ID работы: 11207991

Бесаме мучо

Джен
R
Завершён
6600
Пэйринг и персонажи:
Размер:
674 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6600 Нравится 7391 Отзывы 2192 В сборник Скачать

Глава 91. Высокие договаривающиеся стороны

Настройки текста
— Вы ещё пожалеете об этом, директор! — заявила в ответ Амбридж, и Алекс услышала треск и хлопок. Похоже, Амбридж покинула школу, уйдя камином в Министерство. А потом профессор Гонт пробормотал: — Что за отвратительная женщщщина… — Да, хоссяин, — ответил Гонту второй голос. — Укуссить? И только тут Алекс сообразила, что слышит разговор на парселтанге. — Куссать миниссстерских ссслужащщщих — плохая идея, Наги, — отозвался Гонт. — Ты не причинишшшь ей вреда… — Сшшш… жаль… — вздохнула змея. — Глупая и опасная ссамкаа… — Не думай о ней-сссс, — ответил Гонт. — Лучшшше выпей ссливок… — Ссссливки… — обрадовалась змея, и в кабинете наступило молчание. Только тут Алекс решилась обозначить своё присутствие, деликатно постучав. — Войдите! — тут же отозвался Гонт. — О, добрый вечер, мисс Поттер. Что-то случилось? — Пожалуй, да, — присела Алекс. — Могу ли я воспользоваться вашим камином, чтобы попасть на Гриммо? Уверяю вас, это дело срочное и важное. Гонт немного помедлил, прежде чем ответить: — Хорошо, мисс Поттер. Но прошу вас, старайтесь не злоупотреблять этой возможностью. И не задерживайтесь надолго. Все студенты Хогвартса в учебный период должны ночевать в Хогвартсе. — Я не собиралась надолго, директор, — пояснила Алекс. — Мне нужно ещё успеть на отработку к профессору Снейпу. — О, вот как? — удивился Гонт. — Но другие профессора отзываются о вас, как о весьма воспитанной и талантливой ученице. Чем же вы умудрились так разгневать профессора? Возможно, мне стоит поговорить с ним? — Нет, — быстро ответила Алекс, — это совершенно ни к чему. Мы сами разберёмся, директор. — Дело ваше, — сказал Гонт — Но если… — Всё в порядке, директор, — с нажимом произнесла Алекс. — Не стоит устраивать неприятности профессору Снейпу. Мне не трудно сходить на пару отработок, тем более вполне заслуженных. — Хорошо, мисс Поттер, — кивнул Гонт. — Я вас услышал. Алекс кивнула в ответ и подошла к камину.

***

Сириус был одновременно и рад появлению Алекс, и удивлён. — Рад тебя видеть, милая, — сказал он. — Надеюсь, что у тебя всё в порядке? — У меня — да, — успокоила отца Алекс. — А вот у лорда Малфоя, похоже, не очень. И слово в слово пересказала Сириусу содержание письма. — Ничего себе, — присвистнул Сириус. — Что же такое откопал наш блондинистый друг, если всерьёз боится за жизнь жены? — Ты будешь с ним встречаться? — поинтересовалась Алекс, наслаждаясь пирожными с шоколадным кремом, подсунутыми ей кем-то из заботливых домовиков. — Разумеется, я назначу встречу, — кивнул Сириус. — Хотя бы для того, чтобы убедиться, что это не подстава. — Письмо мне тоже показалось подозрительным… — заметила Алекс. — Но ведь мне его отдал Драко. И до сих пор эта система сбоев не давала. Папа, ты думаешь, что Люциус… решил сыграть против тебя? — Не думаю, — покачал головой Сириус. — Люциус не дурак… и он прекрасно знает о возможностях Рода Блэк. Он не пойдёт на предательство. Но и Люциуса, и Драко могли использовать втёмную. Хотя это очень маловероятно, чего уж там. — Погоди, папа, — Алекс подтянула к себе лист самой обычной бумаги, порылась в рюкзачке и достала красно-синий карандаш. — Давай разбираться. И она написала посредине листа красным: Лорд Люциус Малфой. Сириус непонимающе покосился на дочь: — И что? - А теперь рассмотрим те силы, которые могли или могут на него повлиять, — сказала Алекс. — Давай, называй. — Хмм… — задумался Сириус. — Сейчас… Волдеморт… Дамблдор… Визенгамот… Совет Лордов… Министерство… Бывшие соратники… Больше ничего навскидку предложить не могу. Алекс написала сверху все предложенные имена и названия, опустив от них стрелки к имени Малфоя, а потом принялась рассуждать: — Волдеморт и Дамблдор сейчас не актуальны… — девочка перечеркнула две стрелки. — Визенгамот без Дамблдора Люциусу безопасен… Ещё одна стрелка оказалась перечёркнутой. — Совет Лордов… Вряд ли. Хотя… Папа, претендует ли Люциус на главенство в нём? — Насколько мне известно, никогда не претендовал, — ответил Сириус. — Благодаря политике последних лет, глава Совета Лордов — должность чисто декоративная. Там скорее с симпатией относятся к Люциусу, который пытается вернуть Совету прежнее влияние. Алекс перечеркнула ещё одну стрелку. — Бывшие соратники… — задумчиво произнесла она. — А за что им ему мстить? — отклонил эту версию Блэк. — Он отвертелся от Пожирательского прошлого, заявив, что был под Империо, но Малфой никого не выдал. Более того, он сумел кое-кому помочь, прежде всего своим вассалам, да и передачи отправлял в Азкабан — и это при общем недоброжелательном отношении к помощи Пожирателям. Так мстить Малфою не за что. Алекс молча перечеркнула стрелку с надписью «Бывшие соратники». — И кто у нас тут… в сухом остатке? — Министерство, — задумчиво сказал Сириус. — Точнее, Министр. Забавный расклад получается. Это надо обдумать. — Обдумай, папа. К тому же… Перед тем, как отправиться к тебе, я чисто случайно услышала разговор директора Гонта с Долорес Амбридж. Она упоминала что-то о должности Генерального Инспектора и пыталась давить на директора. — Да? — с усмешкой спросил Сириус. — И что же Гонт? — Он указал ей её роль и место в мире. И очень вежливо, — отзеркалила усмешку отца Алекс. — Но Амбридж была в бешенстве, когда покидала его кабинет. — Ого! — рассмеялся Бродяга. — А он молодцом, ваш новый директор! Отшить министерскую жабу — это дорогого стоит. — А у него не будет неприятностей? — обеспокоилась Алекс. — Не думаю, — покачал головой Сириус. — Гонта выбрал сам Хогвартс, и Министр может катиться к корнуэлльским пикси вместе с Амбридж. Он не имеет власти над Хогвартсом. — Хорошо, — согласилась Алекс. — Мне кажется, что директор Гонт куда лучше подходит для своей должности, чем Дамблдор. Кстати, а как продвигаются дела с судом? — Амелия Боунс полностью на нашей стороне, — ответил Сириус. — Большинство Совета Лордов — тоже. А вот Визенгамот… с ними сложнее. Многие его члены стали таковыми при Дамблдоре, поэтому… не понимают разумных доводов. Но мы над этим работаем. — А Фадж? — спросила Алекс. – Какова его позиция? — Как обычно — никакая. Фадж отличается удивительной способностью не замечать очевидного, даже если ему это очевидное преподнесут на блюдечке с голубой каёмочкой, — в голосе Сириуса промелькнуло раздражение. — Для него главное — сохранить свой пост как можно дольше. Ему не нужны никакие потрясения и разоблачения, его не беспокоит то болото, в которое превратилась Магическая Британия. А Амбридж — его верный клеврет, она сделает всё, что прикажет ей Фадж. Она свою карьеру сделала благодаря ему, уйди Фадж — она лишится своего поста… и своей власти. А этого она не хочет, сама понимаешь. И то, что её принесло в Хогвартс, — тревожный знак. Будь осторожнее, малышка. — Я всегда осторожна, папа, — ответила Алекс. — Экстренный портключ с собой? Алекс кивнула. — Впрочем, это не лучшее решение, — пробормотал Сириус. — Надо подумать над тем, чтобы портключ переносил тебя сам в случае опасности. — А если я паука испугаюсь? — возразила Алекс. — Ты не боишься пауков, — отозвался Сириус. — Хотя… возражение здравое. Над этим стоит подумать. Во всяком случае, тебе стоит держать при себе Сквозное зеркало. Постоянно. К тому же, если Малфой решил связываться со мной через тебя — это будет большим подспорьем. — Разумеется, папочка! — обняла Алекс Сириуса, получила небольшой мешочек со Сквозным зеркалом и письмо, которое она должна была отдать Драко, а ещё целую корзину свежих пирожных от домовиков. Её ждала отработка у Снейпа, а потом… потом можно и чаю попить с друзьями. Таких пирожных эльфы Хогвартса не готовили даже по праздникам.

***

В эту неприметную дверь входили самые разные люди. Мужчины и женщины, пожилые и молодые, красивые… и не очень. Их роднило два фактора — еле уловимая аура богатства и лёгкая сумасшедшинка во взгляде. Англичане именуют это эксцентричностью, и действительно, неприметный закрытый клуб, не имевший даже названия и именуемый посвящёнными просто Клуб, мог удовлетворить самые эксцентричные запросы… Двое мужчин появились перед дверью одновременно и словно из ниоткуда. Оба высокие, стройные, в дорогих костюмах, они вежливо кивнули друг другу, а потом один из них — коротко стриженный и русоволосый, медленно постучал в дверь. Три раза, пауза, потом ещё четыре. Дверь отворилась, на пороге показался охранник. — Добрый вечер, господа. Чем могу быть полезен? — спросил он, не спеша пропускать визитёров. — Мистер Уайт с гостем, — ответил русоволосый. — Кабинет зарезервирован. Охранник кивнул: — Ваш гость осведомлён о правилах Клуба? Напоминаю, что вы несёте полную ответственность за него, мистер Уайт. — Всё в порядке, Сэмюэль, — ответил стучавший. — Проблем не будет. Мы пришли смотреть шоу. Говорят, что на сей раз «Алмазные пташки» превзошли самих себя. — О да, мистер Уайт, — ответил охранник. — Это потрясающе. Думаю, что и вы, и ваш гость останетесь довольны. Прошу вас, проходите. Вот ваша ключ-карта. Русоволосый кивнул и исчез за дверью вместе со своим спутником.

***

Десять минут спустя оба сидели в роскошно украшенной ложе за небольшим столиком, заставленным весьма аппетитно выглядящими блюдами. Ложа была устроена таким образом, что сидящим в ней была прекрасно видна освещённая сцена и очертания других лож. Но находящихся в них людей видно не было, как и из других лож не было видно посетителей этой. Таково было непреложное правило Клуба — каждый имеет право на инкогнито. Второй мужчина, которого русоволосый называл своим гостем, с некоторым удивлением оглядел богатую обстановку ложи и заявил: — Не знал, что у магглов есть подобные заведения, Лорд Блэк. И ещё — весьма удивительно ваше знакомство с ними. — Ну… — усмехнулся Сириус, — Азкабан — это не только впустую потраченные годы, но и полезные знакомства. В том числе и среди магглов. На самом деле это заведение принадлежит сквибу одного известного Рода и приносит очень хороший доход. Оно полностью защищено от слежки — как маггловской, так и магической, конфиденциальность гарантируется. Так что это не только умопомрачительное шоу, но и место для встреч. Самых разных встреч… А если необходимо сбросить… напряжение, то к вашим услугам целый штат работников обоего пола, которые умеют держать язык за зубами, ибо получают огромную зарплату и защиту от полиции. Они готовы удовлетворить любое желание клиента. — Так уж и любое? — съехидничал гость, проводя рукой по лицу, чтобы снять чары. И тут же его смуглое лицо побледнело, короткие чёрные волосы превратились в длинные белокурые, а карие глаза — в серо-голубые. — Любое до известных пределов, Лорд Малфой, — отозвался Сириус. — Персоналу запрещается причинять вред, как физический, так и моральный, кроме как с их согласия. И это оплачивается отдельно и очень высоко, гораздо больше обычных гонораров, хотя и те немаленькие. Так что это гораздо лучше, чем продавать себя в Лютном переулке за пару кнатов. Кстати, через пять минут начнётся шоу и вы сами сможете оценить уровень мастерства здешних работников и работниц. А пока, думаю, нам стоит выпить, Лорд Малфой, и вы расскажете мне, к чему вся эта таинственность. Малфой молча поднёс к носу предложенный бокал, вдохнул аромат дорогого вина, благосклонно кивнул и сделал глоток. — Да, согласен, что всё выглядит очень странно, — согласился он. — Но на то есть свои причины. Как вы знаете, Лорд Блэк, я вхож в Министерство… и у меня есть несколько… знакомых в разных отделах, которые периодически знакомят меня с новостями нашей политики, которые простым смертным обычно не доступны. — Некоторое количество хорошо проплаченных осведомителей… — кивнул Сириус. — Именно так, — спокойно согласился Люциус. — Осуждаете? — Нисколько, — отозвался Сириус. — Восхищаюсь. Белобрысый Лорд кивнул: — Так вот. С недавнего времени эти сведения начали меня… настораживать. А сопоставив их, я понял, что Министр Фадж готовит государственный переворот. — Какого плана? — спокойно спросил Сириус. — Он намерен отстранить от власти все старые Рода и стать пожизненным диктатором, — ответил Люциус. — И, кажется, эта его идея нашла свой отклик у кое-кого из маггловских властных структур. — Тааак… — задумчиво сказал Блэк. — До тех пор, пока вы, Лорд Малфой, не произнесли этой фразы, я бы сказал, что это полная чушь. Что это невозможно. Но теперь, просчитав расклад, я понимаю, что эта его идея совсем не так нежизнеспособна, как кажется на первый взгляд. Малфой только молча кивнул, а Блэк начал загибать пальцы: — Аврорат… думаю, что он поддержит Министра. Там немало сторонников Дамблдора, магглорожденных и гриффиндорцев. И магглорожденных гриффиндорцев, что ещё хуже. Министерство… опять-таки большинство впишется за Фаджа. Визенгамот… Тут не знаю, но при самом хорошем раскладе — пополам. И маггловская поддержка. Если только политическая — это полбеды. А если военная? Представляете себе последствия, Лорд Малфой? Рухнувший Статут Секретности в перспективе? И пожизненное рабство для всех магов — в более отдалённой перспективе? — Маги тоже кое-что могут… Мы… — процедил Малфой, скривившись, словно от зубной боли. — НИ.ЧЕ.ГО. Против современного маггловского оружия мы не сможем противопоставить ничего, если за нас всех возьмутся всерьёз. И не надо мне говорить, что это не так, я всегда держал вас за умного, Люциус. Так что ваши сведения сейчас важны для тех, кто такое развитие событий не приемлет. Думаю, что Боунс с ДМП будут с нами. Отдел Тайн… Они лучше других понимают, чем всё может обернуться. Надо возвращать былое влияние Совету Лордов, а в убеждении старых пней вам нет равных. Но самое главное — публично и как можно скорее осудить деяния Дамблдора. Это ведь его курс — на сближение с магглами. — Я знаю, сколь упорно вам ставят палки в колёса, Лорд Блэк, — вздохнул Люциус. — И понимаю всю глубину проблемы. Но не могу выступить против Министра в открытую. По крайней мере, пока. И вот это второй вопрос, который хотел бы обсудить. — Я готов, — отозвался Блэк. — Мне нужно, чтобы Леди Малфой покинула Британию как можно скорее. Она беременна. Впервые за десять поколений в Роду Малфой появится второй ребёнок. Благословение Магии. — Я готов вас поздравить и понимаю ваше беспокойство, — сказал Сириус. — Но в чём ваша проблема? Разве у вас нет владений во Франции, Швейцарии и Италии? Леди Малфой будет в безопасности в любом из них, разве не так? — Так, — мрачно сказал Малфой. — Но туда ещё нужно добраться. А когда я, как законопослушный гражданин, подал заявку на получение портключа, мне было отказано. — С какой стати? — удивился Сириус. — Оказывается, наш… дорогой Министр издал очередной циркуляр, предписывающий выдавать международные портключи только после тщательной проверки… и с особым тщанием проверять тех, кто был связан с Пожирателями Смерти. — То есть, большинство Старых Родов стали в одночасье невыездными, — констатировал Сириус. — Печально. — Нам придётся ждать своего портключа полгода, — прошипел Малфой. — А через пять месяцев — выборы, — сказал Сириус. — И Фадж в них участвует, как действующий Министр. Умно придумано. Не ожидал от нашего толстячка в котелке. Но я по-прежнему не вижу проблемы с отъездом Нарциссы. Она вполне может воспользоваться маггловским транспортом и улететь на самолёте. — А… а это не опасно для женщины в положении? — спросил Люциус. — Думаю, что нет, — ответил Сириус. Малфой довольно кивнул: — Тогда мы можем перейти к третьей части нашего разговора.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.