ID работы: 11200882

Полынь с ароматом Лилии

Слэш
NC-17
В процессе
156
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 93 Отзывы 77 В сборник Скачать

10. За гранью реальности

Настройки текста
Примечания:

Сновидение — это мост, связывающий проблему, которая стоит перед сновидцем, с целью, которой он стремится достичь.

*****

Громадный лес. Тьма окутывает всё пространство, единственный источник света — феи-светляки, восседающие на ветках, тут и там. Кроны деревьев уходят высоко в небо, только усиливая эффект величественности. Он знает это место. Запретный лес. Северус сбежал сюда однажды, когда был ещё подростком, после очередного нападения мародёров. Тогда он бежал сюда с надеждой, что на него нападут какие-нибудь существа, и его несчастная жизнь наконец оборвется. Однако он обрёл здесь покой, лес дарил умиротворение, не было страха перед лицом неизвестности. Северус ещё не единожды вернётся в лес, чтобы побыть в тишине и в гармонии с природой, чтобы успокоить бушующий ураган в своём сердце. Но сейчас лес не рад его видеть. Слишком холодно. Он здесь чужой. Северус обводит лес взглядом и ему кажется, что за ним наблюдают. Он оборачивается и вместо гущи леса, которая должна была его встретить, он видит перед собой дерево, одиноко растущее на небольшом холме. Тёмный сумрак леса сменяется солнечным светом, залившим окрестности Кроукворта. Тишину нарушает громкий заливистый смех. Лили. Ведомый неизвестной силой, Северус спешит к дереву, откуда доносится такой родной голос. Спустя столько лет, дерево не изменилось ни на самую малость. Оно ростëт, скривившись на один бок, создавая ощущение, словно ветки скрывают кого-то от дождя. Чем ближе Северус, тем громче становится смех, но даже так он чётко слышит биение собственного сердца, которое грозится вот-вот выпрыгнуть из грудной клетки. Дойдя до дерева, он никого не обнаруживает. Только собственное разочарование. Однако смех всё ещё доносится то с одной стороны, то с другой. — Северус! — голос Лили доносится откуда-то слева и справа одновременно. — Северус, ну же! Мужчина поворачивается то в одну сторону, то в другую, пытаясь уловить хоть какое-то движение вокруг, но все тщетно. Происходящее кажется безумием. — Северус! — мужчина поворачивается настолько быстро, насколько может. Кроукворт сменяется однообразными улицами с домами, похожими друг на друга. Небо заволокло тучами, готовыми разразиться холодным дождём или даже снегом. Годрикова впадина. На фоне остальных домов, один определённо выделяется. Едва ли его можно назвать домом, это скорее руины. Северус хорошо знает чей это дом. — Северус! — голос Лили больше не несёт в себе никакой радости, она уже не смеëтся — Северус! — это крик отчаяния. Мужчина спешит к дому. Его окутывают тревога и страх, внутренности скручивают в тугой узел. Он боится того, что ему предстоит увидеть, хотя в душе надеется, что в доме никого не окажется, так же, как и на поляне в Кроукворте. На первом этаже никого нет. Мебель изодрана, посуда разбита, на полу валяется пара детских игрушек, — всё это под толстым слоем пыли. Северус стремительно поднимается по лестнице, однако ступени не кончаются. Он точно знает, что расстояние должно быть небольшим, но перед глазами всё та же лестница. Наконец, дойдя до детской на втором этаже, мужчина замирает в дверном проëме. Дыхание его прерывистое после подъема по лестнице, а сердце учащенно бьётся. То, что предстало взору Северуса, заставляет его задержать дыхание. На полу возле детской кроватки лежит женщина в неестественной позе. Лица её не видно, но это и не нужно Северусу. Рыжие волосы говорят сами за себя. Судорожно вдохнув, мужчина на дрожащих ногах направляется к телу женщины. Он садится на корточки и медленно убирает пряди с лица, а в следующую секунду отшатывается от женщины, как ошпаренный. Это не Лили. Эмили Виллз. Глаза её, потерявшие все оттенки жизни, смотрят прямо на Северуса, последний крик боли и нечеловеческого страха застыл на её губах. Именно такой её запомнил мужчина. — Северус, — названный резко поворачивается и встречается взглядом с той, ради встречи с которой, продал бы душу дьяволу. Лили смотрит на него с толикой страха. — Что же ты наделал, Северус? — Нет, я не… — Мужчина не может вымолвить ничего цельного. Собственный голос звучит лишком тихо. — Как ты мог? — зато голос Лили звучит необычно громко. Слова женщины наполняют всю комнату и отдают эхом. — Посмотри, что ты наделал. Северус медленно поворачивается к телу Эмили, но вместо нее, там уже Лили. Мужчина заметно вздрагивает, но это не мешает ему подползти к женщине и уложить её голову к себе на колени. Горячие слëзы скатываются по его щекам, крупными каплями падая на собственные ладони, обхватившие Лили. Боль и обида накатывают на Северуса с новой силой. Всё то, что он так отчаянно прятал за семью печатями на протяжении стольких лет, вновь вырвалось наружу. Казалось, хуже уже не будет. Однако стоит ему взглянуть на Лили, как её зелёные глаза поворачиваются к нему. — Ты просто трус, Северус! Мужчина резко вскакивает на кровати, охваченный ужасом. Его так сильно бьёт крупная дрожь, что он не уверен в окончании этого кошмара. Северус весь в холодном поту, одежда пропиталась влагой, в ушах всё ещё стоит крик Лили, а в голове так и гудит ТрусТрусТрус. Мужчина делает пару глубоких вдохов, пытаясь выровнять сбившееся дыхание, и медленно опускается на подушки. Он ненавидит кошмары. Они преследовали его с той самой ночи, и ему понадобилось очень много времени, чтобы снова научиться нормально спать, не боясь увидеть в очередной раз труп любимой женщины. Северус знает, какими выматывающими бывают подобные сны, это одна из причин, по которой он взялся основательно помочь Гарри, который тоже тонул в собственных кошмарах. Однако после того, что сделал Северус вчера днём, Поттер вряд ли подпустит его к себе. Он бросил парня на полпути. И вправду трус…

*****

После ухода профессора, Гарри закрывается в комнате и не выходит до самого вечера. К счастью, никто даже не ломится в комнату и спрашивает всё ли у него в порядке. Гарри пытается отбиться от дурных мыслей и предположений, но метка профессора так и стоит перед глазами. Всё, на что хватает юношу — это лечь в кровать, уставившись в потолок. Конечно, Гарри понимает, что Снейп непростая личность, сложная, но что он носит метку? Происходящее походит на дурной сон, в котором профессор опять принимает облик дьявола и измывается над ним. «Сколькие из них были друзьями ваших близких?» — эти слова профессора не дают ему покоя. Неужели он может быть причастен к тому, что случилось с родителями Невилла? Или… Холод проходит по спине от возникшего предположения. Разве может быть профессор причастен к смерти его родителей? Нет, Дамблдор не стал бы держать рядом такого человека, и уж тем более делать его членом Ордена. Это немного успокаивает Гарри, однако факт того, что Снейп Пожиратель Смерти — остаётся неизменным. Значит он тоже кого-то выслеживает, похищает, пытает и… Убивает. Голова идёт кругом от всех мыслей, Гарри почему-то становится холодно, и он кутается в одеяло. Он чувствует себя брошенным, сомнений в том, что профессор больше не придет, нет. Но даже если Снейп сделает это, сможет ли Гарри смотреть на него спокойно, зная, что прячет профессор на левой руке? Объятый мыслями, Гарри ещё долго ворочается в кровати, пропуская одни и те же мысли через себя вновь и вновь. Выходит, он снова доверился не тому человеку? Не то, чтобы Гарри удивлён, он уже привык, что в моменты спокойствия жизнь переворачивает все с ног на голову. Однако насколько бы ты не был готов к трудностям, они по большей части оказываются куда изощренней, чем представлялись. Меньше всего Гарри сейчас хочется разочароваться в том, кто, хоть и на короткий период времени, но всё же стал тем, на кого можно было положиться, тем, кто безошибочно оказывался рядом в трудную минуту. Во всей этой ситуации покоя не даёт ещё одна деталь, которая никак не выходит из головы Гарри. Состояние профессора. Гарри никогда не видел его таким. Снейп всегда контролировал свои эмоции, он непоколебим, как скала, непроницаемый, отрешенный от всех и всего, его нельзя прочитать, обвести вокруг пальца, обмануть. Гарри всегда старался избегать лишних встреч с профессором, не потому что он боялся, нет, ему просто казалось, что Снейп видит его насквозь, читает мысли, знает обо всех его прегрешениях и тайнах. Юноша хорошо помнит состояние мужчины, он неотрывно смотрел в одну точку, молчал, а затем небрежным тоном интересовался о его самочувствии. Гарри отчётливо видел в глазах профессора боль, и без того бледная кожа лица была белой, как полотно. Что такое могло случиться, раз Снейп потерял самоконтроль настолько, что показал метку? Это стало тем самым фактором, который смягчает ситуацию в глазах Гарри. Он совершенно точно решает для себя — случилось нечто ужасное, что привело профессора к такому решению. Юноше кажется, что в глазах Снейпа он видел отвращение к самому себе. Не один Гарри страдает, объятый невыносимыми душевными терзаниями? Сотни вопросов кружатся в голове Гарри, не давая ему покоя, ответов, как ожидается, на них нет. Однако одну вещь он понимает совершенно точно — теперь ему придётся справляться одному, удерживая самого себя, контролируя каждый шаг. Гарри справляется. По крайней мере днём. С того случая прошло пять дней, за это время было вычищено две комнаты, разобрано груды хлама, разбито две вазы и проведено одно собрание, на которое Снейп не пришёл. Миссис Уизли грузит всех работой и, если Рон жалуется, то Гарри рад. Работа помогает отвлечься от ненужных мыслей и сосредоточиться на себе. А ещё это хорошо утомляет, да так, что перед сном не приходится ворочаться в жалких попытках уснуть. Однако даже адская работа не способна спасти Гарри от кошмаров, которые периодически настигают его. Он особо не разговаривает с ребятами, они особо не пытаются разговорить его, только Гермиона однажды завела разговор с ним. — Гарри, ты в порядке? — девушка взволнованно заглянула в глаза другу, который усердно делал вид, что протирает пыль. — Вы с профессором повздорили? Он снова говорил про твоего отца? — Нет, Гермиона. — Гарри устало вздохнул и присел на кресло. — Всё в порядке. — Профессор Снейп был сам не свой, когда уходил в тот день, и ты до самого утра не выходил с комнаты. Люпин сказал, что ты, возможно, устал и не стоит тебя тревожить, но прошло уже три дня, а ты ходишь, как приведение. — Гарри слушал, отмечая про себя, что и Гермиона заметила состояние Снейпа. — Правда, всё в порядке. Ты же знаешь, профессору Снейпу нелегко со мной, — он попытался улыбнуться, чтобы убедить подругу. Гермиона не стала задавать никаких вопросов, но и сказать, что она была убеждена, нельзя. Она видит состояние Гарри и ее, как настоящую подругу, заботит это. Она пытается всячески найти подход к нему, разговорить, помочь, но Гарри только сильнее закрывается в себе, не говорит толком, разве что какие-то базовые фразы от него можно услышать. В течение дня Гарри проявляет себя лучшим образом: не жалуется на периодические головные боли, держит все ненужные эмоции в себе, пытается очистить разум и сконцентрироваться на контроле магии, — все как учил Снейп. Однако ночью приходится сложно, пол ночи его мучают кошмары, он просыпается в холодном поту и со сбившимся дыханием. Конечно, держать мысли в узде весь день не так сложно, но Гарри нуждается в большем, ему нужно поговорить, очиститься от всего, что мучает и не даёт покоя, а такой возможности у него больше нет. В какой-то момент он решает, что крестный сможет ему помочь ну или, на худой конец, хотя бы выслушать, но ничего не выходит. Гарри элементарно не может подойти к крестному с просьбой выслушать его, язык не поворачивается, да и Сириус не психолог. Не нужно быть прорицателем, чтобы предугадать слова поддержки от Блэка, он бы стал повторять какой Гарри сильный, чей он сын и как много уже добился. Безусловно, эти слова имеют большую ценность, но сейчас Гарри нужны не похвалы, ему необходимо знать, что его понимают, что все его переживания — это нормально, он хочет совета. В такие моменты Гарри ощущает острую необходимость в Снейпе, который так искусно читает людей, как открытую книгу. Стоит юноше уснуть, как весь контроль сходит на нет. Усталость и неопытность делают своё дело, кошмары уносят Гарри в самую глубину ада. Каждая ночь — новый сон. В первый день ему снилось, что Снейп отдаёт его в руки Волан-де-Морта, который тут же принимался его пытать, применяя самые тёмные заклинания. В ту ночь Гарри своими криками напугал Рона до смерти, в принципе как и всех, кто жил в доме, и было решено, что тот будет делить комнату с Фредом и Джорджем. Спать одному ещё страшнее. Гарри постоянно кажется, что за ним кто-то наблюдает, ночные кошмары утомляют так сильно, что на следующий день он просыпается уставшим. В очередной раз, когда дурной сон настиг юношу, ему снится убийство его родителей. Гарри видит человека, одетого во всё чёрное, с капюшоном, прикрывающим голову, закрывая лицо. Движения волшебника очень плавные, расслабленные, есть в них что-то знакомое. Медленно войдя в комнату, он поднимает свою палочку, и зелёный луч поражает Джеймса Поттера, отчаянно защищающего жену и ребенка. Гарри пытается помочь, хочет закрыть отца собой, но тело его не слушается, он не может сдвинуться с места. Сердце его сжимается от ужаса, а в горле застревает беззвучный крик. Переступив через тело мужчины, волшебник молча и грозно надвигается на Лили, которая закрывает собой сына. Гарри трясет от ужаса, он чувствует, что задыхается, слёзы ручьём катятся по его щекам. В эту страшную минуту он обречён видеть смерть собственной матери, и от осознания этого сердце бьётся в бешеном ритме. Волшебник останавливается в метре от женщины и, повернув голову влево, сбрасывает чёрный капюшон, всё это время скрывавший лицо. Гарри перестает дышать, увидев перед собой его. Снейп. Он смотрит на Гарри, и холодный взгляд чёрных глаз прожигает насквозь. Гарри готов броситься к нему под ноги, умолять, стоя на коленях, лишь бы он не убивал маму, но его тело по-прежнему прибито к земле. В этой душераздирающей пьесе он лишь зритель, не способный повлиять на финал. Снейп вновь поворачивается к своей жертве, медленно поднимая палочку и шепча убивающее заклятие. Мгновение и Лили Поттер падает, поверженная проклятием, с глазами, полными ужаса. Гарри кажется, что его страдающее сердце разрывается на части, затапливая всё вокруг кровью. Он кричит, переполненный болью, но не услышан, он лишён голоса, лишён права излить свои страдания в отчаянный крик. Лицо Гарри, мокрое от непрекращающихся слез, искривилось от боли, он отказывается верить в происходящее. Снейп медленно подходит к нему, неотрывно глядя в глаза, свободной рукой он тянется к юноше, которого уже изрядно трясет. Сквозь происходящий ужас, Гарри чувствует на своём запястье нежное прикосновение чьих-то холодных рук. Спустя мгновение он уже в своей кровати, охваченный паникой, со сбившимся дыханием и мокрым от слез лицом. В комнате стоит кромешная тьма, без очков Гарри едва ли может разглядеть что-нибудь, однако он чётко ощущает спиной чьë-то тепло и всё те же холодные пальцы на запястье. Его дыхание сбилось настолько сильно, словно он прошёл длинную дистанцию, бежал марафон без подготовки, от этого в области сердца отдает тупой болью. Тело кричит от усталости, как если бы он два дня не спал. — Дыши, — слышит за спиной шёпот, который больше походит на шелест листьев. Гарри не остаётся ничего, кроме как повиноваться и пытаться размеренно дышать, слушая ровное дыхание за спиной. Он наконец-то чувствует умиротворение и безопасность. Снова. Спустя несколько минут ему становится лучше, но усталость по-прежнему давит на него, четко мыслить становится всё тяжелее и тяжелее. Он почти уснул, оставаясь в полусидячем положении, когда чувствует, что его укладывают на спину. Возмущаться сил нет, как и желания. Гарри слишком утомлëн, чтобы почувствовать кое-что ещё. Сон вновь окутывает его мягкой пеленой, и он расслабляется в исцеляющих объятиях Морфея, отблагодарив про себя Сириуса, за поддержку. Все мысли, которые крутятся в голове, проецируются в сны, причём не в самые приятные. Так часто бывает, когда человек думает о чем-то слишком много, и собственные мысли начинают преследовать его по ночам. Иногда очень важно выговориться, отпустить то, что тревожит и довериться близким, даже если кажется, что вас не поймут. Те, кому вы дороги обязательно постараются помочь вам и понять.

*****

В один из самых обычных дней, если такие вообще были в жизни Гарри, состоялся разговор с Сириусом, после которого он хоть немного, но почувствовал лёгкость и успокоение. Признаться, он не думал, что отношения крестного с семьёй были настолько испорчены, на фоне этого собственные натянутые отношения с Дурслями ему кажутся не такими ужасными. Хотя, Гарри уверен, будь у Вернона возможность, и не бойся он Сириуса, то и его бы выгнали из дома, а тётя Петунья и глазом не повела бы. Пусть у него и очень натянутые отношения с тетей, но она по-прежнему остаётся сестрой его мамы, и от осознания того, что она ни при каких обстоятельствах не изменится, навевает тоску. Из кровных родственников у Гарри лишь Дурсли, но они ведут себя даже не как чужие люди, а как те, у кого он забрал нечто ценное, стал причиной всех их несчастий. Как бы Гарри не делал вид, что ему все равно на подобное отношение к себе, что он привык, на душе всё равно неприятно. Разве они не должны поддерживать Гарри и помогать ему, как это происходит во всех нормальных семьях? Он не просит любви, но хотя бы человеческого отношения к себе он в праве просить, разве нет? Гарри не маленький мальчик, которому обидно, когда всех вокруг не хвалят и не гладят по головке, нет, но он тоже человек и ему хочется обычного семейного тепла. К счастью, у него есть Сириус, который тоже был не очень то и любим семьёй, что делает их ещё ближе. Рядом с ним, Гарри чувствует себя нужным, желанным, он знает, что его любят, им гордятся, ему помогут. Крестный никогда не станет винить его в проблемах, считать его ненормальным, и пытаться избавиться от него. Напротив, Сириус закроет собой Гарри от всех, будет до последнего на его стороне, поддержит во всех безумствах, а может даже и сам будет их инициатором. Очень важно знать, что в его жизни есть хотя бы один такой человек. Сириус не кровный родственник, но он семья, а в семье никогда никого не бросят и не забудут.

*****

Чёрное кожаное кресло сливается с кромешной темнотой комнаты. Единственный источник света — бледное сияние Луны, которое словно обходит стороной кресло, мягко ложась на лицо человека, не спящего в столь поздний час. Мужчина, сидящий в кресле, кажется изваянием, каменным созданием природы, но лишь до тех пор, пока ресницы его не подрагивают. Луна действительно любит Северуса. Она освещает его лицо серебристым сиянием, из-за чего его резкие контуры скул, носа и линии челюсти, становятся чётче, мягче. Его бледная кожа сродни бледности Луны, а взгляд его полон печали и тоски, о которой поэты пишут в своих стихах. Северус — дитя ночи. Дитя скорби. Дитя мрака. Он с нетерпением ждёт восхода Солнца, однако стоит первым лучам появиться, как бежит, ибо словно тень в них умереть боится. Тишина, окутавшая комнату, нарушается изредка лишь ровным дыханием юноши, чей сон в эту ночь охраняет Северус.

*****

К началу собрания миссис Уизли любезно отправляет всех ребят к себе, заранее предупредив Фреда и Джорджа, что если они вздумают использовать что-то из своих изобретений, она заберёт их палочки и запрëт в комнате, в которой поселился боггарт. Близнецов такая угроза не очень напугала и, конечно, не остановила. В ход пошли навозные бомбы, чтобы проверить наличие Заклятия недосягаемости. Как и ожидалось, бомбы отлетали, что свидетельствует о бесполезности использования Удлинителей ушей. Гарри для вида стоит рядом пока ребята проводят все махинации, хотя прекрасно знает, что ничего не выйдет, ибо миссис Уизли ни за что не забудет наложить парочку заклинаний. Она слишком хорошо знает своих детей и, кажется, за годы воспитания близнецов, сама стала неплохим стратегом и научилась парочке уловок. Как говорится, с волками жить — по волчьи выть. Гарри уходит в свою комнату, смиренно дожидаясь окончания собрания. Снейп не пришёл, он это знает точно. Стало казаться, что профессор избегает его и больше не явится. Но Гарри ошибается. У зельевара нет причин присутствовать на собрании, он прекрасно знает какую новость там сообщат, что будут обсуждать и какие меры предпримут. Он не в состоянии играть роль человека, который не причастен к этому и натягивать на лицо маску безразличия. Сев на кровать, Гарри решает прочитать книгу, которую ему любезно одолжила Гермиона. Ну как одолжила, она просто заставила его взять её. В такие моменты сложно противиться Гермионе, она свято верит в то, что чтение отвлекает от всего гнетущего. По окончании собрания все снова спускаются на кухню, где их ждет вкусный ужин. Миссис Уизли как коршун кружит над Сириусом и Гарри, следя, чтобы крестный не сказал чего лишнего, что не касается юноши. Но это явно лишнее, потому как Сириус говорит о каких-то посторонних и незначительных вещах, спрашивает о самочувствии Гарри, и как бы между прочим сообщает, что не очень доволен тем, как Снейп выполняет свою работу, раз его крестника мучают по ночам кошмары. Конечно, в другое время Гарри не задумываясь стал бы доказывать обратное, но в данный момент он не уверен в том, что их занятия с профессором продолжатся. Гарри уже некоторое время собирается поблагодарить Сириуса за то, что он был с ним ночью и помог успокоиться. Ему кажется, что за ужином это лучше всего сделать, пока крестный сидит рядом, и обдумает свою речь. Однако его мысли прерывает гневная тирада миссис Уизли, которая обрушилась на Фреда, из чьего кармана выпала дохлая докси. Первым делом женщина стала выяснять, что это существо делает в кармане ее сына. Исследование оказалось простым как дважды два. Миссис Уизли сразу поняла, что близнецы собирались опять что-то затевать, а несчастная фея стала подопытной крысой. За это нагоняй получили и Фред, и Джордж, ну и мистер Уизли за то, что никак не влияет на своих сыновей. — Ваша мама права, мальчики. Займитесь уже более серьёзными вещами, — мистер Уизли делает краткое замечание больше для вида, нежели в целях воспитания. — Ну она же мёртвая! — Джордж решает, что отстаивать свои права в данный момент самое верное решение. — Тем более, это всего-лишь докси! — Сегодня докси, а завтра кто? — миссис Уизли уже изрядно красная от злости. — Перси, — тихо отвечает Рон, за что тут же получает ногой под столом.— Гермиона, ты мне все органы решила отбить? — Нет, для этого есть твоя мама. Гарри молча наблюдает за этой картиной, пока не чувствует толчок в руку. Сириус подмигивает ему и выходит из-за стола, покидая кухню. Бросив быстрый взгляд на миссис Уизли, Гарри спешит за крёстным. — Гарри! Идём сюда, — Сириус стоит у подножия лестницы, оперевшись на стену. — Там было слишком шумно, не находишь? — Да, ты прав, — Гарри подходит ближе и присаживается на нижнюю ступень. — Иногда мне действительно жаль миссис Уизли. — Сириус съезжает по стене, опускаясь, чтобы быть на одном уровне с Гарри. — Прелести семейной жизни, — с улыбкой говорит Блэк. — Поэтому ты не женат? — мягко спрашивает Гарри. Он шутит, но Сириус замирает на несколько секунд. — Ну… Да… Я предпочитаю спокойную и размеренную жизнь. — Спокойную и размеренную? — Гарри изображает удивление. — Кто ты такой и что ты сделал с моим крёстным? Сириус на это заливисто смеется. Впервые с приезда Гарри он чувствует настоящее тепло, исходящее от крестника. До этого им не удавалось так спокойно и непринужденно говорить друг с другом. Гарри тоже робко улыбается, это приносит неописуемое удовольствие и успокоение. — Ладно, ты прав, это был перебор, — Сириус поднимает руки, как бы сдаваясь. — Сириус, — осторожно начинает Гарри, — Что было на собрании? — он не надеется, что крестный все выложит ему, как на духу, но попытаться стоит. — Молли убьёт меня, если узнает, что я рассказал тебе хоть что-то, — мягко произносит Сириус. — Просто… Просто это помогает отвлечься. Ну, знаешь, новая информация — новая пища для размышления… И всё такое — тихо добавляет Гарри. — Ну, раз так, то я, пожалуй, могу сообщить тебе кое-что. Только больше никому не говори об этом, договорились? — Да, — моментально выдает Гарри. Сириус рассказывает крестнику о случае с пропажей волшебницы, работавщей в Министерстве Магии и о том, что ее нашли мертвой в собственном доме. Гарри понимает, что это дело рук Волан-де-Морта, но он не может понять, зачем ему люди из Министерства. Неужели оружие, про которое говорил крестный, хранится именно там? Тогда выходит, что поведение министра магии только на руку тёмному лорду. Гарри пытается узнать чуть больше, но Сириус сообщает только общие факты, единственное, он случайно называет имя женщины, которую убили, однако Гарри это практически ничего не даёт. В принципе ничего серьезного он не узнал, только то, что Эмили Виллз не явилась на работу два дня назад и в этот же день, ее обнаружили мёртвой в собственном доме, над которым оставили метку. Перешëптывания Сириуса и Гарри прерывают ребята, выходящие из кухни . По их недовольным лицам понятно, что миссис Уизли отправила всех спать. Особенно выделяется лицо Рона, оно выражает несправедливость всех ущемленных людей планеты, а Гермиона, видимо, вполне довольна таким исходом событий. Пожелав Сириусу спокойной ночи, Гарри тоже поднимается к себе, по дороге выслушивая жалобы Рона и нотации Гермионы. Близнецы на удивление спокойны, словно не с них начался весь переполох на кухне, они шёпотом что-то обсуждают, направляясь в свою комнату, и закрывают дверь, напрочь забыв, что Рон тоже спит у них. Это вызывает новую волну недовольства со стороны последнего, да так, что его возмущения слышно с четвёртого этажа. Гарри, улыбаясь проскакивает к себе, и ложится, обдумывая ещё раз новости, полученные от Сириуса. Погруженный в мысли, он не замечает, как засыпает.

*****

Северус перестал ходить в штаб-квартиру, ему там нечего делать. По крайней мере, он так считает. Сомнений в том, что Поттер и близко не подпустит его — нет. Представления, которое устроил Северус, и за которое он получил сотню замечаний от Дамблдора, хватило для того, чтобы Гарри выстроил стену и сделал выводы. Подумав об этом чуть позже, после приличной дозы Умиротворяющего зелья, зельевар никак не может понять свой поступок. Что на него нашло и зачем он показал эту чертову метку — было сложно сказать. Накопилось? Возможно. Стало ли легче? Определенно, нет. Если бы подобными действиями можно было избавиться от собственного прошлого, отмыться от чужой крови на руках, забыть лица тех, кто умирал перед ним, то Северус с радостью маячил этой меткой перед всеми. Но это не так. Всё, что получит Снейп за наличие метки — это осуждение и ненависть, никто не станет разбираться в том, как всё было, жалеет ли он. Им не понять, если они не встанут на его место, они не узнают про его перепутавшиеся ниточки, ведь все видят то, что хотят видеть, гораздо легче осуждать, чем поверить. Конечно, глупо надеяться на помилование, когда тебе светит как минимум смертная казнь, а Северус не глупец, он прекрасно понимает, что никакие доблестные поступки не скроют того, что он уже сделал. Так что и на понимание со стороны Гарри он не надеется. Ему оно и не нужно. С одной стороны, то, что теперь Поттер опять будет обходить его за километр, только радует, а то в последнее время он ни на шаг старается не отходить. С другой — Северуса мучает совесть. Он бросил мальчишку на полпути, хотя обязался помочь ему, решил для себя, что сделает это в память о двух любимых женщинах, а теперь он просто избегает Гарри. Северус ненавидит прерываться, откладывать на потом, не доводить дело до конца, он привык делать всё чётко и правильно, как по рецепту. Все эти дни Снейп проводит в подземельях, работая над приготовлением зелий, а иногда просто избегая всех. Пару ночей ему ещё снятся кошмары, но вскоре и это проходит, остаются лишь чувства вины и презрение к себе. Северус возвращается из больничного крыла, когда какая-то невоспитанная сова нападает на него, пытаясь всунуть письмо. Он с горем пополам успокаивает птицу и забирает письмо.

«Здравствуй, Северус! Не знаю чем ты занят, что не ходишь на собрания и не навещаешь Гарри, но надеюсь, что всё в порядке. Как ты и говорил, зелья, оставленные тобой, пригодились в скором времени. Первые три ночи Гарри мучали кошмары, уверена, Римус сообщил тебе об этом, так что я настоятельно рекомендовала ему пить их перед сном. Теперь Гарри спит спокойно. На самом деле, у меня есть к тебе просьба. Не мог бы ты прийти и проверить пару артефактов? Мне кажется, они довольно тёмные, и я волнуюсь, что детям может грозить опасность. Тем более завтра у Гарри день рождение и было бы неплохо, если мы покончили с этой уборкой. Я бы попросила Грюма, но он сильно занят в последнее время, так что вся надежда на тебя. В конце концов, ты лучше всех разбираешься в темной магии. Молли. »

Северус усмехается, прочитав письмо. Хоть миссис Уизли и кажется милой и доброй со всеми, она не упускает возможности съязвить, указывая человеку на его недостатки или ошибки, если этот человек ей не нравится. Так же, как она в письме напомнила любезно о том, что Снейп всю жизнь увлекался тёмными искусствами и действительно знает больше всех остальных. Северус не стыдится этого. Он всегда интересовался тёмной магией потому, что она привлекала его в научном плане. Нужно знать своего врага в лицо. Именно его знания в этой области, которую все светлые волшебники считают опасной и порочной, позволили ему создать контрзаклинания и парочку своих тёмных заклинаний, защищающих от врагов. Ну и, что греха таить, Снейпу нравится тёмная магия, она близка ему по духу и, что самое главное, он ушёл в нее с головой, чтобы иметь возможность дать отпор мародерам. Северус был силён в этой области, хотя и был тихоней, зашуганным, и старался не выделяться сильно, он не любил излишнее внимание к себе, но одолеть Джеймса он мог. Дело было в том, что Поттер, как и всякий трус, коим он сам себя не считал, настигал Снейпа вместе со своей шайкой. Больше всех выделывался Хвост, который теперь трясется при виде Северуса. Сам же зельевар с удовольствием отмечает тот факт, что жизнь своевременно меняет всех местами, давая отличную возможность отомстить. Снейп дал себе слово, что расправится с Петтигрю за предательство, заставит умолять убить его. А насчёт себя он уверен, что настоящее наказание ждёт впереди, слишком много сделано, за что придется платить. На письмо Северус не отвечает. Но и долго думать над дальнейшими действиями не приходится. Он действительно оставил зелья для Поттера на случай, если ему вдруг станет хуже, и попросил Молли следить за его состоянием после их занятий. Касательно кошмаров Северус ничего не знал, пока Дамблдор не высосал из него всю кровь, заставив признать, причём уже не в первый раз, что поступил глупо и теперь за это расплачивается не только он сам, но и Гарри. Рука зельевара проскальзывает в карман мантии и нащупывает бархатный мешочек, слегка уменьшенный в размерах при помощи магии. Северус носит его с собой вот уже много лет, чтобы не забывать кем является и не опускать руки. Эта вещь ему досталась от самого дорогого ему человека, однако он никогда не считал себя достойным её.

*****

Ребята, все за исключением Гарри, встают раньше обычного, чтобы помочь миссис Уизли покончить с уборкой окончательно. Они договариваются, что не будут поздравлять Гарри сразу, подождут до вечера и сделают это, когда он спустится на ужин. Гермиона и мама Рона против этой затеи, им кажется, что Гарри сейчас не в том состоянии, чтобы над ним так шутить, и он нуждается в поддержке и уюте. Джинни согласна с обеими сторонами, но в итоге близнецы перетягивают ее на свою. Ей жалко Гарри, однако в то же время ее игривая натура шепчет, что это будет даже лучше, нежели банальные поздравления с утра у изголовья кровати. Разделив обязанности между детьми, миссис Уизли решает сделать пару заготовок к ужину. Из четырёх этажей в доме, вычищены цокольный, где на кухне обычно едят члены ордена, первый, где располагается столовая и злосчастный портрет Вальбурги и третий, где находятся спальни Гарри, Джинни и Гермионы. А вот четвёртый, где комната близнецов и Рона, а так же второй с гостиной Блэков, всё ещё покрыты толстым слоем пыли. Если быть честными, то и те комнаты, что считаются чистыми, таковыми нельзя назвать. Конечно, все это время ребята усердно работали, но в доме слишком много вещей, и слишком много пыли, поэтому по мере возможностей стараются чистить то, что особенно бросается в глаза. Гостиную на втором этаже трогать не стали, так как ею не пользовались, в основном все собираются на кухне. Близнецам поручают собрать все лишние вещи, которые найдут на всех этажах. Джинни помогает миссис Уизли на кухне, а потом присоединяется к братьям. Гермионе и Рону поручено пройтись по первому этажу и вытереть пыль. Проснувшись, Гарри удивляется тому, что все уже вовсю работают, но быстро позавтракав, тоже присоединяется к ним. О том, что этот день как-то отличается от других и, что это день его рождения, юноша не помнит. Как-то не до этого. После обеда Гарри настигает головная боль. Он решает, что ему стоит отдохнуть и уходит к себе, чтобы немного полежать, а если повезет, и поспать. Гермиона и Рон борются с отрубленными головами домовых эльфов на первом этаже, стараясь вытереть пыль, не касаясь их. Спустя десять минут после ухода Гарри, Снейп пересекает порог штаб-квартиры и сходу спрашивает где миссис Уизли. Получив нужный ответ, он уходит. — Вот же мышь летучая! Никогда не здоровается, — Рон провожает его недовольным взглядом, а потом резко отшатывается, махая рукой, случайно коснувшись уха эльфа, — Что ему нужно от мамы? — Рон, он мог услышать, — Гермиона качает головой. — Ему ничего не нужно, это миссис Уизли позвала его, — она хмурится, заметив плесень вдоль стены. — Это ещё зачем? — Вчера она говорила, что нужно проверить какие-то артефакты и жаловалась, что Грозный глаз так некстати занят, и придётся обратиться к профессору Снейпу. — А почему именно к нему? Есть же Люпин. — Я не знаю, Рон, — Гермиона начинает злиться — Какая тебе разница, он не же не к тебе пришёл! Пора бы уже привыкнуть к тому, что профессор Снейп наведывается сюда, в конце концов, это помогает Гарри. — И где же он был, когда Гарри мучался по ночам? Он не приходит сюда уже пять дней, и тут вдруг видите ли артефакты нужно проверить. Козёл он просто! — Рон трясёт в воздухе тряпкой, пока выражает своё негодование. Гермиона усердно пытается избавиться от плесени, которая словно въелась в окружающие предметы. Из-за того, что ничего не получается, она уже на грани. Всего несколько дней назад ребята уже убирались в этом месте, которое было закреплено за близнецами. Судя по-всему они не обратили на это внимание, и Гермиона возмущена их халатностью. — Перестань трясти тряпкой, иначе я засуну её тебе в рот! — запыхавшаяся Гермиона поднимает на друга взгляд, полный недовольства. — Ты просто предвзято относишься к нему, вот и всё! И к тому же забываешь, что у них с Гарри сложные отношения, так что им скорее всего нелегко найти общий язык. — Ну да, поэтому он… — Ребята, вы не знаете где миссис Уизли? — Неожиданное появление Гарри заставляет Рона замолкнуть. — Я хотел попросить зелье, у меня голова болит. — Знаешь, нет, не зна… — Гермиона наступает Рону на ногу и хватает его под локоть. — Она наверху, Гарри. Не знаю где именно, возможно, на втором этаже или четвертом. — Поттер кивает и быстро поднимается обратно. — Гермиона, я из-за тебя калекой стану! Живого места на мне скоро не останется! — Конечно, станешь, если будешь продолжать вести себя, как обиженная третьекурсница, пытаясь насолить профессору Снейпу! — Перестань защищать его! Это после его последнего визита Гарри ходит сам не свой и даже не разговаривает с нами нормально. Даже сейчас он вроде бы с нами, но всё равно где-то в другом месте. Лично я сомневаюсь в том, что он способен помочь Гарри. — Достаточно! — Гермиона суёт ему в руку свою тряпку и направляется на кухню. — Конечно, я прав, поэтому ты сбегаешь! — Рон буквально кричит ей в след. Он смотрит на тряпки в своих руках, а затем, махнув рукой, тоже идёт в сторону кухни. Он ещё не всё высказал.

*****

Гарри поднимается по лестнице и уже приближается к площадке второго этажа, когда слышит звуки. Ему показалось, что кто-то стучит. Гарри думает, что это миссис Уизли, тем более по словам Гермионы, она может быть на втором этаже. Прыгая через две ступеньки, Гарри вбегает на лестничную площадку, пересекает ее и открывает дверь гостиной. В комнате никого нет, однако звуки продолжают исходить. Гарри прислушивается и, обнаружив, что шум доносится из шкафа, медленно подходит к нему. Одна его часть говорит не открывать дверцу, а другая уверена, что ничего страшного там быть не может, в конце концов, дом уже проверяли. Немного подумав, Гарри всё же открывает дверцу и отходит на безопасное расстояние. Несколько секунд ничего не происходит , а через мгновение и из шкафа вываливается человек. А точнее тело. — Нет, — еле слышно произносит Гарри. Это Седрик. Мёртвый. Глаза пустые, остекленевшие, по лицу течет струйка крови. В легких у Гарри вдруг не хватает воздуха. Ему кажется, он проваливается сквозь пол. Мозг точно заледенел. Он резко пятится назад, задевая что-то спиной. Хочется кричать, но голос куда-то пропал. Это похоже на очередной кошмар. Хочется проснуться. Гарри задевает рукой какую-то вазу, и она с грохотом летит на пол. Он не может оторвать взгляд от тела Седрика, его начинает трясти, всё самообладание, весь контроль летят в тартарары. В дверях гостиной появляется миссис Уизли, которая пришла на шум. Она замечает Гарри и хочет подойти ближе, но замирает, увидев тело на полу. — Боже, — шепчет женщина, — Гарри! Гарри, выйди отсюда немедленно! Она подходит к юноше и закрывает его собой, доставая палочку. Ей тоже дурно от развернувшейся картины. — Ридикулус! — громко произносит миссис Уизли. Тело Седрика исчезает, однако на его месте теперь лежит Рон. Мёртвый. Женщина громко вскрикивает, и теперь её уже изрядно трясет. Она тяжело дышит, пытаясь не терять самообладание. А Гарри стоит. Он не может сдвинуться с места, наблюдая теперь за тем, как Рон лежит на полу с мертвенно бледными губами. Кажется, он забыл как дышать, потому что может только открывать и закрывать рот, в попытке вдохнуть. — Р… ридикулус! — кричит она опять. Ее лицо уже мокрое от слёз, а палочка в руках грозится упасть. На месте Рона уже лежит Мистер Уизли. Хлоп. Мертвые близнецы. Хлоп. Мертвый Перси. Хлоп. Мертвый Гарри… Миссис Уизли уже не может стоять на ногах, она хотела защитить Гарри, но в итоге оказалась бессильна перед лицом собственных страхов. Плечи ее содрогаются от рыданий. Гарри уже не может больше смотреть на то, что происходит перед ним. Увидеть самого себя мёртвым. Это сущий ад. Головная боль только усиливается, и к ней добавляется шум в ушах. Рыдания миссис Уизли перемешиваются с криками в голове у Гарри. Он прикрывает уши руками и закрывает глаза. Вдох. Выдох. Ничего не получается. Ему кажется, что всё началось с начала, сейчас все его эмоции вырвутся наружу и затопят все вокруг. Он пытается взять себя в руки. Правда. Но всё, что он увидел — это слишком. Такое даже здорового человека сведёт с ума. Неожиданно Гарри снова чувствует на своём запястье холодные пальцы. Властные руки разворачивают его, заставляя открыть глаза и опустить собственные. Это Снейп. Он снова здесь, в очередной раз спасает его. — Дыши, — Снейп смотрит в глаза, заставляя слушаться себя. — Возьми себя в руки, ну же! Гарри старается. Он следит за ровным дыханием мужчины и старается повторять. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Однако рой звуков в голове не утихает, и Гарри снова тянется руками к ушам, но руки профессора вновь перехватывают его. — Слушай мой голос! Сосредоточься на нем! — ничего не выходит. И Северус понимает, что сначала нужно избавиться от источника проблемы. Он резко поворачивается к Молли, помогая ей встать и доставая палочку. — Уходи, тебе нужно выйти. Ну же! Рон и Гермиона прибегают на звуки и замирают у двери. Они не решаются войти. Гермиона реагирует первая и бросается вывести миссис Уизли. Рон спешит за ней. Содрогаясь в рыданиях, волшебница поднимается на ноги, хватаясь за сына, а затем бросается к нему с объятиями. Гермиона напоминает, что им нужно выйти и ведёт их в сторону двери. — Ридикулус! — холодным как сталь голосом мужчина ясно произносит заклинание. Мгновение и на полу лежит женщина. Гарри становится ещё хуже, хотя казалось, что хуже уже некуда. Ему кажется, что это его мама. Всего на секунду. Но позже он понимает, что это абсолютно чужая женщина. Северус медлит лишь мгновение. Он слегка вздрагивает, но тут же берёт себя в руки. — Ридикулус! — тело женщины исчезает, оставив после себя лишь струйку дыма. Мужчина вновь подходит к Гарри, внимательно рассматривая его. Кажется, что он вовсе не в этой комнате, что его снова понесло. — Успокойся, всё закончилось, — Гарри вздрагивает от его слов, он всё ещё тяжело дышит, а в голове гудит, не переставая. Как легко сказать «успокойся». — Не позволяй эмоциям управлять тобой. Ты слышишь меня? Никакой реакции. Внутри у него идёт ожесточенная борьба на пару с мыслительными процессами. Он раскладывает всё по полочкам у себя в голове, как и учил Снейп, держит в узде все лишние эмоции и воспоминания, пытается достучаться до самого себя, доказывая, что все увиденное лишь иллюзия. Обычные страхи. Снаружи кажется, что он замер, смотря в одну точку. Понемногу Гарри приходит в себя. Сейчас он вновь чувствует себя в безопасности, в нужных руках, которые так вовремя берут его за запястье, спасая от кошмаров наяву. Все старания Гарри за последние дни кажутся обычной мелочью по сравнению с тем, как он меняется под чутким взглядом чёрных глаз. Северус внимательно следит за каждым изменением на лице Поттера. Он пытается понять, что происходит у него в голове, смог ли тот взять себя в руки или сорвется прямо в эту минуту. На всякий случай, мужчина крепко сжимает палочку, готовясь к обороне. — Это была ваша мама? — вопрос виснет в воздухе. Каждый думает о своём: Гарри что-то прикидывает, сопоставляет, пытается сложить пазл, кое-что не даёт ему покоя уже несколько дней, а Северус старается понять, пришло ли время быть смелым, или стоит прикрыться ложью, которая так хорошо озвучена Поттером. — Нет, — коротко и ясно. Совесть побеждает, хватит вранья. Лили права, так поступают трусы. Гарри надеялся услышать именно этот ответ, хотя в глубине души верил, что это не может быть правдой. Шестерёнки в его голове крутятся крайне быстро, последний кусочек пазла дал ему сам профессор, только что. Это момент истины и Гарри собирается идти на таран. — Это она, верно? Эмили Виллз, — в голосе его звучат стальные нотки, в эту минуту он не похож на себя. К такому повороту событий Северус не был готов. Откуда он знает ее имя? Откуда вообще знает о ней? Собрание. Блэк однозначно вытрепал всё. Гарри всё ещё смотрит в одну точку. Северус прикрывает глаза на мгновение. Он не понимает, что творится в голове у Поттера, какой ответ нужно дать и что случится, когда он ответит. По-хорошему он сейчас должен сделать вид, что не понимает о чем Гарри говорит и осадить его. Жёстко, как всегда и делал. Но он молчит. А молчание — знак согласия. — Это сделали вы? — Гарри наконец смотрит на Снейпа. Прямо в глаза. Северус видит в глазах напротив настоящий гнев, ярость, кажется ему сорвет тормоза прямо в эту минуту. Смотреть в глаза, так похожие на любимые, и врать — настоящая пытка. — Я был там, и этого достаточно, — голос мужчины, как и всегда, звучит холодно, отрешённо. Пусть Поттер знает правду. Надолго ли его хватит. — Омерзительно, — Гарри проговаривает это тихо, а затем разводит руками, — Что ещё вам приходится делать по его указке? Северус пытается успеть за резкой сменой настроения юноши. Он как минимум должен сейчас обрушится на мужчину с гневной тирадой, осуждая его, критикуя. А о чём говорит Гарри? — Дамблдор знает обо всём этом? — Поттер принимается ходить по гостиной, будто это не он только что словил очередной приступ. — Как он может допускать подобное? Это же издевательство! — Поттер, — Северус пытается обратить внимание Гарри на себя, но тот слишком увлечён. — Это же такое давление психологическое, я не понимаю! — Поттер! — Северус ловит Гарри, пока тот крутится по помещению, — Успокойся! — Поэтому вы не приходили столько дней? — юноша не унимается. — Вас наверняка ждут внизу, — Северус отступает на шаг. — Мне нужно говорить. Постоянно. Иначе мои собственные мысли сведут меня с ума. — Гарри делает шаг вперёд. — Так говорите, — небрежно бросает мужчина. — Кто вас держит? В этом доме полно людей. — Им не понять того, что я чувствую. Даже близко. И я… Я не могу говорить с ними об этом. Почему я не могу делать это с вами? — Потому что я не собираюсь нянчиться с вами постоянно. — Вы просто убегаете, — самоконтролю Гарри можно «позавидовать». Что на уме, то и на языке. — Вы поверили в себя? — спокойным голосом спрашивает Северус, однако спокойствие это не сулит ничего хорошего. — Вы ведёте двойную игру. Думаете, я не понимаю, как сложно держать себя в руках, потакать всем его приказам и носить маску безразличия? Сколько сил и храбрости нужно иметь для этого… Не мне судить вас. — Вам такого права никто и не даст. Я не нуждаюсь в вашем понимании. — Зато я нуждаюсь в вашей помощи, а вы собираетесь бросить всё на полпути. Я не справляюсь! — Прикладывайте больше сил к работе над собой, нежели пустым беседам и нытью. Вы просто хотите, чтобы над вами стояли жандармы, заставляя делать то, что вы и сами в силах сделать. — Я просто хочу быть понятым! — Гарри незаметно для себя подходит вплотную к мужчине. В голову сразу бьёт знакомый аромат. — Я не хочу банальных слов поддержки о том, что справлюсь и всё разрешится, потому что я Гарри Поттер и мне безумно везёт. Мне надоело это клише, — последние слова он говорит тихо, однако мужчина всё прекрасно слышит. Северус внимательно изучает человека перед собой, пытаясь понять, когда тот стал таким смелым и открытым по отношению к нему. Образ Поттера, который купается в лучах славы и считает себя избранным рушится прямо на глазах. Клише. Этот юноша и вправду странный, ибо нормальный человек давно плюнул бы в лицо такому, как Северус, а этот стоит и пытается доказать, что нуждается в нём. Сколько сил и храбрости нужно иметь для этого. Поттер его сейчас похвалил что ли? Глупец. Знал бы он, благодаря кому остался без тех, к кому обычно люди обращаются за помощью, не стал бы так отчаянно тянуться к нему. — О чём вы хотите поговорить? — Северус может поклясться, что видел в глазах напротив блеск. Поттер аж просиял. — Давайте присядем? Мне неловко от того, что вы стоите, — Гарри старается быть максимально вежливым, ему только что загорелся зелёный свет. — Я думал, вам неловко от того, как близко вы стоите ко мне. — Извините, — Гарри резко отходит от мужчины и собирается сесть на диван, но замечает толстый слой пыли. — Ээ… Профессор, тут слегка грязновато… — Слегка, — медленно повторяет Северус и взмахивает палочкой, очищая диван и одно из кресел. Гарри садится на диван, сложив руки перед собой в замок. Он внимательно следит за тем, как профессор садится в кресло напротив. А потом ждёт. Ждёт, когда Снейп станет задавать нужные вопросы. Так всегда во время их занятий. Гарри не может начать сам, он просто не знает, с чего именно начать, в голове слишком много всего. А Северус ещё в первый день понял, что из Гарри слова щипцами вытягивать надо. Наводящие вопросы — главный помощник на их занятиях. Медленно, но верно Гарри рассказывает о том, что занимает его геройскую голову, какие мысли его тревожат. Северус задаёт уточняющие вопросы, чтобы как можно больше узнать. Удивительно, но эти занятия успокаивают и самого зельевара. Есть в этом что-то такое, чего раньше не было в жизни мужчины. Доверие? Вероятно, это оно. Когда человек напротив так просто рассказывает о своих переживаниях, страхах, прислушивается к твоим советам, когда одного твоего присутствия достаточно, чтобы этот человек взял себя в руки и боролся дальше. Дамблдор оказался прав, это пошло на пользу и Северусу. Как правило, Снейп бесится, когда старый лис оказывается прав в подобных вопросах, он уже на подсознательном уровне видит его самодовольную улыбку. А ещё во время этих занятий, Северус открывает для себя нового Гарри: такого ранимого, тихого, робкого, но целеустремлённого, сильного духом, смелого и честного. Мужчина уже сам не замечает, что юноша не вызывает тех негативных чувств, как раньше, что теперь сам бросается спасти эту голову с непослушными вихрами, что после очередной стычки всё равно соглашается с ним. Всем великим переменам предшествует хаос.

*****

Время летит слишком быстро. Или так кажется только тем, кто увлечён беседой? Летний день близится к вечеру, прохлада потихоньку опускается на город. За Гарри так никто и не заходит, все знают, что он в надёжных руках, тем более им это на руку — больше возможностей подготовиться к праздничному ужину. Гарри за это время рассказывает о том, что беспокоится за отношения с друзьями, боится, что они отдалятся из-за его поведения, говорит о волнениях перед новым учебным годом и возможных приключениях, которые неизбежно каждый год ждут его в стенах Хогвартса. Северус больше слушает, чем говорит, делая для себя определенные выводы, и к концу занятия решает кое-что. Когда Гермиона заходит в гостиную, чтобы позвать на ужин, Гарри чувствует такое облегчение, что готов броситься с объятиями на подругу, которая так мило выглядит в этот вечер. Но, конечно же, он воздерживается. У Гермионы как-то странно блестят глаза, она постоянно поглядывает на Гарри. Он это сразу замечает. Северус не собирается оставаться на ужин в честь дня рождения Поттера. Это будет выглядеть странно. Тем более, по мнению Снейпа, дней рождений у Гарри несколько: когда он получил шрам, победил Квиррелла, когда убил Василиска, спасся от дементоров, сбежал от Тёмного Лорда той ночью на кладбище, и когда Северус спас его пару раз этим летом. Да, везение определенно даровано Поттеру свыше. Но некоторые забывают, что вместе с этим самым везением, Гарри получил много боли и страданий. Только глупец станет завидовать такому. Гермиона тянется к руке Гарри и смотрит на профессора, как бы спрашивая: «Можно?» Снейп коротко кивает, давая разрешение, и она сразу же хватает друга за руку. — Гарри, идём, все уже заждались, — она тянет его к двери. — Но, Гермиона, подожди, — Гарри пытается вырваться, но девушка вцепилась в него мертвой хваткой — Это важно, Гарри, скорее, — Гермиона почти выводит его из гостиной, когда он обречённо оборачивается к профессору. Северус на это пожимает плечами. Он понимает, что Поттеру нужно больше общения, а Грейнджер как нельзя кстати вцепилась в него. Гарри не станет сам сближаться, ему кажется, что он ходячая угроза, поэтому меры, предпринятые Гермионой, вполне хороши. Стоит Гарри переступить порог кухни, как он замирает. Стол, покрытый белоснежной скатертью, просто ломится от яств. Миссис Уизли наготовила много всего вкусного: ростбиф с овощами, пастуший пирог, луковый суп-пюре с курицей, рыба, йоркширский пудинг, сливочное пиво, тыквенный сок и, конечно, праздничный торт. Над самым столом висит алое полотно с надписью: «С днем рождения, Гарри!» На стенах красуются милые открытки, заколдованные миссис Уизли так, что каждый раз, когда они открываются, выскакивают алые сердца с именем Гарри. В одном из углов комнаты собраны коробки с подарками для именинника. — С днем рождения, дорогой! — Миссис Уизли, как и обещала, дарит ему самые крепкие и тёплые объятия и оставляет поцелуй на макушке. Гарри все ещё под впечатлением, он пытается вспомнить какое сегодня число и действительно ли у него день рождения. — Спасибо, миссис Уизли, — Гарри искренне улыбается ей. Все присутствующие подходят и поздравляют именинника, одаривая его пожеланиями. Каждый следующий старается не повторять слов предыдущего, что вызывает умиление у миссис Уизли. Когда все рассаживаются по местам, Гарри замечает, как Снейп проходит мимо двери, направляясь к выходу. Он быстро проскакивает мимо стола, и выбегает в коридор. — Профессор Снейп! — Гарри подбегает к мужчине. — Подождите! — Северус останавливается у самой двери и медленно поворачивается, осматривая юношу. — Спасибо… Мне стало намного легче, — Снейп коротко кивает и поворачивается к двери, но спустя секунду передумывает. — Мои поздравления, Мистер Поттер. Приложите больше сил и проявите терпение, тогда доживете до следующего дня рождения. — Спасибо, — Гарри мягко улыбается и отводит взгляд, его внезапно одолевает стеснение. — Если бы не вы, то я вряд-ли дожил и до этого, — эти слова сказаны искренне. Северус ничего не отвечает, только кивает в очередной раз и наконец выходит за дверь. А Гарри возвращается на кухню и присоединяется к ужину. В этот день он испытал много всего: страх, ужас, облегчение, радость. Напряжение прошедших пяти дней наконец спадает, Гарри спокоен, он может теперь стать частью происходящего. В конце концов, это ведь его день рождения. После ужина настаёт время вручать подарки. Впервые Гарри получает столько всего, ему в начале даже как-то неловко, но вскоре радость вытесняет все остальные чувства. Гермиона с гордостью вручает свой подарок — «Квиддич с древности до наших времён ». От Сириуса и Люпина Гарри получает комплект книг «Практическая Защитная Магия и Её Противодействие Темным Искусствам». Он искренне благодарит каждого из них, и наконец обнимает Сириуса, вкладывая в эти объятия всю свою любовь и благодарность. От Рона юноша получает, как бы не было удивительно, толстенную книгу «Искусство медитации и очищения разума», и большую коробку шоколада из «Сладкого королевства». Теперь Гарри явно есть что почитать. Гермиона крайне довольна такими полезными подарками, она даже одобрительно кивает Рону. Все остальные подарки Гарри не успевает открыть, он бережно складывает их вместе. Рон помогает Гарри отнести подарки в комнату, желает спокойной ночи и уходит к себе. Кругом царит невероятная тишина. Включать свет совсем не хочется. Несмотря на то, что внизу было весело, Гарри чувствует умиротворение, оказавшись у себя. Какая-то невиданная усталость накатывает на него. Собрав все подарки на столе и решив, что разберёт их завтра, Гарри спешит лечь спать. Хочется как можно скорее оказаться в кровати и отдаться во власти снов, совершенно точно зная, что кошмары больше не будут сниться. Гарри наклоняется к кровати, чтобы стянуть покрывало, когда замечает, как на прикроватной тумбе что-то блестит. В темноте невозможно понять что это, поэтому он тянется к предмету и берёт на руки. Гарри подходит к окну, чтобы в при свете Луны рассмотреть находку. Это мешочек среднего размера из чёрного бархата с вышитой тиарой из белого золота, обрамленной серебром по краям, которое мягко отсвечивает в лунном свете. Внутри явно что-то есть…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.