ID работы: 11201234

АВРОРАТ. Джейн Фрост

Джен
NC-17
Завершён
96
автор
Eleonora_Liden бета
hellenna_ бета
Lilacmania гамма
Размер:
610 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 123 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 8. Труп в отеле

Настройки текста
      Джейн и Зак появились около отеля с тыльной стороны. В ушах сразу же загудел звук полицейских мигалок, но, слава Мерлину, сами машины стояли с другой стороны, и никто не увидел их трансгрессии.              — Ну, как прогулка? — Ехидный голос Лефаро настиг их сзади.       Андерсон всё еще держал Фрост за холодную руку, когда повернулся к другу. Он поймал его пристальный взгляд на себе. Джейн цепким взором просматривала улицы в поисках полицейских.       — О, просто замечательно! — С сарказмом ответил Зак. — Джейн, тебе понравилось гулять по кладбищу?       — Очень, — сухо ответила она, вытянув свою руку из теплой ладони Зака, и засунула в карман. Она подошла к Терезе и спросила:       — Что-то узнали в Эппинг-Форесте?       Лефаро приблизился к Андерсону, складывая руки в карманы пальто, и многозначительно посмотрел на него.       — Нет. Ничего подозрительного, — отвечала де ла Мор. — Патрульные еще там. Возможно, скоро вернутся. Единственное, что с нами произошло — это мальчик, который подошел к нам около одного шикарного частного дома, и сказал, что в дупле сидит чудовище с большими глазищами. Мы с Майклом подошли и выяснили, что это обычная сова. Ребенок успокоен и напоен горячим шоколадом от Лефаро из придорожной забегаловки.       Фрост подняла бровь и покосилась на своего протеже.       — Да брось, Майкл, — сказал Андерсон, ухмыльнувшись.       — Я тебя знаю как облупленного. Особенно о твоих резких переменах в настроении, — Лефаро наклонил голову и шепотом спросил. — Что у тебя случилось?       Он вздохнул и изменился в лице.       — Потом скажу. Давайте выясним, что тут произошло.       — Лефаро, — обратилась Джейн, — оценка ситуации?       — Мы появились здесь пятнадцать минут назад. Наши агенты из магловской полиции сообщили, что найден труп человека, убитого загадочным образом. Полиция здесь уже час, я подходил к ним, расспрашивал, но они сами не могут дать адекватную оценку.       — Ноа Уайльд, верно?       — Да, он.       — Мерлинова борода... Кто-то узнал, что мы поймали перевертышей. Так, де ла Мор, вызывай группу Обливиаторов, и пусть зачистят здесь всё. Это дело наше, — приказала она. — Зак, на тебе труп. А ты идешь со мной.       Джейн быстрым шагом направилась к центральному входу отеля. В голове крутились разные мысли. Они должны были встретиться с Уайльдом в назначенное время. Произошла утечка информации, и это сильно ударило под дых.       Но кто? Перевертыши сидят под стражей. Стоп. Уайльд — не заказчик. От этой до жути логичной и очевидной мысли она чуть не остановилась на дороге.       «Посредник посредника, надо же!» — Джейн сжала кулачки в карманах, когда подходила к входу в отель.              Отель «Кингслэнд» — большое кирпичное трехэтажное здание с высокими окнами. Парадный вход украшен белыми колоннами полукругом. Рядом стояли полицейские машины с уже бесшумной мигалкой. Небольшая толпа людей в форме толпилась около дверей. Фрост подняла голову вверх и увидела большую вывеску «KINGSLAND» на фасаде здания. Название говорит само за себя — роскошный отель для людей высокого статуса. Она уверенным шагом прошла мимо полицейских и зашла внутрь.       — Мисс! — Подбежал мужчина в форме. — Прошу прощения, но вам сюда нельзя, — его рация что-то зашипела. Джейн стрельнула в него своим ледяным взглядом и достала аврорский жетон с потрясающим свойством выглядеть, как магловский.       — Детектив Джейн Фрост, — выпалила она, не обращая внимания.       — Простите, но у нас уже есть детектив.       — Это неважно, — она прошла дальше по коридору с командой.       Андерсон сразу же направился в номер «21Б». Фрост и Лефаро подошли на ресепшен, где сидела молодая темнокожая девушка и жевала выпечку. Её черные пушистые кудри были высоко подняты вверх в пышный пучок.       — Добрый день, Оливия Стюарт.       Мулатка проглотила кусок и отставила булку в сторону. Прочистила горло и спросила:       — Чем могу помочь?       — Когда заселился мистер Ноа Уайльд?       Девушка прищурилась и возмущенным тоном дала ответ:       — Две недели назад. Я же уже давала показания.       Джейн сохраняла невозмутимое лицо, в то время как Лефаро дружелюбно сказал фразу и улыбнулся:       — Мисс Стюарт, будьте так любезны еще раз ответить на несколько вопросов.       — Вы можете поговорить с администрацией, — она указала пальцем на противоположную дверь.       — Нет, — остановила Фрост, — нам нужны вы. — Когда вы заметили труп?       Оливия безысходно вздохнула и монотонно повторила:       — Сегодня утром. Мистер Уайльд попросил нас ежедневно в определенное время приносить ему завтрак в номер. Наша служанка, как обычно, несла поднос с едой и заметила его уже мертвым. Судмедэксперт сказал, что он умер еще ночью.       — Скажите, у Уайльда были гости?       — Нет. Он никого не приводил.              — Что было этой ночью?       — Никто не помнит.       — То есть?       Стюарт закатила глаза и отвела взгляд вниз на лежащие бумаги.       — Я понимаю, что мало кто верит нам, но все сотрудники говорят правду. — Она подняла голову и внимательно посмотрела в глаза Фрост. — Мы не помним, что было с десяти до двенадцати.       Джейн покосилась на Майкла, тот нахмурил брови и с издевкой спросил:       — Что, прям все сотрудники ничегошеньки не помнят?       — Ну вот. И вы не верите…       — Мы верим вам, — нашлась Фрост. — Довольно необычное явления, ведь так, мистер Лефаро?       — Очень даже. Мы здесь как раз для того, чтобы разгадывать необычные преступления.       Оливия всерьез восприняла слова авроров.       — Это газ какой-то, да?       Вряд ли.       — Возможно. Мы это скоро выясним, — ответила она.       — На него были жалобы от соседей или работников? — Спросил Лефаро, возвращаясь к вопросам.       — Нет.       Фрост снова влилась в диалог и поинтересовалась:       — В котором часу он покидал отель и приходил обратно?       — Ох… — Оливия нервно почесала кисть руки и подвинулась к компьютеру. Забила пальцами по клавиатуре и посмотрела на экран. Лефаро поставил локти на стойку, придерживая свое лицо, и смотрел на занимательный предмет, медленно поднимая брови.       Из принтера вылезла распечатка с информацией. Майкл присвистнул от увиденного и покосился на Фрост. Та, к его удивлению, спокойно ожидала информацию.       — Я уже печатала это для другого детектива, но вот, держите, — она протянула лист, где были ежедневные сведения, когда Ноа приходил и уходил.       — Спасибо.       Фрост внимательно вчитывалась в данные. Майкл заинтересованно подвинулся ближе и чуть не положил голову на плечо Джейн, пока читал.              В помещение зашел высокий молодой человек в темно-синем пальто до колен. На правой груди, выше кармана, была вышита из фиолетовых, синих и серебристых нитей эмблема, образующая министерский символ с надписью «Обливиатор». Её почти закрывал черный вязаный шарф, окутанный вокруг шеи один раз, на манер маэстро, и немного прикрывавший рот.       Лефаро повернул голову в сторону гостя и цокнул языком, после лениво протянул:       — М-м-м, людей в синем — вызывали?       Он надеялся, что Фрост оценит отсылку на магловский фильм, но она словно не слышала его. Как всегда.       — Привет, Джейн!       Она оторвалась от листа и обратила внимание на знакомый голос.       — Эдвин.       Дженус радостно подошел к ней и обнял. Фрост испытала дискомфорт, ведь она на расследовании, а объятия друзей слишком выбивали из концентрированного состояния.       — Рад тебя видеть, — он дружелюбно улыбнулся ей, сверкая карими глазами.       Эдвин повернулся к Майклу и протянул ему руку.       — Лефаро.       — Дженус.       — Наши уже работают снаружи. Как ты, Джейн?       Она поджала губы и думала о том, как бы ей сказать, что у нее всё стабильно в жизни. И что с последней их встречи ничего не изменилось. Почти.       — Расследование убийства, труп в номере, разборки с полицией, утечка информации — всё как обычно, — она посмотрела на смуглое лицо друга детства и заметила в его глазах легкую озадаченность. Дженус поднял черные брови и хмыкнул.       — Аврорская жизнь.       Майкл выгнул бровь, засунул руки в карманы и вставил:       — Ну да, это вам не палочкой махать да память стирать.       Дженус перевел взгляд на коллегу Фрост и сощурил глаза.       — Чары ложной памяти — довольно сложная магическая процедура, которая требует максимальной концентрации на конкретном человеке. — Он подошел к нему на шаг ближе. — Одно неверное движение — и можно лишиться всех воспоминаний. Обливиаторы занимаются точной магией на мозге человека. — Закончил он и следом добавил. — Это вам не Остолбеней кидать в преступников.       Лефаро хмыкнул, улыбаясь поджав губы, и сложил руки на живот.       — Это же надо! Фрост, твоему другу кажется, что умственные способности авроров подвергаются печальному угасанию. Он полагает, что мы — никчемные бездельники, способные лишь бросаться оглушающими заклинаниями и идти по следу убийцы, — он повернул голову в сторону девушки. — Ну что, будем обижаться на него или на месте оглушим?        Фрост закатила глаза.       Да что с ней такое? Почему она такая не пробивная? Пять лет Майкл пытается вызвать улыбку на её лице и до сих пор не сдается.        Она менторским тоном сказала:       — Перестаньте сравнивать обливиаторов и авроров, — и перевела взгляд на девушку за стойкой.       Оливия смотрела на них, хлопая глазами, и ничего не могла понять, о чем они вообще говорят. Джейн подумала, что ей всё равно недолго осталось помнить.       — Абсолютно разные профессии. И каждая требует определенных навыков и знаний.       К ним подошла де ла Мор.       — Дженус, — дружелюбный кивок. — Процесс идет, — уже в сторону Фрост. — Полиция возвращается в участок как ни в чем не бывало. Я прихватила все их документы по убийству.       — Отлично, возьми еще вот это, — она передала листок Оливии, та засунула его в папку.       — Думаю, убитый был нюхлером, — внезапно сказал Лефаро.       Джейн внимательно посмотрела на коллегу.       — Х-м… Возможно, ты прав. Тебе стоит проверить его номер.       — Нюхлером? — Эдвин вопросительно поднял брови.       Майкл улыбнулся и ответил ему, словно ребенку.       — Любил прятать золото на зиму.       Тереза не сдержала смешок от тона коллеги. А Дженус недоуменно поднял бровь.       — То есть?..       Майкл довольно фыркнул, улыбаясь.       — Документы, ценности, тайны, — объяснила Джейн, — всё, что хочется скрыть от ненужных глаз.       — А-а-а, — понимающе протянул Эдвин. — Этот ваш аврорский сленг... — прыснул он.       — Пойдем.       Четверо направилась по коридору к лестнице и поднялась на второй этаж. Нужный номер долго искать не пришлось. Дверь «21Б» была нараспашку открыта, возле неё стоял чей-то черный чемодан. Они зашли внутрь и сразу же попали в маленькую уютную спальню. Светлая комната в бежевых тонах была приятна глазу и успокаивала. На высоких окнах висели темно-синие шторы с золотистым вкраплением. Ткань красиво завязана лентой в бант и почти касалась пола. Данное сочетание цветов было фишкой отеля, поэтому все детали имели именно такую расцветку. Чистота, порядок и приятные цвета мигом настраивали на спокойный лад. Единственное, что выбивалось из общей атмосферы — труп около чисто-белой кровати, над которым пыхтел Андерсон с палочкой. Рядом, возле кровати, в кресле сидел человек в белом халате. Голова его была откинута назад, а ноги находились на пуфике.              — Это судмедэксперт? — спросила Фрост.       — Ага. Пообщался с ним немного и вырубил. Устроил на кресле, надеюсь, ему комфортно.       Майкл положил руку на сердце и в притворном ужасе сказал:       — Ужас. Ты поступил крайне по-грабительски, — он подошел ближе. — Напал на человека, вырубил его и забрал игрушку, — он присел на корточки рядом и укоризненно посмотрел на друга.       — Ну, во-первых, — Андерсон повернулся, — я подарил ему сон во время рабочего дня, — он кивнул на спящего человека в кресле. — Как по мне, благородный подарок. А во-вторых… ты только что труп игрушкой назвал? — Фыркнул он.       Убитый в сером свитере лежал перевернутым лицом вниз. Андерсон перевернул Уайльда и издал удивленное:       — Воу…       — Моргану мне в жены… — с подлинным ошеломлением молвил Лефаро. — Какой красавчик.       Фрост и остальные подошли посмотреть. Лицо Уайльда было изуродовано до неузнаваемости. Верхний слой кожи слез и изменился до багрово-черного состояния, кое-где встречались целые куски зажаренной шкуры под застывшей кровью. Общие черты, глаза, нос, рот — всё было в отвратительных пузырях с желтой жижей. От такого зрелища Джейн чуть не стошнило, но она держала себя в руках. Несколько сантиметров волосяного покрова было сожжено и покрыто липкой застывшей красной жидкостью.       Эдвин простонал и ругнулся:       — Мерлинова борода, я ведь только поел!       Тереза ошарашенно спросила:       — Что с ним случилось?       — Сейчас узнаем.       Андерсон провел волшебным древком над убитым. Золотистые тонкие магические нити выскользнули из палочки и словно облепили всё тело пострадавшего паутинкой. Он взмахнул рукой, и легкая цепь сформировала союз между собой, объединяясь и становясь похожей на внутренности. Он сделал еще одно движение, и нити, которые облипали лицо Уайльда, покраснели. Фрост перевела взгляд на туловище убитого, золотистые линии внезапно почернели и потеряли связь между собой, разламываясь, как нейронные связи. Андерсон вытянул из кармана пять маленьких квадратных стеклышек, на свету они переливались радужным оттенком, а края имели черный ободок. Он взял руку Уайльда, которая была совсем не задета ранениями, и приложил к каждому пальцу по стекляшке. Те вмиг засветились бежевым оттенком и потухли. Зак поднес к свету одно из стеклышек. На нем присутствовал яркий черный отпечаток пальца, будто бы рука Ноа была измазана чернилами. Андерсон прищурился и закинул всё обратно в свой карман.       — Что скажешь? — спросила Джейн.       — Он умер от обычного непростительного. Но перед этим получил прямое попадание в лицо Инсендио.       Лефаро приложил руку к своему лицу и протянул:       — М-да-а… вряд ли его смерть была секундной, — он наклонил голову и увидел под кроватью выступающий кончик деревца. Он вытянул его и забрал себе. Отошел от трупа и занялся своим делом.       — Заклятие в лицо говорит только о гневе убийцы, — сказала Джейн и перевела взгляд на Эдвина. — Он как бы стирает личность жертвы. — Дженус с удивленными глазами кивнул ей.       В кресле медленно закрутил головой судмедэксперт и что-то невнятно промычал. Фрост заметила это и послала знак другу, говоря:       — Эдвин, займешься им?       — Да, пойду отвлекусь от этого ужаса.       Джейн снова посмотрела на труп, приседая на корточки возле Зака.       — Посредник посредника… И на что только люди идут, чтобы отвести след…       — Убийца каким-то образом узнал, что мы поймали перевертышей и что у них не будет выбора, кроме как сказать правду, — Джейн кивнула на его слова. — Есть какие-то соображения, кто это может быть?       — Нет. И это бесит.       Де ла Мор сзади сказала:       — Этот кто-то явно имеет уши в Аврорате.       — Это тоже бесит, — буркнула Джейн.       — Фрост, я оказался прав, — позвал Лефаро, стоя в другом конце комнаты. — У нюхлера оказался тайник в тумбочке. Маглоотталкивающие чары и банальные чары невидимости, — фыркнул он и вытянул содержимое из ящика.       Авроры перестали глазеть на труп и подошли к Майклу. Лефаро тем временем удивлённо присвистнул, воротя в руках вещи Уайльда.       — Грешный Мерлин! Четыре Британских паспорта! — Он любопытно перебирал их руками, просматривая каждый. — Один магловский, два паспорта волшебника и один заграничный… х-м, — он перевернул документ и посмотрел на цифры сбоку, — новый, однако.       Андерсон сдвинул брови и удивленно изрек:       — Получается наш Ноа Уайльд на самом деле не Ноа Уайльд.       Лефаро продолжал говорить:       — Нужно будет заглянуть на огонек в Отдел международного сотрудничества и спросить, с каких это пор они выдают загран непроверенным лицам.       — Коррупция, — буркнула Тереза, — решает многие проблемы. Или заклятие Империус.       Фрост взяла магловский паспорт и прочла вслух:              — Финн Берк, — взяла другой, — Джош Уайтснейк.              — И Дерек Стоун, — продолжил Майкл, крутя в руках оставшиеся два.       — Что-то еще есть? — Спросила Тереза.       — Нет. Только это.       Джейн поджала губы и через несколько секунд выдала:       — Андерсон, напомни мне тебя похвалить за то, что ты взял отпечатки. Узнаем о нем всё в Отделе генеалогии.       Лефаро забрал все паспорта и сказал:              — Пойду еще что-нибудь найду.       — Дай-ка мне его палочку, — попросила Тереза. — Проверю последние заклинания.       Майкл вытянул из кармана и протянул древко с резьбой на конце.       — Держи, только не спали тут всё к Мерлину.       Де ла Мор подняла бровь, внезапно вспоминая не самый лучший фрагмент её жизни, связанный с огнем. Майкл всего лишь пошутил, не зная, что она пережила, а Тереза постаралась не подать виду и только словесно парировала:       — Жалко, а так хотелось, — и трансгрессировала из номера.              Джейн и Зак подошли к убитому и скептично оценили его, осмотрев напоследок, и вздохнули.       — Андерсон, заворачивай его и отправляй в Лабораторию. Мы сейчас тоже вернемся.       — Угу, зайду в Отдел генеалогии.       — Я закончил, — подошел Дженус. — Судмедэксперт последние два часа проводил у себя на работе и спал, опустив голову на стол, а не в отеле «Кингслэнд».       — Отлично.              Эдвин взмахнул палочкой, и бессознательное тело человека поднялось и отлевитировало в коридор. Он повернулся к Джейн и с улыбкой сказал:              — Не думаю, что работники отеля будут в восторге от парящего тела, поможешь мне его подержать?       — Конечно. — Фрост окинула взглядом Лефаро, который выискивал улики около места преступления, и бросила ему: — Я жду тебя внизу, Лефаро.       — Не стоит. Можешь возвращаться, — ответил, не понимая, что это был приказ.       Эдвин и Джейн аккуратно держали парящего судмедэксперта, закинув его руки на плечи. Неловкая тишина в коридоре всё больше становилась отравляющей, пока они шли к лестнице, Фрост решила разбавить её несколькими фразами.       — Как продвигается подготовка к свадьбе? Уже решили, когда будет?       — Пейдж настаивает сделать церемонию весной. Когда хоть немного потеплеет. Я, в принципе, не против. Как раз решим вопрос с переездом. Недавно родители Пейдж устроили ей рацеи по поводу того, что они столетиями жили в фамильном доме Сэлвинов, а тут бац — и дочурка отказывается от него. Даже заявила, что не против отказаться от наследства, если на то пошло, лишь бы снова не жить в этом доме. Миссис Сэлвин чуть в Мунго не отвезли. Мне пришлось поговорить с Пейдж, чтобы она не была так категорична. Я понимаю её, но и рубить с плеча тоже не нужно. Да и с родителями ссориться перед свадьбой — не самый лучший вариант.       Фрост слушала его и думала о том, как быстро летит время. Совсем недавно они были школьниками и думали лишь о том, как бы побродить ночью по замку, проникнуть на кухню и выпить сливочного пива, устроить дружественный матч по квиддичу и выучить новый параграф. А сейчас… взрослые люди, у которых есть работа, дом и своя семья. В памяти промелькнули воспоминания, отражаясь на обратной стороне век. Тогда всё было иначе. Солнце светило ярче и теплее, шутки казались смешнее и абсурднее, полеты были желанными и воодушевляющими, мысли — светлыми, а в зеленных глазах — радость и желание жить. Пока жизнь не разделилась на черное и серое.       — Да, — согласилась она. — Ей до жути надоедала знатная жизнь. Она всегда хотела жить, как обычные маглы, в уютном маленьком доме со всеми его недостатками. Ходить на работу, а по вечерам в шортах и футболке смотреть мелодрамы по телевизору. Я помню, как она пригласила нас на летние каникулы к себе. В честь её дня рождения устроили самый настоящий бал до сотни гостей. А она схватила меня за руку и утащила из поместья, чтобы я научила её кататься на велосипеде, который она выпросила у родителей.       Как бы Фрост хотелось снова ощутить теплоту её руки на себе, увидеть задорную улыбку и авантюрный блеск в глазах, чтобы хоть немножко было, как раньше. Но даже если бы сейчас Джейн всё это снова пережила, это не принесло бы ей ни радости, ни грусти.       И это было бы самым ужасным осознанием в её голове.       — О да. Я, между прочим, получил от её матери! За то, что, как её кавалер, упустил из виду виновницу торжества. Джейн, мне было пятнадцать! Всё, что меня интересовало — это сколько еще шипучки в меня может влезть, — он хмыкнул. — А я помню, как ты вытянула её на Рождество к себе домой. Пейдж мне все уши прожужжала про электрические предметы и заявила, что обставит ими свой дом.       — С нами была Сьюзен, — холодно добавила она.       Рождество. Родители. Холидей. Фрост поставила блок на эти воспоминания и старалась о них не думать. Потому что видеть серые картинки без звука и эмоций в своей голове ей уже надоело.       — Да… Прости.       — За что? — Она сдвинула брови.              — Ну, это для тебя больная тема.       Джейн отвела взгляд в сторону и иронично хмыкнула.              — Уже нечему болеть, Эдвин. Всё в порядке.       Они дошли до ресепшена. Оливия лежала в отключке в кресле, возле неё стоял обливиатор. Он обратил внимание на входящих, и Фрост резко выпалила:       — Мерлин меня раздери! Эдвин, нужно было сразу тебе сказать.       — Что?       — Сотрудники утверждают, что не помнят, что было с десяти до двенадцати. Если бы я раньше догадалась к тебе обратиться, может быть, ты заставил бы их вспомнить.       Дженус одобрительно хмыкнул. Они усадили судмедэксперта на темно-синий диван около стойки.       — Постараюсь.       — А разве, — её всегда интересовал следующий вопрос, — можно что-либо вспомнить после Обливиэйта?       — Нельзя стереть память в обычном понимании. Воспоминания просто блокируются в далеком сознании, а на место их ставятся новые, свежие, ну или ложные, так сказать. Поверь мне, если человеку позарез нужно что-то вспомнить, он может это сделать. Для этого нужны сопутствующие предметы, вещи, разговоры, люди, места и так далее. Например, очень сильные и счастливые воспоминания всё равно вернутся к человеку, если этому будет сопутствовать даже самая малость связанных с событием вещей. Но обычные воспоминания не имеют такую долю вероятности, поэтому крайне редко проявляются, да и вопрос в том, захочет ли человек поверить в то, что это действительно было, а не в то, что это плод его разбушевавшегося воображения. Мы поэтому и не переживаем, если магл после чистки может что-то вспомнить, ведь мы дали ему ложный фрагмент, спишет просто на фантазию, бред или даже сон.       — Спасибо, что помогаешь, — она максимально попыталась показать благодарность.       — Да ну, брось. Это ведь моя работа. Брюс, — обратился он к коллеге, — отправь этого магла в участок, а девушку оставь мне.       Обливиатор бросил одобрительное «Окей», добавив, что еще не успел стереть ей память, и трансгрессировал с мужчиной в белом халате.              — Я могу дать тебе книгу о том, как работает мозг и как он связан с магией, — продолжал Эдвин. — Довольно увлекательное чтиво, тебе понравится.       — Можешь отправить мне её внутриминистерской почтой.       Фрост присела на диван и откинула голову на стену, слегка ударяясь, пока Дженус копался в памяти Оливии. Она посмотрела на часы. Обед уже закончился, и день клонился к вечеру, а в животе всё еще было пусто. Джейн подумала, что остальные члены команды тоже наверняка проголодались. Лесная прогулка отлично навеяла аппетит. Слегка прикрыла глаза и вспомнила о невыразимце. Что-то маленькое в голове подначивало и шептало: «Проверь! Проверь! Проверь!». Но быстро угасало, как только приходило: «Мне не дадут доступ. Забудь». Странное чувство, будто это была не случайность. Желудок снова подал тревожные, стонущие сигналы, и в голове зазвучала фраза:       «Просто пообедай со мной, и я отстану».       «Едва ли», — ответная мысль. «Но сейчас я бы не отказалась и слона съесть в обществе Аллена».       — Джейн, всё готово. — Голос Эдвина застал врасплох.       Она резко открыла глаза и нахмурила брови.       — Готово? — Удивилась такой быстроте и глянула на наручные часы.       На кончике палочки Дженуса светилась серебристая субстанция, он вытянул пустой стеклянный пузырек из кармана и опустил серебристый поток в него. Фрост поднялась и внимательно рассмотрела содержимое.       — Отлично. Отнесу в омут памяти.       — Рад, что помог, — он одарил её легкой улыбкой, а в глазах заблестело сочувствие, что сбило с толку Джейн, и она почти нахмурилась. Но быстро откинула эту мысль, сосредоточившись на поставленной задаче.       — Пора возвращаться.       — Джейн… — остановил он её за локоть, — знаешь, я только что осознал, что… — он опустил взгляд и сложил руки в карманы, — уже привык к твоему поведению.       Фрост вопросительно посмотрела на Эдвина, увидев в его лице перемену.       — И от этого мне стало не по себе. Как будто часть моего прошлого, нашего прошлого покрылась льдом и треснула, но боль почувствовал только сейчас.       Какая еще боль?       — Недавно виделся с Сандрой Адамс, кстати, она написала такую интересную статью в «Пророке» — почитай. Так вот мы вспоминали школьные годы, все самые яркие моменты, и от этого было тепло и радостно на душе. Точно так же, как когда мы с тобой спускались вниз, я почувствовал ту же приятную ностальгию, но… смотря на тебя в данный момент… — он подошел к ней и остановился, всматривался в её бесстрастное бледное лицо, словно пытаясь найти ответ на вопрос, который терзает его много лет. — Я вдруг испугался, что совсем не знаю тебя. Все эти годы в глубине души надеялся, что когда-нибудь увижу ту Джейн, которую знал с соседского двора. Что на твоем лице снова будет улыбка. Что ты вернешься.        Ей хотелось бы, да вот только точка невозврата пройдена.       — Знаю, что смерть близких меняет людей, но… но так кардинально, как ты — это невозможно.       Нет ничего невозможного. Вопрос лишь в том, хватит ли смелости заглянуть в приоткрытую дверь.       — Как будто тебя подменили еще в девяносто седьмом, и по миру ходит другая Джейн. Восемь лет я ищу в тебе хоть каплю той, кем ты была, но при каждой встрече не нахожу. Ответь, что ты сделала с собой?       Эдвин поджал губы, ожидая ответа или реакцию от неё, но она молчала. Понимала, что это терзает его, ведь он как родной человек переживает за неё. Но это всё было ей больше не нужно. Может быть, раньше она нуждалась в людях, которые заменят ей семью, но не сейчас. И уже давно.       Вопрос так и звучал в голове, а перед глазами был ответ.       Воспоминание. В правой руке палочка, а в левой…       …решение от всех проблем. Тогда всё перестало иметь какое-либо значение. Как глоток свежего воздуха.       Как перерождение.       В нечто иное.       Ненужные мысли очистились, потеряли свою ценность, оставляя место лишь цели. Фрост не знала, как ответить, просто стояла, не выражая ни одной эмоции от его слов, и только сжимала холодный флакон в руках, который служил ярким напоминанием того, куда ей сейчас нужно.       Он вздохнул и непринужденно сказал, опуская глаза:       — Ты ничего мне не отвечаешь.       Стоило сказать: «Мне жаль».       Но это не так.       Ей. Не. Жаль.       Пустой звук пустых мыслей.        — Почему? — спросил он.       Она хотела промолчать, но суждения были настолько громкими и зудящими в голове, что вырвались наружу в виде отчаянного возгласа и самовнушения.       — Потому что это был единственный выход!       Ответ на его вопрос.       Джейн потерла переносицу левой рукой и мысленно приказала себе заткнуться.       Наступила тишина. Оба смотрели в сторону, боясь поднять глаза. Это было слишком. Даже для их отношений. Но вполне предсказуемо для неё, что об этом спросят.       — Раньше у тебя были зеленые глаза… — заметил он и коснулся её щеки, внимательно осматривая. Она посмотрела на него, предугадывая, что он сейчас скажет. — А сейчас, — он поднял брови, — они светло-серые и…       — Холодные?       — Да.       Ничего не оставалось, как тихо сказать:       — Я знаю.       Как только она закончила говорить, подошел Лефаро. Эдвин убрал руку, и Фрост обратила внимание на коллегу.       — Можем возвращаться. Я больше ничего не нашел, — он покосился на Дженуса и перевел взгляд на пузырек в руках Джейн.       — Возьми, отнеси в лабораторию и собери команду. Я должна еще зайти к Рэймонду.

***

      Фрост шла по красным дорожкам офиса авроров в лабораторию, выстукивая каждый шаг каблучком. Минутная слабость с Эдвином резко улетучилась, как только она трансгрессировала в Аврорат. «Язык мой — враг мой», — но слова обратно не заберешь. Оставалось только откинуть навязчивую мысль и вернуться к работе.       Сейчас она сгорала от желания заглянуть в омут памяти. Пройтись по чужим воспоминаниям и увидеть всё своими глазами — что дает ответы почти на все вопросы.       Фрост зашла в лабораторию, в которой было не так светло, как утром. В окнах темень, несмотря на то что еще даже вечер не наступил. Мягкое теплое освещение от ламп исходило локально на участки столов, где сидели лаборанты. Помещение гудело от бульканья котлов, разговоров, дребезжания стекла и перелистывания страниц. В нос ударил неприятный серный запах и заставил сморщиться. Джейн прикрыла за собой дверь в лабораторию и, резко среагировав, дернулась в сторону. В нескольких сантиметрах от неё вдребезги разбилось стекло, а содержимое образовало фиолетовую кляксу на светлой стене.       — Какого Мерлина?       Она развернулась в сторону подачи и сверкнула уничтожающим взглядом на человека в белом халате. Парень невысокого роста стоял в конце комнаты около стола, оперевшись на руки. Перед его глазами находились пузырьки разных размеров, беспорядочная кипа бумаг, огрызок от яблока и два булькающих котла. Он пробурчал что-то невнятное себе под нос и почесал взъерошенную темную макушку, в которой торчала палочка, зажатая за ухом. Джейн ждала ответную реакцию от него, но он так и не поднял головы, и ей пришлось обратить на себя внимание крайне возмущенно:       — Гилберт!       Несколько лаборантов замолкли, оторвавшись от рабочего процесса, и повернули головы, любопытно оценивая ситуацию. Фрост подошла к парню и сложила руки перед собой, зажимая тонкий файл Джонсона пальцами. Он, поднимая голову, сверкнул на неё голубыми глазами через огромные круглые очки, благодаря которым глаза казались намного больше. Несколько раз похлопал ресницами и растянул улыбку до ушей, говоря:       — Надо же! — Хлопнул в ладоши. — Кто почтил нас своим присутствием! — Он облокотился на стол.       — Что это только что было?              — А! — Махнул он перемотанной рукой. — Неудачный состав противоядия.       — И что? Обязательно нужно разбивать его об стенку?       Он невозмутимо поморгал голубыми глазами и на полном серьезе ответил:       — Я всегда так делаю, — и поправил пальцем очки на переносице.       Джейн удивленно подняла брови и укоризненно парировала:       — Ты мне чуть в лицо не зарядил.              Гилберт закатил глаза, положил руку на сердце и сделал поклон.       — Приношу свои глубочайшие извинения, мисс Фрост, за то, что не видел, как вы вошли в сию скромную обитель!       — А стенку кто будет отмывать?       Он поджал губы и удрученно посмотрел на девушку. Закатил глаза и достал палочку, ленивым движением взмахнул ею. Фиолетовая клякса на бежевой стене мгновенно испарилась, не оставив и следа. Лаборант перевел взгляд на Джейн, шмыгнул носом и указал направо, говоря:              — Твоя компашка там, — палочка вернулась на прежнее место за ухом.       — О, спасибо, Гилберт, — сарказм чистый, неразбавленный.       — Удивительно! Ларри здесь уже полдня, а лаборатория еще цела, — Лефаро подошел сзади. Он обошел стол и начал рыться в тумбочке.       — Очень смешно, Майкл, — Гилберт принялся дробить камушки Безоара толчком в мисочке.       — А я не шутил, — ответил он и вытянул папку, из которой вылетел один листик. Пока он его поднимал, через всю лабораторию завопил голос. Вбежал рыжий парень из другого помещения, халат которого был весь в черно-серых пятнах.       — Ларри! Где ядовитые пончики, которые принес Леонард?!       Гилберт поднял бровь и осторожно спросил:       — Что значит… ядовитые?       — Только не говори, что ты их съел.       — Мерлин упаси. Я дал их Бену.       — А, ну если Бену.. . — он поднял рыжие брови и резко нахмурился. — Стоп. Черт! Лоренс! — Крикнул он и убежал обратно, добавив: — Наргла тебе в носок!       — Да можно просто Ларри! К чему эти формальности?       Фрост удивленно подняла бровь, наблюдая за занимательной картиной, отвлекаясь мыслями. Рядом один светлый лаборант вытянул голову из сидячего положения и возмущенно прогорланил:       — Кто свистнул мои листья Мандрагоры?! О'Коннелл мне шею свернет, если я не исцелю Стэллу Шерил от проклятия зеркала.       Рядом пролетела толстенная книга и задела чью-то макушку.       — Ауч!       — Посмотри возле котелка девять «Е», я видел их там, — ответил другой лаборант с противоположной стороны.       Возле Джейн кто-то что-то объяснял, повысив голос, чтобы его услышали в гуле разговоров.       — Нет, парень, нет, — говорил он, и Фрост повернула голову. — Сначала по часовой два раза, а потом только против, — и издал удрученный стон, с сарказмом добавляя: — Учить меня будешь…       Дверь в лабораторию резко открылась со скрипом — и на пороге возник один из авроров.       — Эй, вы, люди в белом! Где взять Крововосполняющее зелье?!       Лоренс, не отрываясь от рабочего процесса и мерного стаканчика, четко ответил:       — Слева шкаф номер десять, восьмая полка, справа!       Джейн скептично подняла бровь от ответа Гилберта, скрывая удивление. Бросила взгляд на аврора, но не смогла увидеть лицо, тот быстро отвернулся от неё к шкафу, открывая дверцы. Рядом с ней стоял Лефаро, которого она не замечала, и наблюдал за её любопытной реакцией на лаборантов. Фрост может быть только в четырех местах: на задании, в своем кабинете, у Джонсона или в тренировочном зале. Но никак не в Лаборатории. Её любопытство взяло вверх, и она позволила себе отвлечься на лаборантов.       — Это всё? — удивился аврор.       Ларри поднял голову и выпалил:       — А тебе мало?!       Аврор охапкой забрал все пузырьки с зельем и быстрым шагом ушел к дверям, чуть не сбив того рыжего лаборанта с запятнанным халатом.       — Ну и где Бен?!       — Да-а не переживай, — бросил Гилберт, размахивая палочкой над котлом. — Откачаем.       Фрост повернулась к фыркающему Майклу и высказалась:       — О, теперь я понимаю, почему ты такой же.              Лефаро сдержал смешок, но не смог скрыть блеск в глазах.       — Ну-ну, побыла бы здесь недельку, такой же стала.       — Сомневаюсь.       — Ох, пойдем, Снежка. Уведу тебя из этого ужасного места, — он взял её за локоть и потянул в другую комнату.       Они миновали стол формой «П» и прошли сквозь арку. Лаборатория изучения улик и магических предметов не очень отличалась от предыдущей. За исключением того, что в окне был день, свет освещал всё помещение, а интерьер был из более темного дерева. По периметру стояли столы, за которыми сидели лаборанты в обычных белых рубашках и в перчатках, на некоторых присутствовала защитная прозрачная маска на всё лицо. Каждый занимался работой: кто-то прокручивал палочкой в воздухе черный рунический куб, внимательно его разглядывая; у кого-то на столе начало прыгать кольцо; кто-то стоял возле книжного шкафа и листал фолиант с чернильными рисунками, дабы сравнить парящий рядом предмет со справочником; а кто-то положил ноги на стол, газету на лицо и тихо спал. Здесь было намного тише, чем в соседнем помещении. Но внезапные небольшие хлопки или взрывы, исходящие от предметов, не пугали лаборантов, и те разве что могли повернуть голову, никак не комментируя.       Джейн и Майкл прошли в глубь и завернули направо в небольшое помещение, где было темно и голубым пламенем горело лишь пару светильников. Посередине стоял омут памяти, его единственная вычурная каменная ножка имела на себе саксонские руны. Расположенные на всю длину, те светились в незамысловатом порядке, переливаясь от светлого до золотистого. Светящаяся жидкость, больше похожая на туманную пелену газа, парила над широким блюдцем и ярко освещала потолок, словно она была порталом в другой мир.       — Уже посмотрели? — спросил Лефаро сидящих напротив Терезу и Зака. Те в полумраке сидели на одном из столов с правой стороны и о чем-то говорили. Де ла Мор держала руку на плече парня и сочувственно смотрела в его глаза.       — Вас ждали, — откликнулся Зак, обращая на них внимание.        Фрост подошла к нему, протянула файл с парой документов и сразу сказала:       — Я освободила тебя от дежурства.       — Спасибо, Д… Фрост. Не только за это. Вообще, за всё спасибо.       Она подумала, что он сейчас её обнимет, но, слава Мерлину, он обычно выражал благодарность. Объятья были не к месту. Она сделала то, что должна была, как капитан и как человек.       Хотя вторым она себя явно не чувствовала. Надеялась на легкую приятную волну признательности и удовольствия, но этого не случилось. Зато похвалила себя за знание психологии человека, ведь если бы не это, вряд ли Андерсон получил бы незапланированный отгул, потому что она бы просто проигнорировала это прискорбное событие, и он бы считал её совсем бездушной.       Джейн поджала губы, не зная, как реагировать, и думала о том, что такое сказать, чтобы хоть как-то выразить свои пустые эмоции.       — Мы не только команда, мы — семья.       Надеялась, что это звучало теплее, чем её обычный острый, как сталь голос.       — Давайте побыстрее, умираю от голода, — Майкл положил папку на стол и достал из кармана флакончик.       — Я вернусь, как только смогу, — кивнул Андерсон.       Тереза поднялась, отобрала пузырек из рук Лефаро и произнесла, обращаясь к нему:       — Не ты один.       Она подошла к омуту памяти и вылила мерцающее содержимое. Некогда серебристо-белая субстанция стала черной, как только коснулась поверхности. Авроры подошли, вставая вокруг широкой впадины, и опустили головы.       Лицо мазнула светящаяся пелена и поглотила всё тело так, словно что-то схватило его и утянуло вниз. Как во сне ты падаешь и ощущаешь необъяснимое чувство. Вроде бы внутренности переворачиваются вверх дном, но когда касаешься твердой почвы, то даже не вздрагиваешь, словно страх гибели от удара с высокой точки вмиг отключили, отдавая только разрядкой по телу.       Со всех сторон окружал яркий дым, и только через мгновение он стал формировать объемные твердые формы. Знакомые стены отеля «Кингсленд», коридор к лестнице, синий диван около ресепшена, за которым сидели две барышни и разговаривали. Их голоса отдавали неразборчивым эхом, сливаясь в объемный звук. Джейн посмотрела на часы, висящие на стене рядом со стойкой, на них было десять двадцать.       — Кевин сегодня остался на дежурстве, — разговор девушек начал обретать смысл, — из-за Эмили.       — Неудивительно. Эмили вообще такая дура! Он за ней уже месяц ухлестывает, а она даже не замечает, — Стюарт фыркнула и отпила из чашки горячую жидкость.       — Откуда ты знаешь, может, и замечает. Просто не заинтересована в нем.       — Как можно не заинтересоваться самым горячем парнем этого отеля? Она либо слепая, либо с каменным сердцем.       — Ха! М-да-а… Он действительно красавчик. Я однажды видела, как он переодевается, у него тако-ой пресс, — девушка подмигнула подружке и отмахнулась. — И как его потянуло к такой?       Оливия зевнула, прикрывая рот рукой, и сказала:       — Большинство парней тянет к недоступным девкам.       — А девок тянет к засранцам, почему-то, — продолжила подруга и подняла чашку, они чокнулись и отпили жидкость.       Фрост поняла: что бы это ни было — чай или кофе, они явно добавили туда что-то спиртное. Потому что болтать бабскими языками о парнях и о том, кто с кем, было так приторно и по-девчачьи, что хотелось заткнуть себе уши. Она всё ждала и взвывала к Мерлину, когда они перестанут слушать сплетни и начнут подробно изучать воспоминание. И небеса её услышали!       Дверь открылась, и в помещение зашел человек. Дыхание перехватило. Он был в черном кожаном пальто с мехом на воротнике, под шарфом выступал еле видный костюм. На голове красовалась шляпа формой котелка, как раньше носили англичане. Фрост готова была ругнуться во весь голос, так как лицо незнакомца было смазано и размыто.       — Он изменил воспоминание! — вырвалось из неё.              Зак подошел к Джейн, складывая руки на животе.       — Хитрый крысеныш. Подготовился.       Незнакомец подошел к ресепшену и облокотился на стойку.       — Фрост, смотри, он хромает, — сказала Тереза.       — Доброй ночи, дамы.       Авроры обошли стойку, пытаясь разглядеть его лицо. Были видны очертания рта, глаз, носа, но какие они? Расплывчато и нечетко. Голос приглушенный и даже слегка искаженный.       — Я пришел к своему другу, — он говорил медленно, словно никуда не спешил. — Но не знаю, в каком он номере. Не подскажете… где остановился мистер Уайльд?       Две девушки переглянулись между собой, и Стюарт мило улыбнулась, отвечая:       — Нас не предупреждали о посетителях.       Аноним выпрямился и полез в карман рукой в перчатке.       — Возможно, он забыл.       Джейн отметила, что для убийцы он слишком меланхолично говорил, несмотря на искаженное воспоминание. Раз лица не было видно, она обращала внимание на одежду и поведение. Руки в кожаных перчатках. Ворсистый бело-коричневый мех на воротнике, наверняка линяет. В щели между черным шарфом виден галстук с небольшой брошкой. Кажется, там выгравирована буква… или это узор?       — Простите, но мы не можем пускать незнакомцев в номера, если нас не предупреждали о них, — резко ответила подруга мулатки. Оливия покосилась на девушку и на человека.       Внезапно Андерсон развернулся и подошел к двери. Он наклонился к проходу и что-то высматривал.       — Если это важно, я свяжусь с ним по телефону и спрошу о вас, — Стюарт подняла белую трубку телефона и начала набирать номер. — Назовите свое имя.       — Свяжитесь? О, нет. Не стоит. — Он резко выдернул руку из кармана и направил на них палочку. — Империо.       «Как примитивно», — подумала Джейн.       — Положите трубку и скажите, в каком он номере, — говорил, пока их взгляды затуманились, а лица стали безмятежными. Оливия опустила трубку и посмотрела в большую тетрадь. Прошлась пальчиком по строкам и ответила:       — Двадцать один «Б».       — Умница.       Он взмахнул палочкой, и на входной двери образовалась фиолетовая прозрачная пелена, она словно шторкой свисала. Фрост узнала это заклинание, запирающее двери. Коснешься ручки — отшвырнет. Андерсон тоже, видимо, узнал заклинание и интуитивно отошел от двери.       — А теперь приведите сюда всех работников и ждите меня.       Человек направился в сторону лестницы, чтобы подняться в номер. Фрост пошла за ним, но почувствовала, как её взяли за руку, останавливая.       — Куда это ты собралась? — с улыбкой спросил Лефаро.       Она хотела отдернуть руку и поспешить за убийцей, но тут же осеклась и поняла: она не сможет пойти за ним. Это воспоминание Оливии, а девушка осталась здесь.       Джейн вздохнула, провожая незнакомца взглядом, и отошла.       — Жаль, за пределы нельзя.       — У всего есть границы, — улыбнулся он.       Как в театральном спектакле, декорации, актеры и звуки резко изменились, серый дым заполонил помещение, унося за собой фигуры в туманности. Помещение залилось эхом возмущенных голосов. Из пелены дыма начали проступать заметные черты незнакомых людей. Джейн оглянулась, когда марево заполонило всё пространство и вытолкнуло её, словно из воды.       Она подняла голову из омута памяти и поправила волосы, дабы те не лезли в лицо. Вся полученная информация из воспоминаний нуждалась в расстановке.       — Итак, — она подошла к двери и, открывая её, спросила: — Что мы узнали об убийце? — Спрашивала, испытывая их.       Андерсон, подходя, начал первый:       — Высокий, проблемы с походкой, резок в движениях, нетерпелив…       Авроры вышли из помещения, продолжая разговаривать. Тереза подхватила инициативу.       — Довольно дорого одевается, его пальто не из дешевых, учитывая мех викуньи. Есть брошь на галстуке, — они обошли один из столов в лаборатории, — наверняка фамильная вещь.       Майкл сложил руки в карманы и продолжил:       — Осторожен. Умен.       Внезапно у левого лаборанта вспыхнула открытая книга, некоторые повернули головы. Он быстро погасил её палочкой. Зак повернулся лицом к коллегам и щелкнул пальцами, продолжая идти спиной вперед.       — Расчетлив. Он поджарил Уайльда, чтобы тот не заложил его махинации с покупкой опасных ингредиентов, — он повернулся и пошел уже по-обычному.       — Который, кстати, не Ноа Уайльд, — парировал Лефаро.       Они прошли сквозь арку и попали к ребятам в белых халатах.       — Между прочим, — Тереза чуть повысила голос из-за громкого смеха лаборантов, — последнее заклинание убитого — очищающее, он не защищался.       — Или тот напал внезапно, — ответила Джейн. — Он не успел принять меры.       Авроры дошли до дверей и вышли из Лаборатории, но Зак остановился, обращая на себя внимание.       — Я задержусь, должен проверить теорию по этому делу, если это так, то у нас будет хорошая новость. Я сейчас подойду.       — Жду в кабинете, — кивнула Фрост.       — Надеюсь, что мы сейчас пойдем пообедаем, — с надеждой сказал Майкл.       Джейн проигнорировала его слова, так как в голове был целый список задач, даже несмотря на то что она сама хотела есть.              — Лефаро, будь любезен, узнай личность Уайльда.       — Всенепременно.       — Как только соберем всю информацию на доску — отправимся обедать, — всё же ответила она. — Иначе что-то забудем. — Майкл направился в Отдел генеалогии, но она кинула ему вслед, вспоминая, — и принеси всё, что найдешь о Джейкобе Бэнксе и его брате Тодде.       — А это еще кто? — Озадаченно спросил он, обернувшись.       — Отвечу на все вопросы, когда принесешь.       Он поднял бровь, дернул плечами и ушел.       Фрост с де ла Мор направились в кабинет. По дороге им встретился бегущий отряд Магического патруля, как всегда готовый к внезапным происшествиям. Спустя пять минут авроры дошли до помещения. Джейн подошла к доске и палочкой увеличила её в размерах. Взяла папку из рук коллеги и молча прикрепила все новые данные.       Тереза размяла шею, садясь на диван, вздохнула и задумчиво спросила:       — Интересно, надолго он?..       Несложно было догадаться, о ком идет речь.       — По моим расчетам, — Джейн прикрепила последний листок, — ненадолго.       Она подошла к столу и села за него, пробегаясь взглядом по оставленным бумагам.       — Ты так уверена, что его мать вот-вот умрет?       — Тереза, магловская болезнь — рак — не оставляет надежд. Она неизлечима. Если бы мисс Андерсон была волшебницей, у неё был бы иммунитет, — ответила она и налила себе в стакан воды, чтобы хоть что-то было в её бурчащем желудке. Тереза подошла и налила себе тоже.       — Жаль, что даже магия не в силах помочь.       Фрост со стуком поставила пустой стакан и лаконично ответила, закидывая ноги на стол.       — Может, только цена высока.       — Цена? — удивилась она. — Ты говоришь сейчас о темной магии.       — Да, — она сложила руки на груди. — Ты же знаешь, что ей подвластно всё. Но не все готовы заплатить.       — Не все готовы заплатить? Фрост, ты что такое говоришь? — Де ла Мор с огромным удивлением в глазах уставилась на Джейн. — Это темная магия, которая не решает проблему, а лишь делает вид, что всё хорошо, беря при этом высокую плату. Никто на такое не пойдет.       — И тем не менее — идут, — парировала она.       — Это совсем отчаявшиеся и невидящие другого выхода люди. Которые боятся принять действительность и всячески пытаются изменить её. Но на самом деле, они просто в страхе, в постоянном страхе. Таким отчаянным всего-то не хватает любви и поддержки.       Джейн опустила взгляд вниз. Тереза была неправа: это не всегда спасает.       — Это всегда спасает, — звучало так, словно она и себя убеждает.       Де ла Мор села на диван. Фрост выгнула бровь, следя за её движениями. Тереза откинулась на спинку и положила ноги на кофейный столик. Джейн прикрыла глаза и откинула голову назад, исчезая и теряясь в своем забитом информацией сознании.       — Все кого-то теряют. Tôt ou tard, d'une manière ou d'une autre, — голос де ла Мор выдернул из блаженной тишины спустя пять минут.       Фрост подняла брови и покосилась на коллегу, не совсем понимая последнюю фразу.       — Когда уже кто-нибудь придёт? — Однако оживленно спросила та после занимательной фразы.       Джейн дернула плечами и решила направить диалог в другое русло.       — В Эппинг-форесте нам встретился один человек, Джейкоб Бэнкс, у которого брат, Тодд, был невыразимцем. Гибель Тодда была похожа на смерть моих родных, только это случилось за неделю до шестнадцатого числа. Джейкоб сказал, что он работал с темными артефактами. И что за неделю до смерти его попросили об услуге.       — Ты хочешь знать, с чем он работал?       — Хотя бы записи посмотреть.       — Никто тебе не даст доступ к архивам Отдела тайн, даже несмотря на то, что ты — аврор. Даже на имя Джонсона, — она поджала губы. — В теории можно, конечно, написать прошение Министру, но, исходя из нашей внутренней политики самого Министерства, Отдел тайн никому не подчиняется. По документам — да, но сама знаешь, как в реальной жизни бывает. Они проводят разные своего рода эксперименты. Такие, что и вообразить тяжело, а о результатах могут не сообщать и Министру. В общем, слабо контролируемая территория.       Фрост закусила губу, смотря в одну точку. Мысли метались в поисках «черного входа», всегда есть иные способы узнать.       — Не бери в голову. Без этой информации тоже можно жить.       Джейн подняла взгляд, резко отвечая:       — Нет. Я хочу проверить, — дотошность в её характере была с детства. — Должны быть другие способы узнать информацию. Может быть, выйти на одного из невыразимцев?.. На такого, который бы знал Бэнкса.       — Вряд ли. Им запрещено рассказывать о своих.       — И это я-то пессимистка?       Тереза фыркнула, отводя взгляд.       — Я говорю о правилах, Фрост.       Джейн вздохнула и стала постукивать пальчиками по столу, размышляя. Де ла Мор нахмурила брови, словно о чем-то подумала.       — Есть один вариант, — она замолчала. — Хотя… нет. Он не гарантирует положительного результата. Отпадает.              Стук прекратился.       — Говори.       — Джейн, это плохая идея.       — Тереза.       Де ла Мор закатила глаза и на выдохе сказала:       — Бадвин Зюсс.       Джейн выровнялась, опуская ноги на пол, и неуверенно переспросила:       — Друг министра?       — Он не просто друг министра, он — серый кардинал. Самый богатый человек в Англии, влиятельный, хитрый. Знает обо всех в Министерстве, что на каждого может найтись компромат. Ходят слухи, что он управляет триадой Британии. Жаль, нет доказательств. Но самое главное — он бывший невыразимец.       — С таким досье информацию за «спасибо» он мне не даст.       Тереза цокнула языком, парируя:       — Вот именно.       Фрост снова застучала подушечками пальцев и, недолго думая, выпалила:       — Но можно попробовать.       Девушка округлила глаза от её слов.       — С ума сошла? Он терпеть не может авроров.       Дверь открылась, и в кабинет зашел Майкл.              — Как и просила. — Он поднял три папки вверх. — Раз, два, три. Только последние две полупустые. Кто такие Бэнксы?       — Эй, не закрывай дверь! — Послышался голос Андерсона. Он впопыхах забежал в кабинет и встал посередине.       — У меня до дракла чумовая новость! — Лефаро положил папки на столик, и все уставились на возбужденного Зака. — Когда мы были в воспоминаниях Оливии, я заметил, что на улице шел дождь.       Майкл одобрительно поджал губы и воскликнул:       — Ого, вот это да! Новость и вправду чумовая.       Андерсон поднял палец, укоризненно смотря на друга.       — Изолируй свой сарказм, — вышло довольно комично из-за его улыбки. — И послушай. Ботинки убийцы были мокрыми. Когда он зашел, то потоптался на ковре перед тем, как пройти на ресепшен. На нем есть мокрое пятно, — он взволнованно дернул руками. — Я сравнил его след со следом, который мы нашли у дома Гринвуд. Это одна и та же обувь!       Фрост скептично подняла бровь и настороженно спросила:       — А ты уверен, что у другого человека не может быть такая же обувь и размер?       Майкл резко повернулся к Джейн и скривил удивленную гримасу.       — Хватить читать мои мысли.       Она лишь закатила глаза и перевела взгляд на Зака.       — Я уверен, потому что это особая обувь, сшитая на заказ, — он вытянул из принесенной папки фотографии и прикрепил их к доске. — На обоих следах присутствуют два символа, которые я сначала не разглядел. Один — знак компании, которая занимается пошивом дорогой обуви, а другой… я не знаю, но догадываюсь, что это фамильный знак.       Фрост встала из-за стола и подошла поближе. Его теория имела место быть, ведь он привел доказательства.       — Отличная работа, Андерсон, — похвалила она его.       — Я знаю! — Однако громко выпалил он, но чуть усмирился. — Это связывает заказанные товары и человека с опасным медальоном.       Зак подошел к графину и налил себе воды. Одним движением осушил стакан, пока Джейн расхаживала около доски, сложив руки на животе.       — Итак, картинка медленно но верно складывается. Неделю назад убийца делает заказ, нанимает посредника, — она повернулась к Лефаро, — как его там?..       — Джош Уайтснейк.       — Да, его, чтобы тот завербовал перевертышей, и те забрали товар у Джека Уильяма. После он начинает свою деятельность как очень талантливый и амбициозный волшебник, отбирающий волшебную силу специальным артефактом, возможно, медальоном или кулоном. Но вскоре мы ловим Уильяма и перевертышей, и заказ не доходит до конечной точки. Каким-то образом он узнает об этом — что всё еще бесит — и убивает Уайтснейка, дабы тот не сдал его с поличным под сывороткой.       — А еще это тот человек, который несколько лет назад убил твою семью, — вставила Тереза.       — В точку.       Она посмотрела на доску и поджала губы, размышляя о том, какой следующий шаг сделает убийца.       — Возможно, скоро будет новая вспышка, — озвучил её мысли Майкл.       — Да…       — Сегодня должен прийти целитель Гринвуд, — отозвался Зак.       Джейн обернулась, спрашивая:       — Когда?       — Через… — Он посмотрел на наручные часы, — час плюс-минус.       — Отлично, — Фрост завязала волосы, всовывая в них волшебное деревцо, и сказала: — Идем обедать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.