***
Сейчас они уже были в доме Дурслей. Лиззи была там впервые, поэтому осматривала каждый уголок с интересом. Грозный Глаз объяснил всю суть плана Гарри. Тот был сперва против, но затем кое-как согласился. Всем "Гарри" была выдана одна одежда. А роль псевдоПоттеров играли: Гермиона, Рон, близнецы, Флëр и Наземникус Флетчер - воришка, которого и привëл с собой Грюм. Немного прояснив ситуацию, ребята распределились, кто и с кем. Лиззи полетит с Хагридом и настоящим Гарри. Конечно, Фред был несколько опечален, но девушка чмокнула его в нос и сказала, что после этого всего они встретятся. Парень на это криво улыбнулся и пошëл к своей метле и к мистеру Уизли. Лиззи подошла к Хагриду и Гарри. — Ну что ж. Удачной дороги. И на этом моменте девушка превратилась в сапсана, и они все взлетели и отдалились друг от друга на некоторое расстояние. Сперва было всë тихо. Но на середине пути на них неожиданно напали... Это были Пожиратели. Рядом с Лиззи ещë летела Букля, которая начала давать отпор обидчикам... Но... Букля была убита заклятием Авады... И Гарри тут же сказал Лиззи, чтобы она летела ближе к мопеду. Девушка так и сделала. Но неожиданно... Вырубили Хагрида. И Гарри на адреналине полез и начал выравнивать курс мопеда. Они опустились на шоссе и ехали по нему. В Лиззи несколько раз хотели попасть. Но сапсан и славится тем, что является самой быстрой и маневренной птицей. Поэтому никто и ничего еë не задело. Пожиратели никак не отставали. Но затем что-то стряслось, и они отступили. Хагрид в это время уже проснулся и повëл мопед, поблагодарив Гарри за помощь. Примерно минут через 10 они были у Норы, где их ждали Молли, Джинни и Вивиан. Хагрид приземлился, Гарри вылез из люльки, а Лиззи превратилась обратно в человека. Вивиан тут же оказалась около девушки. — Всë хорошо... — Угу... Девушка обняла исхудавшую маму и положила голову ей на плечо. Женщина тряслась, как осиновый лист... Лиззи пугало состряние матери в последние несколько дней... Затем они пошли в дом. И неожиданно они услышали, как кто-то трансгрессировал... И то, что они увидели, повергло их в шок... Это были Римус и... Раненный Джордж... Лиззи испугалась за друга, поэтому она подбежала к ним и подхватила друга с другой стороны. — Божечки, Джорджи... — В-Всë хорошо, Лиззи... Всë нормально... И только сейчас Лиззи пригляделась и увидела, что у парня... Оторвано ухо... Она ужаснулась. Они с Римусом затащили его в дом и положили на диван. Все вышли на улицу, кроме Вивиан, Молли и Лиззи, которая сидела около друга и протирала его рану холодной водой, чтобы убрать запëкшуюся кровь. — Лиззи, я не маленький ребëрок... — Так, молчать. И примерно через 2 минуты в комнату забежал испуганный Фред. Увидев Лиззи и Джорджа, он подбежал к ним и испуганно смотрел на них обоих. — Ты как...? — Хах... Как слизняк. — Чего? — Ну... Как слизняк. Как слизняк. Улитка без раковины. — сказал Джордж с улыбкой, проведя пальцем по ране. — Боже. На свете столько крутых шуток про раны. А ты выбрал слизняка. Ты безнадëжен. И близнецы с этого негромко хихикнули. И затем в Нору зашëл Билл, который сообщил, что Грозный глаз мëртв, а Наземникус сбежал. Все были не очень рады данной новости... Но затем миссис Уизли сказала: — Так, сейчас мы подлатаем Джорджа и пойдём выпьем чаю на ночь! Все с этого посмеялись и кивнули в знак согласия...***
31 июля 1997 года. День рождения Гарри. Праздник заключался в том, что они просто поели тортика, выпили немного горячительных напитков (Джорджу нельзя. Он горевал, а Фред его этим тупо дразнил). Когда уже был вечер, в Нору зашëл человек. На вид ему было столько же, сколько и Тонкс. С рыжими волосами по лопатки, завязанными в хвост. Голубые глаза. На лице была улыбка. — Я дома. — Чарли! И вся семья Уизли набросилась с обнимашками на второго по старширству ребëнка. — Вы меня удушите! Я не хочу, чтобы завтра шафером Билла был труп его любимого брата. Все с этого посмеялись. А затем парень обратил внимание на остальных. Он с улыбкой поздоровался с ними и представился. Они сделали то же самое. И затем Лиззи вспомнила, что раз Чарли приехал, то ей нужно освободить комнату. Она виновато посмотрела на пол, а затем сказала: — Слушай, Чарли... Ты можешь подождать, пока я не вынесу вещи из твоей комнаты...? А то я там всегда жила, когда тут была. Парень с интересом посмотрел на Лиззи и с улыбкой сказал: — Ну зачем же, милая. Ты можешь просто спать там со мной. И он с той же улыбкой смотрел на неë, будто ждал ответа. Но тут ему на плечо положили руку. — Братец. Это, вообще-то, девушка моя. А вот сейчас Чарли удивился. — Да ладно!? Серьëзно?! — Ага... — Ой, извини, не очень красиво получилось. — сказал Чарли с виноватым лицом. — Давай я помогу тебе собрать вещи? — Нет, не нужно. — Тогда давай просто поговорим о жизни, пока ты переезжаешь. Ты же не против, Фред? — Нет. — сказал парень. — Тогда перетаскивай вещи в нашу с Джорджем комнату. — Окей. И Лиззи вместе с Чарли пошли к его комнате. Предварительно они пожелали всем спокойной ночи. Пока девушка собирала вещи, они с Чарли разговаривали, не умолкая. У них оказалось много общих интересов. Он много рассказал ей про драконов за такой промежуток времени. А она рассказала, что преподаëт уход за существами в Хогвартсе. Тот восхищëнно посмотрел на неë и показал большой палец вверх. Когда Лиззи закончила, Чарли проводил еë и попрощался до завтрашнего дня. Она подошла к комнате близнецов и открыла дверь. Только она там оказалась, перетащив некоторые вещи, как Фред схапал еë и вместе с ней плюхнулся на кровать. Лиззи оказалась на парне. Джорджа в комнате не оказалось. — Отпусти! — Не хочу! Вообще тебя отпускать не хочу. — А я под таким натиском скоро задохнусь! — Не надо. Как от любви можно задохнуться? М? — Легко и просто. На этом моменте девушка улыбнулась и невесомо поцеловала парня в губы. А затем Фред неожиданно вовлëк еë в более мокрый и страстный поцелуй. В это время его руки уже поглаживали еë спину. Лиззи же обняла его за шею и несильно сжала рукой его волосы на затылке. Когда они ненадолго отстранились друг от друга, так Лиззи, тяжело дыша, сказала: — Д-Джордж может зайти... Фред, так же тяжело дыша, сказал ей на ухо: — Плевать. Меня уже достало, что нам мешают... — Хах... Меня тоже... И на этом моменте парень снова вовлëк еë в поцелуй. А вот на этот раз его руки уже опускались всë ниже и ниже к заднему замку юбки, который может расстегнуть предмет одежды полностью. Ну а девушка начала развязывать его галстук и по одной расстëгивать пуговичку за пуговичкой. Тут они снова отстранились друг от друга и Фред резко хватает еë под ягодицами и меняет их местами. Лиззи, испугавшись этих изменений, крепко обняла его за шею, закрыла глаза и негромко вскрикнула. Когда она почувствовала мягкую кровать под своей спиной, она медленно открыла глаза. Фред нависал над ней, тяжело дышал и с широкой улыбкой смотрел на неë. Точнее, обводил еë всю взглядом с улыбкой. Лиззи не выдержала и сказала: — Я тебе тут что, музейный экспонат? Услышав эту фразу, Фред сперва удивился, потом снова улыбнулся, только ещë шире. — Какая знакомая фраза. Не находишь? Лиззи сперва вообще не поняла, о чëм он. Фраза, как фраза. И тут парень усмехнулся, поцеловал еë в щëку и сказал: — 1 сентября 1993 года. Первая фраза, что ты нам с Джорджем сказала? И тут она вспомнила... " — Чего вылупились? Я вам музейный экспонат, что ли? — Ну знаешь, ты сравнима с самым прекрасным музейным экспонатом..." Прокрутив данный момент в своей памяти, Лиззи широко улыбнулась, обвила руками его шею и вплотную притянула к себе, поцеловав, также положив одну руку ему на затылок, несильно сжав волосы. Фред же в это время забрался рукой под водолазку девушки, из-за чего у неë по телу мурашки побежали, потому что его рука была холодной. Потом парень отстранился и принялся покрывать поцелуями еë шею. А вот сейчас еë начало бросать то в жар, то в холод. Не понятно. И внезапно с еë стороны послышался стон. А затем она почувствовала, что парень ненадолго остановился, затем усмехнулся, и девушка ощутила что-то мокрое на шее. Фред в это время оставлял мокрую дорожку языком от еë ключицы до уха. Поняв это, Лиззи округлила глаза и залилась густым румянцем. А затем она почувствовала, что он несильно прикусил еë мочку уха. Девушка, не теряя времени, когда парень перестал изголяться над еë ухом, приподняла голову и оставила засос на его шее. — Эй! — сказал парень с долей смеха в голосе. — Ну ты ж изголился над моим ухом. Теперь настало время мне терроризировать твою шею. — Вот же ж... Чудачка... Лиззи хитро улыбнулась и сказала: — Хах, а ещë... И тут она неожиданно заставляет перекатиться Фреда, результатом чего стало то, что девушка сидела на его бëдрах, широко улыбаясь. Он удивлëнно смотрел на неë своими карими глазами, часто моргая. — Чего это ты...? — А что? Это ущемляет твоë мужское эго? М? — сказала она, медленно убрав прядь волос за ухо. После этих слов парень пришëл в себя, хитро улыбнулся, приподнялся и шепнул ей на ухо. — Совсем да наоборот. Это ещë больше его раскрепощает. И он в это время расстегнул юбку и отбросил еë в сторону. Ну а Лиззи дорасстегнула пуговицы на его рубашке и тоже сняла еë с него. А вот увидев его нагой торс, она снова покраснела. Девушка, почему-то, всегда так бурно реагировала на это. И Фреда это смешило. И этот раз исключением не стал. Парень засмеялся и сказал: — Боже, чудо. Ты ж меня так часто видишь. А краснеешь, будто это впервые. — Привыкай! Я не контролирую это! — Мерлин, что за чудачка мне попалась? И на этом моменте Лиззи хитро улыбнулась, положила руки ему на плечи и насильно положила на кровать. — Полежи ка спокойно, а. — Ты что удумала? — Скоро узнаешь. Не успел Фред что-то сказать, как Лиззи заткнула его поцелуем. А затем она начала покрывать поцелуями всë его лицо. Под конец она провела языком по ушной раковине, оставив мокрый след. Затем девушка переместилась на его шею. И тут она услышала что-то наподобие утробного рыка со стороны парня. И только сейчас Лиззи обнаружила, что на его штанах образовался бугор. Девушка сперва испугалась и офигела. Но а потом она продолжила покрывать его шею мокрыми поцелуями. А вот затем Фреду, по ходу, это надоело, и он резко схватил еë и снова сделал так, что она оказалась под ним. — Настало время вести мне, милая. — Хах, какой настырный. На этом моменте парень заткнул еë поцелуем, а затем намеревался снять с неë водолазку. Но. Дверь комнаты быстро отворяется и в комнату влетает Джордж. — Боже, как же я хочу спа.... Ой... Лиззи и Фред шокированными глазами глянули друг на друга. А потом на Джорджа. Лиззи покраснела, затем быстро вылезла из под Фреда, сиганула под одеялку и отвернулась к стенке. А Фред же встал и испепеляющим взглядом начал прожигать в брате дыру. — Ну ты не мог позже заявиться?? — Ну знаешь, если бы ты предупредил, что собрался как еë, так и себя лишить девственности, я б не зашëл. А вот услышав данные слова девушка ещë больше покраснела и с головой укуталась в одеялку. Ей стало очень стыдно перед Джорджем. Но и очень раздражало, что их прервали. Снова... И она была уверена, что у Фреда те же чувства. — Так, вы как хотите, но я спать хочу. Завтра свадьба, как-никак. Спокойной ночи. — С-Спокойной ночи... — сказала Лиззи с красным лицом. Джордж лëг на свою кровать и закрыл глаза. Фред же тоже сказал брату спокойной ночи, успокоившись. Затем он погасил свет в комнате, подошëл к кровати, лëг рядом с Лиззи и обнял еë со спины. Она криво улыбнулась и сказала: — Опять... — Ну... Мы можем это сейчас поправить. — Ты сейчас к Джорджу пойдëшь. — Ладно-ладно, я молчу. Лиззи улыбнулась, повернулась к Фреду лицом, уткнулась ему в шею, обняла, и тихо сказала: — Я тебя люблю... Фред широко улыбнулся, поцеловал еë в макушку, крепче обнял и сказал: — Я тоже тебя люблю, милая. А теперь спокойной ночи. — Спокойной ночи... И они заснули...