ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 50

Настройки текста
26 июля. Дата, в которую члены Ордена Феникса проведут операцию, которая получила название «Семь Поттеров». Лиззи почти каждый день находилась в Норе. Смерть Дамблдора еë очень шокировала, хоть она и знала, что всë к этому и приведëт... Но... То, что Снейп — Пожиратель смерти... Это было шоком как для Гарри, так и для Лиззи. Поттер просто хотел его убить, а девушка просто была удивлена. Директор и профессор же были близкими друзьями. Но сейчас не об этом. Лиззи сейчас сидит в комнате Чарли и что-то записывает в блокнот. На столе играла свою мелодию музыкальная шкатулка. Она прибыла сюда с Фредом час назад из магазина. Настроение весь этот месяц было никудышным... Потому что по всей территории Великобритании начались массовые исчезновения людей... Как и тогда, перед Первой магической войной... Девушка так погрузилась в свои мысли, что она не заметила, как кто-то зашëл. И, как оказалось, это был Джордж. — Я тебя не отвлеку? — Конечно. Садись. И Джордж с позволения Лиззи сел на кровать. Ева тут же прыгнула ему на коленки и улеглась на них. Парень улыбнулся и начал еë гладить. — Какая же она стала упитанная и пушистая. Чем ты еë кормишь, Лиззи? — Я еë кормила обычной едой! На меня не гони. Я ж еë и на улицу выпускала. Вот, она и могла там набрать лишнего веса. Ну, хотя, если она скинет, то потеряет свой шарм. На этом Джордж засмеялся. — Ну да. Твоя кошка - сама богиня шарма. — А ты как думал? Вся в меня. Джордж с этого ещë больше залился смехом. Но потом, успокоившись, он сказал: — Знаешь... Вся эта ситуация... Она меня пугает... — Ты о чëм? — Ведь ты и сама понимаешь, что война неминуема? Лиззи резко перестала писать. Да, она прекрасно понимала это. Но ей было страшно... До жути страшно... Она взглянула на Джорджа и с кривой улыбкой сказала: — Ну, это было ожидаемо... Я тоже боюсь... Ведь, неизвестно, какие последствия будут от неë... Некоторое время ребята сидели молча, вслушиваясь в мелодию музыкальной шкатулки. Молчание прервал Джордж: — Красивая мелодия. — Согласна... — Это кто тебе подарил? — Фред на Рождество... Лиззи тут же взяла в руки эту шкатулку и указала на две фигурки. — Смотри. Никого не узнаëшь? И парень, увидев это, так округлил глаза, что девушке аж страшно стало. — Охренеть! Так вот чем этот акромантул занимался всю неделю до Рождества! Я же, когда заходил в комнату, видел на полу опилки от дерева! Лиззи удивлëнно уствилась на Джорджа. Так... Фред сам сделал шкатулку...? Девушка от этой мысли улыбнулась, закрыла музыкальный предмет и прижала к своей груди. — А он мне сказал, что купил... — Ага, ага. Он каждый раз из кожи вон лезет, если что-то касается тебя. До тебя ему нравилась Анджелина. До того, как она понравилась мне. — Оу... — Ну, так вот. Чувства взаимными были. Джордж явно испугался, что Лиззи это заденет или обидит. Но увидев еë заинтересованное лицо, он сказал: — Ну, у них там что-то наподобие интрижки было. Но ничего не выходило за рамки держаться за руки. Интрижка длилась весь четвëртый год обучения. Но за всë это время он вообще не уделял ей внимания, вечно забывал про всë. Он даже забывал, что они должны были пойти гулять. Ну, они и разошлись по-тихому. А как только появилась ты... Так с пятого курса он вечно говорил мне: "Ой, сегодня Рождество, надо Лиззи что-нибудь подарить", " Ой, у неë же День рождения! Давай подготовим классный подарок"! От последних слов у неë немного покраснели уши. — К Анджелине у него была симпатия из-за того, что она проявляла себя, как хороший охотник. И он скорее восхищался еë игрой, а не ей самой. — Хах... Сколько нового я узнала. — Только, это! Я тебе просто рассказал! Не в обиду! — Боже, почему я должна обижаться? Я не до мозга и костей ревнивая. Обидчива — да. Но это же было вообще даже до моего появления. Так что мне просто в радость узнать о нëм что-то новое... На этом ребята с улыбками посмотрели друг на друга. И примерно через 2 минуты в комнату зашëл Фред. — Лиззи. Мы летим за Гарри. И тут, увидев Джорджа, он офигел. — А ты что тут забыл? — Ой, как грубо. Я просто зашëл поговорить со своей подругой. А точнее, будущей невесткой. Лиззи лишь улыбнулась на это. Но затем она встала со стула. — Все собрались внизу. Спускаемся. — сказала девушка. Ребята вышли из комнаты и спустились на первый этаж. Там стояли Рон, Гермиона, мистер и миссис Уизли, Вивиан и Джинни. А ещë тут были Флëр... И какой-то мужчина. С рыжими волосами по плечи и со шрамом на пол-лица. Лиззи поняла, что это старший из детей Уизли - Билл. — Это Билл. — сказал Фред ей на ухо, — Наш старший брат. Лиззи была права. Ведь через несколько дней у этих двух будет свадьба! Она подошла ко всем. Девушка поздоровалась с Флëр и познакомилась с Биллом. Они даже разговорились. На удивление, Флëр и Билл оказались очень занятными собеседниками. Но затем в кулак кашлянул мистер Уизли и сказал, что нужно дождаться Грозного глаза, Римуса и Тонкс, которые, кстати, встречаются. Хотя Тонкс активно поддерживала переписку с Лиззи. И она рассказывала, что профессор сперва очень не хотел этого из-за своего "дефекта". Но в итоге, он понял, что его любят таким, какой он есть. Лиззи была очень рада за них. А ещë Грозный глаз сказал, что с ним будет ещë кто-то. Примерно через 15 минут все прибыли. Тонкс и Лиззи сразу же набросились друг на друга. Они были рады видеть друг друга. А потом, когда Грозный Глаз начал рассказывать о плане, то в конце Лиззи сказала: — Извините. — Да, мисс Блэк? — спросил Грозный глаз. — Можно мне с вами? — Нет и точка! — сказал Фред злобным голосом. — Я взрослый человек! Мне кажется, я сама решу, что мне делать? Фред уже было хотел что-то сказать, но его остановила Тонкс. — Мальчик. Может, хватит с тебя гиперопеки? — И ты туда же, Тонкс? — Да, Фредди. Туда же. Что такого в том, что она будет с нами? — Только проблема. — сказал Грозный глаз. — Тебе не с кем лететь. Лиззи широко улыбнулась. — А мне и не нужно. Он недоумëнно посмотрел на неë. Лиззи же превратилась в сапсана и начала летать над потолком. Затем она превратилась обратно. И Грозный глаз сказал с улыбкой: — Хорошо. Полетишь с нами. — Спасибо. Фред на это недовольно цокнул. Джордж же ткнул его в бок и сказал, что хватит ему быть букой. Лиззи с этого посмеялась. И через 5 минут они отправились на улицу, чтобы отправиться в путь. Но перед выходом девушку остановила Вивиан. Женщина за то время, что Лиззи еë не видела, будто теряла с каждым днëм свою жизненную энергию. Нет, она остаëтся очень красивой, но чувствуется, что она слабеет... Женщина с улыбкой подошла к дочери и сказала: — Пожалуйста. Будь аккуратна. Очень тебя прошу. — Конечно, мам! Как же без этого. Вивиан погладила девушку по щеке и сказала идти. Лиззи поцеловала мать в щëку и выбежала из дома. Все ждали только еë. Там ещë на своëм мопеде был Хагрид. Грозный Глаз сказал: — Пока можешь поехать с Хагридом. Лиззи кивнула и села в люльку мопеда, который раньше принадлежал еë отцу... И они тронулись...

***

Сейчас они уже были в доме Дурслей. Лиззи была там впервые, поэтому осматривала каждый уголок с интересом. Грозный Глаз объяснил всю суть плана Гарри. Тот был сперва против, но затем кое-как согласился. Всем "Гарри" была выдана одна одежда. А роль псевдоПоттеров играли: Гермиона, Рон, близнецы, Флëр и Наземникус Флетчер - воришка, которого и привëл с собой Грюм. Немного прояснив ситуацию, ребята распределились, кто и с кем. Лиззи полетит с Хагридом и настоящим Гарри. Конечно, Фред был несколько опечален, но девушка чмокнула его в нос и сказала, что после этого всего они встретятся. Парень на это криво улыбнулся и пошëл к своей метле и к мистеру Уизли. Лиззи подошла к Хагриду и Гарри. — Ну что ж. Удачной дороги. И на этом моменте девушка превратилась в сапсана, и они все взлетели и отдалились друг от друга на некоторое расстояние. Сперва было всë тихо. Но на середине пути на них неожиданно напали... Это были Пожиратели. Рядом с Лиззи ещë летела Букля, которая начала давать отпор обидчикам... Но... Букля была убита заклятием Авады... И Гарри тут же сказал Лиззи, чтобы она летела ближе к мопеду. Девушка так и сделала. Но неожиданно... Вырубили Хагрида. И Гарри на адреналине полез и начал выравнивать курс мопеда. Они опустились на шоссе и ехали по нему. В Лиззи несколько раз хотели попасть. Но сапсан и славится тем, что является самой быстрой и маневренной птицей. Поэтому никто и ничего еë не задело. Пожиратели никак не отставали. Но затем что-то стряслось, и они отступили. Хагрид в это время уже проснулся и повëл мопед, поблагодарив Гарри за помощь. Примерно минут через 10 они были у Норы, где их ждали Молли, Джинни и Вивиан. Хагрид приземлился, Гарри вылез из люльки, а Лиззи превратилась обратно в человека. Вивиан тут же оказалась около девушки. — Всë хорошо... — Угу... Девушка обняла исхудавшую маму и положила голову ей на плечо. Женщина тряслась, как осиновый лист... Лиззи пугало состряние матери в последние несколько дней... Затем они пошли в дом. И неожиданно они услышали, как кто-то трансгрессировал... И то, что они увидели, повергло их в шок... Это были Римус и... Раненный Джордж... Лиззи испугалась за друга, поэтому она подбежала к ним и подхватила друга с другой стороны. — Божечки, Джорджи... — В-Всë хорошо, Лиззи... Всë нормально... И только сейчас Лиззи пригляделась и увидела, что у парня... Оторвано ухо... Она ужаснулась. Они с Римусом затащили его в дом и положили на диван. Все вышли на улицу, кроме Вивиан, Молли и Лиззи, которая сидела около друга и протирала его рану холодной водой, чтобы убрать запëкшуюся кровь. — Лиззи, я не маленький ребëрок... — Так, молчать. И примерно через 2 минуты в комнату забежал испуганный Фред. Увидев Лиззи и Джорджа, он подбежал к ним и испуганно смотрел на них обоих. — Ты как...? — Хах... Как слизняк. — Чего? — Ну... Как слизняк. Как слизняк. Улитка без раковины. — сказал Джордж с улыбкой, проведя пальцем по ране. — Боже. На свете столько крутых шуток про раны. А ты выбрал слизняка. Ты безнадëжен. И близнецы с этого негромко хихикнули. И затем в Нору зашëл Билл, который сообщил, что Грозный глаз мëртв, а Наземникус сбежал. Все были не очень рады данной новости... Но затем миссис Уизли сказала: — Так, сейчас мы подлатаем Джорджа и пойдём выпьем чаю на ночь! Все с этого посмеялись и кивнули в знак согласия...

***

31 июля 1997 года. День рождения Гарри. Праздник заключался в том, что они просто поели тортика, выпили немного горячительных напитков (Джорджу нельзя. Он горевал, а Фред его этим тупо дразнил). Когда уже был вечер, в Нору зашëл человек. На вид ему было столько же, сколько и Тонкс. С рыжими волосами по лопатки, завязанными в хвост. Голубые глаза. На лице была улыбка. — Я дома. — Чарли! И вся семья Уизли набросилась с обнимашками на второго по старширству ребëнка. — Вы меня удушите! Я не хочу, чтобы завтра шафером Билла был труп его любимого брата. Все с этого посмеялись. А затем парень обратил внимание на остальных. Он с улыбкой поздоровался с ними и представился. Они сделали то же самое. И затем Лиззи вспомнила, что раз Чарли приехал, то ей нужно освободить комнату. Она виновато посмотрела на пол, а затем сказала: — Слушай, Чарли... Ты можешь подождать, пока я не вынесу вещи из твоей комнаты...? А то я там всегда жила, когда тут была. Парень с интересом посмотрел на Лиззи и с улыбкой сказал: — Ну зачем же, милая. Ты можешь просто спать там со мной. И он с той же улыбкой смотрел на неë, будто ждал ответа. Но тут ему на плечо положили руку. — Братец. Это, вообще-то, девушка моя. А вот сейчас Чарли удивился. — Да ладно!? Серьëзно?! — Ага... — Ой, извини, не очень красиво получилось. — сказал Чарли с виноватым лицом. — Давай я помогу тебе собрать вещи? — Нет, не нужно. — Тогда давай просто поговорим о жизни, пока ты переезжаешь. Ты же не против, Фред? — Нет. — сказал парень. — Тогда перетаскивай вещи в нашу с Джорджем комнату. — Окей. И Лиззи вместе с Чарли пошли к его комнате. Предварительно они пожелали всем спокойной ночи. Пока девушка собирала вещи, они с Чарли разговаривали, не умолкая. У них оказалось много общих интересов. Он много рассказал ей про драконов за такой промежуток времени. А она рассказала, что преподаëт уход за существами в Хогвартсе. Тот восхищëнно посмотрел на неë и показал большой палец вверх. Когда Лиззи закончила, Чарли проводил еë и попрощался до завтрашнего дня. Она подошла к комнате близнецов и открыла дверь. Только она там оказалась, перетащив некоторые вещи, как Фред схапал еë и вместе с ней плюхнулся на кровать. Лиззи оказалась на парне. Джорджа в комнате не оказалось. — Отпусти! — Не хочу! Вообще тебя отпускать не хочу. — А я под таким натиском скоро задохнусь! — Не надо. Как от любви можно задохнуться? М? — Легко и просто. На этом моменте девушка улыбнулась и невесомо поцеловала парня в губы. А затем Фред неожиданно вовлëк еë в более мокрый и страстный поцелуй. В это время его руки уже поглаживали еë спину. Лиззи же обняла его за шею и несильно сжала рукой его волосы на затылке. Когда они ненадолго отстранились друг от друга, так Лиззи, тяжело дыша, сказала: — Д-Джордж может зайти... Фред, так же тяжело дыша, сказал ей на ухо: — Плевать. Меня уже достало, что нам мешают... — Хах... Меня тоже... И на этом моменте парень снова вовлëк еë в поцелуй. А вот на этот раз его руки уже опускались всë ниже и ниже к заднему замку юбки, который может расстегнуть предмет одежды полностью. Ну а девушка начала развязывать его галстук и по одной расстëгивать пуговичку за пуговичкой. Тут они снова отстранились друг от друга и Фред резко хватает еë под ягодицами и меняет их местами. Лиззи, испугавшись этих изменений, крепко обняла его за шею, закрыла глаза и негромко вскрикнула. Когда она почувствовала мягкую кровать под своей спиной, она медленно открыла глаза. Фред нависал над ней, тяжело дышал и с широкой улыбкой смотрел на неë. Точнее, обводил еë всю взглядом с улыбкой. Лиззи не выдержала и сказала: — Я тебе тут что, музейный экспонат? Услышав эту фразу, Фред сперва удивился, потом снова улыбнулся, только ещë шире. — Какая знакомая фраза. Не находишь? Лиззи сперва вообще не поняла, о чëм он. Фраза, как фраза. И тут парень усмехнулся, поцеловал еë в щëку и сказал: — 1 сентября 1993 года. Первая фраза, что ты нам с Джорджем сказала? И тут она вспомнила... " — Чего вылупились? Я вам музейный экспонат, что ли? — Ну знаешь, ты сравнима с самым прекрасным музейным экспонатом..." Прокрутив данный момент в своей памяти, Лиззи широко улыбнулась, обвила руками его шею и вплотную притянула к себе, поцеловав, также положив одну руку ему на затылок, несильно сжав волосы. Фред же в это время забрался рукой под водолазку девушки, из-за чего у неë по телу мурашки побежали, потому что его рука была холодной. Потом парень отстранился и принялся покрывать поцелуями еë шею. А вот сейчас еë начало бросать то в жар, то в холод. Не понятно. И внезапно с еë стороны послышался стон. А затем она почувствовала, что парень ненадолго остановился, затем усмехнулся, и девушка ощутила что-то мокрое на шее. Фред в это время оставлял мокрую дорожку языком от еë ключицы до уха. Поняв это, Лиззи округлила глаза и залилась густым румянцем. А затем она почувствовала, что он несильно прикусил еë мочку уха. Девушка, не теряя времени, когда парень перестал изголяться над еë ухом, приподняла голову и оставила засос на его шее. — Эй! — сказал парень с долей смеха в голосе. — Ну ты ж изголился над моим ухом. Теперь настало время мне терроризировать твою шею. — Вот же ж... Чудачка... Лиззи хитро улыбнулась и сказала: — Хах, а ещë... И тут она неожиданно заставляет перекатиться Фреда, результатом чего стало то, что девушка сидела на его бëдрах, широко улыбаясь. Он удивлëнно смотрел на неë своими карими глазами, часто моргая. — Чего это ты...? — А что? Это ущемляет твоë мужское эго? М? — сказала она, медленно убрав прядь волос за ухо. После этих слов парень пришëл в себя, хитро улыбнулся, приподнялся и шепнул ей на ухо. — Совсем да наоборот. Это ещë больше его раскрепощает. И он в это время расстегнул юбку и отбросил еë в сторону. Ну а Лиззи дорасстегнула пуговицы на его рубашке и тоже сняла еë с него. А вот увидев его нагой торс, она снова покраснела. Девушка, почему-то, всегда так бурно реагировала на это. И Фреда это смешило. И этот раз исключением не стал. Парень засмеялся и сказал: — Боже, чудо. Ты ж меня так часто видишь. А краснеешь, будто это впервые. — Привыкай! Я не контролирую это! — Мерлин, что за чудачка мне попалась? И на этом моменте Лиззи хитро улыбнулась, положила руки ему на плечи и насильно положила на кровать. — Полежи ка спокойно, а. — Ты что удумала? — Скоро узнаешь. Не успел Фред что-то сказать, как Лиззи заткнула его поцелуем. А затем она начала покрывать поцелуями всë его лицо. Под конец она провела языком по ушной раковине, оставив мокрый след. Затем девушка переместилась на его шею. И тут она услышала что-то наподобие утробного рыка со стороны парня. И только сейчас Лиззи обнаружила, что на его штанах образовался бугор. Девушка сперва испугалась и офигела. Но а потом она продолжила покрывать его шею мокрыми поцелуями. А вот затем Фреду, по ходу, это надоело, и он резко схватил еë и снова сделал так, что она оказалась под ним. — Настало время вести мне, милая. — Хах, какой настырный. На этом моменте парень заткнул еë поцелуем, а затем намеревался снять с неë водолазку. Но. Дверь комнаты быстро отворяется и в комнату влетает Джордж. — Боже, как же я хочу спа.... Ой... Лиззи и Фред шокированными глазами глянули друг на друга. А потом на Джорджа. Лиззи покраснела, затем быстро вылезла из под Фреда, сиганула под одеялку и отвернулась к стенке. А Фред же встал и испепеляющим взглядом начал прожигать в брате дыру. — Ну ты не мог позже заявиться?? — Ну знаешь, если бы ты предупредил, что собрался как еë, так и себя лишить девственности, я б не зашëл. А вот услышав данные слова девушка ещë больше покраснела и с головой укуталась в одеялку. Ей стало очень стыдно перед Джорджем. Но и очень раздражало, что их прервали. Снова... И она была уверена, что у Фреда те же чувства. — Так, вы как хотите, но я спать хочу. Завтра свадьба, как-никак. Спокойной ночи. — С-Спокойной ночи... — сказала Лиззи с красным лицом. Джордж лëг на свою кровать и закрыл глаза. Фред же тоже сказал брату спокойной ночи, успокоившись. Затем он погасил свет в комнате, подошëл к кровати, лëг рядом с Лиззи и обнял еë со спины. Она криво улыбнулась и сказала: — Опять... — Ну... Мы можем это сейчас поправить. — Ты сейчас к Джорджу пойдëшь. — Ладно-ладно, я молчу. Лиззи улыбнулась, повернулась к Фреду лицом, уткнулась ему в шею, обняла, и тихо сказала: — Я тебя люблю... Фред широко улыбнулся, поцеловал еë в макушку, крепче обнял и сказал: — Я тоже тебя люблю, милая. А теперь спокойной ночи. — Спокойной ночи... И они заснули...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.