ID работы: 11214344

Другое дело

Джен
R
В процессе
204
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 37 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
      Ведьма в очередной раз вздохнула и взглянула на часы. До вылета оставалось буквально полтора часа, когда рейс просто чудесным образом перенесли на час вперед. А потом еще на час. Будь она суеверным человеком — сдала бы билет к Мордреду! Но суеверия были не научны — это раз! А во-вторых, ее буквально тянуло магнитом туда, в Форкс, а зудящий нос и слабый запах озона лишь подогревали интерес волшебницы.       В ожидании самолета Грейнджер внезапно вспомнила Лавгуд. Всю ту же студентку профессора Флитвика, рассеяно смотрящую в пространство с блаженной улыбкой. Как наяву она услышала:       — У тебя слишком много мозгошмыгов.       Шатенка передёрнула плечами и постаралась незаметно постучать кулаком по соседнему сиденью. И да, Грейнджер не была суеверной, если только это не касалось Полумны Лавгуд. С ней отчего-то научность уходила куда-то в подполье, а логика приобретала извращенные черты. Фу!       Мысли про Лавгуд плавно перетекли на новоиспеченных родственников. Точнее, на Чарли Свона, который был троюродным братом по материнской линии Дена Грейнджера. Братья не общались словно близкие родственники, но с праздниками поздравляли друг друга исправно.       Чарли был ровесником Дена. Свою жизнь он связал с борьбой за правое дело. Это вызывало улыбку и смешок у Гермионы. Кажется, обостренное чувство справедливости было заложено у них в семье на генном уровне. Это могло бы принести проблемы, но дядя был шерифом в городе — сам себе и закон и судья. Проблем не должно быть в теории.       В практике же Чарли Свон был шерифом уже двенадцать лет. Развод и спешный переезд жены с ребенком, больше похожий на бегство, достаточно замотивировали мужчину. Тот полностью ушел в работу, отвлекаясь рыбалкой и просмотрами матчей по бейсболу со своими друзьями — такими же простыми людьми.       Бывшая супруга — Рене — не вынесла быта в хмуром Форксе. Она мечтала о светских тусовках, о внимании к себе и своим талантам. Муж полицейский (тогда еще не занимавший высокий пост) и маленький городок, забытый всеми богами, не мог дать ей всего того, чего она так желала.       Рассказывая историю родственника, Ден пожимал плечами под внимательным взглядом дочери. Все это он знал от тетушки Стейси, которая была жуткой сплетницей. Сам Чарли был неразговорчив, соответствуя понятиям о хорошем полицейском. Отцом, впрочем, Свон был тоже неплохим. Каждое лето он забирал на каникулы Беллу от матери, брал отпуск, и оба пускались во все тяжкие. Походы в горы, купание на пляже в местной резервации индейского племени, вечера у костра — мужчина пытался быть хорошим родителем, стараясь разнообразить отдых ребенка по максимуму. А после Изабелла перестала приезжать на каникулы, и Чарли начал застывать, уходить в работу и жить жизнью робота, чей функционал был прописан программой — должностной инструкцией.       Гермиона видела такой тип людей. Они не тратили силы на постоянный бег, откладывали силы и события на потом, думая, что чуть погодя заживут… Это так было похоже на нее — жить не своей жизнью, а всего лишь готовиться к ней. И снова этот чертов синдром отсроченного счастья!       Староста Гриффиндора внутри девушки вскинула голову, готовая помочь нуждающемуся. И что с того, что ее об этом никто не просил? Вообще-то ее Дом — Гриффиндор! Это априори обязывало причинять добро и нести справедливость окружающим! Так завещал сам Годрик!       На самом деле за бравадой скрывалось понимание. Волшебница понимала мужчину и его нежелание растрачивать силы на что-то кроме редких приездов дочери, которая забыла про отца. Совсем не по-гриффиндорски Герми хотела воспользоваться нерастраченным гостеприимством и с головой окунуться в туман густых лесов, почувствовать прохладу воздуха с висящей изморосью. Герм любила Британию и не хотела отпускать ее из своего сердца. Вернуться она не могла, а вот попытаться найти замену утраченной земле…       Баранья упертость держала ее в зале ожидания. От надвигающихся перемен свербило в носу, а Грейнджер продолжала оставаться на месте, поглядывая то на толпу, то на часы.

***

      Самолет благополучно приземлился. Раздались аплодисменты пилотам. Все шло предельно гладко. Пока ее багаж не потерялся.       — Послушайте, я пролетела огромное расстояние. Я устала и хочу принять ванну, а не слушать извинения, — Гермиона тяжело вздохнула. Ох, неспроста привиделась ей Лавгуд!       — Это недоразумение! — улыбчивая дама с повязанным на шеи платком красных расцветок попыталась состроить извиняющееся выражение лица. — Оставьте свои данные, чтобы мы могли с вами связаться.       — Хорошо, — смирилась Гермиона, львиная часть вещей которой была всегда при ней в бисерной сумочке.       А багаж? Зачем вызывать лишний интерес его отсутствием? А так и ее ценные вещи при ней, и спокойствие будущего родственничка цело.       — Вот мои данные и место проживания на ближайшее время. Отправите чемодан по этому адресу!       Не слушая больше символических извинений и возражений, которые могли последовать, шатенка вошла в толпу, теряясь из вида. Кого? Да всех желающих ее разглядеть.       Перед заждавшимся Чарли Своном Гермиона появилась с дорожной сумкой и самым радостным видом, который только был в ее арсенале. Не нужно было иметь способность к чтению мыслей, чтобы понять, что мужчина почти уверился в том, что никто к нему в гости не заявится. Ан нет, просто заминка.       — Чарли Свон? — спросила девушка, подойдя к встречающему родственнику.       — Так точно! — отрапортовал мужчина и засмеялся, якобы в неловкости от своей профессиональной деформации. — Гермения Грейнджер?       — Гермиона, — поправила его ведьма, улыбаясь на хитрый прищур и кивок новоиспеченного родственника, устроившего проверку. В случайность и наивность могла бы поверить девочка Герми, не учившаяся на занятиях совместно со слизеринками. У них тоже все выходило случайно. Так случайно, что оставалось лишь дивиться наглости.       — Постоянная бдительность?       — О! Рад, что ты понимаешь, — Свон забрал из рук волшебницы сумку. — Пойдем, машину я оставил за пределами аэропорта.       Мужчина что-то говорил о ценах на стоянку и вездесущих таксистах, которые при виде его ведра с гайками «разбежались» моментально, освободив половину парковки. Говорил про взятые выходные и что-то еще. А Гермиона думала о том, что не ошиблась, и тут ей действительно рады. Уж в этом волшебница разбиралась — такое чувствовалось. А что до зуда интуиции… Не терять бдительности умел не только Чарли Свон. Уж кому, если не грязнокровке-Грейнджер знать об этом.       — Прошу! — заявил дядя, остановившись у полицейской машины.       Шериф Свон с интересом и смешинками в глазах поглядывал на родственницу, едва похожую на его собственную дочь. А та, кажется, совсем не растерялась. Она тихо, но искренне рассмеялась, развеивая большую часть сомнений полицейского. С таким подходом к жизни они уживутся на одной территории.       А Гермиона? Гермиону отпускало волнение. Она уже видела, что проблем от родственника не будет, ведь мыслят они схоже. Внутренний голос был согласен с ее мнением и тихо шептал, что все вот-вот изменится. И чем ближе машина была к Форксу, тем отчетливее волшебница понимала — сюда-то ей и надо!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.