Reluctant Partnerships.

Перевод
R
Заморожен
335
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
75 страниц, 20 702 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
335 Нравится 29 Отзывы 153 В сборник

11. Я спасу их, прольётся кровь.

Настройки
– Маленькие бомбы, которые вам удалось получить от различных алхимиков, вероятно, все собраны здесь сегодня. И кроме тех, кого только что поймали, вероятно, есть и другие, оставшиеся там*, – Кэйл говорил, быстро опираясь на только что предоставленную ему информацию.

(прим. переводчика: скорее всего бомбы прикреплены к тем слугам)

«Смеющиеся слуги, которых удалось поймать охранникам, вероятно, просто отвлекают внимание. Их работа состоит в том, чтобы облегчить перемещение настоящих шахматных фигур.» Кэйл очнулся от своих мыслей и задал мужчине вопрос: – Как тебя зовут? – Хм? – рыжеволосый мужчина в шоке посмотрел на Кэйла, по-видимому, не ожидая этого вопроса, прежде чем поджать губы. – ...Рэкс, – неохотно пробормотал он. – Сэр Рэкс. Маленькие бомбы, которые вам, вероятно, удалось раздобыть в Подземном мире, слабы. Они не смогут разрушить Дворец Солнца, – сказал Кэйл решительным тоном, так как был уверен, что так оно и есть. Как правило, алхимики, которых люди уровня Рэкса смогли бы найти в Подземном мире, были бы только низкоуровневыми. Они были бы неспособными создавать мощные бомбы. Много раз эти бомбы даже не воспламенялись должным образом. Только бомбы с таймером, изготовленные опытными алхимиками, имели бы стопроцентный успех. «У организации Рэкса никак не может быть достаточно средств, чтобы нанять кого-то такого калибра.» Естественно, Рэкс знал, что бомбы, которые купила его организация, не обладали достаточной силой, чтобы разрушить Дворец Солнца, но они решили, что можно уничтожить его часть. Это было празднование конца года, на котором присутствовало много важных фигур. Это был праздник, который, вероятно, будет в центре внимания многих граждан, а также тем, на чём сосредоточились СМИ. Вот почему они должны были сделать это сегодня. «Наличие большого количества людей, которые могут стать свидетелями переворота – это самый идеальный способ для нас отомстить и раскрыть правду всему миру.» Однако Рэкс ничего не мог сказать этой благородной молодой леди, стоявшей перед ним: – ...Мне очень жаль. Мы собирали эти бомбы в течение последних пяти лет. В течение последнего месяца они медленно размещались вокруг одного крыла. Разрушение одного крыла. Кэйл понял, что этот человек хотел сказать, что они верили, что их пяти лет усилий было достаточно, чтобы снести одно крыло Солнечного Дворца. Услышав эти слова, он раздражённо посмотрел на небо, изо всех сил стараясь обуздать свои эмоции. – Я действительно сожалею перед невинными людьми, собравшимися здесь. Однако бомбы скоро взорвутся. Будет трудно блокировать удар, – в голосе Рэкса звучали извинения, но он не собирался ставить крест на планах своей организации. Рэксу удалось ранить, но не убить вице-президента. Поскольку это было так, им нужно было, по крайней мере, отомстить Империи. Он с самого начала испытывал жалость к невинным людям, собравшимся во Дворце Солнца, но теперь это чувство стало ещё хуже. Мужчина видел, как Кэйл медленно повернулся к нему, прежде чем пристально посмотреть на него. У рыжеволосого внезапно возникло жуткое чувство. Кэйл начал говорить тихим голосом. – Ты сумасшедший ублюдок. Что такие люди, как мы, сделали тебе? Даже если Кэйл был убийцей, он был тем, кто целился только в тех, кто, по его мнению, действительно заслуживал смерти. Он ни разу не лишал жизни невинного человека. Это была одна из причин, по которой он присоединился к Роану, и почему он охотно признал Альберу своим начальником, несмотря на то, что сам был более изобретательным. Потому что он был таким же, как Кэйл, тем, кто никогда не брал невинную кровь. – ...Это для большего блага, – тихо сказал Рекс. – Для большего блага моей задницы, – мужчина не мог не повесить голову от стыда, услышав ответ Кэйла. – Вот почему у меня нет мыслей о том, чтобы продолжать жить, – он посмотрел на Кейла страдальческим взглядом. – Я больше этого не заслуживаю. – Что за чушь, – Рэкс вздрогнул. Мужчина оглянулся на Кэйла, услышав такие слова из его уст, однако тот уже не смотрел на него. – Альберу, – Кэйл посмотрел на блондина, который всё это время спокойно слушал, как он разговаривает с Рэксом. – Да? – Проследи, чтобы он не покончил с собой. – Естественно, – Альберу, будучи чрезвычайно похожим на Кэйла, мог догадаться, какую пользу мог принести Роану человек, стоявший перед ними. Тело Кэйла начало двигаться вперёд, он снова направился к бальному залу. Он услышал тихий голос мужчины позади себя, когда тот уходил от пышных садов. – …Уже слишком поздно. Они, должно быть, уже в движении. Кэйл проигнорировал зловещие слова Рэкса и побежал. Ему всё ещё нужно было о многом спросить Рэкса – о том, как они разместили так много бомб вокруг крыла, избегая охранников, а также что они собирались делать потом. Однако сейчас ему нужно было кое-что сделать. Кэйлу нужно было помешать кучке сумасшедших убить сотни невинных людей. «Я даже не могу сделать перерыв.»

***

Кэйл быстро направился ко входу во Дворец Солнца, расталкивая людей, которые убегали от места, нужное Кэйлу. – Мисс Кайла! – голос Барроу внезапно раздался рядом с Кэйлом, заставив его удивлённо повернуть к нему голову. «Я даже не почувствовал его приближения.» «Как и ожидалось, он обучен.» – Туда опасно ходить! – Барроу попытался схватить Кэйла за руку, но тот ловко увернулся. – Всё в порядке, сэр Барроу, – Кэйл решительно посмотрел на него. – Вам не нужно беспокоиться обо мне. «Так что оставь меня уже в покое!» – Но вы можете пострадать, юная леди Кайла, – обеспокоенно сказал Барроу, однако Кэйл легко уловил неискренность в его тоне. – Не подобает кому-то беззащитному входить в эту комнату прямо сейчас. – Я знаю, что делаю. – Очень хорошо, – он вздохнул, прежде чем согласиться. – Поступайте, как вам заблагорассудится, юная леди. Кэйл заметил, что брови мужчины были нахмурены в знак неодобрения. Казалось, что он не соглашался с его действиями, но его глаза смотрели на Кэйла с весёлым, заинтересованным выражением. «Хех, держу пари, ты думаешь, что меня одурачили.» – Спасибо за вашу заботу, сэр Барроу, – Кэйлу не хотелось развлекаться выходками этого человека, учитывая тот факт, что бомбы внутри крыла могли взорваться в любой момент. Он быстро вошёл в почти опустевший бальный зал, прежде чем в шоке остановился. – Блять! – Кэйл выругался, увидев перед собой хаотичную сцену. – Что за... Один из слуг, который должен был быть занят эвакуацией вместе с остальными, стоял в комнате. Его дрожащие глаза смотрели на хихикающую служанку, которая только что ворвалась в бальный зал, держа в руке бомбу. «Чёрт!» Кэйл окинул взглядом то место, где она стояла, отметив путаницу проводов, разбросанных по её ногам, и сразу же понял, что она собиралась делать. Благодаря словам сэра Рэкса, Кэйл знал, что бомбы были спрятаны по всему крылу, где находился бальный зал. Они, вероятно, взорвались бы одна за другой последовательно, начиная с бомбы, которую держала в руках сумасшедшая женщина. «Если я удалю первую бомбу из схемы, остальные не смогут взорваться.» Но к тому времени бомба, которая была со слугой, уже была прикреплена к полу, что заставило Кэйла без колебаний подойти и перейти к разборке бомбы, которая должна была взорваться после первой. Он быстро расправился со служанкой, безжалостно вырубив её простым нажатием на акупунктурные точки, прежде чем осторожно вытащить пинцет и другие инструменты из карманов. «Я должен поблагодарить Рона за то, что он научил меня обезвреживать бомбы.» Это было в тот момент, когда Альберу вошёл в бальный зал в поисках Кэйла, вырубив Рекса и тайно спрятав его в незаметном месте. Он посмотрел на молодую женщину с ярко-рыжими волосами, которая отчаянно, но неуклонно вынимала бомбу из цепи точными движениями, и почувствовал, как у него сжался желудок. «Ты идиот!» Сердце Альберу заколотилось от тревоги и болезненно сжалось, когда он увидел, что Кэйл пренебрёг своей безопасностью, чтобы спасти остальных, застрявших во Дворце Солнца. Несмотря на то, что зажжённая бомба была так близко от него, он без колебаний решил рискнуть своей жизнью, чтобы свести к минимуму жертвы. Если бы бомба взорвалась в ту же секунду, Кэйл, вероятно, погиб бы первым. «Нет!» Альберу стиснул зубы, прежде чем броситься к Кэйлу. – Ты идиот! Оставь бомбу в покое! Убегай! «Если с тобой что-то случится-» Альберу с визгом остановился, когда увидел, что Кэйл поднялся с того места, где работал над бомбой, успешно обезвредив устройство. «Слава богу.» Кэйл облил бомбу в своих руках холодной водой, тем самым смачивая порох внутри неё и предотвращая взрыв, прежде чем бесцеремонно бросить её на пол. «Я спас их.» – Уверяю вас, я в полном порядке, – Кэйл рассмеялся и сделал шаг вперед, желая подойти к Альберу. Секунду спустя первая бомба взорвалась дождём искр и огня, и Альберу с широко раскрытыми глазами наблюдал, как тело Кэйла пролетело через бальный зал, прежде чем врезаться в колонну и рухнуть, как сломанная, безжизненная кукла.
Примечания:
335 Нравится 29 Отзывы 153 В сборник
Отзывы (4)