ID работы: 11208267

Жизнь и деяния Гарри Поттера

Джен
NC-17
В процессе
415
Горячая работа! 446
SolarImpulse соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 283 страницы, 86 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 446 Отзывы 210 В сборник Скачать

Часть II. Глава 11. Сражение за будущее

Настройки текста
– Я принял решение, Адам. – Произнёс сидевший за столом человек после затянувшегося молчания. Он ещё ничего не сказал, но сам тон выдал его ответ с головой. – Значит, нет? – Безошибочно догадалась старая ищейка. Неудивительно: за свою долгую и насыщенную жизнь Палмер провёл столько допросов и «разговоров по душам», что научился безошибочно разбираться в людях. – Нет. – Кивком головы министр дал понять, что его решение окончательное, бесповоротное и обжалованию не подлежит. Вот только он бы перед самим Богом не ответил, кого именно он хотел в этом убедить. Палмера или самого себя? – В таком случае, милорд, я откланиваюсь. – В голосе Адама не прозвучало ни разочарования, ни обиды, ни злости. Настоящий профессионал, попросту обозначающий, что он понял собеседника и не собирается больше тратить ни своего, ни чужого времени, и не выдающий никаких эмоций. Адам Палмер легко поднялся из–за стола, повернулся и направился к выходу из кабинета. Шаг, ещё один, ещё – дверь за мужчиной закрылась. Ещё мгновение тому назад министр, при желании, мог бы изменить решение. Одним–единственным словом возвратить Адама в его кресло, предоставить тому не просто уверенность, но и ресурсы, но и возможности... Но лорд Сибус Гринграсс, пока ещё министр магии Британии, предпочёл остаться при своём и отпустить своего бывшего верного соратника в пугающую неизвестность. Он сказал: «нет» – и намеревался придерживаться решения до конца. Пусть, вероятно, он об этом ещё и пожалеет. Альтернативы были куда как хуже. Он знал: что бы не случилось этим вечером, надолго он в этом кабинете не задержится. Либо Палмеру удастся реализовать какой–то из его сумасшедших планов и победить Поттера; но тогда министра попросту снесёт разъярённая толпа, которая повесит на него гибель их мессии. Уж Мартин точно даже из такой ситуации сможет выжать максимум. Либо, что куда более вероятно, Поттер вернётся с головой Палмера; тогда победитель и займёт пост министра со всеми следующими отсюда привилегиями и влиянием. Вот только успех бывшего аврора даёт ему хоть какие–то гарантии: Палмер точно не станет преследовать или, тем более, убивать бывшего соратника, пусть тот и допустил в критический момент промах. Ему дадут уйти, удалиться на покой, забыться в тишине отстроенного семейного гнезда с женой, сыном и дочерьми. А креслом министра он был готов пожертвовать. Откровенно говоря, в последние годы оно и так всё больше тяготило его. Но успех Поттера... Пугал его куда больше. «Избранный» поймёт, что лорд Гринграсс не принимал никакого участия в атаке: ему донесут, что многочисленные люди Гринграсса остались на своих местах, что само Министерство никакой позиции официально не заняло. Отсюда, как казалось министру, слуга Лусио Мартина может прийти к двум вероятным решениям. Он может пойти на компромисс, может согласиться на переговоры, пусть и находясь на позиции силы. В таком случае Сибус может даже и выгадать более–менее приемлемые условия для себя, своей семьи и самых важных клиентов. Вот только Гарри может решить и иначе. Победит Палмера, уничтожит главный козырь Гринграсса, и пойдёт вразнос. С тяжёлым стоном на губах лорд Сибус откинулся в кресле. На его плечи словно очередная гора навалилась. Когда именно его время истекло? Сегодня, когда он отказался соучаствовать с Палмером в его нападении на Поттера? Десять лет назад, когда он согласился назначить Поттера начальником Аврората? А может... Неужели его судьба была решена ещё в тот день, когда Сибус и остальные лидеры Сопротивления не поверили полностью оправданным подозрениям Северуса Снейпа в преддверии битвы за Хогвартс? Чушь всё это. Не бывает такого, чтобы одно–единственное действие – или бездействие – перечёркивали карьеру колдуна, аристократа и министра. Нет, всему виной целая цепочка событий, процессов и действий: каждое из них по отдельности было незначительным и маленьким, но они собрались в самый настоящий поток. И теперь он грозился похоронить не только его, но и его семью. Тут–то Сибус попытался ухватиться за оставшуюся ему соломинку: за Дафну. Она по–прежнему близка к Поттеру, она по–прежнему пользуется его расположением. Что бы там не говорила разозлившаяся Астория, министр по–прежнему верил в старшую дочь. Верил, что та не стала бы знаться с человеком, планирующим убийство её родни. А коли Дафна остается при «Избранном», коли она вхожа к нему в ближний круг, то и намерения у Гарри иные. После гипотетической победы он, разумеется, лишит Гринграсса кресла; отберёт и большую часть клиентов, и что–нибудь из имущества... Со всем этим колдун был готов попрощаться, дай ему кто–нибудь гарантию сохранения жизни и здоровья его родных. Он ведь не собирается просить о многом: имение, несколько клиентов, синекура для старости, карьеру для его сына и всё! Это ничего не будет стоить Поттеру, он всё равно останется в выигрыше. Вот только согласится ли победитель его выслушать? А в победе «Избранного» чародей почему–то практически не сомневался. Из–за его нерешительности, нежелания порвать с дочерью и обречь её, Адам Палмер оказался перед лицом совершенно неравных вражеских сил. Любимец Мартина превосходит бывшего соратника Гринграсса во всём, от числа боевиков под рукой до наличия укреплённых резиденций, от количества заготовленных зелий до числа прирученных аристократов. В партизанской войне у бывшего аврора шансов никаких – и он сам, судя по его тону в их последнем разговоре, прекрасно это понимал. Потому–то Адам Палмер нанесёт один, но потенциально смертельный удар. Где? Как? Обо всём этом лорд, что предпочёл вымученный нейтралитет, узнает уже постфактум. Сейчас ему осталось одно: сидеть в этом кресле, которое становилось всё менее и менее удобным, да дожидаться новостей. Долго они себя не заставят ждать.

***

Всё шло настолько хорошо, насколько могло, учитывая обстоятельства. Немногочисленная наружная охрана поместья была убрана с дороги минут за десять: пленных не брали, не видя в том никакого смысла. Ценных колдунов охранять внешний периметр никогда не поставят, а возиться с пленниками у людей Палмера не было ни времени, ни возможности. По заранее обусловленному сигналу на место прибыли его оставшиеся бойцы, а сам Адам, пусть и не без труда, сумел снять магическую защиту с одной из боковых дверей и открыть дорогу в особняк. Отказ министра в решающий момент его поддержать вынудил Адама Палмера начинать вторую главную в его жизни битву в заведомо проигрышных условиях. Не было теперь надежды на помощь многочисленной клиентуры министра, на соучастие его личных боевиков, на сотрудничество официального Министерства... И, соответственно, исчезла возможность вынудить Поттера перейти к решительным действиям, выманить его людей из убежищ, что он готовил себе годами. Пришлось адаптироваться на лету. Вместо амбициозного плана единовременного нападения в пяти различных местах, Адам собрал всех оставшихся верными лично ему людей в один–единственный отряд. Двадцать колдунов и ведьм явились на его зов – все бывшие авроры, как и он сам, что отказались от слепой веры в безгрешного Избранного, смогли всё оценить и сделать правильный выбор. Здесь не было случайных людей: наёмников в поисках звонкого галлеона, юнцов, желающих приключений, проходимцев, вечно путающихся под ногами. По душу Поттера вышла слаженная и спаянная воедино группа, составленный из прошедших проверку как временем, так и огнём чародеев. И этому можно было только радоваться, поскольку дело им предстояло крайне сложное и ответственное. Слуга Мартина постарался на славу с тем, чтобы загнать врага тупик. Палмер прекрасно понимал, что атака на семейное владение Поттеров будет бессмысленной мясорубкой: где, как не в мэноре, Поттер сумеет лучше всего подготовиться к нападению? Окружённый верными защитниками, преданными слугами, стоящий на земле, где он может творить почти что угодно? И, к тому же, даже если бы Палмеру и выжившим удалось бы добраться до господских покоев, Поттеры с лёгкостью могли бы оттуда сбежать. Точных планов имения у Адама на руках не было и быть не могло, но подобный Гарри Поттеру стреляный воробей обязательно предусмотрит несколько самых разнообразных путей отступления. Нападение на поместье Палмер с лёгкостью отбросил: то была бы величайшая – и самая последняя в его жизни – глупость. У него не было права совершать настолько страшную ошибку. Без санкции Гринграсса ни в коем случае нельзя было трогать врага в самом Министерстве. Начнётся хаос, пойдёт раздрай, будут попадаться ни в чем невиновные волшебники – не говоря уж о том, что скрыться посреди огромного беспорядка более чем возможно. Более того: битва в Министерстве заставит лорда Сибуса принимать решение, становиться на чью–то сторону... И если он не захотел добровольно сотрудничать с ним, то нельзя надеяться, что посреди хаоса аристократ примкнёт к нему. Сам Поттер прекрасно чувствовал, что игра идёт к своему завершению: иначе он не стал бы перевозить под своё крыло любовницу с её выводком, иначе он не перестал бы появляться на глазах у неизменно восторженных людей. Раз он настолько аккуратно следил за своими перемещениями, то он готовился к противостоянию, и не желал встречаться с врагом посреди Косого переулка или в каком–нибудь поместье Файертейлов. Палмеру оставался один шанс: ударить по Поттеру в штабе его организации. Только там его можно было подловить вне стен Министерства и дома, только туда он наведывался на постоянной основе. Там должны храниться важные для него артефакты, пергаменты и договорённости; скорее всего там же находится немалая часть его казны. За подобное сокровище нужно биться и биться до конца... Когда Адаму донесли, что предатель прибыл в свою ставку, бывший аврор быстро определился с курсом действий. Была ли то ловушка? Адам Палмер в этом не сомневался, хорошо представляя себе вражескую логику. Каким бы чудовищем Поттер не стал, он не хочет устраивать кровавую баню на глазах у всей магической Британии – равно как не хочет и идти на штурм Министерства. Куда проще выманить врага в сокрытое от посторонних глаз место, перебить всех и затем преподнести их гибель под тем или иным соусом, скрывающим дурной запах этой истории. И ведь всё сходилось: особняк вдали от волшебного мира, особняк, который так и напрашивается на звание приоритетной цели... Палмер и его люди знали, что внутри их ждут. Но предыдущие неудачи лишили их привилегии выбирать: навязать бой на своих условиях да так, чтобы не заставить Гринграсса объявить команду Палмера врагами, никак не удавалось. После тяжёлых сомнений Адам решился действовать. Биться в обороне без содействия министра было бы глупостью, в войне Ковен с его огромными ресурсами никогда не победить. Требовалось принять очередное непростое решение, и именно так Адам и поступил. Он повёл своих избранных, заранее предупреждённых об опасности колдунов, надеясь, что в столкновении они управятся с рабами Избранного... Выбирая между плохими вариантами, командир принял решение в пользу того, что предполагал действие. Не пассивное, апатичное ожидание собственной смерти, но попытку в последний момент перевернуть всю шахматную доску. Оставалось только держаться за верную палочку и драться до последней капли крови. Даже если они и победят сегодня, то выживут из них лишь немногие… Особняк находился в тихой окраине Лондона, там, где случайных людей немного, и все постоянные соседи хорошо известны. Поттер даже поместил здесь каких–то своих клиентов: они должны были здесь жить и следить за всеми окрестностями. Неплохое решение вопроса со сторожами. Вот только отобранные Палмером авроры творчески подошли к поставленной задаче – с помощью продвинутых иллюзий они выследили наружную охрану и покончили с ней. Как Палмер и предполагал, на дом были наложены превосходные пространственные чары. Они превращали и без того немаленький дом в огромный: это только с внешней стороны казалось, что в нем всего–навсего три этажа. О нет, тут помещалось куда больше этажей, комнат, коридоров и залов. Настоящий простор для ума, желающего устроить засаду... – Наверх. – Сейчас Палмер в полной мере оценил преимущества изобретённых им чар передачи команд посредством телепатии. Не было нужды кричать и выдавать неприятелю свои намерения; зато каждый соратник мог разобрать свой приказ, как только тот был отдан. И, в самом деле, послушные его словам, бойцы пошли вперёд с палочками наголо. Враг готов, но готовы и они. Этот вечер, чем бы он не закончился, решит судьбу Британии на долгие, долгие годы. И есть какая–то забавная ирония в том, что подавляющее большинство колдунов и ведьм сообщества об этом ни сном, ни духом. *** – Они здесь. – Произнесла тень. Поттеру впился глазами в фантом, принадлежавший Томасу. С подобными гонцами можно было вести осмысленный диалог, они не только передавали сообщения, но и отправляли ответ со скоростью звука. – Сколько? – Двадцать насчитали. – Примерно столько я и ожидал. Лорд Гринграсс всё же сделал правильный выбор. Радоваться этому пока ещё рано, но... Когда они управятся здесь, он сможет исполнить давнее обещание Дафне и избавить себя от необходимости убийства очередного из своих бывших учителей. Если они управятся. С таким грозным врагом, как Адам Палмер, нельзя быть ни в чём уверенным. – Вы знаете, что делать. – Обратился будущий правитель Острова к своему лейтенанту, которому была доверена роль загонщика добычи. – Помните. Загнанный в угол зверь кусается больнее всего, а против нас вышли колдуны достойные и опытные. – Мы готовы их встретить. – Заверил господина Томас. – Людей я подобрал надёжных и стреляных. Ловушки расставлены и готовы к использованию. – И они, безусловно, ожидают нападения. Не думай, что вам предстоит лёгкая прогулка. – В том, чтобы повторить инструкцию в столь напряжённый момент, нет ничего предосудительного. – Постарайтесь в первые минуты бить как не в себя: чем меньше их останется, тем лучше. – Конечно, босс. Вот только достанется и нам, в этом можно не сомневаться. – Подкрепление подоспеет вовремя, об этом я позабочусь. – Заверил Дина Гарри. – А если ситуация станет критической, я вступлю в дело лично. Раньше он всегда сам вёл своих людей в бой. Так было в самые тяжёлые дни существования Отряда Поттера, так было в битве за Хогвартс, так было и в первые годы его службы в Аврорате. Но сейчас он не мог позволить себе, наплевав на всё, устремиться в гущу сражений. Дело было вовсе не в том, что он боялся или был слаб. Напротив. С каждым годом его чародейское могущество лишь росло. Но теперь из фигуры он превратился в игрока, и теперь даже сражение лицом к лицу было лишь очередной партией, за каждым ходом которой он должен следить взвешенно и со стороны. Сейчас он должен остаться тут. – А если им удастся уйти? – Палмер больше бегать не будет. – Решительно отсёк это предположение Поттер. – Раз он явился сюда, то знает, что второго шанса у него не будет. Бейте их без пощады. Дадим уйти слишком многим – и откроем дорогу для нового Сопротивления. Кровопролитие сегодня должно избавить нас от ещё большей крови в будущем, посему я приказываю не сдерживаться. – Принято. – Начнёшь, как только почувствуешь укол от кольца. Тень кивнула и растворилась. Дин Томас и его люди встретят врага первыми; и, при хорошем стечении обстоятельств там же всё и закончится. Поттер бросил взгляд на карту. Первые авроры уже вошли в предназначенный им зал, откуда шли все лестницы и начинались имеющие значение коридоры. Этого зала им никак нельзя было миновать, и он прекрасно годился для задуманного. – Время начинать. С этими словами Поттер навёл Старшую палочку на лежавшую перед ним сферу. Прошептал положенные слова – и круг принялся за работу. Он озарил весь господский кабинет сиянием, и сидящий рядом с артефактом колдун испытал лёгкую тошноту. Ровно то, что требовалось: отныне любая попытка прибегнуть к магии ради передвижения отзовётся страшной, парализующей болью. Аврорам придется ходить только на своих двоих, у них не будет и возможности поспешно отступить... Сражение за будущее началось.

***

– Всё чисто. – Произнёс один из авроров, завершив осмотр очередной пустой комнаты. Палмер про себя тихо ругнулся. Это было странное чувство. Будто они залезали всё глубже в пасть к дракону и делали это намеренно и со знанием дела. Его отряд проник внутрь особняка практически беспрепятственно. И, более того, кроме немногих охранников, они так и не встретили никакого сопротивления. Всё шло так, будто бы Поттер в самом деле никого не ожидал – но ни Адам, ни его товарищи не давали себе попасть в ловушку самоуспокоения. Каждый знал, какого опасного хищника они сегодня травят, и никто не верил в подобную расхлябанность "Избранного" в самый решающий миг. Выработанные многими годами инстинкты и соображения в очередной раз доказали свою обоснованность, своё право на жизнь, в следующем же зале. Его размеры, его выгодное расположение внутри особняка подсказывали обороняющемуся организовать оборону именно в этом помещении... И, в самом деле, стоило ему предупредить остальной отряд держаться начеку да приготовить защитные чары, как в дело вступили первые вражеские палочки, освещая крупный зал ярче самого Солнца. Смертоносная смесь огня, льда, воды, проклятий да взрывов обрушилась на отряд Палмера, словно пытаясь смести его одним ударом. Бывалый аврор за одно мгновение уклонился от зеленого луча, принял на щит Взрывное да отправил обратно несколько проклятий меньшего ранга. Но не все его напарники были столь же удачливы: первый из них упал с отсеченной головой, вторая уже схватилась за раздувающийся на глазах живот... Из первого ряда, в котором шёл и он сам, осталось на ногах едва ли трое из семи – и противник, как тому казалось, надежно овладел инициативой. Скорее всего таким и был расчёт: обрушить на незваных гостей настоящий поток заклинаний, дабы заставить тех уйти в невыгодную оборону. Но у его отряда тоже были подготовлены достойные сюрпризы. По немой команде Палмера бывшие авроры достали огнестрельное оружие – которое всю прошлую неделю старательно осваивали. Автоматы, выгодной продажей которых один складской заработал себе на всю оставшуюся жизнь, запели на десяток голосов... Сполна собирая причитающуюся им дань. – Стреляют... – Успел произнести враг, пока его Щитовые чары не испарились и он не упал со свинцом в горле. – Черт... – Откуда у них они... – Не стоять толпой! – Гаркнул вражеский предводитель, в котором Палмер безошибочно признал Дина Томаса. – Рассредоточиться и продолжать! Первый шок недолго продлился: всё же Поттер взял с собой лишь лучших из своих приспешников. Да и не успели его люди по–настоящему привыкнуть к оружию магглов. Это стало очевидным, как только пришла пора перезарядки: люди Томаса тотчас накинулись на них, щедро поливая отряд Адама самыми разными проклятиями. Сотворённая им крепкая волшебная стена выдержала вражью ярость, но повторять подобный трудоёмкий прием столь рано не хотелось. Трюк с автоматами помог уравнять счёт, помог вырвать инициативу – но только и всего. Дальше полагаться чисто на необычное оружие нельзя. Пришло время менять тактику. Адам подал новый приказ, и его соратники, повинуясь, поспешили собраться в пары, так, чтобы иметь возможность прикрывать друг друга. Первое дело в битве с превосходящими силами противника! Такими двойками отряд пробился в глубь зала, прикрывая авроров с огнестрельным оружием и позволяя им делать свою работу. Пример подавал сам Палмер, щедро забрасывая стоящих далеко впереди врагов разрушительными площадными заклинаниями. Взрывы и пламя поглощали людей, разбирали их укрытия... Но и самих врагов было немало. Казалось, будто на место павшего тотчас встает другой; авроры тратили куда больше сил на самозащиту, на защиту напарников, передвигаясь из–за того крайне медленно. Они шли по залу шаг за шагом, преодолевая жестокое сопротивление упорного врага – и неся потери. Эта потеря темпа вывела из себя Лайонса, его самого молодого бойца. Ведомый лучшими побуждениями, подчинённый Адама попытался трансгрессировать поближе ко врагу, надеясь показать им своё мастерство в огненной магии... Благими намерениями Лайонс выложил себе короткую дорожку прямиком до могилы: бедолагу бросила на пол страшная боль, и, пока тот корчился в приступе агонии, чье–то проклятье вышибло из него дух. Такой высокой ценой Адам узнал, что враги решили воспользоваться могучими чарами, воспрещающими любое магическое перемещение в пространстве. Подобная волшба была ему, профессиональной ищейке, очень хорошо известна: с неё начинались самые рискованные, самые опасные операции Аврората. Замысел врага Палмеру стал ясен. Его соперник не надеялся покончить с аврорами одним ударом, хорошо представляя себе их уровень. Заместо этого он намеревался принудить нападающих к долгой битве, сделать так, чтобы они завязли, борясь с превосходящим числом. Однако продолжительная перестрелка здесь отнюдь не входила в планы Палмера. Наверняка Гарри Поттер успел послать сигнал или гонца, требуя подкреплений – и наверняка они вскоре сюда прибудут. Самому же Адаму ждать помощи неоткуда и не от кого, новых бойцов заместо павших не будет. Промедление ничего не даст наступающим, только уничтожит последнюю надежду на победу. Если он хочет победить, если он хочет спасти Британию, то ему остаётся только одно. Идти вперёд. Так просто сказать, и так непросто сделать! Но ничего иного Поттер ему не позволит. – Вперёд! – Крикнул во весь голос Палмер, экономя силы и стараясь, по возможности, припугнуть врага. Противники едва ли ожидали столь яростного, почти что обреченного натиска от его людей. Многолетние тренировки и страшная практика помогали аврорам выкладываться как подобает и оставаться в строю поразительно долгое время. Его люди превосходили слуг Поттера как бойцы, и, сейчас, в решающем наскоке, эта разница была особенно заметной. Люди Адама быстро сокращали дистанцию, используя при этом все доступные им инструменты. В защитников летели многочисленные проклятья и контрпроклятья, по ним стреляли из автоматов, и, наконец, в дело были пущены зачарованные для пущей эффективности гранаты – стоило аврорам подобраться на нужную дистанцию. Первые взрывы смертоносного маггловского оружия произвели неизгладимое впечатление на оставшихся прислужников Поттера, и это не прошло незаметным для их начальника. Тот оценил обстановку, понял, что его собственных сил уже недостает, осознал, что авроры уже подобрались слишком близко, и пришел к правильному для него выводу. – Переходим к следующей фазе! Следующей! – Крикнул вражеский командир, чей голос Адаму показался испуганным. Томас, скорее всего, надеялся сокрушить нападающих самостоятельно и тем самым выслужиться перед господином. К сожалению, здравый смысл и понимание тактики взяли вверх над честолюбием и карьеризмом. – Следующей! Повинуясь сигналу и инстинктам, противники совсем скоро оставили помещение и всех своих убитых. Зал остался за аврорами, но это было лишь начало сражения за Британию. Отсюда в глубь имения вели пять дверей, и только за одной из них могла скрываться цель их атаки. Разумеется, оставалась и вероятность, что Поттер в последнюю минуту исчез... Но ее Адам поспешил отбросить. Подобное поведение не в духе параноика, привыкшего контролировать каждую последнюю деталь и мелочь. Сегодня решается его судьба, и он не доверит ни Томасу, ни кому–либо ещё столь ответственный момент. Наконец, должен ведь кто–то осуществлять координацию обороняющихся. И у Поттера нет человека, которому он мог бы поручить столь важное занятие. Поттер должен быть здесь, и они должны его найти. Минутной передышкой каждый старался воспользоваться как только мог. Большинство авроров поглощали зелья, кто–то старательно массировал глаза, кто–то пытался найти на врагах что–то ценное... Пока их командир старательно размышлял, в какую же из внешне идентичных дверь отряду предстоит войти. Процесс не занял много времени: помогали привычка к скорым решениям и хорошее знание подчинённых. Делать было нечего – придется держаться единым кулаком. Разделяться да надеяться поймать Поттера глупо: «Избранный» расправится с каждой группой, в которой не будет самого Палмера. Только в единстве скорых действий покоится единственный шанс сообщества, и его упускать никак нельзя. Адам собрал всех, кто ещё мог драться, и решительным шагом направился вперёд. Он и его люди были готовы ко многому: очередной засаде, тёмным тварям, хитроумным минам... Но не к очередному крупному залу, совершенно пустому в придачу. Велев остальным оставаться начеку, сам Палмер пошёл вперёд первым. Они прошли на пять, на десять, на пятнадцать метров вглубь зала, но ещё не встретили никакого сопротивления. Бывалый аврор не мог отделаться от подозрений: ведь кричал что-то там Томас о «следующей фазе». Что бы это только могло означать? Едва ли Дин орал об этом всём исключительно чтобы ввести противников в заблуждение. Вопросы Адама получили ответы в самом скором времени – к его неудовольствию. Зал, по которому шла группа, оказался хитроумной ловушкой самого высшего разряда. Тут не было мин, тут не было тёмных тварей, здесь никого не поджидали маги с палочками наперевес: ко всему этому люди Палмера были готовы, и ко всему этому они более-менее представляли антидот. Вот только над этой комнатой однозначно поработал сам Поттер – настолько коварными оказались здешние чары. Стоило его людям занять отведённые «режиссером» места, как из пола с потрясающей скоростью начали расти стены, меняя всю планировку комнаты. Адам обернулся... Чтобы упереться взором в стену. Стену, возведенную слишком близко к его телу, чтобы её можно было взорвать; стену, что не хотела поддаваться ни на какие чары. Он пробовал сделать в ней брешь, прожечь её, распылить её... Не работало ничто. И, что было хуже всего, в одно мгновение стихли все звуки. Эти проклятые стены обеспечили полную, поразительную звукоизоляцию: Адам кричал, был уверен, что его люди тоже не хранили молчания, но ни единый звук не добирался до ушей аврора. Сколько же времени, средств и сил потратил Поттер, чтобы подготовить эту западню? Прошло несколько минут в напряженных, становившихся попросту отчаянными попытках прорваться на свободу, ко своим людям. Тогда же Палмер почувствовал, как ослабевает его ментальная связь с остальными – неужели... Действовать аврор стал очень быстро. Он велел товарищам оставаться в получившихся группах и искать выход из лабиринта. Искать выход, поскольку победить Поттера оставшиеся без него люди никак не смогут. Сам же Адам пошёл по коридору вправо, надеясь, что рано или поздно он закончится. Или же перед ним появится стена, или другой сегмент стены окажется слабее, уязвимей для волшебства. Эти надежды оказались тщетными... Но вот тупик обнаружился. Мощная Бомбарда сделала своё дело – и при этом даже не поцарапала «зачарованный» барьер. Дальше придётся идти в одиночку. И, с этой горькой мыслью, Палмер пошёл вперёд. Его глазам открылся узкий и тёмный коридор, куда ни единый лучик света попасть не мог. Чарами Адам тоже не сумел разогнать тьму; ему пришлось в спешке проглотить специальное зелье. Замысел врага стал очевиден: Палмер разглядел несколько протянутых верёвок, каждая из которых сообщалась с самой простой и честной взрывчаткой. Никаких следов волшебства на ней не обнаружилось, и, прекрасно видя, Палмер прошёл мимо расставленных врагом ловушек. А ведь для торопящегося аврора, пусть и талантливого, коридор наверняка стал бы могилой... Однако загадки со дверями и не думали кончаться. Адам очутился в комнате, более похожей на чулан, заваленной старой рухлядью и бесполезными украшениями. Пустые рамы, ободранные стены, искусанный, порванный диван – здесь словно выгуливали домашнего оборотня! Отсюда он мог выбраться по двум дверям, и только за одной из них он ощущал какую–то таинственную, почти неуловимую ауру. Нечто могущественное, нечто опасное, может, артефакт, запрещающий магическое перемещение?... И не без труда Палмер подавил в себе естественный для старой ищейки позыв пойти да проверить самостоятельно. Он сделал вывод: от настолько могучего устройства аура обязана быть куда сильнее и ощутимее. Враг хочет его обмануть, направить по ложному следу прямиком на погибель, только и всего. И, чем дальше Адам отходил от манящей двери, чем крупнее становился соблазн развернуться и проверить–таки, тем больше разум аврора убеждался в правоте своей догадки. Наконец, только чудовищным усилием воли Палмер сумел открыть вторую дверь и вырваться из зачарованной комнаты. Вот только никакой передышки он не получил. В следующей же комнате ему пришлось уворачиваться от изумрудного луча; лишь вбитые жизнью рефлексы помогли миновать мгновенной смерти. Затем Адам поднял глаза и увидел своего противника... – Пение Сирены не сработало. – Констатировал факт Дин Томас, свежий и бодрый, словно и не было ничего с минуту назад. – Возможно, и к лучшему. Ты не заслужил глупой смерти в волчьей яме. С этими словами Томас накинулся на соперника, твердо намереваясь его добить. Ему не хватало специфических знаний... Но отваги, упрямства и грубой силы было не занимать. Палмеру пришлось приложить серьёзные усилия, чтобы сдержать первый натиск чернокожего волшебника. В маленькой комнате пространства для манёвра было немного: запрет на магическое перемещение тоже сказывался. Оставалось только полагаться на различные щитовые и защитные чары; благо в них за свою полную событий жизнь Адам успел разобраться. Атаки Дина не могли пробиться сквозь его защиту, хоть аврору и приходилось выкладываться по полной. Отклонить, отвести, защититься... И эта мнимая пассивность позволила Адаму сполна понять, с кем он имеет дело. С человеком опасным и могучим, но увлекающимся. Таким, которому легко нападать, но тяжело адаптироваться к неожиданным поворотам на поле боя. Ничего личного против этого мужчины Палмер не имел – посему собирался разобраться с ним настолько быстро, насколько смог бы. Раз – и Адам вновь увернулся от Смертельного проклятия. Два – и он сделал шаг к противнику, заставляя того напрячься и приготовиться. Три – и Дин успешно отразил посланное в него проклятье Гниения... И упустил из виду левую руку Палмера. А в неё Адам призвал свой верный кинжал, которым сумел прорезать и волшебный щит, и кольчугу, и ткань, и плоть на вражеской груди... Но вогнать клинок достаточно глубоко Палмер не успел. Томас не просто огрызнулся, о нет. Он словно кулаком ударил Адама по груди, заставив аврора отпрянуть и оставить кинжал в нанесённой ране. Выиграв время, Дин успел бросить взгляд вниз, осознать серьёзность положения... И рвануть ко двери позади себя. Слабое взрывное заклинание, посланное Палмером вдогонку, не смогло даже пробить зачарованное дерево, позволяя вражескому прислужнику скрыться от казавшейся было неизбежной смерти. Так Адам, снова вышедший победителем из схватки, снова оказался на распутье, видя перед собой два возможных пути из этой комнаты. Добить Томаса, пожалуй, было бы правильным решением. И сообществу точно стало бы лучше без него. Но... Но самый доверенный и опасный лейтенант не сравнится с главарем в ценности. Один из первых уроков любого аврора: всегда бей в "голову", когда имеешь такую возможность. Расправа с подчинёнными далеко не всегда помогает надолго, но вот смерть начальника всё расстраивает. С Томасом он ещё встретится, когда покончит с его хозяином; если же он слепо погонится за раненым, то совершит страшную ошибку. Посему Адам Палмер, переведя дух, пошёл в иную дверь – и та, по счастью, вела к лестнице. Он шёл аккуратно и не торопясь, шаг за шагом, не обращая внимания на то, с каким адским воплем кричали под ним ступени. В бою такая уловка на опытного бойца не подействует, а хозяин поместья и так прекрасно осведомлен, что по его душу пришли незваные гости. Хотя... Многолетняя привычка подозревать наихудшее вновь помогла аврору. Крикливые сигнальные ступеньки, это простое и доступное защитное заклинание, столь распространённое на Островах, сейчас было лишь прикрытием. Шум и гомон от них позволили почти что до последнего скрыть приближение к нему подлинного стража прохода: устрашающего голема. Впечатляющий кулак стального конструкта на несчастное мгновение разминулся с виском Палмера, которому пришлось попятиться назад. Раб чужой воли пошёл вперёд с твёрдым намерением добить Адама любой ценой: раз голем увидел цель, он будет её преследовать без устали и сомнений. Взрывать что–либо на узкой лестнице было слишком чревато. Даже переживи сам Палмер последствия такого решения, он мог, не рассчитав в точности силу, навсегда отрезать себе путь наверх. Бить по голему из крепкой стали большинством иных чар было бы полной глупостью: именно для противодействия магии их и делают. Можно было бы рвануть назад, эти создания скоростью никогда не славились... Однако возвращение назад угробит уж очень много времени, которое и так играет против Палмера. Тогда Адам решил рискнуть. Стоило голему сделать шаг, оказаться двумя ногами на одной ступени, как аврор обрушил её – заставляя тонны стали падать, подчиняясь законам гравитации. Но обманчиво легкую победу колдун праздновал недолго: он почувствовал, как под ним задрожали остальные ступени. Лестница будто ощутила постороннее вмешательство и собралась отреагировать на него полным обрушением. Палмер рванул вперёд, бегом, не останавливаясь ни на миг, перепрыгивая через ступени словно молодой и озорной школьник в Хогвартсе. Только невиданным прежде темпом ему удалось выбраться с последней лестничной площадки до того, как позади раздался оглушительный грохот. Дерево падало вниз и билось о попавшего в ловушку голема, а спасшийся человек едва не упал с ног, потеряв все силы. Вот теперь уже ему пришлось глотать отвратительное пойло, призванное мобилизовать резервы организма волшебника на ближайшие пару часов. Потом, конечно, наступает полузабвение. Дрянь дорогая и вредная, дрянь, которой он за годы жизни влил в себя уже множество литров... Но думать о последствиях для организма некогда. Приходится идти на крайние меры в крайней ситуации. И, действительно, через пару секунд усталость, одышку, истощение словно сняло чей–то заботливой и всемогущей рукой. Бывший аврор вновь мог бежать, драться, принимать удары, словно ничего и не было. Но, правда, теперь он ещё раз сократил доступные ему временные рамки: из–за зелий через два с половиной часа он ослабнет, превратится в едва живую развалину, что в таком окружении подобно ненадолго отложенной смерти. И вновь перед его глазами появился зал темнее ночи, без единого должного источника света. Там, внутри, под столь плотным покровом темноты, его мог ожидать какой угодно враг, небезосновательно надеясь на удачную, внезапную атаку. Его попытки разогнать мрак не удались; и даже очередная выпитая настойка не помогла обрести положенное ночное зрение. Она смогла сделать видимыми лишь ближайшие пару метров, но никак не более того. Тем не менее, ведомый долгом Адам пошёл в единственную дверь и начал свой путь по пустому залу, где каждый его шаг отзывался гулом. У людей, выживших в аврорском ремесле достаточно долго, вырабатывается очень специфический нюх – и жестокая паранойя, готовая трактовать любые намёки и улики в худшем из вариантов. То, что сводит обычных магов и ведьм с ума, аврорам помогает оставаться в живых и успешно бороться с великим множеством врагов. И сейчас нос Адама подсказал ему приготовиться: в помещении он уловил гнетущий запах мертвечины и сырой крови. Волшебник инстинктивно по мановению палочки возвёл вокруг себя высокий огненный барьер... Спасший ему жизнь от чьих–то острых когтей. Враг метался по кругу, ожидая, когда же наконец защита спадёт – а сам Палмер тщился разглядеть очертания в дрожащем пламени. Понять, с какой именно нечистью он имеет дело на сей раз. Это оказалось не так–то просто: тварь держалась на почтительном расстоянии от огня и перемещалась с поражающей воображение стремительностью. Биться с вампиром в просторной, пустой и тёмной зале... Поттер в самом деле разумно распределил своих защитников. Здесь у твари куда больший простор, здесь она может уворачиваться от его атак, здесь он сам постоянно в опасности. Палмер, заставляя круг из огня держаться подле себя, начал двигаться туда, где, по его расчету, должна была быть стена. Опереться спиной на стену, стать так, чтобы кровосос не смог ударить сзади – всё это казалось ему очевидным поведением. В конце концов, этому ведь учат ещё на первом курсе аврорской школы... И это убеждение чуть было не стоило Адаму жизни. Пламя, коим он закрылся, было губительным для любой нечисти, но не давало защиты от самого простого огнестрельного оружия. В темноте раздался выстрел, и второй, и третий – и Палмер ощутил крайне болезненный укол в бок. Без специальной кирасы пришлось бы ещё хуже, в этом нельзя было усомниться. Сейчас же боль и шок позволили аврору понять ключевое. Ему противостоял редкий и опасный вампир. Не жадная до крови и безумная тварь, послушная марионетка темного мага, но разумное существо, способное применять человеческое оружие и размышлять над тактикой. Обороняться против такого привычными приемами глупо, а напасть на того с зачарованной сталью не выйдет, ибо та осталась в ране Томаса. Палмер решил не поддаваться панике. На любого врага можно найти управу, если поискать хорошенько... И очень быстро. Пусть чудовище и не могло видеть сквозь пламя, оно могло стрелять. И оно убьет его, если не сделать решительного шага. Адам обратил свои злобу, усталость и боль в новое заклинание: он заставил кольцо огня расшириться с пугающей скоростью, принуждая вампира убегать прочь. С каждым метром стена теряла мощь... Но этим приемом Палмеру удалось захватить инициативу в свои руки. Вампиру пришлось спасаться, он потерял возможность – вдогонку его удаляющимся шагам аврор ударил целой серией Взрывных заклинаний. Бить чем-то точечным в кромешной темноте огромного зала было бы страшной – и смертельно опасной – глупостью; давать твари ещё больше преимуществ он не собирался. И, конечно же, Адам накрыл себя специальными чарами, останавливающими маггловские пули: второй пулевой раны за этот вечер он не получит. Бомбарды не смогли покончить с врагом. Как только спасительный огонь окончательно погас, как только мрак воцарился вновь, Палмер расслышал приближение. Умный вампир старался запутать противника: пользуясь сверхъестественной скоростью, чудовище выписывало умопомрачительные зигзаги, мешая колдуну определиться с направлением удара. Но подобная предосторожность давала время и самому Адаму, время, необходимое для продумывания победной тактики. Голодное до людской крови чудище явно поджидало чужого прихода, явно не тратило своих сил понапрасну – это ещё не говоря о превосходящей человеческую выносливости столь могучих вампиров... Продолжительный поединок может закончиться совершенно не в его пользу, а становиться обедом для кровососа Палмер не намеревался. Опытный воитель решил сыграть по высшей ставке. Победа или смерть, и скоро. С каждым мгновением вампир приближался, всё сокращая и сокращая дистанцию для смертельного рывка. Адам не переставал бросаться заклинаниями: неожиданное молчание обязательно озадачило бы кровожадного хищника. Сейчас же он делает ровно то, что нужно. Незабываемый «аромат» уже пер в нос Палмеру, уже в темноте можно было различить несущий смерть силуэт. Тогда-то и пришло время действовать. Бросаясь проклятьями и Бомбардами, Адам незаметно укреплял свой щит, подведший его против пули. Старался как мог, надеясь, что этого хватит. И, стоило вампиру наброситься справа, как Палмер задействовал свой козырь. Взрывное заклинание поблизости от самого себя! Мощнейший взрыв раздался в зале, оглушив колдуна, заставив того закрыть глаза... Но когти и зубы вампира в его уязвимое тело не впились. Когда же аврор совладал с собой, всё его тело было покрыто кровью, а рядом валялись ошмётки гнилого мяса. Призванный огонь, однако, не помог обнаружить поверженное вампирское тело – судя по всему, в последний миг сволочь успела дернуться. Напрягая глаза, Адам тщетно пялился в сумрак комнаты, но никого не находил. Вампир убрался – либо подыхать в своей норе, либо сообщать хозяину о своем провале. Дрожащими руками Палмер потянулся к сумке с зельями и, к своему шоку, обнаружил, что взрывом разнесло и кожу, и всё, что та защищала от остального мира. Аврор, не до конца веря, попробовал найти что-нибудь полезное в карманах... Но те были опустошены ещё раньше. Никакой возможности «вдохнуть» в себя «жизнь» у него не осталось Придётся идти как есть. Адам добрался до выхода из проклятого зала так медленно, что успел попрощаться с жизнью: за той дверью его обязаны были поджидать... Но нет. Его взгляду открылся короткий, прямой, не имеющий ответвлений коридор, оканчивавшийся крупными резными дверями. И ни следа врагов! Ни единого человека, твари или ловушки! То ли Поттер решил отправить своих стражей на помощь остальным, то ли он так отправлял ему приглашение на дуэль – неважно. Шаги давались аврору всё тяжелее и тяжелее, а времени на пустые размышления у него точно не было. Что-то ощущалось за закрытыми дверями, и, если раненный мог доверять своим инстинктам, то ощущался некий важный для врага артефакт. Или же это были сигналы умирающего тела мозгу. Разбираться в этом у колдуна точно не было желания. Никакого запрещающего заклинания на двери не было, и аврор вошёл в хозяйский кабинет беспрепятственно. И, в самом деле, на дубовом столе усталые глаза Адама заметили сферу, так и светящуюся изнутри зловещим светом. В предмете сразу же чувствовалась сила, тут не было никакого следа сложной иллюзии или стоящей ловушки. Палмер не мог сказать сходу, чем именно эта сфера была важна для Поттера – да и не интересовала его это. Одна меткая Бомбарда, усиленная его болью, порвала загадочный механизм на куски, после чего, казалось, самый воздух в кабинете стал чище. Раздался характерный щелчок, которого аврор до того не слыхал за весь вечер – звук трансгрессии. На него Адам повернулся так быстро, как только смог... Недостаточно быстро. Возникший из серого дыма Поттер уже ударил в сторону усталого врага Взрывным заклинанием, и поразительным страшным напряжением последних сил Адаму удалось отбить смертоносный луч в сторону стола. Дорогому дереву пришёл конец – вот только «Избранный» уже приготовился нанести очередной удар. Шквал проклятий, заклинаний и чар обрушился на Палмера, не давая тому и возможности перейти в контратаку. С каждой новой атакой аврору всё тяжелее и тяжелее было отклонять и уворачиваться, всё чаще и пронзительнее визжали трескающиеся вокруг него остатки щитовых чар, что с таким трудом он накладывал на себя в коридоре. Адам не собирался помирать так глупо, так просто... Так бессильно. Попытка перенестись куда-либо может окончится его расчленением; и, даже если он убежит, то проиграет окончательно. Не будет больше помощников, союзников и вторых шансов. Он вложил всё в эту атаку, и должен попытаться... Аврор ринулся вперёд. Рассекающее попало ему в левую руку, но, чудовищным усилием, Палмер заставил себя сделать ещё два шага и не тратить времени ни на лечение, ни на защиту. Он пустил в Поттера Смертельное проклятье, надеясь, что изумрудный луч на короткой дистанции станет судьбоносным – но луч прошёл сквозь серый дым, никому и ничему не причинив вреда. В следующую же секунду Палмер ощутил сильный, беспощадный толчок в спину... Всё потемнело. И, цепляясь остатками сил за ускользающую жизнь, упавший на покрытый кровью ковёр мужчина расслышал слова, будто из другого столетия. – Палмер мертв. Добейте выживших.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.