Not Another Time Travel Story

Перевод
PG-13
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 36 149 слов, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 132 Отзывы 74 В сборник

Глава 8: Правда Падающей Звезды, Встреча Оленя и Планы Форели

Настройки
Примечания:
В ту минуту, когда они остались одни в спальне, которая, скорее всего, предназначалась для прислуги, Эшара снова поцеловала Неда, желая хоть на мгновение притвориться, что все в порядке. Ощущение его губ, то, как он ласкал ее волосы, вернуло ее в тот момент, который был для нее год назад. Она отвергла его впоследствии, когда он выразил желание жениться на ней. Она верила, что их пути ведут в разные стороны. Она понятия не имела, насколько была права в этом. Когда они разошлись, Нед сделал шаг назад, выражение его лица было противоречивым. — Почему ты это сделала? Он мог бы иметь в виду многое. Переспать с его братом, отвергнуть его, позволить слухам разгуляться, оторвав его от празднества после поцелуя. Но она инстинктивно поняла, что он имел в виду. — Я тонула. Эшара села на кровать, обхватив себя руками. — Я тонула в страданиях и отчаяниях. Вместо того чтобы держать голову высоко и плыть в безопасное место, я позволила себе погрузиться, позволив себе упасть в объятия Неведомого. Она грустно улыбнулась. — Когда я очнулась в своей комнате в Красном Замке, я подумала, что нахожусь в одном из Семи Пеклов, наказанная навечно. Потом я увидела Элию и поняла, что мне был дан второй шанс. Я плакала в ее объятиях, а когда наконец пришла в себя, рассказала ей все. Она знает, что ее ждет, и мы сделаем все, чтобы предотвратить это. Нед поморщился, радуясь, что принцесса не помнит, что с ней случилось. Ее изнасилование и убийство от рук ручного монстра Тайвина Ланнистера. — Если я могу чем-то помочь, просто назови это. — На самом деле, есть, — сообщила ему Эшара. — До того, как я… прыгнула, я услышала слухи о том, что произошло в Штормовом Пределе. О контрабандисте, который рисковал собственной жизнью, чтобы доставить еду людям внутри. — Сир Давос, — вспомнил Эддард. Он ненадолго встретился со знаменитым Луковым Рыцарем во время пира, посвященного окончанию восстания Грейджоя. Это был недолгий разговор, и большая часть того, что он знал об этом человеке, была рассказами Роберта из вторых рук. — Мне нужно, чтобы ты рассказал мне все о нем. — Позволь мне сначала поговорить с Робертом. Он знал бы больше о Давосе, поскольку тот был правой рукой Станниса, — объяснил Нед. Затем он запоздало добавил, поняв, что она никак не могла этого знать: — Он тоже вернулся. — Нед, я доверяю тебе, но никто другой не должен знать об этом, — запротестовала Эшара. — Единственные люди, которые знают, что я вернулась из будущего, — это Элия и ее дядя Ливен. Ливен остался в Красном Замке, осторожно выискивая маршруты, по которым они могли бы незаметно покинуть город. — Но не твой брат, — удивленно сказал Эддард. Глаза Эшары вспыхнули. — Если бы Эртур знал о будущем, он бы сделал это снова, если бы Рейгар попросил его об этом. Он решил помочь своему другу в этом безумии, даже зашел так далеко, чтобы привезти твою сестру в Дорн. И когда все закончилось, он решил стать мучеником вместо того, чтобы вернуться домой. Она тяжело вздохнула. — Я знаю, что это жестоко, но когда у него был выбор между Элией и Рейгаром, он выбрал Рейгара. На ее лице была смесь печали и вины. Она встряхнулась, прежде чем похлопать по месту рядом с собой, на кровати. — Что насчет контрабандиста? Расскажи мне все.

————————————————————

Тем временем, вернувшись в банкетный зал, Роберт потчевал оставшихся Старков рассказами о своих временах с Недом в Долине. Он был в середине одного из них, когда его отвлекло обращение Лизы Талли к своей сестре. — Кейтилин, вот ты где. Куда ты пошла? — Я укладывала Эдмура спать, Лиза, ты это знала, — напомнила ей Кейтилин, подходя к группе, ее взгляд скользил по комнате в поисках кого-то. — Это было примерно час назад. Я думала, ты вернешься через десять минут. — Я должна была убедиться, что он действительно заснул. Кейтилин повернулась, чтобы обратиться к Старкам. — Кто-нибудь видел Не….лорда Эддарда? Он собирался пригласить Лизу на танец. Сестра бросила на нее раздраженный взгляд. — Я не дура. Я знаю, что ты просила его сделать это. Кейтилин проигнорировала Лизу, выжидающе глядя на своего жениха. Брандон кашлянул. — К сожалению, леди Эшаре нужно было поговорить с ним. Лианна хихикнула. — Судя по тому поцелую, который она ему подарила, я подозреваю, что слова — это не то, чем они обмениваются. Брандон бросил на сестру предупреждающий взгляд, прежде чем повернуться к Кейтилин, которая выглядела довольно разочарованной. — Я могу потанцевать с твоей сестрой, если ты хочешь? Лиза со стуком поставила свой бокал на стол. — Я имею право голоса в этом? — огрызнулась она. Роберт оглядел комнату, прежде чем его взгляд остановился на брате. Он не хотел, чтобы Кейтилин думала, что Нед только что ушел, нарушив данное ей обещание, так что, возможно, ему удастся убедить Станниса потанцевать с Лизой, и он скажет Кейтилин, что Нед договорился об этом, прежде чем отправиться на свой совершенно невинный разговор с Эшарой. — Извините меня на минутку, — сказал он, вставая и направляясь к брату. Когда он ушел, музыканты начали новую песню. Если бы он остался, то увидел бы, как Кейтилин совершенно побледнела, ее голова повернулась к музыкантам с широко раскрытыми глазами. — Миледи, в чем дело? — спросил Брандон, его лицо было полно беспокойства. — Я просто чувствую легкое головокружение, — объяснила рыжая, опустив взгляд на свои ноги, смущение окрасило ее щеки. — Я думаю, мне нужно пойти прилечь. — Позвольте мне проводить вас в ваши покои. Брандон предложил ей руку, которую Кейтилин с радостью приняла, со слабой улыбкой на лице. — Что это было? — спросила Лианна, на что Бенджен пожал плечами. — Она беспокоилась, что они сыграют неподходящую песню или что-то в этом роде? Она насмешливо фыркнула. Лиза покачала головой. — Я понятия не имею. Она уже некоторое время ведет себя странно. Она нахмурилась. — Она, вероятно, просто ищет внимания. — Мне она показалась испуганной, — вставил Бенджен сочувственным тоном. Лианна уставилась на него. — Что страшного в пиршестве?

————————————————————

Тем временем Роберт только что нашел своего брата, задумчиво сидящего в дальнем углу комнаты, неподвижный, как статуя. — Станнис, вот ты где… — Чего ты хочешь? — рявкнул Станнис. Роберт глубоко вздохнул, пытаясь подавить раздражение, которое он почувствовал от тона брата. Черт возьми, Станнис, неужели ты не можешь хоть на минуту перестать быть таким враждебным? — Кто сказал, что я чего-то хочу? Может быть, я просто хотел поговорить с тобой. Выражение лица младшего Баратеона было невозмутимым. — Я был здесь еще до того, как ты приехал в Харренхолл. С той минуты, как ты приехал, ты не сказал мне ни слова. Вместо этого проводишь все свое время со Старками. — Ну, ты так и не пришел поздороваться со мной, — возразил Роберт. — Зачем мне тратить свое время на это, когда у тебя нет времени для меня? Роберт в отчаянии потер лицо. — Я понимаю. Я плохой брат, но ты должен пойти мне навстречу. Ты не можешь ожидать, что я что-то сделаю, ты не потрудился сделать это сам. — Твое пение напоминает мне о нашем отце, — резко заявил Станнис. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это был грубый способ его брата сделать ему комплимент. Роберт ухмыльнулся брату и обнял его за плечи. — Пойдем, Станнис, я хочу представить тебя моей будущей невесте и ее брату. — Я бы предпочел… — Нет, — возразил Роберт. — Лианна скоро собирается присоединиться к нашей семье, и это значит, что ты должен привыкнуть к общению с ней. Если кто и мог заставить его стойкого брата расслабиться, так это его волчица. По словам Неда, она провела большую часть их детства, втягивая его в неприятности так ясно, что у нее была практика. — Кузены! Роберт, должно быть, впился ногтями в плечо Станниса, когда его брат вырвался из его объятий, бросив на него странный взгляд. Рейгар подошел к ним, как павлин, с улыбкой на лице, которая, казалось, практически сияла. Руки Роберта чесались от желания схватить свой боевой молот, желая ударить им в грудь другого человека. — Роберт, я был в восторге от твоего пения. Я думаю, что мне следует арестовать тебя за измену, держа этот голос в секрете. Он вздохнул, когда Роберт и Станнис не засмеялись. — Мои извинения. Иногда я думаю, что я забавный, несмотря на заявления моей жены об обратном. — Я рад, что вам понравилась моя песня, ваша светлость, — с трудом выдавил Роберт. Почему этот проклятый дракон должен быть таким чертовски приветливым? Разве он не мог просто дать ему повод презирать его? — Надеюсь, я ничему не помешал, но я надеялся поговорить с тобой, Роберт, — продолжал Рейгар, все еще улыбаясь, потому что, по-видимому, он не мог сделать ничего другого. Станнис, предатель, поклонился и быстро вернулся на то место, где стоял. — Что я могу для вас сделать, Ваша Светлость? Лорд Штормового Предела молился, чтобы его голос звучал вежливо, скрывая абсолютную ненависть, которую он испытывал к этому человеку. Он старался не смотреть на Лианну, наполовину опасаясь, что если он посмотрит на нее, это заставит принца заметить ее и начать очаровывать. — С тобой все в порядке? — спросил Рейгар. Роберт чуть не отступил назад от удивления. Что? — Я в порядке, — неловко ответил он. — Ты уверен? Ты кажешься напряженным. Взгляд кронпринца, казалось, пронзал его насквозь. — Я не напряжен. Было ясно, что Рейгар ему не поверил. — Тебе не снились какие-нибудь странные сны в последнее время? Может быть, навязчиво-загадочные и тревожные. Более тревожные, чем этот разговор? — Нет, совсем никаких. Затем он прищурил глаза. — Почему ты спрашиваешь? Выражение лица Рейгара было задумчивым и испытующим. — Я не знаю. Но опять же, то, чего я не знаю, может заполнить Цитадель. С этими печальными словами он ушел, вернувшись к Эртуру Дейну и Освеллу Уэнту. — Что это было? — поинтересовался Станнис, появившись рядом с Робертом. — Только Семеро знают. Роберт был весьма встревожен поведением этого человека. Затем он повернулся к своему брату. — Скоро начнется другая песня. Я собираюсь пригласить Лианну на танец. Я подумал, что, возможно, ты сделаешь то же самое со мной. Станнис стиснул зубы. Однако он позволил Роберту отвести себя туда, где были Старки и Талли. — Где Брандон? Роберт задумался. Клянусь, если он снова попытается украсть девушку Неда, я сделаю так, чтобы его избиение Мизинца выглядело добрым. Он вспомнил, как разозлился и обиделся Нед, когда узнал, что его брат переспал с Эшарой. Он отказался даже попрощаться с Брандоном, о чем позже пожалел. — Моя сестра почувствовала себя плохо, поэтому он провожает ее в комнаты, — ответила Лиза, пожимая плечами. Несмотря на то, что Роберт был разочарован тем, что не смог спасти честь Неда, он улыбнулся ей. — Мой брат хочет кое-что у тебя спросить, — он толкнул Станниса локтем. — Не хочешь потанцевать? — спросил младший Баратеон своим обычным грубым тоном, протягивая руку. Лиза, со своей стороны, лучезарно улыбнулась ему, и все ее лицо осветилось. — Я бы с удовольствием. Она встала и схватила его за руки, практически потащив его на танцпол. Станнис послал Роберту взгляд, от которого могло скиснуть молоко. Роберт ухмыльнулся и повернулся к Лианне. — Миледи, не окажете ли вы мне честь потанцевать с вами? — Это не будет такой большой честью, когда я наступлю тебе на ноги, — пошутила Лианна. Она погладила брата по голове, прежде чем встать и принять его руку.

————————————————————

Пожелав Брандону спокойной ночи, Кейтилин осталась одна в своей комнате. У Кейтилин закружилась голова. Она пыталась сохранять самообладание рядом с Брандоном, но по его беспокойству было ясно, что она не очень хорошо справляется со своей работой. Он даже предложил позвать ее дядю или мейстера. Она отказалась и от того, и от другого, пообещав, что просто хочет прилечь и немного поспать. — Он, должно быть, думает, что я хрупкий цветок, — насмешливо сказала она. Ей хотелось бы рассказать кому-нибудь о том, что ее беспокоит. Однако она сомневалась, что даже если бы они ей поверили, то согласились бы с тем, что нужно было сделать. Что нужно было сделать. Убедившись, что она совершенно одна, даже заглянув под кровати и в шкаф, Кейтилин наклонилась, чтобы открыть сундук, отодвинув в сторону кое-что из своей одежды. Ее руки дрожали, когда она схватила листок бумаги, внутренне вздохнув, когда развернула его. Когда ее глаза пробежали по написанным на нем именам, ее лицо стало твердым, как камень.
Примечания:
187 Нравится 132 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (6)