ID работы: 11211541

Eternity Disrupted

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
196
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 20 Отзывы 113 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
      Рождество наступило, метель фут за футом покрывала землю снежным одеялом. Стоя на кухне в доме Калленов и готовя вместе с Эсме, Гарри посмотрел на снег на улице и покачал головой.       — Я никогда не видел столько снега за всю свою жизнь, — поделился он своими мыслями с Эсме.       — Это самый большой снегопад, что был в Форксе с тех пор, как мы сюда переехали. Но есть несколько мест, где регулярно выпадает так же много снега, — ответила Эсме, отправляя два окорока в духовку. Один был покрыт кровью, а другой — обычной глазурью.       — Я люблю снег так же, как и другие люди, но это нелепое количество… по крайней мере, мы можем сгребать его, не переставая.       — В этом я могу с тобой согласиться, — сказал Эмметт, входя в комнату, чтобы положить мокрые ботинки на полотенце. — Эдвард, теперь твоя очередь, — сказал он вампиру, который сидел за столом и наблюдал за Гарри, иногда отвлекаясь на чтение книги, которая была в его руках.       Уклончиво крякнув, Эдвард махнул рукой, чтобы прогнать Эмметта.       — Я прослежу за ним, Эмметт. Не беспокойся об этом, — пообещал Гарри. — Как продвигается твой доклад?       — Отлично. Я просто хочу, чтобы Эсме не заставляла меня делать его прямо сейчас. Я прекрасно смогу его сделать на обратном пути в самолете.       — Не начинай снова, Эммет. Ты можешь сделать это сейчас, чтобы расслабиться на обратном пути. По крайней мере, таким образом ты будешь знать, что все в порядке и что тебе не нужно торопиться доделать все это в кратчайшие сроки, — строго сказала Эсме, махнув ложкой в его сторону.       — Рози не стала так сильно сопротивляться, когда Эсме сказала, что ей нужно делать свою работу сегодня, — поддразнивающе сказал Эдвард.       — Это потому, что Рози нужно сшить только два платья, рубашку и юбку, чтобы сдать. И она любит это делать, — запротестовал Эмметт.       — Я думал, ты пошел учиться из-за того, что тебе это нравится?       — Мне нравится сам предмет, но я ненавижу писать доклады. Они такие скучные.       — Иди, сядь и сделай свою работу, Эмметт. Если ты не закончишь за час, ты не сможешь вечером открыть свои подарки, — пригрозила Эсме.       Рассмеявшись, когда вампир пулей выбежал из комнаты, Гарри улыбнулся своей «матери» и подруге.       Вернувшись ко второй плите, которую установила Эсме, когда снова смогла готовить в свое удовольствие, Гарри начал трудиться над приготовлением свежего домашнего горячего шоколада, когда Сириус и Ремус добрались до него.       — Эсме, не могла бы ты выйти со мной на секундочку? Я хочу кое-что тебе показать, — сказал Эдвард, поднимаясь со своего места.       —Конечно, Эдвард, — ответила она, улыбаясь.       Улыбнувшись в ответ, Эдвард подошел к Гарри и коротко поцеловал его в губы:       — Мы скоро вернемся.       — Хорошо. Я сохраню огонь на кухне, пока тебя не будет.       — Это был несчастный случай, — проворчал Эдвард с таким видом, как будто он покраснел, вспомнив свой первый «профессиональный» урок кулинарии, который давал ему Гарри.       — Я знаю, но я подумал, что тебе станет лучше, увидев, как я готовлю… Думаю, ты тогда смотрел не на мои руки, — с усмешкой сказал Гарри.       — Не всегда, — сказал Эдвард с собственной усмешкой.       — Уходи. Убирайся отсюда, — строго сказал Гарри, игриво хлопая его лопаткой, которую схватил из раковины.       С улыбкой наблюдая за их выходками, Эсме подхватила Эдварда за руку и сказала:       — Давай, Эдвард. Я должна вернуться сюда, когда мы закончим.       Кивнув, Эдвард вывел ее из комнаты в гостиную.       Улыбнувшись им вслед, Гарри снова повернул голову, чтобы посмотреть в окно, и весело усмехнулся, когда заметил двух животных, прыгающих в снегу по направлению к дому. Он наблюдал, как черная собака попыталась уронить волка, но, словно предчувствуя нападение, волк увернулся, заставляя собаку упасть носом в кучу снега.       Рассмеявшись, Гарри подошел к двери на кухне и открыл ее, после чего вернулся к плите, чтобы разлить горячий шоколад по кружкам. Когда вошли двое мужчин, Гарри улыбнулся их слегка румяным щекам и протянул обоим по кружке.       — Тебе понравилось нырять в снег, Сириус? — поддразнил Гарри.       Покраснев, он ответил:       —Ремус не должен был уворачиваться.       —О да, я должен был просто стоять и позволить тебе столкнуть меня в кучу снега… это настолько логично, что я не могу поверить, что напортачил, — сухо сказал Ремус.       Надувшись, Сириус сделал большой глоток горячего шоколада и зашипел, когда обжег язык.       Посмеиваясь, Гарри наполнил кастрюлю водой и поставил ее в раковину, чтобы вся оставшаяся грязь в ней размокла. Вернувшись к духовке, он включил подсветку, чтобы лучше рассмотреть печенье.       Принюхавшись, Сириус спросил:       — Это ведь не твоё двойное печенье с шоколадной крошкой, не так ли?       —Неа. Это двойное шоколадное печенье с кровью, — ответил Гарри, не глядя на него, и махнул рукой в сторону стола, — А вот на том подносе как раз таки обычное двойное печенье с шоколадной крошкой.       Облизнув губы, Сириус спросил:       — Можно? Могу я? Пожалуйста?       Закатив глаза с несдерживаемым смехом, Гарри сказал:       — Давай, но постарайся не есть их все, потому что на этой неделе я не собираюсь больше печь для тебя.       — Но я не могу съесть всего лишь пять… они такие вкусные, — сказал Сириус, запихивая в рот половину печенья.       — Жуй, Сириус, — сказал Ремус, скривившись.       Откусив большой кусок, Сириус начал жевать очень медленно, отчего Ремус закатил глаза.       — Ты своим поведением так похож на ребенка, — заметил Гарри, закатывая глаза.       Улыбнувшись крестнику, Сириус проглотил то, что было у него во рту, а затем приступил к остальному.       —Жуй, Сириус, или ты спишь на диване, — предупредил Ремус.       Начав медленно жевать, Сириус понимающе кивнул.       Фыркнув, Гарри заметил:       —Продолжайте в том же духе, и ты обучишь его в кратчайшие сроки.       —Гарри, я много лет пытался тренировать этого парня. Он никогда не научится, он просто знает, как вести себя, когда он рядом со мной, — со вздохом сказал Ремус.       Открыв рот, чтобы возразить, Сириус остановился, когда вошла Эсме с сияющей улыбкой на лице, а затем Эдвард.       —Сириус, Ремус, я рада снова вас видеть, — сказала она с широкой улыбкой.       — Спасибо, что пригласили нас, Эсме, — ответил Ремус, так же улыбаясь ей.       —О, мы были очень рады, что ты приехал. Ты семья для Гарри, как и для нас… Эдвард, перестань приставать к Гарри, — строго сказала Эсме, не оборачиваясь.       Вырвавшись из объятий, Гарри вытер губы и уткнулся лицом в грудь Эдварда, когда услышал громкий смех Эмметта, эхом доносящийся с верхнего этажа.       Покачав головой, Эсме сказала:       — Эдвард, пойди и вытяни Эмметта отдохнуть. Либо выйдите на улицу и поиграйте, либо сядьте в гостиной и поиграйте в какие-нибудь видеоигры… поскольку он, кажется, больше сосредоточен на том, чтобы подслушивать, чем на выполнении своей работы.       Услышав приглушенный вздох облегчения, который издал Эмметт, Гарри хмыкнул и покачал головой.       — Что, если я не хочу играть? — сварливо спросил Эдвард.       Молча глазами указывая на гостиную, Эсме приподняла бровь.       Тихо зарычав, Эдвард обнял Гарри и притянул к себе для короткого поцелуя и вышел из кухни… продолжая рычать.       Улыбнувшись Эсме, Гарри выгнал Сириуса и Ремуса из кухни, а затем вернулся к плите.       — Карлайл должен быть дома примерно через час, верно? — спросил Гарри.       — Если только он не останется сверхурочно, но он должен выйти через полчаса.       Кивнув, Гарри подошел к духовке, в которой запекалось творение Эсме, и заглянул внутрь.       — Хорошо выглядит, Эсме.       — У меня был хороший учитель.       — И ты замечательная ученица, — ответил Гарри с улыбкой.       Открыв рот, чтобы что-то сказать, Эсме остановилась, когда из гостиной раздался крик, за которым последовали вскрики Эдварда и Эмметта, игриво борющихся между собой.       — Мальчики, прекратите! Остановитесь, прежде чем что-нибудь сломаете! — закричала Эсме всего за секунду до того, как раздался грохот.       Тихо посмеиваясь, Гарри сказал:       — О, вы оба в беде.       — Это сделал Эдвард! — крикнул Эмметт, вбегая в комнату.       — Неправда! Ты столкнул меня с трибуны! — сказал Эдвард, вбегая за огромным вампиром.       Скрестив руки на груди, Эсме злобно взглянула на них, и они начали ерзать на месте.       — Мальчики, вы же знаете, что нельзя так грубо играть дома. Что ты сломал?       Опустив головы, Эмметт и Эдвард пробормотали:       — Извини, Эсме.       — На этот раз один из волшебников может это исправить, но вам двоим нужно остановить грубое разрушение дома. Идите на улицу и деритесь, если хотите. Вот почему мы переехали в дом с таким большим задним двором.       — Извини, — снова сказали они оба.       Напевая, Эсме сказала:       — Я думаю, Эмметту пора закончить трудиться над своим докладом, и Эдвард, тебе нужно… сделать что-нибудь.       Застонав, Эмметт надулся и вышел из кухни с опущенными плечами, а Эдвард с хитрой ухмылкой подошел к Гарри.       — Ты можешь делать все, что угодно, только не приставай к Гарри.       Надувшись, Эдвард нахмурился, глядя на Эсме, в то время как Гарри пытался остановить подступающий смех.       — Почему бы тебе не пойти и не попросить Ремуса показать тебе несколько заклинаний или что-то в этом роде.       — А что, разве Сириус не может показать ему заклинания? — спросил Сириус со своего места в дверном проеме.       — Нет, Сириус не может. Потому что Сириус пытался научить моего друга плохим заклинаниям, которые ему пока не нужно знать, — сказал Гарри, ухмыляясь своему крестному.       Надувшись, Сириус сказал:       — Тогда Сириус пойдет и станет подслушивать Ремуса, пока тот не позволит Сириусу помочь.       — Хорошо, Сириус. Перестань произносить свое имя. Это немного раздражает, — сказал Гарри, бросая в мужчину булочку.       Поймав булку, Сириус довольно откусил от неё и сказал:       — Хорошо.       Покачав головой в ответ на действия Сириуса, Эдвард последовал за ним в гостиную, бросив последний взгляд на Гарри.       Ухмыляясь, Гарри спросил у Эсме:       —Ты уверена, что хочешь еще одного сына? Я могу быть довольно шумным и озорным, если захочу.       — Конечно уверена и да, я знаю. К тому же ты никогда не будешь настолько плох, как эти двое. Они так часто ломают что-то в доме, что нам нужно что-то менять не реже одного раза в две недели.       Улыбаясь ей, Гарри наблюдал, как она направилась к двери, когда они услышали, что машина Карлайла подъехала и заняла свое место в гараже.       Наблюдая, как лидер ковена обнял жену и закружил по кругу, Гарри улыбнулся любви, которая настолько явно была видна между ними.       — Привет, Карлайл, — поздоровался Гарри, наклоняясь, чтобы вытащить один из окороков из духовки.       — Привет, Гарри. Вы двое, кажется, были очень заняты сегодня, — сказал он, оглядывая кухню.       — Не совсем. Эсме готовила большую часть. В основном я готовлю лишь десерты после еды.       — Ой, не лги, Гарри. Ты сам приготовил основное блюдо.       — Хорошо, я приготовил немножко еды, но теперь я думаю, что нам следует прекратить об этом говорить и собрать всех сюда, потому что пора ужинать, — сказал Гарри, вытаскивая глазированный кровью окорок из духовки.       Схватив один из острых ножей, Гарри быстро разрезал ветчину, в то время как Эсме принялась за второй, а Карлайл обошел весь дом, чтобы собрать семью.

_________________________

      Двадцать минут спустя весь ковен, вместе с Ремусом и Сириусом, сидели за столом с полными тарелками, покрытыми едой.       Поднявшись со своего места, Карлайл прочистил горло, чтобы привлечь всеобщее внимание, и начал говорить:       — Прошлый год был наполнен разочарованием, волнением, страхом и радостью, но мы пережили те времена так, как должны были — как семья. И в следующем году мы сделаем то же самое.       Чокаясь друг с другом, каждый улыбнулся своей семье: как новой, так и старой.       Улыбнувшись своему партнеру, Гарри сделал глоток крови из винного бокала, а затем отставил его и сплел их с Эдвардом пальцы вместе.       На этот раз жизнь Гарри складывалась идеально.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.