Грязнокровки Пожирателей Смерти

Перевод
NC-17
В процессе
127
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 369 страниц, 122 353 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 73 Отзывы 61 В сборник

Глава пятая, в которой у Эйдана просыпается совесть

Настройки
Примечания:
      Тео спрятал запасную палочку в кобуру на икре, краем уха вслушиваясь в слова Монтегю, объясняющего план их второго рейда. В их команде теперь пять новых новобранцев, таких же молодых, но чуть менее опытных. Наверное, это очередное испытание для Монтегю — выявление лидерских качеств. Он уже знал план действий — ради всех святых, да он потратил несколько часов своей жизни, помогая Эйдану с его составлением, — поэтому Нотт позволил себе немного повитать в мыслях. Драко стоял в углу и дулся, выпятив нижнюю губу и скрестив руки на груди. Н-да, наглость Малфоя вызывала отвращение. Ему ещё повезло — отделался лишь понижением, а ведь старшие по званию могли убить его на месте или, по крайне мере, «преподать урок».       Флинт тоже сложил руки на груди, но, в отличие от Драко, жалующегося на каждую мелочь и не проявляющего заинтересованности в их общем деле, выглядел угрожающе. Флинт, он… Маркус вызывал наибольшие опасения у Тео и Эйдана, и ведь именно Теодор должен был присматривать за ним. Какая нелепость. Нотт не был коротышкой, но весил примерно вполовину меньше, чем Флинт. И Маркус не был похож на Крэбба, Гойла или Боула — сплошная гора мышц. Не говоря уже о том, что Флинт сумасшедший.

***

      — Почему все так смотрели на Флинта, когда он выбрал свою грязнокровку? — поинтересовался Тео.       Эйдан развернулся к другу. Оба стояли в коридоре.       — Не здесь, — ответил он так тихо, что Нотт едва услышал. — С ума сошёл? Хочешь, чтобы нас подслушали?       — Ты избегаешь меня уже целую неделю, — пожаловался Тео, стараясь не звучать обиженно. — Мне пришлось разговаривать с Пэнси, — выплюнул он с отвращением. — Думаю, напоминать о её страстном желании соблазнить меня не нужно.       Эйдан фыркнул.       — Что ж, тогда я твой должник, — продолжил он уже тише: — Пойдём в мою комнату. Обсудим всё без лишних ушей.

***

      — Всем всё ясно? — спросил Монтегю, вырывая Тео из задумчивости.       Новобранцы нервничали и волновались, их чуть ли не мутило. Крэбб кивнул. Флинт хмыкнул. Малфой нахмурился.       — Кристально ясно, — ответил Теодор, раз никто другой этого делать не собирался.       — Малфой, — неожиданно рявкнул Флинт, — ответь своему руководителю.       — Мне всё ясно, — угрюмо пробормотал Драко.       — Надеюсь, что так, — заявил Флинт, — потому что в прошлый раз ты чуть не убил нас всех.       Малфой, по-видимому, разозлился из-за собственного унижения перед новобранцами, которые теперь с любопытством взирали на него. Двое из них перешёптывались и хихикали. Но Драко молчал.       Похоже, Флинт неплохо справлялся со своей ролью помощника командира.       — Хорошо, — начал Эйдан, — никаких имён, в этот раз сделаем всё чисто.       Они надели маски, накинули на головы капюшоны и аппарировали.

***

      — Ты избегал меня. Это как-то связано с грязнокровкой Флинта, и я хочу знать как, — выдал Теодор, как только за Эйданом закрылась дверь.       Монтегю, казалось, даже не слышал его.       — Ты ещё не думал о том, — он смотрел на книжную полку, — что мы наделали, не приняв дар в виде грязнокровки?       — Ты поставил заглушающее..?       — Конечно.       — Ну, — неуверенно начал он, — многие Пожиратели отказываются от грязнокровок. Снейп, например. Тёмного Лорда это даже не волнует, главное — правильная формулировка.       — Я не о Нём говорю.       — Ну, Лестрейнджи…       — Нет, — снова резко прервал его Эйдан. — Я не это имел в виду, ты понимаешь; если только ты не тупой. Пожалуйста, не говори, что ты дурак, Тео, мне нужен хотя бы один человек, которому я могу доверять.       — Ну ты ведь знаешь, что я не глупый, — раздражённо ответил Теодор.       — Значит, ты видел, как они смотрели на тебя, — настаивал Монтегю, Нотт встретился с непроницаемым взглядом своего друга. — Ты видел.       — Кого я видел?       — Тео, прекрати, — ответил Эйдан, он, кажется, разозлился и… да, немного паниковал. — Я серьёзно. Я понимаю, что ты во мне сомневаешься, но я просто лучше тебя умею скрывать свои чувства. У нас одинаковые взгляды на происходящее.       Если бы Тео не знал, о чём говорит его друг, эта небольшая речь, какой бы воодушевляющей она ни была, ничего не прояснила бы. Однако…       — Если окажется, что ты врёшь, я умру, — тихо произнёс он.       — То же самое могу сказать и о себе, — вторил Монтегю. — Значит, ты видел. И видел, как они смотрели на меня.       — Да, — устало протянул Теодор. — Видел. Но не до конца понимал.       Эйдан кивнул.       — Я тоже. Не понимал, пока Флинт…       Черты лица Монтегю слегка искривились, последовала тишина.       — Кто эта девушка? — спроисл Теодор, воспользовавшись предоставленной возможностью. — Вы все, кажется, узнали её.       — Не узнали, — коротко ответил Эйдан, — мы просто поняли, на кого она похожа.       — И на кого? — спросил Теодор, когда продолжения не последовало.       — Она не показалась тебе знакомой?       — Ну немного.       Монтегю вновь замолчал, на его лице читалось выражение обеспокоенности.       — Гриффиндор. Квиддич.       И только после этих двух слов Теодора переклинило.       — А, охотница! Но имя не помню.       — Кэти Белл, — подсказал Эйдан. — На год младше меня, но на год старше тебя.       Тео понадобилась пара секунд, чтобы переварить полученную информацию. И, конечно, всё встало на свои места. Вот почему все бывшие игроки в квиддич так странно смотрели на Маркуса. Этому было только одно объяснение:       — У него были к ней какие-то чувства?

***

      Олливандеры. Странная цель, но Рабастан Лестрейндж всё разъяснил. Нет Олливандеров — нет палочек. Нет палочек для магглорождённых — нет новых палочек для волшебниц и волшебников, которые потеряли или сломали свои старые. Если, конечно, они не Пожиратели Смерти или не последователи Тёмного Лорда. В этом случае в палочках никто никого не ограничивает. Совершаем набег на магазин Олливандеров — палочек нет, избавляемся от самого Олливандера — палочек и не будет. Конечно, в других странах тоже есть производители палочек, но Олливандер — лучший в своём деле, и, если он будет на стороне Тёмного Лорда, тот будет на шаг впереди сопротивления.       Отныне все Пожиратели были обязаны уничтожать все палочки захваченных ими врагов. А Рабастан поручил группе Теодора разобраться с Олливандером. Эйдан, Флинт и Теодор уже обсуждали, проверка ли это или просто очередное задание. Точнее, обсуждали Теодор и Эйдан, а Флинт просто хмуро наблюдал за ними, изредка вставляя одно-два слова или бурча что-то себе под нос. Он, как и следовало ожидать, был за убийство Олливандера. А Нотт, наоборот, предложил похитить его, на что и согласился Эйдан. Монтегю посчитал отличной идеей похитить Олливандера и заставить его работать на Пожирателей.       Тео же не предполагал такого развития событий, он просто не хотел убивать старика. Он не считал себя убийцей. Аврор сам прыгнул под проклятие, предназначающееся для стола. Это не его вина. Ну, по крайней мере, так он убеждал себя, мучаясь ночью от бессонницы. Но Олливандера он хотел взять в заложники. Хорошо, что Эйдан придумал план получше. Лучше не давать Лестрейнджам повод лишний раз усомниться в его способности убивать.

***

      — Не знаю. Может быть. Да. Я не уверен, — Эйдан волновался. — То есть я видел, что он вёл себя странно по отношению к ней. Но она младше него на четыре года. Да, Мерлинова борода, ей было всего пятнадцать, когда он выпустился из Хогвартса!       — Но это ведь не значит, что он не мог к ней что-то чувствовать, — пробормотал Теодор. — Это же Флинт.       — В любом случае, я не об этом хотел с тобой поговорить, — оборвал его Эйдан. — Хотя, это может послужить неплохим примером. Что, если… что, если, Тео, не Маркус, а кто-нибудь из нас взял бы эту девчонку? Тогда бы Флинт не заполучил её?       Теодор знал, к чему клонит Монтегю, поэтому мысленно молил его не продолжать. Если он произнесёт это, всё станет лишь реальнее.       — Или что, если бы мы взяли какую-нибудь другую грязнокровку? Просто любую из них. Например, ту бедную женщину, которую выбрал Джагсон, и которую потом передарил Рабастану, и которая умерла меньше, чем через неделю. Что, если бы один из нас взял её? Она была бы жива. Её бы не пытали. Её бы не на…       — Заткнись! — крикнул Теодор так громко, что даже сам испугался. — Просто… просто заткнись, Монтегю. Это неправильно.       В глазах Эйдана отразилось понимание.       — Я просто… — тихо продолжил он, — озвучил то, о чём ты и так думаешь.

***

      Крэбб, Малфой и новобранцы должны были собрать палочки. Только это они делать и могли — складывать палочки в мешок. Может, даже для этого они слишком тупы. Но Теодору и Монтегю право выбора никто не давал — работать приходиться с теми, кого дали. Они вместе с Флинтом вломились в квартиру Олливандера, находящуюся как раз над магазином, но пока никаких следов присутствия в ней хозяина не обнаружили.       — Где он? — прошептал Тео Эйдану. — Он должен быть здесь.       — Может, прячется, — пробормотал в ответ Монтегю, пока Флинт шарился по квартире. — Может, вышел куда-то, может…       Внизу раздался высокий визг.       — Что… — непонимающе начал Нотт.       — Малфой, — проворчал Флинт, выходя из очередной комнаты и направляясь к лестнице. (Анти-аппарационные чары всё ещё работали.)       Все трое сбежали вниз по ступенькам, полагая, что их настигли авроры, или члены Ордена, или завязалась потасовка между новобранцами и Малфоем. Но вместо этого увидели Драко, стоящего на стуле и выпускающего заклинания в гнездо копошащихся тараканов.       — Серьёзно?! — с отвращением воскликнул Эйдан.

***

      — Ты знаешь, что это значит, да?       Теодор неохотно кивнул головой, уставившись на огонь в камине. Это ужасная, ужасная идея. Несмотря на то, что Нотт кивнул в знак согласия, Эйдан всё равно сказал это вслух.       — Это значит, что, как бы ни сложились обстоятельства, если нам снова предложат грязнокровок, мы должны их принять, — настойчиво повторил Эйдан. — Мы должны спасти… — он осёкся, силясь произнести предательские, такие гриффиндорские слова, но затем глубоко вздохнул и протараторил: — Мы должны спасти столько грязнокровок, сколько сможем.       — В твоём плане много недочётов.       — Да нихрена, — огрызнулся Эйдан. — Нам придётся проявлять к ним жестокость, если мы не хотим вызвать подозрения у других Пожирателей.       — Я не об этом, — Теодор нахмурился, — но о жестокости мы позже всё-таки поговорим. Мы никогда больше не видели ту женщину, которую забрали себе Лестрейнджи, и никто об этом даже не заикнулся. Ну а девчонку Флинта ты видел после церемонии?       — Ты забываешься — им нечего доказывать, — напомнил Эйдан. — Все и так прекрасно понимают, что в отношении садизма им нет равных. А нам это как раз-таки нужно доказать.       — Меня не это волнует.       — А что тогда?       — Как мы будем их выбирать? — Нотт чувствовал себя неловко. — Подумай об этом, Эйдан. Мы играем в Богов и должны выбрать лишь одного человека, у которого впоследствии будет шанс выжить.       Монтегю поёжился, похоже, он совсем не задумывался об этом.       — Думаю, — протянул он, — если мы кого-нибудь узнаем, мы его спасём. Ну, например, если среди них будет грязнокровная когтевранка, с которой мы ходили в школу, мы выберем её.       Тео пожал плечами.       — Надеюсь, там не будет никого из школы, — почти неслышно пробормотал он.       — Я тоже, но ты же знаешь, что это маловероятно, — мрачно ответил Эйдан, — и я слышал, что в день нашего следующего рейда запланирован налёт на Хогсмид.       Тео поперхнулся воздухом.       — Это же… это же выходной, там будут студенты Хогвартса.       — Мы не можем знать наверняка. Скажи спасибо Салазару, что нас выслали на другую операцию. Не уходи от темы, Тео. Ты согласен или нет?       — Я согласен, — тихо повторил Теодор, смотря в пол. — В следующий раз мы возьмём грязнокровку.

***

      — Ну нахер, — прошипел Флинт, наблюдая за визжащим, как девчонка, Малфоем, над которым уже смеялись члены их отряда. — Я убью его.       Он двинулся вперёд, вынимая палочку. Драко закричал от ужаса, а новобранцы затихли, перепугавшись.       — Хватит, Флинт, — остановил его Теодор, стараясь держать себя в руках, хотя на самом деле он чувствовал, что скоро ему может понадобиться замена штанов. — Малфой, прекрати вести себя, как придурок, возвращайся к работе.       Флинт посмотрел на Нотта. Малфой тоже перевёл на него взгляд, в котором читалось и раздражение от того, что его назвали придурком, и благодарность за спасение от Маркуса.       — Неплохо сработано, — шепнул ему Эйдан так, чтобы услышал только Теодор. — Понятия не имею, почему Флинт тебя послушал, но это подействовало.       Все трое вернулись обратно наверх, продолжая поиски Олливандера. Теодор чувствовал себя невероятно странно. Он вёл себя, как настоящий Пожиратель Смерти. Отец бы гордился. Лестрейнджи порадуются, увидев воспоминания об этом рейде. И всё же он мог думать только о налёте на Хогсмид, бывших однокурсниках и о том, как сильно он бы хотел, чтобы это всё оказалось плохим сном.

***

      Как всегда безупречно выглядящая Пэнси без приглашения ворвалась в комнату Теодора. Измученный Эйдан развалился на диване. Флинт, который теперь, по-видимому, думал, что он их друг (или что там вместо дружбы в представлении Маркуса), будто умирающий с голоду поглощал еду.       — Как прошёл рейд, мальчики? — спросила девушка, ухмыляясь. — Мой — просто великолепно. Уверена, повелитель сделает мне подарок в виде грязнокровки.       — А что случилось с предыдущим? — с отвращением огрызнулся Эйдан. — Уже устал?       — Если бы ты был умнее, Монтегю, — холодно отозвалась Пэнси, — то знал бы, что, если Тёмный Лорд доволен работой Пожирателя, тому позволяется иметь несколько грязнокровок.       — А, конечно, — он фыркнул. — Уверен, что ты прекрасно потрудилась.       Пэнси, не посчитав нужным продолжать этот разговор, проигнорировала Эйдана и повернулась к Теодору.       — Так что насчёт рейда, Тео? — переспросила Пэнси, как она сама считала, милым и соблазняющим голосом, но на самом деле она лишь только раздражала.       — Олливандер теперь у нас, — коротко ответил Нотт. — Теперь он будет делать для нас палочки.       Пэнси приподняла брови, поражённая подобным фактом.       — Что ж, — протянула она, — уверена, Тёмный Лорд возрадуется вашим успехам, мальчики. Полагаю, всё прошло на высшем уровне?       — Ага, только Малфой опять накосячил, — пробормотал Теодор, когда понял, что Эйдан слишком занят игнорированием Пэнси, а Флинт, как всегда, молчал. Вообще, Маркус открывал рот, только чтобы поесть или вновь запугать кого-то угрозами.       Пэнси закатила глаза и шумно вздохнула.       — Даже не хочу спрашивать, что именно он натворил.       — Нет, хочешь.       Желание в который раз выставить Драко идиотом одержало верх над обидой на Пэнси, поэтому Эйдан чуть ли не с места подскочил, желая поделиться подробностями.       — Он забрался на стул, спасаясь от тараканов; накричал на одного из новобранцев за то, что тот испортил ему причёску; вскарабкался Крэббу чуть ли не на голову, когда рядом с ним пробежала крыса, и получил по роже от Флинта за то, что ведёт себя как неженка, а не как настоящий Пожиратель, — с улыбкой закончил Монтегю.       — Да ты шутишь, — выдохнула Пэнси, хищно ухмыляясь.       — Ну, разве что чуть-чуть переборщил с частью про Крэбба, — признался Эйдан. — Ну, а остальное… не то, чтобы неправда.       — Это просто услада для моих ушей, — вздохнула Пэнси. — Я нереально счастлива, что мне больше не приходится притворяться, что он мне хоть капельку интересен.       Эйдан рассмеялся, а Тео задумался о странном стечении обстоятельств: ненависть к Малфою сплотила двух совершенно непохожих характерами людей.       — Как прошло задание с Хогсмидом? — внезапно встрял Флинт.       — Откуда я могу знать, меня там не было, — фыркнула Паркинсон. — Я и мой отряд были во «Флориш и Блоттс». И наша вылазка, кстати, прошла без сучка без задоринки.       — Ты уже говорила, — скучающе произнёс Эйдан; перемирие заканчивалось каждый раз, когда тема Малфоя исчерпывала себя.       Пэнси взбесилась, наверное, из-за того, что они не целуют ей пятки после каждого сказанного ею слова.       — Извини за беспокойство, Монтегю. От Лестрейнджей слышала, что рейд в Хогсмид прошёл довольно сносно. Правда, большинство Пожирателей Смерти не справились со своими обязанностями, по меньшей мере десятерых убили, но авроры никого не успели схватить, зато у нас теперь много новеньких грязнокровок и полукровок.       Тео замер. И Эйдан перестал кривиться, выдавая своё раздражение высокомерным тоном Пэнси. Даже Флинт оторвался от еды.       «Слишком рано, слишком рано, — думал Нотт. — Слишком рано для новой партии грязнокровок.» Он не мог побороть страх ответственности и знал, что, скорее всего, ему снова выпадет шанс воспользоваться щедростью Тёмного Лорда. Он не мог побороть ощущение, что грязнокровки для Пожирателей — лишь кусок мяса; он не мог побороть ощущение, что только пользуется грязнокровками; он не мог побороть… Теодор заметил многозначительный взгляд Эйдана и тут же отбросил подальше мысли о панике. Он мог побороть это. Он должен.

***

      Перед Трейси и Гермионой стояла группа Пожирателей Смерти с низким человечком во главе, его рука выглядела странно, будто была сделана из серебра. Пожиратели ворвались в камеру, ослепив девушек ярким светом из коридора, и выпустили заклинания в других магглорождённых, пробуждая их ото сна. Грейнджер смотрела на маленького мужчину с отвращением и страхом, но тот и не взглянул в её сторону. В его глазах была заметна… вина. Мужчина развернулся, но прежде с его языка сорвались слова, после которых другие Пожиратели направились к девушкам.       — Подготовьте их к церемонии вручения. Всех.       Гермиона повернулась к ней с выражением ужаса на лице, и Трейси поняла, что ничего не понимает. «Что, чёрт возьми, — подумала она, — это значит?»
Примечания:
127 Нравится 73 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (2)