ID работы: 11207991

Бесаме мучо

Джен
R
Завершён
6599
Пэйринг и персонажи:
Размер:
674 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6599 Нравится 7391 Отзывы 2192 В сборник Скачать

Глава 63. Странный народец

Настройки текста
Алекс словно лежала на облаке мягкой пушистой ваты. Ей было тепло и уютно и совершенно не хотелось ничего менять в своём положении. Просто лежать, наслаждаться комфортом и покоем — что может быть лучше? — Мисс Поттер! — донёсся издалека знакомый сердитый голос. «Блин, не хочу! Оставьте меня в покое, ушла в себя, вернусь нескоро», — с досадой подумала Алекс, отмечая, как тяжело ворочаются мысли в голове. Словно булыжники какие-то. — Мисс Поттер! «Не хочу, отстаньте от меня!» — Мисс Поттер, очнитесь! Это важно! «А я устала! И это тоже важно!» — Мисс Поттер, прошу вас… Вы нужны вашему крёстному! «Сириус… — эта мысль возникла уже быстрее, и Алекс поняла, что пора возвращаться, потому что следующей было: — Отец…» Мягкая вата вокруг стала стремительно таять, вернулось ощущение собственного тела, и Алекс открыла глаза, с облегчением узрев потолок собственной же комнаты в доме Дурслей. Правда, всё вокруг расплывалось и никак не удавалось сфокусировать взгляд на чём-то одном. — Что? — прошептала она. Горло было сухим, как наждак, и таким же шершавым. — Выпейте! — сказал суровый голос, и к её губам поднесли белый фаянсовый поильник с носиком. Алекс сделала несколько жадных глотков, и всё вокруг окончательно обрело чёткость. Она действительно лежала на кровати в своей комнате, рядом с кроватью стояла, сложив руки на животе, обеспокоенная Петунья, на тумбочке у кровати громоздилась батарея пузырьков с зельями, а рядом с кроватью сидел на табурете… Снейп? — Профессор… — прошептала Алекс. — Что со мной? — Выпейте это, мисс Поттер, — отозвался Снейп и протянул Алекс аж три флакона — один за другим. Вкус у зелий был один гадостнее другого, но действовать они начали практически мгновенно. К Алекс вернулись ясность ума и хорошее самочувствие. Однако тревога не отпускала. — Мне показалось, или вы сейчас говорили о Сириусе Блэке, профессор? — спросила девочка. — И… что всё-таки со мной? — С вами на данный момент всё настолько в порядке, насколько это вообще возможно у мага, чуть было не ставшего обскуром, — отрезал Снейп. — А благодаря этим зельям вы через пару дней полностью восстановитесь. — А Сириус? Что с ним? — Боюсь, что с этим не так просто, мисс Поттер. — Неужели Сириуса не оправдали? — с болью в голосе воскликнула Алекс. — Но почему он не связался со мной? — Мисс Поттер… Алекс… — вздохнул Снейп. — Прошу вас, успокойтесь. Я же сказал — всё не так просто. Сириус Блэк был оправдан. Полностью и окончательно. Это я знаю точно. Также мне известно, что он покинул здание МКМ живым и здоровым. Данные магодатчиков это подтверждают. А потом… Потом он исчез. Точнее… по своим каналам я узнал, что Сириус Блэк побывал в аэропорту и купил билет на ранний утренний рейс до Лондона. И… и всё. После этого он исчез. Самолёт улетел без него, в гостиницу для ночлега он не вернулся. Никаких известий о нём нет. — Это Дамблдор… — прошептала Алекс. — К Трелони не ходи — Дамблдор. — Мисс Поттер, Дамблдор, конечно, редкостная сволочь, но почти сразу после заседания он использовал международный портключ и вернулся в Британию. Об этом есть данные в соответствующем отделе Министерства, — вздохнул Снейп. — Сириус — взрослый маг, достаточно хорошо знакомый с маггловским миром. Он хотел вернуться и не мог пропасть просто так, — отрезала Алекс. — Значит, это злой умысел. И единственный, кто заинтересован в качественном исчезновении моего крёстного, — Дамблдор. Ему нужна я. Точнее, нечто, содержащееся в моём сейфе. Нужно настолько, что он не видит берегов. А Сириус в качестве моего опекуна его категорически не устраивает. Сложите два и два, профессор. Древние римляне говорили: «Cui prodest?»  — Кому выгодно? — кивнул Снейп. — Да, возможно, более всего исчезновение Сириуса Блэка выгодно Дамблдору. Тут спору нет. Но ведь есть ещё и Министерство с Фаджем во главе. Министерские просто не могут допустить, чтобы их ткнули мо… лицом в собственные отходы жизнедеятельности. К тому же Сириус мог и компенсацию затребовать за все годы, безвинно проведённые в Азкабане. Точнее, он бы её точно затребовал, и Визенгамоту пришлось бы её утвердить, ибо есть такой закон. Эта компенсация точно разорила бы Министерство… то есть бедным чиновникам годика два-три совершенно нечего было бы разворовывать. На этом фоне Фадж вполне мог бы вылететь с должности быстрее собственного визга. А ведь есть ещё и Барти Крауч-старший, тоже причастный к заключению вашего крёстного в Азкабан… — Да уж… — пробормотала Алекс. — «Компания была невелика, але бардзо пожондна — пан аптекарь, пан директор, пьяный золотарь, две курвы и я». — Что? — в изумлении воззрились на Алекс Снейп и доселе внимательно слушающая беседу Петунья. — Ничего, — проворчала девочка. — Фольклор такой… Польский… Или чешский. Неважно. — К ситуации подходит, — вздохнул Снейп. — Но юные леди не употребляют подобных слов. Алекс в ответ только плечами пожала и закончила свои теоретические выкладки: — Я считаю, что в исчезновении Сириуса виноват именно Дамблдор. И я знаю, что Сириус жив. Если бы он погиб… я читала… я бы почувствовала. — Крестническая связь… — кивнул Снейп. — Да, вы правы, мисс Поттер. Есть такое. — А значит… Значит, нужно его найти. Наверняка он нуждается в помощи. — Вам нужно быть в Хогвартсе, мисс Поттер, — вздохнул Снейп. — Нынче же вечером. Если всё так, как вы думаете, Дамблдор намерен взяться за вас всерьёз. — Может быть, нам лучше просто… просто скрыться? — взволнованно спросила Петунья. Снейп медленно покачал головой: — Контракт со школой не позволит. К счастью, ваш новый адрес до сих пор не раскрыт. И Алекс действительно лучше вернуться в Хогвартс. Лишнее внимание ни вам, ни ей ни к чему. Пусть Дамблдор думает, что всё идёт по плану. Если что-то пойдёт не так, вы принимаете моё опекунство и не сопротивляетесь. Какое-то время мы сможем потянуть… А ещё я сварю Поисковое зелье. Мы найдём вашего крёстного, мисс Поттер. — Я знаю, кто может помочь с поисками, — твёрдо сказала Алекс. — Спасибо вам. Снейп как-то подозрительно закашлялся в ответ.

***

Бродяга вздохнул. Может ли он довериться этой странной женщине? Между тем блондинка бросилась расшвыривать лежащие грудой ящики, под которыми обнаружилась железная крышка люка. — Нам нужно спуститься, ты ведь понимаешь? — с надеждой спросила женщина. — Они ищут тебя. Бродяга попятился от люка. Спускаться вниз его не тянуло, тем более, как он может сделать это в собачьем облике? — Не бойся, — мягко сказала женщина. — Я помогу. И она с неженской силой отодвинула тяжёлую железную крышку. — Не бойся, просто прыгай, — певучим голосом произнесла блондинка. — Там мягко. Наши коробок и тряпья накидали. Не все могут правильно спускаться. «Какие-такие наши, гражданочка?» — невольно подумал Бродяга. Лезть… или прыгать в неведомые глубины… Бродяга подозревал, что канализации… по-прежнему не тянуло. Но жизнь, как обычно, внесла в действия анимага свою корректировку. Снаружи донеслись шаги и голоса, приглушённые расстоянием. Очень злые голоса… — Бежим, собачка! — вскрикнула женщина. — Они убьют нас обоих! Бродяга вздохнул. Чокнутая или нет, но эта дамочка вряд ли хуже него разбиралась в здешних реалиях. Поэтому, когда она подтолкнула Бродягу к люку, он позволил себя столкнуть. Бродяга и впрямь не особо пострадал, свалившись на груду пустых картонных коробок и какого-то тряпья, правда, подраненная лапа заболела ещё сильнее… но это уже были мелочи. Анимаг торопливо отполз из-под люка, вслед за ним на коробки приземлилась блондинка, взмахнула рукой… и светлый круг над их головами исчез с тихим звяканьем. Это встала на место крышка люка. «Ого… а дамочка-то, оказывается, не совсем сквиб. Куда это она меня притащила?» Бродяга с трудом собрал себя в кучку и постарался оглядеться… то есть принюхаться, поскольку в месте, куда они свалились, царила почти кромешная тьма, а собаки — не кошки, ночным зрением не обладают. Воняло, между прочим, гадостно, под ногами было склизко, а ещё Бродяга чуял, что они находятся в каком-то длинном тоннеле, выложенном камнем. — Не бойся, собачка… — мягко сказала женщина. — Ты со мной. Тебе здесь ничто не угрожает. «Очень утешает, — подумал Бродяга. — Мне ничто не угрожает. А вот что может угрожать тебе?» Впрочем, Азкабан наделил Сириуса Блэка изрядной долей фатализма, и он решил, что раз уж уцелел в стычке с наёмными убийцами, то, значит, умереть ему не судьба, а судьба вернуться к дочери, и каждый шаг только приближает его к ней. Проникшись этим философским духом, Бродяга заковылял вперёд по тоннелю рядом с женщиной, всё сильнее и сильнее припадая на раненую лапу. — Потерпи, собачка, — ласково сказала женщина. — Мы уже почти пришли. Тебе окажут помощь. Всё будет хорошо. Бродяга недоверчиво фыркнул, но женщина не солгала. Вдали показался свет. Рассеянный и слабый — но, несомненно, свет, и анимаг прибавил шагу, стараясь не обращать внимания на боль. Свет становился всё ближе и ближе, и наконец после поворота блондинка и Бродяга оказались… нет, не на поверхности, как надеялся анимаг, а в огромной пещере, залитой серо-зеленоватым светом, который излучали покрывавшие осклизлые стены лишайники. В пещере копошилось где-то с неполную сотню существ — не людей, не магов, не гоблинов, не гномов… Строго говоря, эти существа не принадлежали ни к одной известной Бродяге расе магиков… да и на магов с магглами были мало похожи. Невысокие, серокожие, с мелкими чертами лица и большими глазами угольно-чёрного цвета без белков, с длинными серо-коричневыми волосами, заплетёнными во множество косичек с вплетёнными в них бусинами, монетами, блестящими гайками… Нет, эти существа не выглядели отталкивающе, но было в них что-то угасающее, болезненное… Словно они не первый век вырождались в этих подземельях. Впрочем, выглядели существа довольно цивилизованно, несмотря на пребывание под землёй. Ладно скроенная одежда из выделанных шкурок, аккуратно заплетённые волосы, украшения в виде бус и браслетов, от которых фонило магией… Кто это вообще такие? И так ли они безопасны, как говорит блондинка? Впрочем, появление женщины было встречено существами вполне дружелюбно. Ей махали руками, приглашали присесть к чадящим котелкам, весело скалились. Зубы, кстати, у подземных обитателей были похожи на иголки — мелкие и острые. На семенящего за женщиной пса, с усилием подволакивающего повреждённую лапу, никто внимания не обращал, словно его и не было вовсе. Наконец женщина добралась до цели — впритирку к каменной стене пещеры была установлена потрёпанная камуфляжная палатка, перед которой тоже чадил небольшой костерок, над костерком висел котелок, в котором кипело какое-то зеленоватое варево. Как ни странно, несмотря на многочисленные костры чад в пещере стеной не стоял, хотя запахи загадочного варева, булькающего во множестве котелков, были таковы, что Бродягу нестерпимо тянуло чихнуть. У костерка суетилось невысокое юркое существо с гибкой фигуркой и чуть заметной грудной гипертрофией. Возможно, это была женщина этого странного народа. Она оторвалась от готовки, улыбнулась женщине и закивала головой: — Голубь. Свежий. Час назад летал. Твук — великий охотник. Сидевшее поодаль на сложенном в несколько слоёв клетчатом одеяле существо повыше и покрепче довольно заулыбалось и закивало. — Твук — великий охотник, — согласилась женщина. Сидящее на одеяле существо закивало ещё сильнее, а потом спросило: — Зачем пришла, Белянка? Хочешь есть — Твук угостит тебя, привела живое мясо — Твук купит его у тебя. Тебя кто-то обидел? Твук пошлёт воинов, и тебе принесут его голову. Или ты решила поселиться в моей палатке? Твук подарит тебе много бус, а Туки будет рада сестре по браку. — Спасибо, Твук, ты великий воин и великий вождь. Я с удовольствием разделю вашу трапезу и внесу в неё свою долю. Но не это живое мясо, а уже приготовленное… И тут женщина достала откуда-то из карманов своей мешковатой куртки две большие банки консервированной ветчины. — Хорошая еда, Белянка, — благосклонно кивнул головой Твук. — А зачем ты тогда привела живое мясо? Бродягу при этом словосочетании начало нервно потряхивать, но женская ладонь опустилась ему на макушку и стала ласково поглаживать её. Бродяга успокоился, а женщина тихо рассмеялась: — Великий вождь Твук, неужели ты не видишь, кто перед тобой? Твук быстро вскочил на ноги, подбежал к Бродяге и, прежде, чем тот успел отпрянуть, быстро обнюхал его, а потом столь же стремительно отступил назад и уселся в прежнюю позу. — Ты права, Белянка, Сестра Потерявшихся. Это не живое мясо, а живой хуманс из тех, что называют себя магами. И он ранен и не может вернуть себе прежний облик. Бродяга покосился на подземного вождя с некоторым уважением. Ничего себе обоняние! — В него стреляли, — певучим голосом пояснила женщина. — И, похоже, пуля застряла в теле. И пуля не простая. Поэтому он и не может перекинуться. — Точно так, — кивнул Твук. — А это значит, что Предсказание Маленькой Окка исполнилось и вскоре и мы, и ты обретём потерянное. — Да, — печально сказала женщина. — Я так долго надеюсь на это… — Не печалься, Белянка, — философски заметил Твук. — Всему свой черёд. Эй, хуманс, ты меня понимаешь? Кивни, если так. Бродяга решил, что с этими странными подземными обитателями лучше сотрудничать, и старательно замотал головой — вверх-вниз. — Хорошо, — кивнул Твук. — Туки, позови шамана. Нам нужно убрать пулю, иначе этот хуманс никогда не сможет перекинуться. А ты присядь, Белянка, и попей горячего, раз уж есть пока не хочешь. Хлопотавшая у костерка Туки тут же развила бурную деятельность. Она отставила котелок с огня и накрыла его крышкой, положила рядом с Твуком ещё одно свёрнутое одеяло, на которое и опустилась блондинка, которой тут же была вручена синяя огромная кружка с чем-то горячим. Хотя почему — с чем-то? Чувствительный нос Бродяги тут же уловил запах довольно хорошего кофе. Вторую кружку — на сей раз красную — Туки вручила своему… как Бродяга понял — супругу и быстренько исчезла. — Ложись поближе к костру, хуманс, — сказал Твук. — Хоть немного согреешься. Бродяга чиниться не стал и устроился рядом с костерком на сложенных мешках. — Ты думаешь, кто мы такие? — спросил Твук. Бродяга мотнул головой. — Белянка расскажет тебе позже, — вздохнул обитатель подземелий. — Она умеет это делать гораздо лучше, чем любой из нас. А я сейчас скажу тебе, почему мы тебя спасаем. Скажи, тебе нравится место, в котором ты находишься? — Уууу… — тихонько проскулил Бродяга. — Да-да, вижу, что не нравится, — рассмеялся Твук, показав мелкие острые зубы. — Нам — тоже. Но мы не можем уйти отсюда. Из этой отвратительной клоаки. Из этого мира. — Уууу… Ваф? — удивился Бродяга. — Да, мы не отсюда. Когда-то очень давно один хуманс, обладавший Силой и называвший себя магом, призвал нас из другого мира. Ему понадобились слуги — покорные, сильные, бессловесные… Это был весьма могущественный маг… и большую часть призванных ему удалось подчинить. Но не нас. — Вафф? — удивился Бродяга ещё сильнее. — Великий вождь Твук поясняет, что их раса была призвана из другого мира неким могущественным магом для того, чтобы они стали слугами в магическом мире. Большую часть призванных удалось подчинить и именно их потомками являются домовые эльфы. — Вуууфф? — потрясённое выражение морды Бродяги надо было видеть. — А здесь находятся остатки тех, кто отказался подчиниться, — пояснила женщина. — Много веков они мечтают освободиться и вернуться на далёкую Родину. И ты сможешь им помочь. — Вуууфффф… — теперь морда Бродяги выражала глубокое сомнение в психической нормальности окружающих. — Нет, ты не сошёл с ума, пёсик, — грустно улыбнулась женщина. — И мы тоже. Просто так сложились обстоятельства. Тебе не вернуть человеческий облик без помощи. И тебе помогут. У тебя ведь важное дело, пёсик, правда? — Вафф, — согласился Бродяга. — Не волнуйся, это ненадолго. Ты сможешь, я знаю. — Ууууу… — тоскливо проскулил Бродяга, соглашаясь. Делать было нечего. Сам он перекинуться не мог, а перспектива навеки остаться в собачьем теле ужасала. И он отчего-то не сомневался, что если он откажется, то эти странные родичи домовиков и непонятно кого напоминавшая блондинка вполне смогут вернуть всё, как было. Поскольку будущее стало вполне определённым, то Бродяга положил лохматую морду на лапы и задремал. Проснулся он оттого, что женщина стала его мягко тормошить. — Просыпайся, собачка, — прошептала она. — Сейчас тебя будут лечить… Бродяга открыл глаза и узрел рядом собой существо, выглядевшее в разы оригинальнее, чем Твук и его супруга. Существо было облачено в длинный балахон с намалёванными на нём светящейся краской совершенно непонятными знаками, голову его украшала потрёпанная бейсболка с надписью «Питтсбург Пингвингс», и Бродяге даже думать не хотелось о том, откуда взялась здесь бейсболка с символикой американской команды. На шее существа болтались многочисленные ожерелья — от красивого золотого, явно дорогого, до крысиных косточек, нанизанных на простую бечёвку. Лицо же существа было закрыто чем-то вроде огромного капюшона. — Ну вот, — обрадовалась женщина. — Сейчас тебя полечат, собачка!

***

Алекс не пришлось тащиться несколько часов на Хогвартс-экспрессе. Профессор Снейп рискнул и перенёс её в Хогсмид за полчаса до прибытия поезда. Сам он немедленно отправился в Хогвартс, прихватив вещи Алекс и прошептав напоследок: — Держитесь, мисс Поттер. Прошу вас, это важно. Алекс, собственными титаническими усилиями и ударной дозой зелий приведённая в почти нормальное состояние, только слабо кивнула. — Я буду держаться. А что мне остаётся делать? — Я дам знать мадам Помфри, — сказал Снейп. — При малейшем вашем намёке она заберёт вас в Больничное крыло. Так можно будет выиграть пару-тройку дней. — Спасибо, профессор, — тихо сказала Алекс. — Он найдётся, — твёрдо сказал Снейп. — Никуда не денется. Поверьте. — Верю. Снейп кивнул и аппарировал. А Алекс уселась на скамеечку и стала смотреть, как по дороге из Хогвартса в Хогсмид медленно приближается вереница карет, запряженных жутковатого вида существами, напоминавшими костлявых лошадей.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.