Плавные переходы

Перевод
NC-17
Завершён
481
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
136 страниц, 38 705 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 127 Отзывы 167 В сборник

Глава 14

Настройки
      После завтрака, когда все студенты, отправлявшиеся в Хогсмид, покинули замок, Гермиона взяла свою бисерную сумку, собранную накануне вечером, попрощалась с Крукшанксом (за которым Хагрид обещал присматривать во время её отсутствия) и направилась в комнаты Снейпа. Они не могли провести все каникулы в Корнуолле — присутствие Северуса, как заместителя директора, требовалось в конце недели, поскольку у МакГонагалл были неотложные дела. Тем не менее у них было пять дней. Пять чудесных дней вдали от студентов, дежурств и всего прочего. Только они вдвоем.       — Ты всё взяла? — спросил он, пропуская её внутрь.       Гермиона подняла свою сумку.       — Всё готово. Мы будем аппарировать?       — Нет. — Снейп указал на синий пластиковый цветочный горшок, стоявший на столе. — Портключ. Он не привязан ко времени, но действует на два использования. Мы активируем его, когда захотим уйти и когда придёт время возвращаться.       Гермиона крепко ухватилась за его мантию, а он обнял её за талию. Снейп достал палочку и посмотрел на неё сверху вниз.       — Готова? — На её кивок он коснулся цветочного горшка.       В следующее мгновение они оказались на зелёном холме. Солнце светило ярко, но холодный ветер, развевавший волосы Гермионы, напоминал о том, что всё ещё весна. Они стояли на узкой деревенской дорожке, а вдали мерцало огромное и бескрайнее Кельтское море.       — Пойдём в дом, — сказал Снейп, подхватывая портключ, и они двинулись в путь. Пройдя немного, Гермиона увидела, как узкая тропа сливается с более широкой дорогой.       Когда они свернули в новом направлении, ведущим, по её догадкам, к дому Снейпа, Гермиона почувствовала, как внешние магические барьеры отреагировали на её ауру. Они слегка зажужжали и затем успокоились.       — Здесь есть антиаппарационные барьеры?       Снейп усмехнулся.       — Почти такие же мощные, как в Хогвартсе.       Гермиона с улыбкой легонько хлопнула его по плечу.       — И почему это меня не удивляет?       Они обогнули поворот, и перед ними оказался двухэтажный дом, стоявший вдали от дороги.       Часть дома была отделана камнем, его окружали кустарники и несколько крупных ольховых деревьев. Вокруг тянулась низкая каменная стена, которой, казалось, было не одно столетие. Снейп подвёл её к синей входной двери, расположенной с левой стороны дома. Здесь тоже были магические ограждения, которые он быстро снял, прежде чем впустить её в прихожую, выложенную плиткой.       — Я разожгу камин, — сказал Снейп, снимая мантию, — а потом устрою для тебя экскурсию.       Повесив пальто на крючок, Гермиона пошла за ним по коридору в просторную кухню. Прислонившись к кухонному столу, она наблюдала, как он разжигал огонь. Кухня была светлой, с окнами на две стороны и стеклянными дверями, ведущими в небольшой зимний сад. Обстановка была сдержанной, но отделка из дерева тёплых оттенков на шкафах и обеденном столе создавала атмосферу уюта и гостеприимства.       Снейп выпрямился и убрал палочку в ножны.       — Пойдём, я покажу тебе дом.       Северус провёл её через гостиную, заполненную книжными полками, и поднялся по скрипучей лестнице. На втором этаже находились три комнаты: одна — кабинет (с ещё большим количеством книг), другая — комната для гостей. И, конечно же, хозяйская спальня.       — Не то чтобы у меня часто бывают гости, — отметил он.       Из главной спальни открывался вид на побережье, и там же была отдельная ванная.       — Здесь очень красиво, — сказала Гермиона, когда Северус показал ей лабораторию в подвале и вывел на улицу. Зелёные холмы окружали их, а на ровной площадке рядом с домом виднелись грядки для огорода. Если в конце марта здесь так живописно, ей не терпелось увидеть это место летом, когда всё расцветёт.       Снейп усмехнулся.       — Жаль, что у меня редко получается проводить здесь время.       Гермиона прижалась головой к его плечу.       — Я понимаю тебя. Думаю сдать свою квартиру в субаренду на следующий семестр. Я там почти не бываю, а она просто пустует.       Когда они вернулись в дом, Гермиона начала распаковывать вещи, пока Снейп приводил жильё в порядок. Дом был маггловским, поэтому нужно было включить отопление и воду, чтобы он стал пригоден для жизни после долгого простоя. Однако самым большим сюрпризом стало то, что, выйдя из ванной, она увидела Снейпа, закрывающего шторы, одетого в джинсы и джемпер коричневого цвета.       Когда Гермиона пришла в себя от удивления и смогла снова заговорить, то не смогла не отметить его нестандартный вид:       — Отлично выглядишь. Не знала, что у тебя есть маггловская одежда, никогда не видела тебя в ней в Хогвартсе.       Снейп закатил глаза и шагнул вперёд, обхватив её за талию.       — Конечно, не видела. Мне нужно поддерживать репутацию. Здесь моя привычная одежда вызвала бы много вопросов, поэтому я ношу маггловскую одежду.       Гермиона прижалась к его груди и улыбнулась.       — Каждый день я узнаю о тебе что-то новое. Следующим, наверное, ты скажешь, что умеешь водить машину?       Снейп поднял бровь, и Гермиона застыла в изумлении.       Оказалось, Снейп не только умел водить, но и владел автомобилем. Ближайшая маггловская деревня находилась в десяти милях, и аппарировать туда за продуктами было невозможно — требовалось соблюдать маскировку. Продовольствие стало следующим пунктом в их списке, так как в доме нашлись только несколько банок печёных бобов и одинокий пакетик чая.       Гермиона с осторожностью села в старую машину, но её опасения оказались напрасными: Снейп был отличным водителем, и они без проблем добрались до деревни и обратно. Деревня оказалась живописной, с узкой центральной улицей, казавшейся почти безлюдной, и, судя по всему, оживлялась лишь летом, когда приезжали туристы.

***

      На следующее утро Гермиона поняла, что ей очень нравится в этом доме. Проснувшись в объятиях Северуса и увидев, как солнце восходит над холмами, она ощутила давно забытое чувство умиротворения. С трудом выбравшись из его рук, она направилась в ванную. Пол был холодным, воздух прохладным, и, когда она опустилась на унитаз, по её телу пробежали мурашки. Вымыв руки, Гермиона взглянула в зеркало и заметила, как небрежно выглядели её волосы. Ещё больше её смутил маленький засос на шее.       Северус всё ещё не двигался, но слегка пошевелился, когда она вернулась в постель. Приоткрыв глаза, он поднял руку, чтобы она снова могла прижаться к его груди.       — Доброе утро.       — Доброе утро. — Гермиона поцеловала его в плечо. Его тело было тёплым, и она теснее прижалась к нему, прильнув холодными стопами к его ногам.       Снейп вздрогнул и отпрянул.       — Чёрт возьми, женщина, ты ледяная!       Хихикнув, Гермиона обхватила его за плечи, чтобы прижать к себе.       — Да, а ты нет. Как ещё я могу согреться?       На его лице появилась злобная ухмылка. Затем он впился пальцами в её бока, и Гермиона разразилась смехом. Перекатившись на неё, он прижал её ноги нижней частью своего тела и продолжил атаковать.       — Нет, Северус, прекрати, — прохрипела она между приступами смеха, пытаясь высвободиться.       Снейп отступил, упёрся локтями по обе стороны её головы и убрал назад локоны с её лба. Он ухмыльнулся, глядя на неё.       — Ну вот ты и согрелась.       Гермиона провела руками по его торсу и заправила волосы за уши, чтобы как следует разглядеть его лицо.       — Негодяй.       Снейп вскинул бровь, а затем наклонился и глубоко поцеловал Гермиону.       Её спина выгнулась дугой, и она раздвинула ноги, давая возможность прижаться ближе. Тепло его утренней эрекции прижалось к её промежности, и Гермиона нетерпеливо застонала ему в рот. Грубые волосы на его груди задевали её чувствительные соски, когда он покрывал поцелуями её шею и ключицы. Грейджер откинула голову назад, приоткрыв от наслаждения рот, когда Снейп поцеловал ложбинку между её грудями. Её живот сжался в нетерпении, когда его язык обвёл пупок, а бёдра сами собой начали двигаться навстречу ему.       — Такая мягкая, — пробормотал он, проводя пальцами по её влажным складкам.       Гермиона выдохнула его имя, выгнув спину, и потянулась к простыням, крепко вцепившись в них пальцами. Северус прикасался к ней медленно, дразнил, исследуя каждый сантиметр её кожи, пока Грейнджер не взвыла от разгорающегося внутри желания. Она прикусила губу, чтобы приглушить стон, когда его рот наконец опустился на её клитор. Она уже была близка. Северус довёл её до грани, а затем отступил, осыпая влажными поцелуями внутреннюю поверхность её бёдер. Но он был ей нужен совсем не там. Гермиона сходила с ума, когда Северус раз за разом отказывал ей в столь необходимом оргазме. Её ноги дрожали, дыхание было тяжёлым, и ей казалось, что она может умереть, если не кончит в ближайшее время.       Когда Снейп в очередной раз отступил, оставив девушку на грани, она умоляюще всхлипнула.       — Северус, мне нужно кончить. — Гермиона приподняла голову и столкнулась с его тёмным, затуманенным взглядом. — Пожалуйста.       — Скоро, маленькая ведьма, скоро. — Он провёл дорожку поцелуев по её дрожащему животу и двинулся вверх по телу.       Вцепившись в лицо Северуса, Гермиона яростно его поцеловала и застонала, ощутив вкус себя на его губах. Её бёдра прижались к его бёдрам, и она почувствовала, как член упирается во вход.       — Ты мне нужен, — пробормотала она ему в губы.       Снейп отстранился и приподнялся на локтях, чтобы посмотреть на неё.       — Сейчас?       Грейнджер нетерпеливо застонала.       — Да, сейчас!       Северус медленно вошёл в неё, не отрывая взгляда от трепещущих ресниц Гермионы. Она была так близко. Грейнджер обхватила его ногами, когда он вошёл до упора. Пару движений бёдрами подтолкнули её к краю.       Пальцы её рук крепко вцепились в его плечи, а тело дрожало от переизбытка ошущений. Гермиона, словно произнося молитву, стала повторять его имя. Она ощущала, как сознание уходит в небытие, и лишь его вес удерживал её в мире реальности.       Когда она наконец смогла вздохнуть, то открыла глаза. Лицо Северуса выглядело невероятно довольным, и Гермиона чувствовала, как он дёргается внутри неё.       — От тебя захватывает дух, — выдохнул он, начав двигаться.       При каждом толчке его лобок стимулировал клитор, и Гермиона непрерывно стонала, всё ещё не оправившись от предыдущего оргазма. Она наслаждалась каждым прикосновением, пробегая руками по его плечам, торсу и спускаясь к его напряжённым ягодицам, чтобы подтолкнуть его войти глубже. Гермиона провела ногтями по его коже, получив одобрительный стон, и уткнулась лицом в его шею.       Она подняла ноги выше, обхватив его талию, и смена положения заставила их обоих на секунду замереть. Снейп поднял голову, поразив Гермиону своим выражением: его губы были приоткрыты, щёки раскраснелись, и он выглядел великолепно. Эта картина навсегда останется в её памяти.       — Я люблю тебя, — простонала Гермиона, снова находясь на грани. Она чувствовала, как всё внутри обхватил огонь, каждое прикосновение к её гиперчувствительной коже только подталкивало её дальше.       Северус разорвал поцелуй.       — Ты близко? — задыхаясь, прошептал он. Движения его бёдер ускорились, доставляя обоим безумное удовольствие. — Чёрт, Гермиона. Ты чувствуешь…       Она кивнула, прижимаясь к нему.       — Так хорошо.       Секунды спустя его толчки стали более хаотичными, и Гермиона почувствовала его разрядку. Ещё один глубокий толчок, и она последовала за ним, обхватив его ногами и вскрикнув. Северус рухнул на неё сверху, а затем перевернул их и притянул к себе, обняв за талию. Переведя дыхание, Гермиона подняла голову и упёрлась подбородком в его грудь.       Снейп с болезненной гримасой пошевелил ногами.       — Кажется, я потянул мышцу.       Гермиона рассмеялась.       — Я бы пожалела тебя, но твои дразнилки чуть не свели меня с ума, так что всё честно.       Он ухмыльнулся, потянувшись, чтобы заправить её непослушные локоны за ухо. Нежно погладив её по щеке, Снейп прошептал:       — Я люблю тебя.       Потянувшись, Гермиона легонько поцеловала его.       — Не думай, что я не отомщу, — лукаво усмехнулась она, отстраняясь. — Я дождусь, когда ты меньше всего будешь этого ожидать.       Снейп фыркнул.       — Как скажешь, дорогая.

***

      Верная своему слову, Гермиона отомстила. На следующий день, лёжа на диване, она спустила с него брюки и начала дразнить его до тех пор, пока он не растаял под её прикосновениями, превратившись в лужицу. Лишь после этого она позволила ему достичь кульминации, взяв его глубоко в рот, чувствуя, как тёплые струи заливают горло. Когда Гермиона поднялась, Северус внимательно на неё посмотрел. Она лишь хитро улыбнулась и похлопала его по колену.       Несмотря на их давнюю насыщенную сексуальную жизнь, вдали от замка, без обязательств, они нуждались друг в друге ещё сильнее. Они экспериментировали, не всегда получая положительные результаты — оказалось, что использовать верёвки и другие предметы было не лучшей идеей, и Гермиона благодарила судьбу за отсутствие соседей (она даже не подозревала, что может быть такой громкой).       Дождь, начавшийся в первую ночь, не прекращался, и их это вполне устраивало. Они ходили по дому в маггловской одежде и шерстяных носках, читали, пили чай и предавались любви в любое время суток. Играли в шахматы (в которых Снейп был непревзойдён), пили вино и нежились в постели до полудня, просто потому что могли себе это позволить.       В последний вечер перед возвращением они сидели в зимнем саду после ужина. Гермиона, свернувшись рядом со Снейпом, смотрела на зелёные холмы. Дождь наконец прекратился, и закатное солнце мягко касалось горизонта. Она вздохнула и прижалась ближе.       Снейп наклонил голову, чтобы поймать её взгляд.       — Что случилось?       Она слегка улыбнулась.       — Просто не могу поверить, что завтра мы уже возвращаемся в Хогвартс. Не пойми меня неправильно, я люблю свою работу, но время здесь было таким чудесным, и я не хочу, чтобы оно заканчивалось.       — А что, если бы это не заканчивалось?       Гермиона нахмурилась и села ровнее, чтобы лучше его рассмотреть.       — Что ты имеешь в виду?       Снейп пожал плечами.       — Этот дом, по правде говоря, слишком большой для одного человека, и я уверен, что твоему рыжему пушистику больше по душе бегать по холмам за кроликами, чем сидеть в квартире всё лето.       У неё заколотилось сердце.       — Ты предлагаешь мне переехать к тебе?       — Ты сама сказала: ты тратишь кучу денег на квартиру, в которой почти не бываешь. Это вполне разумное решение.       Гермиона хихикнула.       — Ты понимаешь, что с моим переездом Гарри или Рон будут наведываться в гости? А Крукшэнкс линяет.       — Я в курсе.       Она моргнула, пытаясь понять происходящее.       — Вау, ты, должно быть, правда меня любишь.       Его взгляд смягчился.       — Люблю. Очень. И моя причина, чтобы ты переехала ко мне, чисто эгоистическая. Когда ты была здесь эти дни, я осознал, насколько пустым было моё существование раньше. — Он обнял её лицо ладонями. — Я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Я больше не могу представить этот дом и свою жизнь без тебя.       В уголках глаз Гермионы заблестели слёзы. Как же она любила этого человека — язвительного и замечательного, который так неожиданно появился в её жизни.       Он нахмурился, вытирая слезу большим пальцем.       — Почему ты плачешь?       Гермиона тихо рассмеялась.       — Не знаю! Просто я так счастлива. Ты делаешь меня счастливой. — Она наклонилась и нежно поцеловала его. — И да, — пробормотала она, касаясь его губ, — я тоже этого хочу. Этот дом и тебя. Навсегда.       — Наверное, я ещё пожалею, когда Поттер и Уизли начнут сюда наведываться.       Гермиона коснулась его лица.       — Не волнуйся, любимый. Я защищу тебя.       Уголок его рта дрогнул, и он наклонился, чтобы поцеловать её вновь.
481 Нравится 127 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (1)