ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 55

Настройки текста
Непонятное чувство тревоги... Страха... Всë это волной окатывало до жути напуганную Лиззи, которая сейчас стояла в эпицентре сражения. Это точно был Хогвартс. Его стены... Только... Они были уже наполовину разрушены... Девушка явно поняла, что еë никто не видит, но всë может трогать... Она является лишь свидетелем чего-то очень страшного и пугающего. Лиззи ничего больше не оставалось, как оглядываться по сторонам. И она увидела много знакомых лиц... Симус, Полумна, Невилл... А около стены заметила Гарри, Фреда и Перси, которые стояли и во время сражения с улыбками о чëм-то говорили... Лиззи уже побежала к ним и уже почти оказалась около Фреда... Как вдруг... Стена позади них рушится, и сила взрыва заставила отлететь Лиззи на несколько метров... Короткий крик боли донëсся до слуха девушки... И приподнявшись... Она впала в шоковое состояние... Фред... Его придавило обломками стены... Лиззи резко вскочила и оказалась рядом. Она отбросила камни как руками, так и заклинанием. Парень лежал неподвижно... Весь в ссадинах... Но с широкой улыбкой на лице... — Ф-Фред... Лиззи пыталась до него достучаться... Но уже было поздно... Он мëртв... Град слëз полился из еë глаз. Она взяла парня за грудки и начала трясти. — Нет! Фред! Пожалуйста, очнись!! Прошу тебя!! Не оставляй нас троих без тебя...

***

— Нет... Фред... Фред!! И с этими криками Лиззи резко вскочила, приподняв корпус. Всë тело била дрожь... Которая даже и не хотела проходить... Девушка обхватила себя руками и уткнулась лбом в коленки... Слëзы текли градом из глаз. — Эт-то был с-сон... Очень с-страшный сон... — тихо пробормотала девушка. Но слишком уж этот сон был реалистичным, прямо как... — "Только не говорите мне, что это..." И на верхнюю кровать к девушке быстро залезла Гермиона. На еë лице явно было видно волнение и испуг. Она села рядом с Лиззи и взяла ту за руки. — Кошмар? — Скорее, вещий сон... — И как ты понимаешь, вещий он или нет? — Этот был слишком реалистичный... Гермиона криво улыбнулась и кивнула. Она решила не спрашивать Лиззи о том, что ей снилось. Девушка просто придвинулась ближе к подруге, обняла еë и начала успокаивать. Лиззи стало чутка от этого легче. Прежний страх у неë прошëл. Она успокоилась и расслабилась. Лиззи была благодарна Гермионе за это. А затем Грейнджер встала и хотела уже спуститься, как она остановилась и сказала: — Поспи ещë. — А который час? — Хах. Ты проснулась в 3 часа утра, Лиззи. Услышав время, девушка вообще в шок впала. Она виновато улыбнулась и пожелала Гермионе спокойной ночи. А сама попыталась снова заснуть. Но у неë что-то не очень это вышло... Поэтому она просто всë время, пока ребята не проснулись, пролежала, смотря на тот самый браслет, который Фред подарил ей на полгода их отношений... И только сейчас Лиззи вспомнила одну деталь... Кто те двое, кого Фред оставил вместе с Лиззи? Джордж и Анджелина? Может быть, но маловероятно... Тогда... Кто же? Примерно часов в девять Гермиона и Гарри проснулись. Лиззи пожелала им доброго утра, слезла со своей кровати и вышла из палатки, чтобы немного проветриться. Девушка подошла к краю горного хребта и села на него, свесив ноги. Картина, которая простирается перед ней, была прекрасна. Хоть сейчас и зима, но в Британии холодное время года может быть и тëплым. На вершине хребта поддувал приятный прохладный ветерок. Хоть девушка и была закутана в чëрное драповое пальто и обута в кожаные ботинки с мехом внутри, ей даже жарковато было. Еë отросшие тëмно-русые волосы покачивались в такт порывам ветра. Через некоторое время она услышала, что из палатки вышли Гарри и Гермиона. Затем донеслись следующие слова: — Нам нужно в Годрикову впадину! — Ты хоть понимаешь, что Сам-Знаешь-Кто и будет тебя там поджидать, потому что это место многое значит для тебя. — спросила озадаченная Лиззи. — Знаешь, оно тоже для него немаловажно. Ведь там у него был удар по его величию, и он исчез. — Ты понимаешь, что там может быть ловушка? — Понимаю. Но крестраж... Это идеальное место, чтобы его спрятать. Гермиона явно была озадачена. Затем она сказала. — Знаете, это вполне сносная идея. Потому что кроме крестража там может быть ещë кое-что. — И что же? — спросил Гарри. — Там может быть меч. — Да. Идеальное же место для того, чтобы спрятать меч — родина основателя Гриффиндора. — сказала Лиззи, задумавшись. — Вы правы. — сказал Гарри с улыбкой. Девушки посмотрели друг на друга. Всë. Было решено. Их дорога в Годрикову впадину. Они сразу пошли собирать всë в путь-дорогу. Ближе к вечеру они всë подготовили. Ребята в последний раз взглянули на серую равнину. Затем они взялись за руки и трансгрессировали. Ребята оказались на широкой улочке, дорога которой вымощена камнем. С правой стороны от ребят находились трëхэтажные домики, в некоторых окнах которых ещë горел свет. А вот с левой стороны... Был посажен ряд деревьев, за которым располагалось кладбище... От вида памятников в ночное время у ребят аж немного поджилки трястись начали... Это действительно очень жутко выглядит. Эти каменные изваяния в ночное время кажутся, как монстры какие-то. — Куда мы идëм? — спросила Гермиона. — Я хочу найти дом моих родителей здесь... Лиззи осмотрелась по сторонам и указала в определëнную сторону. — Мне кажется, искать ничего не надо. Гермиона и Гарри посмотрели в указанном направлении. И парень ахнул. Там стоял полуразвалившийся дом, крыша которого по середине уже проломилась. Они медленно подошли к этому изваянию. Лиззи точно знала этот дом. Он был очень знакомым. Но она конкретно не помнит, когда она его видела. — Ты хочешь зайти, Гарри? — спросила Лиззи, похлопав парня по плечу. Гарри посмотрел сперва на девушек, а затем — на дом. Он явно не знал, что ему делать. С одной стороны, ему хотелось туда зайти, потому что здесь он родился и жил до убийства родителей, а с другой... Здесь и может оказаться та самая ловушка, о которой ребята подумали в самом начале данного пути. И в итоге он сказал: — Я не думаю, что здесь будет что-то дельное... Мы не пойдëм туда. — Это твоë решение. — сказала Лиззи, похлопав парня по плечу. Гарри на это лишь мило улыбнулся и кивнул. Гермиона просто молча стояла и словно прожигала дыру в разрушенном доме. Затем она отвела взгляд оттуда и обратила внимание на кладбище. Гарри вскоре тоже повернул голову в сторону мрачных каменных обелисков. Ему было не по себе, это было видно невооружëнным взглядом. Затем он тихо спросил: — Как думаете... Они там...? Мои родители... Лиззи было больно это слышать. Она криво улыбнулась и сказала, что они могут посмотреть. Парень согласился. И на этом ребята пошли на кладбище рыскать между могилами. Они разделились, чтобы было быстрее. Лиззи двинулась по правому краю, Гарри пошëл прямо, а Гермиона - налево. Ходить по кладбищу ночью... Самое ни на что иное занятие для бесстрашных... Хоть Лиззи и понимала, что ничего не должно здесь случиться... Но... В окружении такого количества... Мëртвых... Она чувствует себя не очень комфортно. Такое ощущение, что неожиданно тебя схватит какой-нибудь вылезший из могилы трупик за лодыжку и утащит под землю... От этих мыслей у Лиззи аж мурашки по спине пробежались. Не надо было смотреть с Фредом фильмы ужасов... А то она сперва напридумывает всякой жути несусветной, а потом спать не может... В такие моменты она всегда тихо прокрадывалась к Фреду и спала с ним, а то просила остаться его с ней. От этих воспоминаний у девушки стало тепло на душе. Она верила, что, хоть сейчас и не очень хорошие времена, у них более-менее всë хорошо... Но затем Лиззи вспомнила тот кошмар... Она уже было хотела заплакать снова, но привела себя в чувства, ударив себя по щекам. — Соберись. Это лишь сон!! Никакой он не вещий! И она продолжила ходить мимо каменных памятников. Обойдя свою сторону, она не нашла ничего дельного. И она решила поискать ребят. И, почему-то, не могла их найти... — Ребят? Лиззи произнесла слова достаточно громко, чтобы их услышали. Но ответа не последовало... — Так... Это уже не смешно... Лиззи пыталась взять себя в руки. Но паника нарастала всë больше и больше. Она пошла в глубь кладбища быстрым шагом. Лиззи даже не видела никаких силуэтов. Девушка просто осматривалась по сторонам, не глядя под ноги. Она окликала Гарри и Гермиону, не слыша ответа. И результатом стало то, что из-за невнимательности она споткнулась и грохнулась прямо на одну из гробниц. — Твою ж... Вот почему их нельзя друг от друга оградить...? — подумала про себя Лиззи, распластавшаяся как звëздочка на надгробии какого-то человека. Девушка отбила себе живот и лицо. Носом она хорошо приложилась. А так было не очень больно. Лиззи встала и отряхнулась, потому что вся передняя часть штанов, пальто и еë лицо были в снегу. Сделав это дело, она уже было хотела пойти искать ребят, как вдруг еë озадачил знак на надгробии. Треугольник, вписанная окружность и высота... Этот знак Гермиона перед походом сюда показала ребятам. И такой же символ висел, как кулон на шее Ксенофилиуса Лавгуда, отца Полумны. Лиззи явно озадачила данная находка. Она отряхнула верхнюю часть могилы, чтобы увидеть имя погребëнного. — Игнотус Певерелл... Хм... Только Лиззи прочитала имя, как услышала шаги и голоса Гермионы и Гарри. И по крикам было ясно, что они искали именно еë. Девушка пошла им навстречу, но от могилы не отходила далеко, чтобы показать еë. — Эй, я тут! Ребята увидели еë и подбежали к ней. Они были рады, что нашли еë. Ох, как Лиззи была счасилива, что сил нет. Девушка улыбнулась и спросила у них, нашли ли они могилу. Ребята кивнули. Лиззи улыбнулась. А еë родители толком нормально и похоронены не были... Ну, отец точно, а о маме скорее всего позаботились. Девушка спросила, поклонились хоть от неë. Гермиона на это ответила, что от них обеих поставила там венок. Девушка слегка кивнула. А затем она вспомнила про могилу, на которую недавно упала. Лиззи попросила ребят проследовать за ней. Гарри и Гермиона последовали за ней. Подойдя к нужному месту, ребята взглянули на могилу и сразу заметили тот самый знак, затем Гермиона прочитала имя погребëнного. Она даже и не знала, что это могло значить. Но ребята долго задерживаться на кладбище не хотели, поэтому они быстрым шагом направились в сторону выхода кладбища. Гермиона и Гарри спросили у Лиззи, как она вообще нашла эту могилу. Девушка нервно усмехнулась, а затем сказала, что она просто очень любит спотыкаться и падать на гробницы. Когда ребята услышали это, то просто офигели. Но потом Гермиона не выдержала и засмеялась. Гарри и Лиззи потом присоединились к ней. Страх, из-за которого она начала бегать, как угорелая, по кладбищу, привëл их к зацепке, которая пока что не была им понятна. Если они хотя бы знали, что этот символ обозначает, было бы проще со всем разобраться. Но ни в рунах, ни в древних символах такого даже не было. Спустя минуты четыре они всë-таки вышли отсюда. Лиззи аж с облегчением выдохнула. Хоть она и знала, что там ничего страшного нет, но находиться рядом с мëртвыми, хоть они и в земле, очень жутко... — Теперь куда нам? — спросила Лиззи у Гарри и Гермионы. Парень только хотел что-то сказать, как перед собой они неожиданно увидели чей-то силуэт. Они вздрогнули, потому что он появился неожиданно. Немного отойдя от удивления, когда силуэт оказался под светом фонаря, они увидели, кто это. Это оказалась низкая пожилая женщина с пучком на голове. Еë осанка уже была в виде крючка, из-за чего она и ниже своего прежнего роста. На ней было одето старенькое тканевое пальто, на плечах был наброшен серый шерстяной платок. Она смотрела на ребят довольно странным взглядом. Глаза были выпучены, что было такое ощущение, что они скоро из орбит вылезут, жуткая улыбка и слишком сильно раздувающиеся при каждом вздохе ноздри. Лиззи невольно сглотнула ком страха, который застрял в еë горле. Эта старуха действительно была какой-то странной... И не одна Лиззи это увидела. Гарри и Гермиона тоже одарили еë недоверчивым взглядом. Вот только... Женщина это на своë лицо показалась смутно знакомой. Вскоре женщина всë с тем же выражением лица приподняла руку и жестом позвала их следовать за собой. Ребята переглянулись, затем медленно последовали за ней. Пройдя метров десять, Гермиона быстро округлила глаза и тихо сказала, чтобы это слышали только Лиззи и Гарри: — Я знаю, кто это... — Кто же? — спросил Гарри. — Это Батильда Бэгшот. И Лиззи сразу же вспомнила одну статью в "Ежедневном пророке", что "Известная историк двадцатого века, Батильда Бэгшот, опубликовала свою книгу о жизни Альбуса Дамблдора". И там была еë движущаяся фотография... Только со страницы журнала на них смотрела с виду добренькая миловидная старушка. А эта, извините за выражение, но похожа на гадюку какую-то, которая готова в любой момент впиться тебе в глотку и убить к чëртовой матери. Ребята даже не понимали, зачем вообще пошли за ней. Может, они надеятся на то, что она что-то знает про крестражи и про местонахождение меча? Ну, попробовать стоит. Шанс выпадает на такие разговоры редко. Ребята немного ускорили шаг, чтобы хоть немного нагнать старушку, которая, к их удивлению, довольно быстро ковыляла с тростью к одному из домов. — Шустрая, блин... — сказала Лиззи. — А не скажешь, что ей больше ста лет... — сказала Гермиона. — И не говори... Дойдя до одного из домов, которые находились почти на окраине улицы, ребят встретило приличного снаружи вида жилище. Батильда доковыляла до двери и отворила её, приглашая ребят жестом внутрь. Друзья снова переглянулись и с некой опаской зашли в дом. Как только дверь закрылась, они увидели, что здесь всë довольно скромно. Ничего необычного даже не было. Они прошли в комнату, которая с виду была очень похожа на кухню. Ребята подошли к столу и сели, как и старушка. Некоторое время они сидели молча, не говоря и слова. А затем Гарри начал: — Мадам Бэгшот... Вы знаете что-нибудь про местонахождение меча Гриффиндора? Гермиона и Лиззи внимательно смотрели на женщину. И они заметили, что улыбка, похожая на оскал, которая всë это время была на еë лице, пропала. Она просто смотрела на него такими же выпученными глазами. Женщина молчала, как рыбка. И это немного напрягало. Ну, как "немного". Очень даже напрягало. А затем Гермиона спросила: — Простите, а... Вы не знаете, что это вообще за символ? Просто мы вообще не можем понять. — и Гермиона показала тот рисунок в книге Барда Бидля. Женщина даже после этого вопроса просто смотрела на неë своими выпученными глазами. Лиззи смотрела на неë изучающим взглядом. Что-то в поведении этой женщины еë смущает. Такое ощущение... Будто это совсем и не Батильда. Хотя откуда Лиззи может знать, как она себя вообще вела в обычной жизни? Может, она и была такой несговорчивой. Но всë равно... Еë чуйка рьяно выла, что тут что-то не так. И спустя где-то минут пять тяготящего молчания женщина встала со стула, взглянула на Гарри и жестом показала, чтобы он шëл за ней. Парень немного даже обрадовался, что она что-то хочет ему показать. Гермиона сказала, что пойдëт с ним, но женщина очень страшно на неë взглянула. Лиззи саму чуть инфаркт не хватил от этого свирепого взгляда. Ну не мог такой взгляд быть у человека... Ну никак... Гарри и Батильда скрылись на лестнице, ведущей на второй этаж. Лиззи быстро вскочила со своего стула и тихо сказала Гермионе: — Давай осмотрим дом. — Что? Ты с ума сошла? — Нет, не сошла. Не нравится мне эта бабка. У неë какие-то звериные повадки. Да блин... Она и оставляет такое впечатление, будто она животное... Гермиона была согласна с ней. Она сама это понимала. Они тихо встали с места и пошли вглубь дома. Лиззи сказала Гермионе посторожить возле лестницы на случай, если со второго этажа начнут доноситься странные звуки... Грейнджер хотела пойти с ней, но Лиззи, сказала, что при возможности она сможет помочь Гарри. В итоге Лиззи осторожно пошла вглубь дома, а Гермиона сторожит лестницу. Девушка медленно шла, почти кралась, по полутëмному коридору, который навевал ещë большую жуть. Лиззи снова сглотнула ком страха. Она явно чувствовала, что наткнëтся на что-то ужасное и плохое... И затем девушка дошла до поворота в тëмную часть коридора. Эта темнота еë уж очень сильно напрягла. А в конце была лишь одна единственная дверь. И что Лиззи очень сильно напрягло и испугало... Так это мухи, которые летают около этой двери... И, кажется, за дверью тоже... Потому что гул стоял ещë тот... Лиззи, преодолев себя, медленно подошла к этой двери и, набравшись смелости, взялась за ручку. Она приоткрыла очень скрипучую дверь. Зря она это сделала. В нос девушке почти сразу ударил очень сильный сладковатый запах... Только этот запах... Совсем не был приятным... Это запах гниющей плоти... Запах смерти, от которого у Лиззи в животе скрутило все внутренности. Так ещë она почувствовала металлический привкус крови... Рвотный позыв уже был не за горами... Но она кое-как удержалась. — "Надо посмотреть, что тут..." В помещении было очень темно, поэтому Лиззи достала свою палочку и сколдовала "Люмос". И Лиззи сразу же увидела то, что находилось в комнате... И волна животного ужаса окатила еë с ног до головы... Она чуть не упала, потому что у неë закружилась голова... Перед ней... Около противоположной стенки сидел человек... Точнее... Женщина... С которой была снята одежда... Вся абсолютно... Вокруг неë и по ней лазали мухи... Некоторые из них даже заползали внутрь через рот, уши... И рваные раны по всему телу... По стенам и полу была разбрызгана кровь... Лицо было устремлено прямо на дверь... А самое страшное на этом лице... Были две чëрные дыры на месте глазных яблок... Лиззи не выдержала... Еë вырвало... Желчью... Потому что сегодня у неë особо не было аппетита что-либо съесть... Опомнившись, она от шока быстро захлопнула дверь и, не удержав равновесия, упала на пол и быстро отползла подальше от этой двери... Еë всю трясло... Она впервые в жизни... Видит нечто подобное... Да лучше бы вообще и не видела... Она очень часто дышала. Она не заметила, как к ней подбежала Гермиона. — Лиззи?! Лиззи вся тряслась... Она была слишком напугана, чтобы что-то сказать... Она трясущимся голосом быстро произнесла: — Гарри в опасности... Батильда мертва... У Гермионы тут же округлились от шока глаза. — Тогда... Кто с ним там?! Затем Гермиона быстро помогла Лиззи встать. Она ударила еë по щекам, чтобы привести еë в чувства. И это немного помогло. Девушки быстро побежали на второй этаж. И они вовремя. Потому что на Гарри уже хотела наброситься змея... Огромный питон с острыми зубами по всему рту... Гермиона быстро подбежала и произнесла атакующее заклинание. Змея отлетела на несколько метров. Лиззи и Гермиона быстро подбежали к Гарри. — Что происходит?! — Это ловушка!! Батильда мертва! — крикнула Лиззи, которая уже более-менее пришла в себя. Уж змеи какой-то она уже не боится. Но удар Гермионы змею явно не ранил... Она тут же оклемалась. И набросилась на ребят. Гарри тоже пустил в неë заклинание. И это помогло. Под змеëй провалился пол, и она упала на первый этаж. Ребята облегчëнно выдохнули. — Мерлинова борода... — произнесла Гермиона, которая ближе всех стояла к разлому. И никто больше не успел ничего сказать, потому что змея резко выскочила из пролома и хотела напасть на Грейнджер. Вот только еë успела оттолкнуть Лиззи. И змея своими клыками впилась ей в предплечье... Было больно... Но она отбросила змею заклинанием, схватила ребят, и они трансгрессировали оттуда...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.