ID работы: 11202147

🌈Take the Hint, Aether! — Пойми Намёк, Итэр!☀️

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
2231
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2231 Нравится 390 Отзывы 370 В сборник Скачать

Кэйя. Часть 2

Настройки текста
Слаймы были самыми распространенными противниками Тейвата. Итэр находил их повсюду. Он мог путешествовать по случайному пути, не встречая ни одного монстра, и внезапно из воздуха материализовались анемо-слаймы. В некоторых случаях он проходил мимо небольшой лужи, оставшейся после дождя, и внезапно его преследовали несколько гидро-слаймов. Он никогда не бежал сражений с этими существами, поскольку они не были очень сильными, а если уж на то пошло, они были ещё и милые. Какая-то часть его хотела избежать столкновения с ними, но другая часть чувствовала противоречивые чувства из-за того, что он получал удовольствие от еды из них благодаря одному шеф-повару. Они всегда нападали на него первыми, так что не то чтобы он сражался с ними по собственному желанию. Итэр все еще помнил время, когда он шёл по небольшому мосту в Ли Юэ, просто следуя карте по заданию, когда из леса вырвались гео-слаймы. Он был ужасно сбит с толку их появлением, но не преминул обнажить меч. Если бы можно было выбирать, он предпочёл бы бороться с гидро- и пиро-слаймами, поскольку с ними было легче всего справиться по сравнению с гео- и крио-слаймами. Когда эти два типа материализовались в виде больших слизней, над ними был элементальный щит, и сражаться с ними стало сложнее. Это было несложно. Просто раздражало. Однако был один вид слаймов, с которым он абсолютно ненавидел сражаться. Не потому, что они были трудными или были элементально невосприимчивы, нет. Потому что они прятались в земле и преследовали его через луг. Он ничего не делал, просто стоял и занимался своими делами, проверяя кое-что с Паймон, и внезапно почувствовал, как грубая сила ударила его в спину. Он обернулся и увидел небольшой кустик, невинно качающийся позади него. Он не был в резонансе с элементальной энергией, которая могла бы выкурить слайм. В таких случаях ему приходится играть в шпионов. Нужно отвернуться, дождаться, пока его инстинкты подскажут ему, когда появляется слайм, а затем попытаться ударить его в прыжке. Благодаря этому манёвру ему не приходилось сильно беспокоиться. Тем не менее, с самой последней техникой... — Итэр! — закричала Паймон, заставив путешественника изменить направление своего клинка и рассечь слайма за спиной. Он широко распахнул глаза, когда на него начали падать сгустки слизи. Он быстро зажмурился, чувствуя их на голове. Они был на удивление тёплыми, но при этом отвратительно скользкими и липкими. Он чувствовал, как выделения стекают по его лицу, прилипая к щекам. Итэр съёжился, подняв руку к волосам. Он шарахнулся и поморщился, увидев, как след зелёной слизи соединяет его руку с головой. — Это шутка какая-то... — Итэр сморщил нос, готовясь ощутить отвратительный запах. Он был удивлён, обнаружив, что запах слизи не слишком отличается от свежескошенной травы. — О… — Паймон с тревогой парила вокруг него. — Это выглядит не очень хорошо. — она подплыла ближе, пытаясь ухватиться за кусочки слизи. — Паймон попытается вытащить это! Итэр зашипел от её настойчивого рывка и вскинул руки вверх, чтобы остановить её. Он осторожно оттолкнул её, печально покачивая головой. — Такое себе, да? — она надула губы. — Мы не так уж далеко от озера. Может, пойдем помыть? Хотя у Паймон раньше никогда не было слизи в волосах... В любом случае это была неплохая идея, но Итэр очень сомневался, что холодная вода поможет с этим. Он не раз сталкивался с проблемой, что что-то застревает в его волосах, потому что они были длинными уже много лет. Он был действительно удивлён, что это случилось впервые с того момента, как он отправился в путешествие по Тейвату. Ближе всего к этому чувству было ощущение дождя и мокрой грязи, занесённой в волосы ветром. К счастью, в тот раз всё было легко смыть водой с мылом, к тому же он был недалеко от Спрингвейла. Ему приходилось заботиться о своих волосах, поэтому он нередко останавливался в каком-нибудь месте, чтобы спросить, можно ли ему воспользоваться их душем. Ему приходилось половину времени самому набирать воду для купания, но это лучше, чем купаться на открытом воздухе, где его могут увидеть все. Однако Итэр никогда не думал носить с собой шампунь. Может, так судьба намекала ему на то, что он, вероятно, должен впредь быть осмотрительнее? Он огляделся вокруг, пытаясь понять, где они сейчас находились. Если он шёл в правильном направлении, то они двое должны быть довольно близко к Мондштадту. Он планировал пойти поговорить с Катериной относительно любых новых поручений, которые он мог бы выполнить. Он уже выполнил повседневные дела, но лишняя работа никогда не помешала. — Мондштадт близок, — сказал Итэр. — Мы можем пойти туда и найти гостиницу с душем. — по его коже пробежали мурашки, когда слизь начала стекать по щеке и упала на траву. Он, наверное, выглядел нелепо. Он не мог пойти в город вот так! Он протянул руку в сторону и закрыл глаза, чтобы представить себе предмет, который хотел материализовать. Своё оружие он мог вызвать без проблем, однако то, что он пытался извлечь сейчас, было тем, о чём он часто забывал. Коричневый плащ появился во всполохе ярко-жёлтых частиц, изящно падая на его руку. Он открыл глаза. — Паймон забыла, что это у тебя есть такая штука! — сказала она с трепетом, когда Итэр накинул плащ на плечи. Он поднял капюшон, не обращая внимания на внутренний голос, говорящий ему, как сложно будет стирать его позже. — Почему бы тебе не носить его чаще? Тебе так идёт! — Слишком жарко для такой одежды, — ответил Итэр. — Единственное, для чего он действительно хорош — это защита от дождя. — Тогда почему бы тебе не надевать его, когда идёт дождь? — Я э-э… — он замолчал, нерешительно бормоча. — Я как бы забываю о нём... Да ладно, не сейчас! Я чувствую себя мерзко. — он пошёл поспешно, не обращая внимания на весёлое хихиканье Паймон. Как упоминал ранее Итэр, они были недалеко от Мондштадта. Им потребовалось около получаса, чтобы добраться до места. Путешественник крепко держал застежку плаща на шее. Он не хотел, чтобы он внезапно упал. Он доверился бы только Тимею, чтобы тот помог ему со слизью. Хотя и разнорабочий мог сказать ему, какие шампуни были хороши для его волос или для удаления слизи, ну а Тимей мог дать ему какое-нибудь масло, чтобы решить эту проблему. К этому моменту Итэр знал город как свои пять пальцев, поэтому держал голову опущенной, приближаясь к мосту. Пока он смотрел в землю, он мог сказать, куда идёт, а также следить за тем, чтобы никто не видел его внешнего вида. Он только надеялся, что во время пути по его следам не капает слизь... — Итэр, подожди! — Паймон поспешно прошептала, остановив его на полшаге и схватив за спину плаща. — Кто-то на мосту. Мы должны подождать, пока он не уйдёт. — Тимми всё равно. Его голуби не вернутся до завтрашнего утра. — Это не Тимми! — её взгляд метался взад и вперёд между мостом и своим лучшим другом, но вдруг она разочарованно застонала, прежде чем скрыться из виду. Итэр медленно поднял голову и обе руки и натянул плащ на лицо, чтобы хоть немного прикрыть его, пока он подглядывал. Тимми был там, как обычно, но вместо обычного одинокого и печального выражения лица, которое он обычно имел, он улыбался. Рыцарь Фавония преклонил колени перед ним и протянул ему пару кусков пшеницы. Мальчик радостно кивнул, поблагодарив мужчину. Он поднес пшеницу к груди, наблюдая за встающим рыцарем. Он взъерошил Тимми волосы, посоветовав поиграть с голубями, когда они вернутся. Тело Итэра немедленно напряглось, паника охватила его грудь. Из всех людей, с которыми он мог столкнуться, почему это должен был быть он?! Итэр мог только молиться, чтобы он не повернулся в его сторону. Он сделал шаг назад, гадая, стоит ли ему подождать, пока рыцарь уйдет, как рекомендовала Паймон, или продолжать идти. Он не хотел, чтобы кто-либо из его друзей видел его в таком отвратительном состоянии. Он всё ещё не был в восторге от того факта, что именно мастер Дилюк, Венти и Мона из всех людей в мире видели его пьяным. Он не знал, сможет ли он справиться с ещё большим унижением в этом месяце... Показалось, что удача навсегда отвернулась от него, когда голова капитана кавалерии повернулась в его сторону. Итэр не двигался, он чувствовал себя парализованным, когда единственный глаз пронизывал его насквозь. Путешественник чувствовал себя приклеенным к месту. Он заметил слизь на нём? Ну, всё — облом! Кэйя помахал Тимми на прощание, не сводя взгляда с путешественника, и направился к нему. — Должен признать, я не привык, чтобы ты смотрел на меня так, Почетный Рыцарь. — мягко обратился Кэйя. — Особенно с учётом того обращения, которое ты выказываешь мне сейчас. Что случилось? Не можешь смотреть мне в глаза? — он остановился перед Итэром, скрестив руки, и ждал ответа. Путешественник опустил голову, не зная, стоит ли ему отвечать. О каком взгляде он говорил? Он говорил о слизи или о плаще? Обычно он не носил плащ, но это же не было тем, о чём говорил Кэйя, и не относилось ко взгляду? — Что-то случилось? — глаз Кэйи опасно сверкнул, его голос приобрел новый оттенок. — Ты поранился? Большой и указательный пальцы схватили опущенный подбородок Итэра, который вздрогнул от исходящего от них холода. — Посмотри на меня. Путешественник сухо сглотнул, тревога нарастала от ожидания, когда капитан кавалерии поднимет его голову. Он не стал бы противиться ему, как бы сильно он ни хотел скрыть своё положение. — Так, руки прочь, окей?! — Паймон завизжала, снова появляясь в воздухе. — Кто тебе разрешил трогать его за лицо?! Кэйя отпустил Итэра, покосившись на Паймон. — Мне было интересно, куда ты пропала. Твоё отсутствие заставило меня не на шутку обеспокоиться. — он нахмурился. — Что случилось? — Ты такой драматичный. — Паймон фыркнула. — Ничего плохого не случилось. Мы просто попали в небольшую… аварию. — Аварию? — Думаю, скрывать это больше нет смысла. — Итэр слегка приподнял голову, едва выглянув из-под плаща. — Обещай, что не будешь смеяться. Кэйя приложил руку к сердцу. — Клянусь честью рыцаря. — Не очень обнадеживает... — пробормотала себе под нос Паймон. Итэр вдохнул, выдохнул и осторожно снял с головы капюшон. Он съёжился от скользкого звука, который он услышал, снимая его. Он закрыл глаза, не желая видеть выражение лица своего друга. — А, теперь понимаю. — Кэйя схватил длинную полоску слизи, которая прилипла к плащу, и потянул назад, пытаясь снять её. Он покрутил её на пальце несколько мгновений, и, наконец, нить слизи развалилась. Он стряхнул её на землю. — Я бы не стал слишком волноваться. Такое случается часто. Путешественник снова открыл глаза, и чувство в его груди стало легче. — В самом деле? — Конечно, — заверил Кэйя. — Я вижу немало несчастных искателей приключений и рыцарей, возвращающихся в город с головы до ног в слизи. Я впечатлён тем, как долго вы путешествовал до этого без подобных "аварий". — Да, я так же думал. — Итэр улыбнулся, чувствуя облегчение при этих словах. — Но я не знаю, как это убрать... — Я был бы более чем счастлив помочь тебе, если позволишь, — предложил Кэйя. — Мне не привыкать, что слизь попадает в мои волосы, так что у меня есть специальный шампунь, который я часто использую. Он может разложить концентрат слизи. Хотя… — он приложил руку к подбородку, что-то бормоча. — "Хотя"? — С сожалением вынужден сообщить, что у меня закончился этот самый шампунь, — сказал он с печально. — Я как раз шёл в Спрингвейл, чтобы собрать для него ключевой ингредиент. Любой кладовщик или алхимик может создать его за час; однако у них обычно нет под рукой всех предметов, необходимых для его изготовления. — Ну, а что ему надо-то? — напомнила Паймон. — Довольно много вещей, хотя этот конкретный шампунь требует только лилию каллу, — объяснил Кэйя. — Обычно у Флоры есть несколько штук в наличии, однако сегодня днем ​​у неё иссякли все запасы. — Итак, все, что нам нужно сделать, это пойти за лилией каллой, попросить кого-нибудь сделать нам этот шампунь, а затем использовать его, и слизь смоется? — спросила Паймон. — В теории. — Как это понимать? — Успокойся, — засмеялся Кэйя. — Я только говорю, что, хотя ты права насчёт плана действий, мы должны действовать быстро. — он указал на Итэра. — Концентрат слизи обычно собирают и хранят в контейнере из-за его способности осушаться и застывать. Если не позаботиться о нём в течение нескольких часов, боюсь, слизь затвердеет, и мы будем вынуждены удалять её трудным путём. — Трудный путь?.. — слабо повторила Паймон, внезапно испугавшись. — Он имеет в виду подстричь меня. — со стоном объяснил Итэр. — Я не могу это допустить... — У тебя такие красивые волосы, Итэр! — Твои тоже, но почему бы тебе не отрастить их? Ты, наверное, хорошо бы смотрелась с длинными волосами. — Нет, это не в моем стиле. Эй, я видела, что некоторые люди заплетают цветы себе в волосы, давай посмотрим, сколько я смогу заплести в твои! — Я полагаю, это у тебя в волосах уже почти час, так что нам лучше действовать быстро, — спокойно напомнил Кэйя. — Если ты не против, мы можем использовать мой дом здесь, в Мондштадте. Слизь не затвердеет, если мы увлажним её, поэтому я заранее очень стараюсь каждое утро набирать воду, чтобы быстро подготовить ванну при необходимости. Обычно я не пользуюсь ей до вечера, поэтому сейчас у меня уже есть всё необходимое наготове. — Подожди, а кто тогда пойдет за шампунем? — спросила Паймон, скрещивая руки на груди. — Вот ты и сходишь. — ответил Кэйя с ухмылкой. — Я уверен, что ты не хочешь, чтобы твой дорогой друг потерял свои великолепные волосы, и, поскольку мы используем мой дом, я не могу пойти за цветами. — Ты думаешь, Паймон просто оставит тебя с ним наедине?! — крикнула Паймон. — Не думай, что Паймон забыла о прошлом разе! — Паймон, со мной всё будет хорошо, — пообещал Итэр, не зная, в чём проблема. — Спрингвейл не так уж далеко отсюда, а ты всё равно телепортируешься. — Знаешь, телепортация требует гораздо больше энергии, чем ты думаешь! — она скулила, ёрзая. — Всё, что Паймон нужно сделать, это достать цветы и попросить кладовщика или алхимика изготовить шампунь с лилиями каллы, верно? — Верно. — подтвердил Кэйя. — Я полностью уверен в твоих способностях, Паймон. Уверяю тебя, он останется невредимым. Я хорошо о нем позабочусь. — Паймон по-прежнему не доверяет тебе… — она подлетела ближе к Итэру, вытирая слизь с его щеки. — Если он попробует провернуть что-нибудь, лучше кричи, или беги, или, о, я не знаю, но сделай что-нибудь! — Ладно, ладно. Я обещаю. — Итэр с улыбкой кивнул, всё ещё не совсем понимал, почему она так волновалась, но, если это её так беспокоило, он полагал, что это должно быть важно. Паймон вдохнула, кивнув самой себе, прежде чем взлететь выше и раствориться в голубых сверкающих частицах. Итэр моргнул, когда Кэйя снова поднял капюшон, закрывая его голову. Капитан кавалерии нежно улыбнулся ему и на мгновение задержал руки на голове прежде чем убрать их. — Давай, пойдём. Слизь пока не затвердела, но нужно торопиться. Для Итэра не было большой неожиданностью, что дом Кэйи находился недалеко от штаб-квартиры Ордо Фавониус. По пути капитан кавалерии держал его близко к себе, следя за тем, чтобы капюшон оставался на его голове. Если подует ветер или плащ начнет спадать сам по себе, Кэйя рядом и всегда готов поправить его. Капитан кавалерии даже позаботился о том, чтобы отвлечь тех, кто пытался остановить их для разговора, отмахиваясь от них, заявляя, что ему нужно позаботиться о некоторых делах. Это было правдой, — решил Итэр, но ему всё же было немного жаль, что он отнимает у него время. Когда они прибыли, Итэр был удивлён тем, насколько обычным выглядело жилище Кэйи. Оно было настолько обычно, насколько можно представить по сравнению с любым другим домом в Мондштадте. Дом не был слишком большим, чтобы представлять какое-нибудь богатство владельца, он не выделялся какими-то украшениями снаружи или чем-то ещё, и был всего в один этаж высотой. Итэр полагал, что, поскольку Дилюк жил в особняке, Кэйя мог тоже что-то от него перенять. Кэйя подвёл его к входной двери, отпер её и толкнул. Он указал внутрь. — Только после вас, — сказал он, улыбаясь. Итэр вытер ноги о тёмно-синий коврик за дверью, прежде чем войти, не желая заносить в дом ещё больше грязи (или слизи), чем он сам. Когда он заглянул внутрь, он снова был удивлён тем, насколько странно всё выглядело. Единственное, что выделялось на фоне старомодных полов и стен, наряду с камином, — это синие мягкие диванчики. Тут и там было несколько растений в горшках, но не было фотографий. Дом выглядел едва обжитым. — Чувствуй себя как дома. — Кэйя вошёл и запер за собой дверь. — Я пойду приготовлю ванну. Ты можешь сесть, где хочешь. Я не особо возражаю, если на мебель попадет слизь. Я могу её почистить, когда мы закончим. Итэр плотно прижал к себе плащ. — Мне казалось, ты сказал, что ванна уже готова? — Да, у меня есть готовая вода, — признался он. — К этому времени дня, скорее всего, она остыла. Понимаешь, я просыпаюсь довольно рано. Я предположил, что ты, как большинство людей, предпочитаешь принимать тёплую ванну. Тем более, чтобы твои волосы получали должный уход, в котором они сейчас нуждаются, требуется, чтобы температура воды была в лучшем случае тёплой. — Как ты можешь её нагреть? — Итэр знал, что Кэйя не владел Пиро-стихией. Он бросал в воду пиро-слаймы? Нет, это, вероятно, свело бы на нет все попытки избавиться от слизи. Кроме того, мысль о том, чтобы принять ванну со слаймами прямо сейчас, была немного… — Если смешать воду с зельем теплозащиты, его свойства повысят температуру воды. — объяснил Кэйя, кладя руку на бок. — То же и наоборот: если подмешать зелье ледяного щита, можно охладить горячую воду. Итэр кивнул. Он всегда держал при себе зелья и масла для самых разных целей. Это облегчало его приключения, особенно когда дела шли плохо. — Это ненадолго, я быстро. — сказал Кэйя, подходя к комнате в дальней части дома. Итэр смотрел, как он вошёл и дождался закрытия двери, прежде чем решил ещё раз осмотреть гостиную. Она была запылена, хотя содержалась в относительной чистоте и порядке, но мебель не имела никаких следов использования. Книги на книжной полке в дальнем углу выглядели так, словно совсем не читались. Он подошёл к камину и опустился перед ним на колени. Его тоже особо не использовали, золы почти не было, а поленья было почти новым. Кэйя вообще бывал дома? Он был рыцарем Фавония, так что, может быть, он много времени проводил в штабе? Итэр надеялся, что он не переутомляется, но шансы на это были малы. Эмбер на вопрос, где капитан кавалерии, отвечала, что он всегда ушёл до того, как дела становились слишком тяжёлыми или серьёзными. Хотя у Джин никогда не было особых проблем с ним, и она утверждала, что он отличный рыцарь. Итэр встал, рассуждая над состоянием дома. Он обернулся и заметил, что одна из немногих дверей оставалась открытой, затем бросил быстрый взгляд на ванную. Всё-таки Кэйя сказал, что он может чувствовать себя, как дома... Он осторожно подошёл к двери с трещиной, положил руку и надавил. Внутри был небольшой кабинет, в комнате не было ничего, кроме письменного стола, обращённого к двери, и такого количества книжных полок, что стены уже не было видно. Бумаги были разбросаны по столу, несколько книг лежали открытые рядом с чернильницей и множеством перьев для письма. Рядом со столом стояла коробка, наполненная впечатляющим количеством свитков и других бумаг. В дальнем конце комнаты, за столом, стояли два больших сундука. Итэр трепетал, видя состояние, в котором находилась комната. По сравнению с гостиной, не было сомнений, что это было место, где Кэйя бывал чаще всего. Путешественник не знал, как выглядит его офис в штаб-квартире, но почему-то не сомневался, что он не был похож на это... Что, чёрт возьми, Кэйя здесь делал? Чья-то рука крепко сжала его плечо Итэра, напугав его. — Ой, любопытно? — спросил Кэйя весело. — Никогда бы не подумал, что сам образец скромности и вежливости осмелится шпионить. — Мне... прости, — пробормотал Итэр, оборачиваясь. — Я-я ничего не трогал! — Я в курсе. Я вышел из ванны и сразу увидел, как ты заходишь. — Кэйя посмотрел мимо него на свой стол, издалека осматривая брошенные документы. Через мгновение его тело расслабилось, а внимание переключилось на путешественника. — Должен сказать, я очень польщен, что ты так отчаянно хочешь узнать обо мне побольше, что предпочёл вторгнуться в мои личные исследования. — Твои исследования? — Да. Здесь я занимаюсь работой, не имеющей отношения к рыцарям. Уверяю тебя, об этом не стоит и вспоминать. — рука Кэйи с предостережением коснулась лица Итэра, а затем переместилась на центр его спины. — Пойдем, твоя ванна ждёт тебя. Я уже вижу, как слизь затвердевает, нам нужно торопиться. Итэр позволил вывести себя из комнаты и остановился только тогда, когда Кэйя повернулся, чтобы запереть комнату. Ему было не по себе. Конечно, всем были разрешено иметь свои секреты, но... Он попытался выбросить это из головы. Чем бы Кэйя ни занимался, это было его делом, было бы неправильно подглядывать. Однажды он обязательно ему расскажет. В конце концов, они были друзьями. Кэйя открыл дверь ванной, запах лилий наполнил воздух. Путешественник почувствовал, как его мышцы расслабились от этого аромата; влажный воздух успокаивал его. Было так тепло... Ванная комната не представляла из себя что-то особенное. В ней не было ничего, кроме деревянной ванны, маленькой корзины, табурета, зеркала, большого таза и нескольких тазов поменьше. Рядом с ванной стояло множество прозрачных бутылок, внутри каждой из которых находилась жидкость разного цвета. Итэр с трепетом посмотрел на воду. Её поверхность покрывали пузырьки оттенка цветущего мака. Он не верил, что такие цвета могут быть созданы манипуляциями человека. — Только не говори, что никогда не принимал ванну с пеной, — усмехнулся Кэйя, стоя у двери и держась за ручку. — Это весьма бодрящий опыт. Уверен, что тебе понравится. — Я… — Итэр прошёл дальше в комнату, наклонившись, чтобы опустить руку в воду. Она была идеальной температуры. — Спасибо, но… — он нервно усмехнулся. — Как ванна с пеной может помочь с моими волосами? — Ты думаешь, что сможешь так легко избавиться от слизи из волос самостоятельно? — Кэйя опёрся всем телом на дверной проём, положив руку на бок. — Пузырьки тут не только для удовольствия, но и для того, чтобы скрыть твоё тело от моих глаз. — А зачем? — Какая смелость, путешественник, — промурлыкал Кэйя. — А ты готов был так охотно во всём мне раскрыться? Итэр понял, что он имел в виду сейчас. Его щёки вспыхнули, он быстро замотал головой. Ему это даже в голову сразу не пришло! Кэйя собирался быть с ним тут, поэтому очевидно, что ему нужна была какая-то "защита от глаз". Рыцарь, вероятно, не хотел видеть его обнаженное тело, и Итэр не мог его винить. Они были близки, но он был почти уверен, что не настолько, чтобы быть обнаженными рядом друг с другом и при этом чувствовать себя комфортно. — Тогда давай, садись, — сказал Кэйя, выпрямляясь. — Я вернусь за твоей одеждой, чтобы тоже её постирать, а также твой плащ. Ты весь в слизи. Как только я закончу, я вернусь, чтобы помочь тебе. — он указал на ванну. — Просто полежи немного. Зелье будет сохранять воду теплой в течение добрых трёх часов, так что всё должно быть в порядке. С этими словами капитан кавалерии закрыл дверь, оставив путника одного на произвол судьбы. Итэр медленно вдохнул цветочный аромат, стягивая плащ одним плавным движением. Вероятно, ему следует окунуться как можно быстрее. Однако он чувствовал себя неловко, не зная, куда девать одежду. Может в корзину? Он сложил плащ, бросил его в корзину у двери и съёжился при виде прилипшей к нему зелёной слизи. Он разделся, внимательно следя за тем, чтобы к нему не прилипла слизь. Он уже вторгался в личное пространство Кэйи, в его дом — его крепость, и не хотел ещё и пачкать пол ванной слизью. Он не всматривался, но он, вероятно, уже заляпал всю гостиную... Он надеялся, что не оставил ничего на полу в кабинете. Итэр осторожно сложил одежду и тоже положил её в корзину. Ему было приятно видеть, что слизь не капнула на пол. После этого он медленно опустился в ванну. Он сел, уже чувствуя, как теплая вода благотворно влияет на его постоянно напряжённые мышцы. Ванна оказалась больше, чем казалась, хотя, поскольку это была личная ванна Кэйи, стоило догадаться о её размерах. Место позволяло, так что Итэр откинулся назад и полностью погрузил в воду волосы. Он хихикнул, чувствуя, как пузыри мурашками бегут по его коже. Это было так приятно и щекотно. Кэйя действительно был так внимателен к нему. Он почувствовал себя ещё более виноватым за то, что заглянул в его кабинет. Ему на самом деле следовало просто сидеть и ждать, а не ходить... Он надеялся, что Кэйя не будет припоминать это ему в будущем. Итэр закрыл глаза и полностью погрузился в воду. Он почти не слышал, как открылась дверь, а через несколько мгновений закрылась. Он в замешательстве приподнялся, открыл глаза и обнаружил, что корзина с одеждой исчезла. Да, Кэйя же говорил, что позаботится об этом. Однако это заставило его задуматься, во что он оденется, когда выйдет из ванны. Он знал, что в Тейвате есть халаты, ему предлагали один, когда он мыл посуду в разных гостиницах, иногда, когда он забывал полотенце. У Кэйи наверняка были полотенца. Он расслабился и погрузился обратно в воду, закрывая глаза. Прошло слишком много времени с тех пор, как он так мылся. Он задавался вопросом, скоро ли вернётся Паймон. Вероятно, она была бы счастливее, если бы она помогала ему с его волосами. Когда бы он ни принимал ванну, она всегда предлагала причесать его волосы перед тем, как он окунётся, и всякий раз, когда он выйдет. Она утверждала, что так для него лучше, и он ей верил по многим причинам. — Итэр, раз у тебя длинные волосы, позаботься о них как следует! Вот, давай я тебе их расчешу. — Тебе обязательно? Я собираюсь купаться. — Конечно обязательно! А теперь иди сюда, обещаю, на этот раз я не буду слишком сильно тянуть. — Ты не заснул, не так ли? Итэр в панике вскочил. Он устало моргнул, потёр глаза и полностью пришёл в себя. — Прости, — зевнул он. — Не нужно извиняться, — улыбнулся Кэйя, закрывая за собой дверь. Рыцарь переоделся, теперь на нём не было ничего, кроме черной рубашки, узких штанов и сапог. Рукава были закатаны, а перчатки были сняты. Это была самая простая одежда, которую Итэр когда-либо видел на нём, хотя путешественник всё ещё не понимал, как именно его рубашка надета. Она была заправлена или просто так плотно прилегала к телу? — Я рад видеть, что тебе тут удобно. — Кэйя взял маленький табурет и перетащил его к ванне ближе к голове Итэра. — Ты намочил волосы, как я и просил. Отличная работа. — он сел на табурет, положив на пол предмет, которого Итэр не видел. — Облокотись на стенку ванны, маленькая буря. Итэр запрокинул голову, нахмурив брови, услышав прозвище. — Буря? Холодные руки взяли его за плечи, отводя немного назад. Он закрыл глаза, и ловкие пальцы начали скользить по его волосам, распутывая косу, мгновенно уменьшая вес на его голове. Ах, он забыл... Ему было так противно состояние его волос, но он и не подумал расплести косу. — Верно. — Кэйя осторожно провёл пальцами по волосам, развязывая попавшиеся клоки. — Мне больно слышать, что ты забыл первые слова, которые я сказал тебе. Неужели я так мало значу для тебя? — он потянулся к предмету рядом с собой, держа в другой руке часть волос Итэра. Путешественник ломал голову, вспоминая. Эти воспоминания так давно не возобновлялись им в памяти... — Ты новый союзник или новая буря? — Но я твой союзник, — пробормотал путешественник, дуясь. Он почувствовал что-то непохожее на пальцы, коснувшееся его волос. Он слегка повернулся, пытаясь увидеть, что это было. Кэйя держал деревянную расческу, расчесывая ей волосы. — Ах, значит, ты помнишь. — Капитан кавалерии ухмыльнулся, довольный ответом. — Ты действительно наш союзник, но ты стал гораздо большим, чем просто это, — он продолжил расчёсывать, добавив другую руку, чтобы удалить часть слизи, которая уже начала отставать от волос, — как шторм, ты пронёсся через Мондштадт, бессознательно очаровывая и пробивая себе путь в сердце каждого гражданина. В Мондштадте нет ни одного человека, который бы не слышал о твоих подвигах, и нет человека, который не желал бы тебя. Итэр закатил глаза, выслушивая сладкие речи, уже зная, что они ничего в себе не несут, кроме попытки польстить ему. К этому времени он уже привык к такому поведению капитана, так что слова на него почти не подействовали. — Из-за этого я считаю, что "буря" больше тебе подходит. — Кэйя опустил гребень в одно из меньших вёдер, наполненное водой. Он сполоснул его и положил рядом. — Тебе не нравится? — он взял коробку бирюзового цвета. — Нет, я не возражаю, — ответил Итэр, слегка пошевелившись, чтобы ослабить покалывание в ногах. Он так долго не двигал ими, что они начали затекать. — Думаю, просто непривычно. — Тогда я буду так называть тебя с этого момента, чтобы ты мог привыкнуть, — позади головы Итэра раздался тихий щелчок. — Будет немного холодно. Итэр затрепетал, когда густая смесь вылилась на его голову, смутно напоминая ему слизь, которая прилипла к нему. Он почувствовал, как руки Кэйи вернулись к его волосам, втирая смесь, чтобы извлечь слизь. Он потянул носом воздух; запах немного изменился. Он чувствовал запах цветов. Он был знаком Итэру, потому что ему часто приходилось путешествовать по озёрам и рекам. — Кэйя, это лилия калла? — Я удивлён, что ты заметил, — ответил Кэйя, и его руки начали пенить шампунь, превращая его в голубые пузыри на голове Итэра. — Да, я понял, что у меня под рукой была лишняя бутылка, когда готовил ванну. Я, должно быть, не заметил её сегодня утром, когда шёл за водой. — Ты не из тех, кто может просто не заметить, — отметил Итэр. Одна рука соскользнула с его волос, переместившись к подбородку, чтобы отклонить его назад. Кэйя ухмыльнулся, глядя ему в глаза, а в его блеснула коварная игривость. — Ты обвиняешь меня во лжи, маленькая буря? — спросил он. — Как жестоко. Разве несколько недель назад ты не говорил, что доверяешь мне, когда тебе нужна была моя помощь? — Я правда доверяю тебе… — сказал Итэр голосом чуть громче шёпота. — Мне просто... интересно, почему ты обманул Паймон. Он знал, что у этих двоих не самые лучшие отношения, потому что Паймон всегда была настороже, когда Кэйя слишком близко подходил к нему, но он думал, что они доверяют друг другу. Они должны были в какой-то степени нравиться друг другу. Фактически, им приходилось. Не многие люди, кроме него самого, знали, что у навыков телепортации Паймон был один недостаток. Если она раньше где-то не была или понятия не имела, где он, то она не могла вернуться к нему. Паймон не сказала бы об этом кому попало. Так что они должны были хоть немного дружить. Итэр не знал, что думать. Неужели Кэйя по какой-то причине хотел побыть с ним наедине? Капитан кавалерии вздохнул. — По правде говоря, я действительно кое-что запланировал, — он мягко улыбнулся. — Обещание есть обещание. Я сдержу себя только один раз. — Что ты планировал? — Вот это, — Кэйя игриво коснулся кончика носа Итэра, — секрет. — он тепло усмехнулся. — Давай, наклони для меня голову. — он отпустил его подбородок, — Мы почти закончили. Давай, вперёд. Итэр сделал, как он велел, подождав, пока ему на голову не вылили воду. Он бормотал, кашлял и плевался, пытаясь вывести из организма вдыхаемую воду. Он надулся, услышав радостную усмешку рыцаря. Он стиснул зубы, повернувшись, чтобы брызнуть на него водой. — Ну и зачем же? — Кэйя рассмеялся, не обращая внимания на то, что теперь он был залит мыльной водой. — Не пытайся строить из себя невиновного! — воскликнул Итэр. — Знаешь, ты мог бы меня предупредить! — В этом нет ничего смешного. — Кэйя поднял небольшой таз. — Вся слизь удалена идеально. Мы сделали это как раз вовремя. Итэр моргнул, глядя на воду, в которой сидел. Он двигал рукой, раздвигая пузыри. Он улыбнулся с облегчением, увидев своё отражение. Кэйя упомянул, что его шампунь разлагает концентрат слизи. Теперь Паймон не придётся видеть его с короткими волосами. Он был рад. — Я оставлю тебя одеться, — объявил Кэйя, вставая. Мокрая одежда прилипала к нему, словно она превратилась в тонкие пласты льда. Он направился к выходу из ванной, прежде чем повернуться к Итэру. — Я оставил тебе один из моих запасных халатов, приходи в гостиную, когда закончишь. Халат, оставленный Кэйей, был небесно-голубого цвета, и его рукава были слишком длинны для Итэра. Он знал, что у них разное телосложение, но не замечал, насколько. Ему повезло, что халат не волочился за ним, а удобно закрывал ноги. Он вышел из ванной и увидел, что капитан кавалерии опустился на колени перед уже растопленным камином, тыкая в него кочергой. Итэр подошёл к нему. — Ещё есть дневной свет, — сказал он, скрестив руки на груди. — Действительно ли нужно топить? — Это поможет высушить волосы. — Кэйя встал и положил кочергу обратно в держатель рядом с камином. — У меня не самый тёплый дом, и я бы не хотел, чтобы ты простудился по моей вине. Вот, иди, сядь. — он указал на одно из своих кресел. — Позволь мне высушить твои прелестные волосы. Итэр качнул головой, услышав такую нелепую формулировку просьбы. Он сел, и Кэйя последовал за ним, держа в руках расчёску и маленькую бутылку. — Как ты собираешься сушить их без полотенца? — Ты слышал о ветроуловителях? — Кэйя поднял бутылку в руке: дизайн выглядел точно так же, как у уловителя ветра, только цвет был тёмно-фиолетовым, а не бирюзовым. — Это похоже на него, только намного слабее и используется в основном для таких случаев, как этот. Люди также используют его, чтобы сдувать листья с крыш. — он наклонился и протянул Итэру гребень. Итэр взял его, вздрогнув, когда почувствовал сильный ветер на своей голове. Это напомнило ему о бесчисленном количестве раз, когда он боролся с анемо-слаймами. Его губы сжались, он зажмурился. — Расслабься, я обещаю, это не повредит тебе. Он кивнул, ухватившись руками за колени, пока ветер спускался по его волосам. Он вдохнул, наконец заставив своё тело расслабиться, чувствуя, как поток поднимается обратно вверх. — Просто чудесно. Видишь? — прошептал Кэйя. — Не так уж и плохо, правда? По ощущениям, как массаж. Итэр в ответ издал звук, похожий на мурчание, и закрыл глаза. Он почувствовал особенно сильный толчок воздуха на затылке, застонав от этого движения. Да, ему точно нужен был массаж... Он задумался, ветроуловитель ли сейчас коснулся его? — Если ты продолжишь издавать такие звуки… — предупредил Кэйя, ещё раз проводя бутылью, — мне будет очень трудно сдержать своё обещание. Итэр снова открыл глаза, собираясь подвергнуть сомнению это заявление, но со стороны входной двери послышались быстрые стуки. Они казались легкими, несмотря на частоту. Кэйя вздохнул, закрывая бутыль с ветровым потоком. — Вот и пришло время... Ну, наверное, это к лучшему. Хотя мне бы очень хотелось, чтобы мы проводили больше времени вдвоём. — он поставил бутылку на столик возле стула, прежде чем двинуться, чтобы открыть дверь. Итэр приподнялся на стуле. Он наблюдал, как капитан кавалерии открыл дверь, положив руку на бок, и столкнулся лицом к лицу с разгневанной Паймон. — Так вот где ты живешь! — крикнула она, держа в руке знакомую ёмкость. — Паймон пришлось расспросить всех, чтобы найти это место, знаешь ли! — Почему ты так злишься? — Кэйя прислонился к двери. — Я не виноват, что ты не спросила меня, где я живу. — Разве ты сам не думаешь, что важно уточнять место встречи?! — Разве ты сама не думаешь, что перед уходом важно спросить об этом самом месте, а не исчезать, даже не попрощавшись? — Почему ты..! — она остановилась, её глаза расширились, и она протиснулась в дом. — Подожди, а где Итэр..?! — она моргнула, заметив, что он выглядывал из-за спинки кресла. — Привет, Паймон, — неловко поздоровался он. — Ты в порядке? — Слизь… — пробормотала Паймон, крепче сжимая бутылку с шампунем. — Её нет?! Но я думала..! — Она ахнула, оглядываясь через плечо. — Ты обманул меня! — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — Кэйя закрыл дверь, прислонился к ней и скрестил руки. — Я просто нашёл ещё одну бутылку, пока готовил ванну для путешественника. Довольно удачный поворот событий, учитывая, что тебе потребовалось невероятно много времени, чтобы добраться сюда. — Чья это вина?! — она громко разочарованно застонала, глядя на шампунь в руке. — Получение этого было пустой тратой времени… — Вынужден не согласиться, — возразил Кэйя. — Теперь у вас есть собственная бутылка шампуня с лилиями каллы на случай, если когда-нибудь случится ещё одна "авария". — Это правда, — согласился Итэр, — не думаю, что это будет случаться слишком часто, но было бы приятно иметь его на всякий случай. — Паймон все еще злится, — проворчала она, плывя к Итэру, чтобы поставить бутылку на стол. Она посмотрела на склянку с ветровым потоком и расческу. — Ты сушил волосы? — Кэйя помогал мне, — радостно объяснил Итэр. — Это было классно. — Я как раз собирался причесать его, прежде чем ты появилась, — подошёл капитан кавалерии, сунув руки в карманы. — Однако, раз уж ты здесь, не хотела бы оказать мне честь совершить последний шаг вместо меня? — Что теперь? — Паймон наблюдала, как Кэйя протянул ей ладонь с резинкой для волос на ней. — Ой! — Я понятия не имею, как плести косу, — мягко сказал Кэйя. — Но ты знаешь, потому что вы часто путешествуете вместе, так? Итэр хихикнул и снова упал в кресло, опустив колено. — Паймон всегда расчесывает мне волосы, когда я их растрёпываю, так что да. Она знает. Паймон подавила улыбку, не желая доставить удовольствие озорному рыцарю. Она фыркнула, изображая раздражение, когда выхватила резинку из его руки. — Паймон полагает, что она может это сделать… У тебя есть гребешок? — Прямо здесь, Паймон. — Итэр передал его ей, уже с нетерпением ожидая расчёсывания. Паймон всегда была нежной со своими волосами, и это позволяло ему верить в то, что она так же будет обращаться и с его. Вначале они оба были с ними так грубы, но со временем учились медленно ухаживать за ними, и вскоре он полюбил ощущение, когда ему расчесывают волосы. Каждый раз ему приходилось сдерживать слёзы от воспоминаний о том, как его расчёсывала Люмин, сердце его болело. — А я пока могу приготовить закуски? Я не был бы хорошим хозяином, если бы не предложил хотя бы это, — сказал Кэйя. — Я угощу вас обоих моим новым коронным блюдом: фруктовые шашлычки. — Паймон не прощает тебя… — Она провела руками по волосам Итэра, злясь от того, что ей приходилось признать, что они стали ещё мягче на ощупь и, казалось, сияли ярче, чем раньше. — Но Паймон полагает, что так и должно быть. Иди и сделай самые вкусные шашлычки во всем Мондштадте! Итэр фыркнул требованию Паймон. Он должен был ожидать, что её легко переубедить, если ей предложат еду. Ему не следовало вообще беспокоиться об этих двоих. Он попытался заглушить смех и прислонился к подлокотнику кресла, чтобы облегчить работу Паймон. Сердце Кэйи согревалось от вида этой неразлучной парочки, его маленький пустой дом казался уютнее, чем когда-либо. — Ну, конечно. Ничего подобного вы больше нигде не попробуете!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.