. В гостиную зашëл Рон. Он удивлëнно на всех посмотрел, затем быстро подошëл к Гарри. А Финниган сказал: — Лиззи! Он окончательно сошëл с ума! Ты что, веришь в то, что Тëмный лорд вернулся?! У девушки уже от злости начал дëргаться глаз. Но она успокоилась и сказала: — Да, верю! Потому что я сама его видела! И тут все гриффиндорцы удивлëнно посмотрели на неë. И тут девушка поняла, что немного облажалась. И тут Симус сказал: — Как ты могла видеть, если была на трибуне! — Вообще-то, нет. — сказал подошедший к Лиззи Фред. — Она как раз в нужный момент была с Гарри. Все также шокированно посмотрели на них. Затем Симус оскалился и сказал: — Зачем вы врëте для того, чтобы покрывать его?! Ну всë. Здрасте. Лиззи взбесилась. Она подошла к Финнигану и влепила ему пощëчину. Все охренели с этого. Затем девушка взяла его за грудки и сказала: — Знаешь, что, милый. Сейчас меньше всего, кому надо верить, так это Министерству! И пусть твоя мама перестанет читать эту бурду! А смысл Гарри врать?! Скажи мне?! А ещë. Никто и не врал, что я была там. Помнишь сокола, что был рядом с Гарри, когда тот очутился с кубком перед трибуной? И тут все гриффиндорцы шокированно посмотрели на неë. — Это обычный сокол! Это же Саманта, сокол Фреда и Джорджа! — Чего? Сокол Саманта? — переспросил Фред. — Хах. Если ты ещë не понял. То они это сказали для того, чтобы министр ничего не узнал. Потому что я незарегистрированный анимаг. И моë воплощение — сокол сапсан. Все шокированно смотрели на неë. Хоть Лиззи и понимала, что ставит себя в очень каверзную ситуацию... Но защитить Гарри она должна. Любыми способами. И тут из толпы кто-то выкрикнул. — А с чего ты взяла, что мы тебе так и поверим?! Девушка заметила, что беситься начал Фред. Лиззи вытянула руку в сторону, остановив его. Затем она улыбнулась и сказала: — Что, хотите узреть, как я превращаюсь в птицу? Да пожалуйста! Лиззи достала палочку, приставила еë к сердцу, произнесла заклинание и за несколько секунд она превратилась на глазах у всех в сокола. Она взлетела и села на плечо Фреда. Там охренели все. Затем она превратилась обратно, подошла к Симусу и сказала: — Так кто теперь лжец? Но Лиззи увидела, что они всë ещë неверящим взглядом смотрели на них. Лиззи криво улыбнулась, показала большой палец вверх и сказала: — Не поверить другу. Хах. Ребят. Не ожидала вообще от вас такого. Стыд и позор. Круто. Лиззи повернулась и увидела, что Рон и Гарри уже свалили. Девушка криво улыбнулась. Затем сказала: — Люблю искать себе приключение на задницу... Хорошо, что Джордж и Анджелина это не застали. На этих словах Лиззи схватила Фреда за руку, и они пошли в их с Джорджем комнату. Оказавшись там, ребята сели на кровать. — Кошмар. — Вот, что делает с людьми животный страх, Лиззи. — Но винить Гарри... Это низко... — Согласен. На этом Лиззи посмотрела на парня, улыбнулась и сказала: — Спасибо, что тоже вступился. Фред улыбнулся, притянул девушку к себе, обнял, и они завалились на кровать. — Ты и Гарри — члены нашей семьи. А мы своих в обиду не даëм. Лиззи от этого растрогалась. Она улыбнулась и уткнулась носом ему в ключицу. — Хах... Я люблю тебя... — Я тебя тоже, бесстрашная чудачка. — Какова есть. Они оба с этого посмеялись. Только Лиззи хотела что-то сказать, как вдруг дверь в комнату открывается и... Мать моя женщина, увидев сиë диво, Лиззи покраснела, а Фред просто шокированно уставился. Зашли Джордж и Анджелина. Ну... Как сказать... Заходили они сюда, целуясь... Да и сейчас. Когда они оба зашли, так Джордж закрыл дверку. А Фред и Лиззи просто тупо от шока забыли, как двигаться. Они тупо смотрели на этих двух... Но потом Фред отошëл первым, хитро улыбнулся и сказал: — Да у нас тут что-то интересное намечается. И тут эти двое голубков резко друг от друга отстранились и с красными лицами посмотрели на Лиззи и Фреда. Увидев эту картину, ребята посмотрели друг на друга, затем не выдержали и заржали, как кони. Затем, немного успокоившись, Лиззи показала этим двум большой палец вверх и сказала: — Ну что, милые, поздравляю. Плюс одна пара. Ахахах. Джордж и Анджелина с такими же красными лицами криво улыбнулись и кивнули. И тут Фред сказал: — Ну, раз ваш праздник прервался. То, может, просто продолжим его вчетвером? — Ч-Чего? — спросили Лиззи и Анджелина хором. Фред недоумëнно посмотрел на них и сказал: — Ну... В карты, например, поиграем... Или в правду или действие... После этого девушки выдохнули с облегчением. Джордж тоже улыбнулся и сказал: — А давай. И ребята оставшуюся часть вечера просидели в комнате близнецов, празднуя начало отношений Джорджа и Анджелины...

***

— Боже, можно я свалю? — спросила Лиззи, сидя за партой в кабинете по Защите от Тëмных искусств, положив свою голову на плечо Фреда. — Я согласен свалить. И тут Лиззи поняла, что так свалит и он. На этом она сказала: — Я передумала. Потерплю этого барби-мутанта один урок... Главное, не прибить еë раньше конца урока... — О да. — сказали сзадисидящие Джордж и Анджелина. Только они хотели что-то сказать, как в класс заходит эта розовая кикимора. Амбридж с надменной улыбкой посмотрела на них. Она прошла к своему столу и сказала слащавым и противным голосом: — Здравствуйте, дорогой 7 курс. Рада вас видеть. — А мы вас нет. — сказали близнецы хором. От этой выходки поддых получили как от Лиззи, так и от Анджелины. Амбридж на это не отреагировала. Она продолжила: — Вы выпускной курс. И вы должны ответственно отнестись к сдаче итоговых экзаменов. Тот, кто будет хорошо себя вести и прилежно учиться, те будут вознаграждены. Ну а те, кто плохо себя ведëт... Или же будет плохо с успеваемостью. То ждите наказания. От одного еë голоса Лиззи тошнит. Да еë даже та тëтка из детдома так не бесила, как эта грымза. — Сейчас я вам раздам учебники, по которым мы будем обучаться в этом году. И она раздала учебники. Лиззи удивлëнно глянула и пролистала его. Там нет занятий по применению на практике защитных заклинаний... Лиззи, спросила: — Извините, а почему здесь нет практических занятий по применению заклинаний? Амбридж удивлëнно посмотрела на Лиззи. Затем с оскалом, шипя, сказала: — А вам незачем. Теории хватит для сдачи экзаменов. — Но как мы будем защищаться а случае атаки врага?! Тут уже было видно, что Амбридж это начало выводить. Она с таким же шипением сказала: — Вам. Не. Требуется. И тем более, от кого защищаться?! — Например, от Тëмного лорда! Лишь услышав это имя, Амбридж поменялась в лице, криво улыбнулась и сказала: — Он не вернулся, мисс. — Да? А то, что Гарри с ним сражался?! — ЗАМОЛЧИТЕ, ЮНАЯ ЛЕДИ! ВЫ ВЕРИТЕ ЭТОМУ ПЯТНАДЦАТИЛЕТНЕМУ СОПЛЯКУ?! — Да, верю! И что с того!? Амбридж от этой наглости уже была готова раздуться в шарик. И лопнуть. Да хоть бы так и случилось. Ахах. Затем она злобным взглядом посмотрела на девушку и сказала: — Довольно! После уроков вы обязаны зайти ко мне! А вот этого девушка немного испугалась. Фред и Джордж тоже испуганно посмотрели на подругу. Затем парень взял Лиззи за руку и сказал: — Я пойду с тобой. — Нет. Не надо. Я одна. — Но... — Фред. Я ж твоя чудачка. И умею постоять за себя. На это парень недовольно посмотрел на неë. Затем он улыбнулся и поцеловал еë в лоб. — Ага. Ахха.

***

Прошли уроки. На улице уже темнеть начало. Лиззи медленным шагом шла в сторону кабинета этой старухи. Зайдя в кабинет, она поднялась по лестнице и постучалась. Оттуда послышался писклявый и слащавый голос... — Заходите. Лиззи нехотя открыла дверь и зашла в кабинет. Увидев его убранство, то она просто охренела. Обои розовые... Тарелки с кошками... Тоже розовые... — "Боже мой..." — подумала Лиззи про себя. — Присаживайтесь, мисс Эванс. Лиззи с каменным лицом села на предложенный стул. Эта встала и подошла сзади к девушке. — Ну что же вы так себя ведëте, мисс Эванс? М? — Вам какая разница? — Ай, ай, ай. Какая непослушная девочка. Амбридж как-то странно хихикнула, затем протянула ей какое-то странное перо. — Сейчас вы запишете на листке пергамента 10 раз словосочетание:"Я не буду покрывать обманщика и дезертира". Лиззи охреневшими глазами посмотрела на неë — А что, если не хочу. Амбридж оскалилась и сказала: — 15 раз! Девушка посмотрела на эту умолишëнную каргу. Она взяла перо. — Чернила можно мне? — Они не потребуются. Лиззи сразу почуяла, что тут какой-то подвох. Девушка с опаской посмотрела на перо и принялась писать одну и ту же надпись. Когда она написала 3 раза надпись, как вдруг левую руку прожгла острая режущая боль. Но она ни звука не издала. Но было очень и очень больно... На 7 разе... Еë рука тупо начала кровоточить... Было невыносимо больно... А она знала, что эта тварь только и ждëт, чтобы насладиться еë мучениями. Но не, пошла на фиг. Когда кровь уже начала стекать на стол, и 15 раз она написала эту строку, Лиззи положила перо и с улыбкой посмотрела на Амбридж. — Я могу идти? Я своë наказание отбыла. Барби-мутант взбешëнными глазами посмотрела на девушку и прошипела, что может. Лиззи ещë больше улыбнулась, сказала "До свидания" и вышла из этого чëртового кабинета. И только выйдя оттуда, Лиззи дала волю и тихо зарыдала от боли. Рука сильно кровоточила. Капли даже капали на пол. Благо, что никого не было в коридоре... Все разошлись по гостиным. Лиззи завернула руку в рукав мантии, чтобы у неë не случилось панической атаки, вытерла слëзы и пошла в сторону гостиной. А на половине пути еë останавливают. — Мисс Эванс? Подождите. Это была профессор МакГонагалл. Боже... Как же Лиззи никого сейчас не хотелось видеть... Она взяла себя в руки, улыбнулась и спросила: — Да, профессор. Чем обязана? — Почему с вашего левого рукава капает кровь? И только сейчас девушка заметила, что оставляет кровавый след... Хотя обмотала руку. Девушка улыбнулась и сказала: — Ой, ничего страшного. Я просто поранилась. — Можно взглянуть? Лиззи испуганно посмотрела на профессора. Она сказала: — Нет, не нужно. Я схожу к мадам Помфри. Ничего страшного. Женщина взволнованно посмотрела на Лиззи. Она, выдохнув, сказала: — Если у тебя будут какие-то проблемы... То можешь обратиться за помощью ко мне. Поняла меня? Лиззи улыбнулась и кивнула. На этой ноте она попрощалась с профессором и быстро побежала в госпиталь. Боль была невыносимой, что девушка захныкала. Она молила Бога, чтобы никого не встретить... Но этому не было суждено сбыться... Потому что на середине пути она столкнулась с Фредом и Джорджем. — Лиззи! — А... Ф-Фред... Д-Джордж... Лиззи попыталась правой рукой стереть слëзы. Парни, почуяв неладное, взволнованно посмотрели на неë. А затем Фред перевëл свой взгляд на левую руку девушки, которую та пыталась спрятать. Но капли крови на полу выдавали. Увидев это, парень побледнел, вплотную подошëл к ней и потребовал показать ему руку. Лиззи не хотела этого делать, но Фред так пристально смотрел, что она, сама того не осознавая, протянула ему руку. Он и Джордж ужаснулись, увидев, что весь рукав пропитан кровью. Фред попытался аккуратно вытащить руку. Было больно, но Лиззи терпела. Когда парни узрели полностью окровавленную кисть руки, Фред шокированно посмотрел ей в глаза. — Я этой твари устрою сладкую жизнь... — Успокойся! — Успокоиться? Ты предлагаешь мне успокоиться, когда у моей девушки кровоточит рука после того, как побывала у этой карги-Амбридж!? — Фред. Успокойся. Всë хорошо. Мне не больно. — Ага, а плачешь ты от счастья!? И тут Лиззи поняла, что по еë щекам текут слëзы. Она всë таки не выдержала и крепко обняла парня, уткнувшись лицом ему в ключицу. Слëзы непрерывным потоком полились из глаз. Она зарыдала. Парень же быстро обнял еë в ответ. А сзади еë прижал Джордж. — Фордж. Может, мы на ней испытаем наши новые конфеты? А? — Это слишком мягкое наказание, Дред. Очень. — Только... Хнык... Попробуйте что-нибудь сделать... Хнык. — А то что? — Иначе и вы пострадаете... — Милая. На то мы и близнецы Уизли. Искать приключения на задницу — наш конëк. — сказал Джордж, погладив девушку по голове. — В том-то и дело. И ты часть нашей компании. И мы уже говорили, что не дадим тебя в обиду. Лиззи посмотрела на этих двух красными от слëз глазами. Увидев еë состояние, близнецы не выдержали и засмеялись. — Боже! Ты похожа на алкашку! Ахахха. — Спасибо, Фред, очень мило с твоей стороны. Но она это сказала с улыбкой на лице. Ей было смешно это услышать. Она даже на миг забыла о своей ноющей и кровоточащей руке. Но затем парни опомнились и повели девушку в госпиталь, обсуждая по пути, каким способом лучше проучить эту барби-мутанта...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.