Глава 12
24 октября 2013 г., 20:40
Сэм был в порядке. Женщина, напавшая на него, напугала его до чертиков, но он был в порядке. Мальчик прибавил Мэри еще два балла за нож, который он сжимал в кармане, пока они возвращались к Бобби домой. Они втроем теснились на переднем сидении пикапа охотника. Рука Мэри обвила Сэма, словно она боялась, что он убежит. Сэм поднял на нее взгляд. Не собирался он никуда убегать, даже если бы и не был зажат в ловушке между ней и Дином. Прямо сейчас он хотел, чтобы они с Дином были вместе с Мэри и Джоном, и Бобби, и чтобы все были в безопасности. Женщина дернула руль к соседней линии, миновала медленно едущий грузовик и вернулась обратно на правую линию. Ее вождение требовало доработки.
- Так… Фло была одержима? – спросил Дин.
- Да, милый. Но мы разберемся с демоном. Не беспокойся об этом.
Дин замолчал на какое-то время.
- А она будет в порядке? Я имею в виду, не демон, а Фло? С медсестрой все будет в порядке?
- Я не знаю, - она погладила Дина по плечу и улыбнулась Сэму. – Но мы изгоним демона из нее. Важно только то, что вы оба в порядке.
Никто больше не проронил ни слова до конца поездки. Но как только они выбрались из пикапа, Дин сказал:
- Знаешь, она действительно была очень милой ко мне, до одержимости, - его взгляд метнулся от Мэри к Сэму, и обратно. Его голос был полон беспокойства. – Фло была очень милой ко мне, мам.
Сэм не думал, что Мэри услышала хоть что-то до слова «мам».
- Мы позаботимся об этом.
Дин все еще хромал, поэтому Мэри помогла ему войти в дом, а Сэм следовал за ними. Когда послышался гул мотора Импалы, он выглянул из окна и увидел, как Джон и Бобби проехали мимо дома и направили машину к огромным железным амбарам неподалеку.
Мэри повернулась к ним.
- Вы двое остаетесь здесь. Комната защищена и безопасна. Я скоро вернусь.
- Подожди, - Сэм удержал её за руку. – Ты можешь остаться с нами? – он не хотел, чтобы они с Дином оставались одни. Не то, чтобы Дин его не защитит… Он защитит, и Сэм знал это. Но если Мэри уйдет, а Джона и Бобби не будет рядом – кто защитит Дина? – Не уходи.
- Я скоро вернусь, Сэм, - охотница потрепала его волосы. – Держите дверь запертой, - сказала она им.
- Подожди, - снова сказал Сэм. – Подожди, - он почувствовал себя странно, будто был перевернут с ног на голову. – Не оставляй нас одних, не… - Сэм был напуган. Страх пронзил его, заставляя дрожать, а слова застревали в горле.
Мэри присела на колено перед ним.
- Сэм, - сказала она мягко. – Я должна быть там. Вы в безопасности в доме. Я знаю, что не всегда смогу защитить тебя, но прямо здесь, прямо сейчас с тобой ничего не случится. Вы с Дином здесь в безопасности.
Она осталась еще на пару минут, поглаживая его плечо и успокаивая мягким голосом. Но ее взгляд был направлен в сторону амбара. Она наклонилась ближе и поцеловала его в лоб, а затем встала.
- Оставайтесь здесь, - сказала она. – Джон или я придем еще до темноты, и приготовим вам поесть, - она направилась к двери.
Возможно, она бы осталась, если бы он позвал ее на этот раз не по имени. Она бы засияла, словно рассвет, как тогда, когда Дин несколько раз звал ее мамой. Сэм открыл было рот, но слово застряло в горле. Он повернулся к Дину, чтобы дать ему понять и попытаться заставить его сделать хоть что-то, чтобы она вернулась. Там были демоны, гарпии и призраки. Монстры – повсюду. И если большинство людей не видят их, то Сэм и Дин достаточно на них насмотрелись. Дин должен сказать ей, чтобы она вернулась.
Но Дин не обращал на них внимания. Он откинулся на диване, потянулся и сонно прикрыл глаза.
- Да, хорошо, - сказал он, когда закрылась дверь и Мэри ушла. Сэм уставился на него, пока Дин не почувствовал на себе его беспокойный взгляд. Он открыл глаза и заморгал, а его взгляд упал на брата. – Да что с тобой?
Сэм был напуган, хотя и не хотел говорить этого Дину. Старший брат никогда не признавался, даже если ему было страшно, и Сэм не станет.
- Там монстры охотятся на нас, - сказал он. – Мы должны быть… - Сэм колебался. – С… мамой или папой. Или Бобби. Мы не должны оставаться одни.
- Они сказали здесь безопасно, Сэм.
- Возможно, они ошибаются.
- Сильно сомневаюсь.
Сэм переминался с ноги на ногу.
- Мы должны проверить, как они там.
Дин выпрямился и провел рукой вдоль комнаты.
- Мама сказала оставаться здесь.
- Так… - начал Сэм, и любопытство внезапно взяло вверх над страхом. – Ты не хочешь посмотреть, что они там делают? Нам тоже следует знать, как изгонять демонов. Что если на нас нападут снова? Взрослые могут и не сказать нам, что они выяснили, а так мы сами узнаем.
- Ну, я не знаю, Сэм… - Дин колебался. – Они будут в ярости, если узнают, что мы покинули дом.
- Они не узнают. А мы можем наблюдать за амбаром, это недалеко, - Сэм знал, что его брат уступит. – Кроме того, если они узнают, мы увидим, как они поступают, когда по-настоящему разозлены. Это полезные знания. Ты сам говорил, что выяснить это нужно как можно раньше.
- Да… - сказал Дин, поднимаясь и захватывая свою куртку. – Ладно.
Дин не позволил Сэму помочь ему идти, но все было нормально. Он казался счастливым, передвигаясь самостоятельно, и только немного покачивался, когда приходилось ступать на ногу. На полпути к амбару Дин поймал взгляд Сэма и хитро усмехнулся. Они прибавили шаг. Воздух на улице был свежим и чистым. Солнечный свет падал на автомобили вокруг, едва ли согревая. Дин жестом указал в сторону амбара. Там была небольшая щель.
Дин застыл, не дойдя до нее, и вскинул голову. Сэм сначала понятия не имел, что он делал. Но потом он понял, что брат прислушивался. Сэм тоже услышал жалобное хныканье, разносившееся эхом внутри здания. Жесткие и грубые голоса послышались следом. Брови Дина нахмурились в беспокойстве, и Сэм понял. Там были их мама и папа. Что если они в беде? Что если демон позвал своих друзей и теперь враги превосходят числом? Что если они мучили их родителей?
Дин жестом указал Сэму оставаться здесь. Он двигался быстро и бесшумно. Крик послышался через щель в стене: долгий вопль полный страдания, от которого Сэм вздрогнул. Женский крик. Они причиняли боль Мэри, а все потому, что она скрывала от них Сэма и пыталась держать его в безопасности. Дин подбежал к щели и нырнул внутрь амбара. Сэм вытащил свой нож и последовал за ним.
Дин отпихнул его, когда мальчик приблизился, поэтому он не мог видеть, что происходило в амбаре.
- Оставайся тут, - прошептал брат. – Не смотри, - лицо Дина побледнело, и его рука дрожала, когда он потянулся к Сэму, чтобы держать его на расстоянии. Он глубоко вздохнул.
- Мне… Мне нужно глянуть еще раз.
Теперь, возле прохода, голоса звучали четче. Сэм сумел разобрать глубокий жесткий голос Джона и грубый голос Бобби. Мальчик слышал речь Мэри, мягкую и серьезную. Был еще один голос: насмешливый, прерывистый и женский.
- Нам нужно уходить, - сказал Дин. Его лицо вспыхнуло мучительной болью. – Давай, Сэмми. Тебе не нужно это видеть.
Громкая пощечина сотрясла стены и вырвалась через щель.
- Проклятье, Мэри! – раздался грубый рев Бобби. – Там невинная женщина внутри. Используй только святую воду.
- Я больше беспокоюсь о демоне в ней, который пытался убить моих сыновей, - голос Мэри был пугающим и тяжелым, злобным. Он заставил Сэма чувствовать себя неуютно и странно, как будто все вокруг начало вращаться. Она заговорила снова: – Я сказала Сэму, что мы сделаем все возможное, чтобы защитить его и Дина, и я собираюсь сделать именно это.
Сэм двинулся вперед, намереваясь посмотреть, и Дин больше не стал его останавливать. Вместо этого он печально нахмурился и заглянул внутрь вместе с ним. Женщина, напавшая на Сэма, была привязана к стулу. Джон влепил ей пощечину.
- Говори нам все, что знаешь, - прорычал он, нависая над ней. – А иначе… – мужчина поднял кулак.
Бобби встал перед ним.
- Да что не так с вами двумя?! Есть более приемлемые пути. Демон никуда не денется.
Демон наклонил голову. Ее глаза мрачно блестели в тусклом амбаре. Она смеялась.
- Верно, Джон. Ты же не хочешь повредить упаковку? – она вскинула голову и ее светлые волосы спали с плеч, липкие от крови. – Однако вам придется придумать что-то еще, потому что какая-то там вода не заставит меня говорить.
- Ты заговоришь, - сказала Мэри, доставая серебряный нож. – И ты никогда больше не тронешь моих детей.
- Серебро, да? – хмыкнул демон. – Не слишком действенно против меня. Мы переросли уже эти игрушки, знаешь ли.
- О, я знаю, - ответила Мэри. – Я также знаю, что все режущее на мелкие кусочки является достаточно эффективным.
- Какая отличная идея. Знаете, приказ на счет Сэма ясен и понятен. Снести эту очаровательную голову. Но с Дином… у нас было бы куда больше времени… познакомиться поближе. Вспороть это миловидное личико, покромсать его на мелкие полоски, пока не останется ничего. Мы могли бы прислать вам голову Сэма и пару кусочков Дина на выбор. Ну, как на счет этого?
Джон схватил ее за волосы и заставил посмотреть на него.
- Ты вернешься в Ад. И ты никогда не подойдешь к моим мальчикам снова.
- Я уже вышла однажды оттуда. И выберусь еще раз, - демон криво усмехнулся. - Играть с вами веселее, чем проводить время в аду. Не торопитесь. Уверена, что медсестра, которая тут, вместе со мной, получает то же самое наслаждение.
Бобби вылил на нее целое ведро воды. Она закричала, изогнувшись на стуле. Пар окутал ее кожу, а грудь вздымалась от резких, болезненных вздохов.
Бобби нахмурился, всем своим видом показывая, что желал быть где-либо и с кем-либо, лишь бы не здесь и не с ними. Он сурово сказал:
- Мы можем попробовать из шланга. Я весь бак благословил.
Бобби потянулся к кепке, отдернув ее.
- Кто тебя послал, и почему?
Фло взглянула на него, прежде чем осмотреть комнату, а после ее взгляд пал на Джона и Мэри. Затем она повернула голову, уставившись прямо в сторону щели. Ее лицо воссияло, и в глазах заиграла насмешка. Она смотрела прямо на Сэма.
- Множество существ охотятся за вашим мальчиком, и немало существ еще придет за ним. По многим причинам. И дело не только в Сэме, не совсем... Один взгляд на второго – и у кого не возникнет желание порвать его очаровательное личико на кусочки?
Джон обрушил удар на ее стул. Дерево раскололось, и эхо повторило звук, отразившийся от стен, в ушах Сэма.
- Время начинать говорить по делу, - сказал мужчина. – Что ты знаешь о желтых глазах?
- Желтых глазах? Имеешь в виду Азазеля? Я не работаю на него, - ответил демон злобно, нервно выдохнув. - Ничто не бесплатно, милый. Хочешь больше информации? Придется истязать эту сладкую медсестричку, чтобы добраться до меня. Или вы не получите ничего. Это мои условия… Если вы сможете жить с этим.
Мэри кивнула мужу.
Джон склонился над распростертым телом демона.
- У нас нет проблем с этим.
Фло повернула голову, и ее щека уткнулась в твердую землю. Поначалу Сэм думал, что она его ищет взглядом, но взгляд был устремлен куда-то выше. Она смотрела на Дина.
- Это принесет вам больше боли, чем мне, - Фло начала смеяться и повернулась лицом к Джону. - Вы еще горько пожалеете.
Сэм внезапно почувствовал, как его оторвали и вытащили на улицу.
- Все, Сэм, достаточно, - сказал Дин, потащив его к дому.
- Дин?
- Заткнись, - прошипел брат. Когда они подошли к дому, он затащил его на крыльцо и толкнул к двери. – Я говорил тебе, что нам следовало остаться в доме. Говорил же!
Сэм не знал, была ли дрожь в голосе брата связана с тем, что демон сказал о нем, или с тем, что должно будет случиться с медсестрой, или с тем, что он понятия не имел, что все это значит и почему. Или с чем-то другим. Дин закрыл дверь, ловко и бесшумно, продолжая смотреть куда угодно, лишь бы не в сторону амбара.
- Что они собираются сделать с ней? – спросил Сэм.
- Откуда мне, черт возьми, знать?
Сэм прикусил губу.
- Они же не собираются причинять ей вред? Медсестре. Ты сказал, она была хорошей. Они не ранят ее, правда?
Сэм не знал, почему задает все эти вопросы Дину. Бобби ударил ее в больнице, но тогда он должен был сделать это, чтобы спасти их, и Сэм нормально к этому отнесся. Но в амбаре Фло выглядела гораздо хуже. Так, как будто была избита. Ей уже было больно, и они оба видели это. Дин ничего не ответил.
- Я имею в виду, - начал Сэм, - они не ранят ее еще больше, так?
- Я не знаю, Сэм, - раздраженно ответил брат. Прихрамывая, он поплелся на кухню. – Я голоден, а ты?
- Не совсем, - ответил Сэм, садясь на диван.
Через пару минут Дин принес гигантский сэндвич и неаккуратно сбросил ему на колени.
- В любом случае ешь.
После этого прошел час, прежде чем Сэм заметил, как повернулась ручка входной двери. Он сжал нож и ощутил, как напрягся Дин рядом, наклоняясь ближе.
- Это мы, мальчики, - Джон открыл дверь. Они с Мэри поплелись в комнату. – Нам нужно поговорить, - он указал на стол.
- Где Бобби? – спросил Дин.
- Заботится о медсестре, - ответил Джон.
- Ясно, - сказал Дин. – Раз ты так говоришь, - он подтолкнул брата, и они пересели к столу.
Мэри взъерошила волосы Сэма. Он потянулся к этому касанию, чувствуя себя в безопасности с ней и Джоном рядом. Отведя взгляд, он уткнулся на свои руки, сложенные на коленях. Взрослые были очень пугающими в амбаре. Они были жестоки, но Сэм не видел, чтобы они еще хоть как-то навредили медсестре. Он не слышал больше криков, поэтому, возможно, они не причинили ей больше вреда. Но даже если и причинили – у них, должно быть, не было выбора. А это не их вина, если у них не было выбора. Мальчик взглянул на Джона, и тот впервые ему улыбнулся. Впервые за все время. Он перевел взгляд на Мэри: она тоже улыбалась.
Она ласково заговорила:
- Бобби думает, что он знает ритуал, который снимет заклятье, наложенное, чтобы находить вас. Вы будете защищены и сможете снова использовать настоящие имена.
Дин поерзал на стуле, смещаясь так, будто он с трудом мог усидеть на месте.
- Мы могли бы вернуться к прежнему варианту, к фамилии Смит. Возможно, так будет лучше.
- В этом нет необходимости, Дин, - сказал Джон.
Дин пожал плечами.
Джон продолжил:
- И нам скоро пора будет ехать. Мы с Мэри думали над этим, и считаем, нам нужен временный дом. Где-нибудь, где вы смогли бы ходить в школу. Мы также будем обучать вас, как защитить себя, - он поскреб подбородок. – Мы думали насчет Сиэтла, но Мэри считает, что нам следует спросить ваше мнение по этому поводу.
- Мне нравится… - начал Сэм.
- Сиэтл отстой, - перебил его Дин. – Там гребанные дожди круглый год.
- Эм… Ладно, - сказала Мэри. – Мы также рассматривали Таллахасси. Как насчет того, чтобы пожить во Флориде?
Сэм был более чем «за» Флориду. Он никогда не был во Флориде, но он знал, что там солнечно, и Дисней где-то в этом штате.
- Хорошо, - согласился мальчик.
- Сэм, нет, - Дин покачал головой. – Там жарко и душно, и полно москитов и старых людей. Ни за что, приятель.
- Ты когда-нибудь был во Флориде, Дин? – задал вопрос Джон.
- Нет, Джон, - ответил парень, - и по большей части потому, что он отстой, - Дин беспокойно поерзал, когда Джон сконцентрировал на нем взгляд. – Ну, а что это за ритуал?
- Он достаточно прост. Мы проведем его после рассвета, и он займет всего пятнадцать минут, - ответила Мэри.
Сэм засунул руку в карман и сжал в кулаке нож, чувствуя его шероховатую поверхность и выгравированные цветочки.
- Хотя вы поймали демона, - сказал он. – И… Теперь мы должны быть в безопасности, так?
- Мы поймали только одного демона, Сэм, - вздохнул Джон. – Но их там намного больше, сынок.
- Что вы выяснили? – спросил Дин.
Но никто из них не ответил.
Мэри положила руку Сэму на плечо.
- Как насчет Филадельфии? Мы запишем вас в школу с хорошей школьной программой, и там много музеев и университетов поблизости.
- Он был в моем списке, - ответил Сэм. – Он был третьим.
- Скука смертная, - заметил Дин.
- Значит, Филадельфия, - сказал Джон. – Сделаю несколько звонков.
***
Дин ничего особо не понял в ритуале. Их подняли утром в безбожно ранний час, и они помогали Бобби, Джону и Мэри расставлять серебряные тарелки и бокалы в промерзлой гостиной. Ритуал также включал в себя целый рой муравьев, хотя, где Бобби раздобыл муравьев в Южной Дакоте в феврале, для Дина осталось загадкой. Охотник как-то удалил заклятие, наложенное на имена, используя насекомых. Или переименовал их, так что теперь целый рой муравьев носил имена «Сэм и Дин Винчестеры». Ну, или что-то подобное, такое же странное. Бобби также провел еще один ритуал, для которого требовалась капля крови мальчиков. В итоге, со всеми насекомыми и кровью, утро прошло абсолютно непонятно и глупо.
- Должно сработать, - сказал Бобби. – Никто больше не сможет отследить мальчиков, используя их имена, - он усмехнулся. – Ну, практически никто не сможет выследить их.
- Ты уверен? – спросил Джон.
- Я бы не говорил так, если бы не был уверен.
- Отлично, - ответил мужчина. Он протянул Бобби руку. – Спасибо тебе.
Бобби выглядел несколько удивленным.
- Да. Ну, - он пожал в ответ руку, - я сделал это не ради тебя.
- Знаю, - согласился Джон. Он поймал взгляд Дина. – Твоя мама складывает вещи в машину. Вы тоже собирайтесь, я хочу выехать уже через час, - после этого он перешел в другую комнату.
Сэм устало зевнул.
- Филадельфия - родной город Бенджамина Франклина, - он потер глаза и пошел в сторону их спальни. – Возможно, у нас получится увидеть его памятник.
Милостивый Бог, да парень настоящий фрик. Дин подождал, пока он не окажется вне зоны слышимости, а потом повернулся к Бобби.
- Так… Никто теперь не сможет нас найти? – спросил он.
- Никто, - Бобби начал собирать все серебряные приборы вокруг, наступив на муравьев, и складывать на поднос. - Что не значит, что вы не вляпаетесь во что-то еще, и очень жаль говорить это, но, похоже, выбор у вас просто огромный. Однако я точно могу сказать, что ничто не отследит теперь ваше местонахождение.
- Хорошо, - Дин затих, наблюдая за его работой. – С Фло все в порядке? – спросил он после нескольких минут.
Бобби приостановился и перевел взгляд на парня.
- Она жива, - наконец сказал он.
- Но она в порядке?
Бобби начал складывать вещи на край стола.
- Трудно говорить после чего-то подобного.
Дин желал спросить его, имеет ли он в виду одержимость или допрос, но он не был уверен, что хочет услышать ответ. Он перешел в их с Сэмом комнату. Мелкий паковал вещи.
- Академия наук находится в Филадельфии, - Сэм повернулся к Дину, и его брови нахмурились. – И там много сыра. Город известен своим сыром, Дин, - Сэм всегда думал, что может подбодрить Дина обещаниями о вкусной еде.
- Ты все еще хочешь остаться с ними? С Мэри и Джоном.
Сэм прикусил губу и сложил рубашку.
- Я отнял полтора балла, - он положил ее в сумку - зеленую, который купила ему Мэри. - За Фло, - объяснил он, надежно упаковывая в сумку свою кожаную коробочку с монетами. - За то, что ударили ее.
- И все?
- Я думал, ты хочешь остаться с ними, - Сэм отвел взгляд. – Я не думаю, что они действительно сделали ей что-то плохое. Они защищали нас.
- Они причинили ей боль, - вымолвил Дин, спешно и шепотом. Сказав это вслух, он почувствовал, как это стало более реальным. И заставило его чувствовать себя еще хуже из-за… всего этого. – Она была милой со мной, а они причинили ей боль.
- Возможно, они просто причиняли боль демону, - Сэм повернулся к нему.
Дин выругался. Он поднял свою сумку – оранжевую, тоже от Мэри. Он ненавидел оранжевый. Всегда его ненавидел. Мать, которую он помнил, знала бы это и она никогда не купила бы ему эту глупую оранжевую сумку. Парень швырнул в нее свою одежду.
- Они причинили вред не только демону, Сэм.
Сэм сложил следующую рубашку, прикрыв ею коробочку.
- Ты не хочешь оставаться, Дин? – слова звучали натянуто, как будто Сэм заставлял себя их произносить.
- Я не говорил этого.
Сэм прекратил собирать вещи. Он заложил руки под подол рубашки и опустил взгляд.
- Ты сказал… Ты сказал, что они наши родители. Они заботились о тебе, пока ты был в больнице, они хорошо справились с этим. И они хотят оставить нас. Я думаю, что они хотят оставить нас обоих, Дин. Мэри пообещала, что они позаботятся о нас. Она обещала.
- Я не сказал, что хочу уйти, Сэм.
Дин сел на кровать и опустил лицо в ладони, упершись локтями в колени. Он не хотел уходить. И Сэм начал привязываться к Джону и Мэри. Уж таков был его брат. На это потребовалось некоторое время, но, в конце концов, он ухватился за этих людей. А потом Джон и Мэри причинили боль Фло. Она была одержима, значит, это было правильно… Верно? Это не то же самое, как если бы они ударили Сэма или что-то вроде. Кровать немного прогнулась, и он почувствовал присутствие Сэма рядом.
- Я, правда, не думаю, что они ударят любого из нас, - сказал брат. – И мне не кажется, что они хотели причинять боль Фло, Дин.
Дин поднял взгляд.
- Правда? – спросил он. – Потому что мне показалось, что это их ничуть не беспокоило, - он был переполнен гневом. – И почему ты вдруг стал их защищать?
- Я хочу быть в безопасности, хочу ходить в школу и я не хочу искать новых родителей снова.
Да. Желания Дина были такими же. Он хотел этого – правда, хотел. Но… Он понятия не имел, почему его так волнует то, что они сделали с медсестрой. Взрослые защищали Сэма, и Дин понимал это, правда. А Бобби сказал, что Фло жива. Но… Когда они говорили с ней… с демоном… Бобби был единственным, кому, казалось, было не все равно. И Джон, и Мэри вели себя так, будто выбивали дух именно из демона, но Фло все еще была там. Так они сказали. Она не была демоном, она этого не заслуживала.
- Дин? – сказал Сэм.
- Откуда нам знать, что они не навредят нам? – начал Дин. – Мы надавим слишком сильно на Джона, или напугаем Мэри, и, может быть, они сорвутся на нас? Возможно, я ошибался на их счет.
- Мне не кажется, что это то же самое.
- Н-да. Ну, что ж. Посмотрим, - ответил Дин. Он поднялся и продолжил паковать вещи. - Никогда не знаешь, пока не узнаешь.
- Дин? Что ты собрался делать? – спросил мелкий. - Ты хотел, чтобы они вернулись, и так было всегда. Даже когда мы думали, что они мертвы, ты продолжал рассказывать, какими замечательными они были.
- Ну, возможно, они не те родители, которых я помнил.
Глаза Сэма расширились и его нижняя губа дрогнула.
- Почему бы тебе просто не спросить их? Спроси, почему они сделали это с Фло. Наверное, у них была веская причина.
- О, я намерен сделать это, Сэмми.
Но Сэм, казалось, не слушал его. Он продолжал болтать:
- И монстры не доберутся до них, как это было с Фрэнком и Беатрис, потому что они знают, как с ними бороться, - мальчик замолчал. – И они заботились о тебе, пока ты был болен. Вот, что самое важное. Они действительно хорошо заботились о тебе, Дин.
- Да. Когда они, наконец, заметили, - возможно, это было несправедливо. Дин не жаловался на боль в ноге, и они убегали от демонов и монстров, пока ему становилось хуже. И он не желал ехать в больницу. Парень шумно закрыл сумку. Но они все равно должны были заметить.
Шаги Джона послышались за дверью.
- Поторопитесь. Уезжаем через пять минут. Сходите в ванную перед выездом, - шаги стали удаляться.
- Я хочу остаться с ними, Сэм. Правда. Черт! Они – лучший вариант, что у нас есть, - сказал Дин, рассеяно глядя на дверь. – Я просто не знаю, нравятся ли они мне.
Сэм молчал какое-то время, а после сказал:
- Если ты хочешь сбежать, я пойду с тобой. Даже если нам снова придется спать в машине.
Он казался несчастным. Дин не хотел, чтобы его брат чувствовал это.
- Я не хочу убегать, - сказал Дин. – Но я устал от того, что приходится вести себя милым-премилым с ними и притворяться хорошим ребенком ради них.
- Дин, - теперь голос Сэма звучал беспокойно. – Они заботились о тебе, пока ты болел. И ты уже разозлил их, тебе не нужно делать это снова.
Дин только хмыкнул.
- Да ну, приятель, - он покачал головой. – Я даже не старался, ну, знаешь, потому что мы связаны родством и, возможно, я хотел понравиться им. Но теперь мне плевать, - он усмехнулся. – Ставлю на одну из твоих монет, что Джон ударит меня.
- Нет, - возразил Сэм.
- Ну и ладно, - ответил Дин. – Ты просто знаешь, что я выиграю.
- Нет. Я… Я не думаю, что он тебя ударит, - голос Сэма упал в нерешительности. – Но я также не думаю, что ты должен его заставлять, - мелкий переминулся с ноги на ногу. – Хотя, он не собирается тебя бить.
- Он ударил Фло, - сказал Дин. - Так сделала и Мэри.
- Фло была одержима.
- И?
Сэм надулся.
- Почему ты хочешь, чтобы он тебя ударил? Это потому, что ты хочешь уйти?
- Нет, - ответил парень. Он снизил голос до шепота, услышав приближающиеся тяжелые шаги Джона. - Я не хочу уходить, частично. Я просто хочу знать, вот и все.
Сэм молчал какое-то мгновение, закрывая свою сумку.
- Ну, если он ударит тебя, я сам предпочту уйти, - он нахмурился. - Но он этого не сделает.