Знакомые лица (Familiar Faces)

Перевод
PG-13
Завершён
485
2
переводчик
LadyOlena бета
Mae. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
155 страниц, 51 260 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
485 Нравится 98 Отзывы 196 В сборник

Глава 9

Настройки
Дом Бобби был большим, пыльным и пахло в нем как нечто среднее между библиотекой и гаражом. Джон помогал Дину дойти до двери, ведущую налево, в главную гостиную. Мэри следовала за ними, прижав к себе Сэма. Дину было не совсем уютно в данной ситуации. Ему помогали идти, это здорово и все такое, но он мог обойтись и без этих беспокойных хмурых взглядов, сопровождавших его путь. Он неслабо напрягся, ударившись коленом об стол. - Полегче, сынок, - сказал Джон. – Осторожно. - Я в норме, - сдавленно ответил Дин. Бобби наблюдал за ними, его лицо не выражало радости. Хотя, Джон и Мэри вроде были его друзьями. Хозяин дома выглядел так, как будто был готов пристрелить обоих взрослых, если бы не столкнулся со щенячьим взглядом Сэма. - Я могу справиться и сам, - сказал Дин, когда Джон последовал за ним в ванную. Парень отпихнул его. – Серьезно. С этим я точно справлюсь сам, - Джон отступил, но не ушел. Мэри стала рядом с мужчиной. Дин закатил глаза. Он закрыл и запер дверь. Еще хуже, чем подслушивание под дверью было выломать ее, чтобы проверить как он. Ну, в конце концов, у него же нет проблем с тем, чтобы отлить. - Проклятье, - прошептал он, сделав шаг. У него болела голова, а нога горела, словно ее опустили в кипяток. Шестнадцать часов езды выздоровлению вовсе не способствовали. Придерживаясь за раковину, он спустил штаны, чтобы осмотреть рану самостоятельно, без присутствия Джона и Мэри над душой. Кожа вокруг повязки распухла и покраснела. Сняв бинт, он поморщился и отвернулся, увидев загноившуюся рану. Дин вздохнул – вот дерьмо. Выглядит намного хуже, чем было вчера. Он взглянул на ногу снова. - Это не хорошо… - пробормотал он, заметив тонкие красные линии вокруг поврежденной ткани. Не было сомнений, что это инфекция, и парень даже не удивился этому. Та гарпия была отвратительная и мерзкая. Не нужно говорить даже, какую заразу она могла подцепить своим когтем, прежде чем поранила Дина. Хотя, это заняло довольно много времени. Н-да, Джон и Мэри плохо отреагируют, когда поймут насколько дерьмово выглядит рана. Он закончил свои дела и открыл дверь. Они все ждали. Джон и Мэри стояли на том же месте, на котором их видел Дин, прежде чем закрыться в ванной. Сэм прислонился к Мэри с ее рукой у него на плече, и тревожно наблюдал за родителями. Дин знал, что младший братишка уже вычел им баллы за чрезмерную опеку. Он сжал рукой дверную раму и сделал шаг. Но проблема была в том, что Сэм так же вычел бы баллы, если бы они проявили недостаточную заботу и не ночевали бы под дверью в ванную. Это взбесило Дина. Сэм мог хотя бы попытаться выполнять свою работу лучше. Он понимает, в каком положении оказался Дин, ведь понимает же, но иногда Сэм ведет себя как придирчивый мелкий чертенок, и Дин был не в настроении, чтобы выяснять с ним вопросы доверия прямо сейчас. Глаза Бобби под потрепанной кепкой устремились на него, мужчина стоял у дальней стены. - Мне принести какие-нибудь медикаменты? – он смерил Дина взглядом снова и покачал головой. – Парень совсем плох. Взгляд Джона упал на раненную ногу. - Как твоя нога, Дин? – спросил он, потянувшись к нему. Дин отстранился. Ну, в самом деле, им стоит лучше побеспокоиться о монстре, а не о нем и его тупой ноге. Его лицо вспыхнуло. Он не такая важность. Парень потупил взгляд. Возможно, стоит сказать, что рана инфицирована… Но нет, все еще не настолько плохо. - Все нормально. Правда, - ответил Дин. Прихрамывая, он кое-как добрался до огромного, мягкого дивана и плюхнулся на него. – Эта гребанная поездка меня добивает, - не может быть и речи о том, чтобы они снова погнали его черти куда. Ему надо несколько минут спокойного отдыха. Если взрослые решат проверить рану, они обнаружат его ложь, но в ином случае он сам о себе позаботится. Сэм скользнул и уселся возле него. Брат ничего не сказал, просто скрестил руки и покосился на остальных. - Дин, скажи мне, если станет хуже, - сказал Джон. Дин шумно выдохнул. - Да, ладно, - он откинулся на спинку дивана и уткнулся взглядом в поток. – Все равно. - Трое из нас должны пройти на кухню и все обсудить там. Дайте мальчикам минуту, чтобы прийти в себя, - послышался грубый голос Бобби. – Я сделаю сэндвичи. Гамбургеры как, подойдут? - Да, конечно, - ответил Сэм. Все замолчали. Дин чувствовал на себе взгляд каждого в этой комнате, но продолжал смотреть вверх. У Бобби был грязный непонятной формы развод на потолке. Если он правильно определил. Выглядело нелепо. - Эм… - начал Сэм. Он говорил медленно и беспокойно. – Дин тоже не против гамбургеров. - Ладно, - сказала Мэри. – Ладно, теперь, вы двое ждите здесь. Мы будем в соседней комнате. Позовите, если что-нибудь понадобится, окей? – ее голос был полон беспокойства. – Все, что угодно. Дин фыркнул. Все, что ему нужно - это одна минутка, чтобы придумать, что делать с его пульсирующей, инфицированной ногой. А до тех пор они все могли поцеловать его в задницу. - Дай им немного времени, Джон, - Дин услышал мягкий голос Мэри, когда взрослые перешли в другую комнату. Сэм сместился ближе. После двух минут он заговорил. - Дин? Дин закрыл глаза. Чувствовал он себя хреново, хуже некуда, и голова болела только еще больше. Он планировал игнорировать Сэма, пока не придумает что-то и не заткнет его. - Дин, - Сэм повторил настойчивее. - Придурок, скажи что-нибудь, - он поерзал. – Дин? – кажется, его голос звучал расстроено. Глупый мелкий даже не дал ему и пяти минут, чтобы подумать, как избежать на чертовой ноге гангрены или другого дерьма, вроде этого. - Ну что?! – прошипел Дин, переведя на Сэма грозный взгляд. - Ты как? – он закусил губу. – Твоя нога точно в порядке? Дин вздохнул. - Рана инфицирована. - Ты уверен? - Да, Сэмми, - ответил Дин. Ребенок замучает его вопросами, если он не продолжит. Дин изогнул бровь. – Полагаю, что гной, красные полоски и кожа как в кипятке означают, что это инфекция. Так что не мог бы ты заткнуться, и дать мне сообразить, что мне делать с этим? - Ты настоящая заноза в заднице когда болен, - взгляд Сэма перескочил на кухню. – Возможно, тебе следует сказать им, - предложил он, однако чувствовалось, что ему не очень нравится эта идея. - Как-нибудь потом. - Дин? – Сэм беспокойно нахмурился. – Ты сам сказал мне дать им еще один шанс, - сказал он с оттенком обвинения в тоне. – Им нужно знать, насколько все плохо, - Сэм уже не был так против этой идеи. Вероятно, теперь он хотел оценить их реакцию. Но Дин был не в настроении играть в эти игры. - Нет, не нужно. - Почему нет? Дин выпустил раздраженный выдох. - Потому что я так сказал, Сэм, понял? – он замолчал и стал ждать. Это было в корне неверный ответ. Сэм всегда ищет причину, даже если ее нет. Его чересчур умный маленький мозг завис, наверное, в тот момент, как Дин сказал это. Сэм поднялся на ноги. Он скрестил руки и сузил глаза. - Если ты не скажешь – скажу я. - Черта с два ты им скажешь, - Дин тоже поднялся, поморщившись, когда пришлось наступить на больную ногу. - Сэм, я именно об этом говорю - я надеру тебе задницу. - Нет. Ты был единственным, кто хотел идти вместе с ними! – он подступил к лицу Дина почти впритык. – Ты хотел, чтобы я доверял им и принял их, а теперь ты сам не поступаешь так же, - он ткнул его в грудь. - Ты лицемер. - А ты трепло. Сэм плюхнулся обратно на диван и надулся. - Ты всегда делаешь это, когда тебе больно, - он вздохнул чересчур долгим вздохом. – Я думаю, можно попробовать. Так скажи им, Дин. - Сказать нам что? – Джон зашел в комнату, держа в руках тарелки с едой. Дин пожал плечами. - Ничего, что не может подождать, - он вернулся на место рядом с Сэмом, который выглядел доведенным до точки кипения. Дин усмехнулся. Ничего не смог с собой поделать. Маленький разозленный Сэмми всегда забавлял его: глаза прищурены, щеки надулись, глупые волосы спадают на покрасневшее лицо. - Не смешно, - пробормотал мелкий. - Ладно, - Джон поставил тарелки с сэндвичами на стол. – Мне нужно задать вам пару вопросов. Еще вопросы? Дин шумно выдохнул и откинулся на спинку, снова уставившись в потолок. - Дин, - настойчиво повторил Джон. – Это важно, удели немного времени. Сэм напрягся рядом. Дерьмо… Дину было все равно, что младший брат злится на него, но он не хотел, чтобы тот злился на Джона. Он, казалось, смягчился по отношению к нему. Дин выпрямился и встретился с глазами Джона. - Ну, хорошо, - согласился он. - Бобби думает, что существо находит вас, используя ваши имена. - Ладно, - Дин потер висок, гадая, был ли это вопрос или нет. Скорей всего нет. Но зато он был у Дина. – И кто же это? Джон поджал губы, и парню уже показалось, что он не ответит. - Это демон, - наконец ответил он. И, ну да, Дин предпочел бы, чтобы эту часть информации Сэм не услышал. Сэм заерзал рядом. - Как он использует наши имена, чтобы найти нас? – спросил он. - Не имеет значения. Это, конечно же, не удовлетворило Сэма. Дину даже не было необходимости видеть его – он знал это. - Он что, может слышать нас, когда мы их произносим? – настаивал на своем Сэм. – Или когда мы пишем их? Или еще как? Дин даже не подумал о таком. Сэмми задает правильные вопросы. Иногда. Такое случается, когда он включает мозги. Джон сел напротив них. - Это некий вид ритуальной магии, - мужчина повернулся к Сэму. – Она может указать, где находится любой человек, сказавший ваши настоящие имена вслух. - Погодите, - Дин сел ровно. – Каждый раз, как кто-то говорит Дин Вин… - Не говори! – Сэм хлопнул его рукой. – Или демон сможет найти нас. Верно? - Бобби утверждает, что это работает, только если кто-либо кроме вас выговаривает имя, не использовав его раньше. Но я бы не стал рисковать, - Джон провел рукой по щетине. – Они могли прийти за вами, когда ваши приемные родители послали запрос на ваше усыновление. И нашли снова, когда мой человек пересказал мне информацию, найденную на вас, мальчики, - он переглянулся между ними. – У нас с Мэри есть основательные причины полагать, что оно уже давно охотится за вами. Вы можете назвать какую-нибудь причину, почему оно не нашло вас раньше? Дин хмыкнул. - Ага, - он мог назвать с дюжину причин. Дин вытер пот со лба и закрыл глаза. - Самое время поделиться с остальными, сынок, - сказал Джон. Парень чувствовал на себе его пристальный взгляд. – Прямо сейчас. Дин взглянул на него. - Что ж, фактически мы были в восьми разных приемных домах. И немного кратковременных домов тут и там, в перерывах между ними. Это как одна из причин. Или, возможно, оно не смогло найти нас потому, что в системе мы были указаны как Дин и Сэм Смиты, прежде чем Фрэнк и Беатрис, наконец, сменили эти фамилии, - это почему-то беспокоило его. – Погоди. Оно могло убить их из-за того, что я продолжал настаивать на смене наших фамилий? – он вдруг почувствовал легкое головокружение и схватился за подлокотник дивана, чтобы удержать себя вертикально. Дин подавил подкатывающую тошноту. К счастью, Джон не заметил этого. - Почему вы были указаны как Смиты? – поинтересовался мужчина. – И как вы оказались в Оклахоме? Дин пожал плечами. Он не собирался отвечать на это. Ему был нужен ответ на свой вопрос. - Оно убило их из-за меня и всей этой ситуацией с фамилией? - Нет, - возразил Джон. - Отвечай на вопрос, Дин. - Ответь на мой. - Я уже сказал тебе – нет. Ваша приемная семья погибла не из-за тебя и не из-за Сэма, - он сделал глубокий вдох. – Итак, мне нужно знать: как вы оказались в Оклахоме? - Мы всегда жили в Оклахоме, - ответил Сэм и глянул на Дина. – Верно? - Ага… - Нет, - Джон прервал его. – Мы жили в Канзасе, - он повернулся к Дину. – Кто был с вами после пожара? Нам с вашей мамой… - его голос упал. – Нам показали только два обгоревших тела. В голове Дина пульсировало. Это означает, что как минимум двое людей – детей – погибло. Он взглянул на Сэма. И все же, Дин не мог не радоваться тому, что младший брат не оказался одним из тех обгоревших тел. Вероятно, он потерял связь с реальностью на какое-то время, потому что был поражен, когда почувствовал руку Джона на колене. - Дин. Что ты помнишь? – настаивал он. Дин вовсе не хотел говорить об этом. Но не было похоже, что Джон собирался с этим соглашаться. - Я не знаю… - он ощутил приплыв воспоминаний. – Там был пожарный. Я думаю, это он отдал нас социальным службам. Он сказал, что наши родители погибли, - Дин нахмурился. Джон уже спрашивал о человеке с желтыми глазами ранее… Дин посмотрел на мужчину. – У не… у него были желтые глаза. Это он вытащил нас из огня. Джон напрягся от его слов. - Ты уверен? Дин пожал плечами. - Я не знаю. Должно быть, это был отблеск пламени, - он выпрямил пульсирующую ногу. Снова разболелась. - И он сказал социальной службе, что вы Смиты, - подвел итог Джон. Он сдвинул брови, как будто вычислял цепочку событий. - Нет. Он ничего не сказал кроме того, что мы сироты, - Дин усмехнулся. – Фамилия «Смит» была полностью идеей социальной службы штата Оклахома. Несколько лет назад я попросил их сменить ее, но мы с нашим соц-работником не очень-то ладили. Думаю, мы не были в списке приоритетов. - И никто не спросил тебя о твоем настоящем имени? Дин пожал плечами. Мэри вышла из кухни. Она указала на нетронутые сэндвичи. - Вам двоим нужно поесть, - сказала она и повернулась к Джону. – Бобби позволил нам остаться на неделю, и он подыскивает дом. Он думает, что было бы неплохо нам с мальчиками осесть где-нибудь на пару недель. Джон кивнул и снова обратился к Дину. - Почему ты не назвал им ваши имена? - Я так и сделал, - сказал Дин, жестом указывая на себя и Сэма. – Я сказал им «Дин» и «Сэмми», - просто он ничего не сказал после этого. Какое-то время не говорил, по крайней мере. - Ты знал свою фамилию, когда тебе было четыре, - задумчиво сказал Джон. – Ты мог назвать ее и мог выговорить по буквам. - Я же сказал тебе, я попросил соц-работника ее сменить. Мэри присела возле Сэма и посмотрела на него. - Социальный работник вел себя необычно? – спросила она. - У нее были четыре коробки салфеток «Клинекс» на рабочем столе – и ни одной открытой, - сказал Дин. Мэри поджала губы. - Нет, я имею в виду… Сэм вздохнул. - Она была нормальной, - сказал он. – Они не знали нашей фамилии потому, что Дин не разговаривал когда был маленьким. - Дин говорил все время, когда был маленьким, - удивилась Мэри. - Нет, - возразил Сэм. – Раньше он разговаривал только со мной. Они водили его на осмотр к врачу и тот отправил его в специальный класс в школе. Я знаю, потому что одна из наших приемных матерей думала, что это забавно. Она сказала, что я заговорил раньше Дина и что он немного съехал с ума. Дин сжал кулак. Все, Сэм мертв. Он собирался придушить его сразу же, как выпадет возможность. Это слишком личное – слишком – и они никогда не рассказывают другим то, чего рассказывать нельзя. Ни-ко-гда. - Сэм, - сказал Дин, сцепив зубы. – Какое это имеет отношение к делу? Сэм грустно вздохнул. - Они не знали нашей фамилии до тех пор, пока ты не сказал им. А ты не разговаривал ни с кем до десяти лет, - Сэм глянул на взрослых. – Хотя они все равно не поверили ему. - Я разговаривал и до десяти лет, - сказал Дин. Он не хотел, чтобы у Джона и Мэри сложилось ошибочное впечатление, будто он какой-то недоразвитый. – Я разговаривал в шесть, - они взглянули на него, будто не оценили его жалкую попытку. Не то, чтобы он не разговаривал и раньше… И он всегда говорил с Сэмом. Дин откинулся на спинку и вздохнул. Вот почему он не любит, когда люди об этом узнают. – Просто до того я не думал особо над тем, чтобы сменить наши фамилии, - продолжил он, а затем добавил: – А соц-работник считала, что я выдумываю, потому что решил взять фамилию, которая означает винтовку, - он мысленно вернулся к этому разговору с ней. – Она даже не смогла ее произнести, - он пожал плечами. – Хотя теперь, учитывая некоторые моменты, я думаю, это даже хорошо для нее. - Похоже на то, - согласился Джон, но слова звучали без какой либо радости. – Есть еще что-то, что нам необходимо знать? - Нет, - ответил Дин, удобнее усаживаясь на диване и откинув голову на спинку. Сэм сделал глубокий вдох. - Дин говорит, что его нога инфицирована, - сказал он, как ни в чем не бывало. – Что ему хуже, чем есть на самом деле. Дин встрепенулся – Джон, Мэри, Бобби и Сэм, который уже мог считать себя мертвым – уставились на него, пока он снимал брюки, чтобы открыть рану. Голос Сэма звучал возмущенно. - Выглядит действительно плохо, Дин, - он повернулся к Мэри. – Выглядит плохо. - Да, Сэм, - она прикрыла губы рукой. – Так и есть, - она глянула на Джона. – Я отвезу его в больницу. - Мне не нужно… - Дин, - Мэри прикоснулась рукой к его лбу, заботливо и по-матерински. – У тебя нет права голоса. - Я отвезу его, Мэри, - сказал Джон. – А ты оставайся с Сэмом. - Я не останусь! – возразил мелкий. - Сэм, - Джон раздраженно обратился к нему. – Ты останешься с матерью. - Нет, - сказала Мэри. – Я не останусь здесь, Джон. Я отвезу Дина в больницу. - Я смогу отнести его, - сказал Джон. Все становилось хуже и хуже. Дин сделал усилие и попытался встать на ноги, но Джон протянул руку и вернул его на место. - Не смей вставать, Дин. - Меня не нужно никуда нести, - Дин был подавлен. – И мне не нужно в больницу. Просто дайте мне каких-нибудь антибиотиков или что-то вроде, - комната начала вращаться снова. Дин сосредоточился на том, чтобы удержаться, пока это не прошло. Мэри повернулась к Джону. - Он унаследовал это упрямство от тебя, - сказала она. - Они оба, - она присела диван рядом с Дином. – Ты поедешь в больницу, Дин. Я отвезу. Бобби прервал их бесконечный спор и сам в итоге его отвез. - Это глупо, - сказал Дин, он прислонил лоб к холодному стеклу машины. – Я в порядке. - Прости, парень, - ответил Бобби. – Но твою рану нужно очистить, - они подъехали к больнице. Это было коричневое квадратное здание. Выглядело скучно со своими четырьмя этажами на фоне серого неба. – Кроме того, тебе, похоже, пора отдохнуть от этих троих. - Не от Сэма, - ответил Дин, поморщившись от значения этих дурацких слов. Должно быть, горячка говорит за него. – Я имею в виду… Я бы хотел держать ребенка в зоне видимости. Вот и все. - Поверь мне, Дин, - Бобби свернул на парковку и повернулся к парню, - у меня были некоторые недоразумения с Джоном и Мэри, но я точно уверен: они костьми лягут, а не допустят, чтобы что-то случилось с твоим братом. Или с тобой… снова, - он выбрался из машины, торопливо обошел ее и открыл дверь Дина. Воздух на улице был очищающим и холодным. – Давай. Дин позволил ему помочь выбраться из машины. - Ты же не собираешься внести меня внутрь? - Не-е, - он выдохнул клубы пара. – Но позволь помочь тебе. Нет причин вредить себе еще больше, - он закинул руку Дина себе на плечи и взял на себя часть его веса. Но не прошли они и пяти шагов, как Дин услышал глубокий шум мотора Импалы. За рулем был Джон. Он припарковал машину, и Мэри и Сэм выбрались с заднего сиденья. Джон выключил мотор и последовал за ними. Дин обменялся беспокойным взглядом с Бобби. - Джон? – рука Бобби напряглась. – Все в порядке?
485 Нравится 98 Отзывы 196 В сборник
Отзывы (4)