Глава 6
26 сентября 2021 г., 11:27
Когда я проснулся на следующее утро, Делия все еще спала. Я на цыпочках выхожу из ее комнаты и нахожу маму дремлющей на диване. Должно быть, она проснулась в какой-то момент ночи и бросилась сюда. Я смотрю на нее и всматриваюсь в нее. Моя мама была такой твердой и резкой, как пума, готовая сожрать свой следующий обед. Когда я слышу ее мелодичный храп, я понимаю, что, возможно, впервые вижу ее как личность, а не только как маму. В ней есть мягкость, которой не было раньше, или, может быть, во мне есть мягкость, которой раньше не было.
Я возвращаюсь в нашу комнату, дважды проверяю, спит ли Делия, и забираю телефон, который взял ночью. Его последнее зловещее сообщение вспыхивает, как молния, в моем мозгу, и когда я снова его перечитываю, я с удивлением обнаруживаю, что оно исчезло вместе с обменом сообщениями с моим «другом».
Я так увлечен поиском сообщения, что не замечаю, как тело Делии шевелится.
Затем я слышу голос Делии.
«Ты забрал фото», - начинает она.
"Шшш!" Я ее ругаю.
Но мама уже встала, и в этой слишком маленькой квартире всего за несколько секунд она у нашей двери, открывая и закрывая рот несколько раз, чтобы избавиться от утренней липкости.
«Извини, что мы разбудили тебя», - говорю я, стараясь замести следы. Делия искоса смотрит на меня, и я угрожающе смотрю на нее.
Внезапно мама проснулась.
"Который сейчас час?" - спрашивает она, в панике оглядываясь.
«Попроси Пайпер проверить ее тел…» - начинает Делия, и я подталкиваю ее к внутренней стороне колена.
«Около семи. Почему?" Я услужливо отвечаю.
Мамины глаза округляются. «Девочки, вам нужно готовиться в школу!»
Мы с Делией снова в одной команде. Запутанная команда.
«Но ты сказал…» «Я знаю, я знаю», - нетерпеливо говорит мама, вскакивая на ноги и бросаясь на кухню, чтобы разлить хлопья по мискам и пролить на них овсяное молоко. «Но я должен был подумать прошлой ночью, и это может быть хорошей идеей. Кроме того, я думаю, что агент по недвижимости предварительно зарегистрировал вас. Теперь, когда я думаю об этом, она действительно просила обе ваши стенограммы ".
Делия не ждет дальнейших объяснений. Вместо этого она бросается в ванную. Но мне все еще интересно, откуда взялась перемена взглядов мамы.
«Так ты не думаешь, что это… опасно?» Я спрашиваю. Я мог бы рассказать ей о вчерашнем сообщении. О грузовике, тени и запахе гари. Я мог бы ей все это рассказать. Но потом я вспоминаю эту мягкость - эту уязвимость - скрывающую ее спящее тело, и, может быть, просто может быть, лучше, чтобы она не знала.
Мама смотрит в пол, прежде чем посмотреть на меня. Она смущенно пожимает плечами. «Пип, я не собираюсь врать», - медленно говорит она. "Я понятия не имею.
Обо всем этом ».
Мне от этого не легче.
«Но, как я это вижу, - продолжает она, - я бы чувствовала себя в большей безопасности с вами, девочки, в школе, чем одна в этой квартире».
Я уловил слово, которое, как она надеялась, у меня нет.
"В одиночестве?" Я повторяю. "Мама? Куда ты направляешься?"
Мама мне не отвечает. Она делает мне жест, чтобы я села на один из старых, затхлых кухонных стульев, и передает мне миску с хлопьями, которые мой урчащий желудок больше не хочет есть. Она карабкается к кушетке, где заснула, распутывает тонну бумаги, которую, вероятно, просматривала, прежде чем нажать z, и возвращается к столу.
Мой взгляд устремляется к газетам. Это содержимое ее папки «Переезд в Рэйвен-Брукс». Или все, что от него осталось - оно выглядит так часто просматриваемым за ночь, оно рыхлое и старое, как и все остальное в квартире кузины Марсии. Мама вытаскивает библиотечную карточку с маленькой наклейкой с надписью «ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕНЯ!» все еще кричит на нас черным маркером.
«Я пойду в библиотеку», - говорит она.
«Как хорошо с твоей стороны, Гермиона», - отвечаю я. "Но почему?"
Мама отмахивается от моего замешательства. "Я знаю я знаю. На самом деле, я не могу это объяснить », - говорит она, и это привлекает мое внимание, потому что обычно я следую своим внутренним ощущениям, а не мама. «Я просто продолжаю чувствовать, что в головоломке не хватает кусочка. И если я найду кусок, я смогу понять, почему все вокруг кажется таким… »« Отключено? » Я предлагаю, что даже близко не является точным, но для мамы этого достаточно. Она вздыхает и придвигается ко мне к столу. Ее руки внезапно обхватывают мои щеки, и я слышу, как в ушах хрустят хлопья. Я быстро сглатываю, чтобы слушать. Ее глаза впились в мои.
«Пип, мне нужно, чтобы ты меня выслушал. Я не знаю, что здесь происходит. Хотел бы я, поверьте мне. Но я знаю это - я никогда не позволю, чтобы что-нибудь случилось ни с тобой, ни с твоей сестрой. Всегда. Я собираюсь выяснить, что это за город… вещь… из себя, и если нам действительно здесь небезопасно, я найду способ вытащить нас ».
Я киваю головой. Всего один раз, но этого достаточно. Моей маме достаточно знать, что я ее слышал. И я ей верю.
Отказавшись от хлопьев, я иду в ванную, чтобы почистить зубы, пока Делия заканчивает свой марафонский душ. Мне повезет, если я получу три секунды горячей воды, но мой разум настолько занят другими мыслями, что это уже не имеет значения. Даже голос Делии застает меня врасплох.
«Что, если я никому не нравлюсь?» - шепчет она, выплюнув зубную пасту.
«Может быть, никто не будет», - отвечаю я, не в настроении обсуждать эти вещи. Но потом я замечаю, что нижняя губа Делии дрожит, и мои инстинкты Старшей Сестры берут верх.
«Но они были бы невероятно неправы».
«Тебе легко сказать», - говорит она. «Тебе плевать, если ты никому не нравишься».
Это неправда, но Делия думает, что только потому, что я молчу, мне все равно. Странно, как молчание можно принять за уверенность.
«Так что тебе тоже наплевать», - говорю я, собирая все это BSE или Big Sister Energy. «Они никогда не увидят вашу коллекцию виниловых пластинок, не научатся плести косу, которую вы делаете, или приготовить секретную пасту с кремом из кешью».
«Это не секрет. Это просто лишние кешью, - хмурится она.
«Послушайте, мы собираемся прийти в школу, и все будут смотреть на нас, как будто у нас три головы, но довольно скоро никто не будет заботиться о двух новых детях, потому что будет еще одна нелепая драма, на которой нужно сосредоточиться, или научная ярмарка, или что-то в этом роде, так что просто постарайся не заботиться ".
Хорошо. Так что для меня это скорее напутствие. Делии не нужно этого знать.
Но я очень боюсь школы. Все остальное в Рэйвен-Брукс было странным. Какова их система государственного образования? И я не могу притворяться, будто мне очень хочется пойти в школу в июле.
Когда Делия выбегает из ванной, я наношу на лицо увлажняющий крем. «Постарайся не волноваться, - говорю я себе. Пытаться. Нет. К. Забота.
Если бы я знала, насколько короткой будет прогулка до школы, я бы потратила немного больше времени на волосы. Я не могла найти свою любимую помаду, поэтому мне пришлось использовать гель Делии, который был слишком липким, и теперь я не могу водить руками по выбритым сторонам головы, что, по сути, является моим единственным механизмом выживания, когда я нервничаю. . В последнюю минуту я сменила свитер с фиолетового на серый, и теперь мой блеск для губ не того цвета, и, возможно, мои джинсы слишком разорваны, а маленький золотой обруч в верхней части моего уха сегодня странно торчит.
Если Рэйвен Брукс странный, то Рэйвен Брукс Мидл… ну… нормальный. Ярко-зеленые квадраты травы выстилают тротуар, ведущий на территорию, и дети разбивают лагерь на разных участках квадроцикла, некоторые разделяют завтрак буррито и фрукты, другие легко бросают футбольный мяч взад и вперед.
Я вздыхаю с облегчением. Это не самая странная вещь на свете. Но Делия не согласна.
«Никто не похож на меня», - шепчет она.
«Плохо для них», - шепчу я в ответ. Я чувствую, как ее рука входит в мою, и сжимаю ее один раз, когда мы выходим во двор, чтобы собраться с силами.
Каждый. Голова. Обороты.
«Просто продолжай идти», - говорю я сквозь стиснутые зубы.
Затем, без предупреждения и со скоростью неуклюжей газели, перед нами бросается мальчик ростом около ста футов. Он держит микрофон на расстоянии вытянутой руки, подключенный к записывающему ящику, который он держит за ручку в другой руке. Похоже, он проводит интервью.
"Привет! Эм ... милая девушка с фиолетовыми волосами! " - кричит он, и я понимаю, что он имеет в виду меня.
«Мы отредактируем ваше имя позже», - говорит он, поднимая микрофон выше.
«Что ты думаешь о Скоки Саскватч?»
"Гм." Я моргаю.
«Давай, Скоки Сасквотч. Не говори мне, что ты об этом не слышал.
Я совершенно заморожен. Это первый ребенок, который сказал нам хоть слово с того момента, как мы наткнулись на кампус нашей новой школы, и это похоже на то, что он говорит на языке, который я не понимаю. Я отчаянно хочу дать ему ответ, который он ищет, но не могу.
Итак, я снова моргаю. Теперь он, наверное, думает, что у меня странно подергивается глаз.
- Погоди, - взволнованно вмешивается Делия. «Вы говорите о той огромной горилле из Иллинойса? Тот, который, как все говорят, сбежал из зоопарка двадцать лет назад?
Мальчик переводит свой микрофон и внимание на Делию. «Десять лет назад и предполагаемая горилла, которая якобы сбежала».
Я поворачиваюсь к Делии. «Откуда ты знаешь об этом?»
«Как тебе?» она спрашивает, как будто я идиот.
«Не говорите мне, что вы верите в пропаганду зоопарка», - говорит парень, разочарованно роняя микрофон.
«Я имею в виду, что в это немного легче поверить, чем в сказку о Саскватче», - отвечает Делия.
"Это именно то, во что они хотят, чтобы вы поверили!" - говорит мальчик, его глаза становятся дикими. Они самого темно-коричневого цвета, которые я когда-либо видел. С таким же успехом они могли быть черными.
"Кто они?" - спрашивает Делия. У нее есть способ поднять настроение совершенно незнакомым людям. Я бы ее остановил, но это слишком занимательно.
«Я так понимаю, ты никогда не видел моего шоу», - отвечает мальчик, и я подавляю смех. Понятно, что кем бы ни был этот ребенок, он очень серьезно относится к своей «работе».
Прежде чем мы сможем задать ему какие-либо уточняющие вопросы (или медленно отступить… Я все еще спорю), он выудил из переносной сумки две настоящие визитные карточки для своего диктофона.
«Винод Редди», - говорит он, как будто это совершенно нормально - представиться, как будто ты взрослый.
Его карточка гласит:
Я смотрю на Винода, который с нетерпением ждет нашего ответа.
"Это трехкратный номинант на Рэви".
Не спрашивай, что такое Рэви, я молча умоляю Делию и клянусь, она услышала меня, потому что вместо этого протягивает руку.
«Делия Тиллман. Это Пайпер. Она больше наблюдатель, чем болтун, - говорит Делия, Винод кивает, и они вместе сразу же начинают обсуждать правдоподобие Скоки Сасквотча. Меня поражает, как моя сестра может попасть в любую социальную ситуацию, как если бы она ей принадлежала. Как оказалось, волновалась она напрасно.
К счастью, Винод кажется инклюзивным типом. Готов поспорить, он никогда не встречал человека, которого не пытался найти другом, и я должен восхищаться этим в нем.
«Итак, послушай», - говорит Винод после того, как они с Делией закончили разговор. Он садится между моей сестрой и мной, обнимая наши плечи за плечи, как будто мы знаем друг друга вечно. «Я знаю, что вы, вероятно, не получили самый теплый прием».
«Можно и так сказать», - отвечает Делия.
«Не принимайте это на свой счет. У нас здесь не так много новых людей, - отвечает он.
«Я имею в виду, всего лишь теория, - говорю я, - но, возможно, это связано с огромной кирпичной стеной, окружающей весь этот город». Я опускаю сторожевых птиц. Ох, и леди из гаража. И злая толпа. И грузовик, и тень. И странные телефоны. И тексты. Что бы ни.
Я чувствую, что Винод мог уже знать по крайней мере об этом, потому что впервые после встречи с ним он выглядит неуютно. Его руки соскальзывают с наших плеч, и, когда звонит звонок, он, как и все, спешит на занятия.
Тем не менее, он слишком внимателен, чтобы оставить нас полностью брошенными.
"В каком ты классе?" - спрашивает он Делию.
«Шестой».
Он указывает на дальний угол квадрата, в сторону зала, отмеченного силуэтом маленькой черной птички. (Конечно.) «Шестой там. Вам нужно пройти в главный офис в конце зала.
Спросите мисс Парк. Она милая.
Делия благодарит Винода и еще раз пожимает мне руку «удачи», прежде чем поспешить в зал.
Винод обращает внимание на меня.
«Восьмое», - говорю я, отвечая на его вопрос перед тем, как он задает.
"Есть расписание?"
Я качаю головой. Я хочу сказать, что сейчас июль, но не делаю этого.
Он улыбается, и вот так же возвращается Винод из прошлого.
«Тогда ты со мной. Вы же не можете разбить школьный класс, понимаете?
Что они собираются сделать, отстранить вас от обучения? Я шучу - нет. Первый период - история мистера Дорка ».
Думаю, Винод прав. Не то чтобы я сильно рискую. Но он сказал…?
«Прошу прощения, мистер Д ...» «Не надо». Винод поднимает руку. «У него нулевое чувство юмора. Меньше нуля. Мы говорим о территории с отрицательными числами. Это автоматическое наказание даже за то, что он улыбнулся его имени ».
"Ой".
«Вас предупредили».
В классе мистера Дорка царит едва сдерживаемый хаос. Когда входит второй Винод, по крайней мере трое детей пытаются уговорить его сесть рядом с ними, но он просто дружелюбно машет рукой, как местная знаменитость, и останавливается на одном ребенке в углу, который даже не удосуживается помахать рукой.
Она сидит там и улыбается Виноду, как будто они делятся шуткой, которую знают только они двое, и Винод любезно удостоверился, что есть место и для меня, прежде чем направиться к углу, где его друг небрежно накинулся на ее стул, как мягкая фланель.
Это Джесс, девушка из Food Barn.
«Эй, это девушка с капюшоном».
«Джесс, Пайпер - новенькая», - говорит Винод. «Пайпер, Джесс».
«Мы познакомились», - говорит она.
Я паникую и не могу решить, кивать или махать рукой, поэтому делаю половину каждого из них, а затем пытаюсь выпрямиться, замечая ее кулон.
«Холодный кристалл», - говорю я, указывая на крошечный голубой камешек на тонком шнурке на ее шее.
Я замечаю, что у Джесс сегодня новая коллекция косичек, заплетенных в ее волосы.
На этот раз пять крохотных крошечных стянутых в одно целое переплетение с каждой стороны ее головы, складываются под короной и снова выходят наружу сверху, образуя своего рода узел на спине и обнажая уши, обрамленные серебряными кольцами. Я замечаю, что на носках ее ботинок она нарисовала коллекцию черепов, соединенных крошечными лозами и листьями.
«Пайпер ничего не знает о Скоки Сасквотче, - прерывает Винод.
"Какие? Как она может не знать о Скватче? - спрашивает Джесс, как будто кто-то не верил, что я ничего не знала о Робин Гуде или королеве Елизавете.
"Я точно знаю? Это невозможно, - оживленно говорит Винод, пока не понимает, что Джесс нежно издевается над ним. Но я сразу это улавливаю. Вот почему я теперь уверен, что мы с Джесс станем друзьями. Саркастичные люди объединяются!
Невысокий круглый мужчина в рубашке с коротким рукавом торопится с лаем командовать классом, прежде чем пройти через дверь.
«Книги открываются! Страница первая восемьдесят три! Сегодня мы начинаем наш отряд по грекам! »
Затем, как будто у него есть шестое чувство или что-то в этом роде, мистер Дорк поднимает взгляд, нюхает воздух и его взгляд останавливается на мне.
"Это кто?" он лает.
Что. Я вещь.
«Я Пайпер», - говорю я настолько уверенно, насколько могу выкопать.
Мистер Дорк моргает. «Пайпер. А почему ты в моем классе, Пайпер?
«Гм… я новенькая», - говорю я, изо всех сил стараясь сохранять монотонный голос.
Не волнуйся, говорю я себе. Слейтесь с миром. Ведите себя непринужденно.
Я на 99 процентов уверен, что это плохо кончится, когда Джесс придет на помощь.
«Извините, мистер Д., какую страницу вы сказали?»
В тот момент, когда я думаю, что его глаза вот-вот испарят меня, древние греки вернули мистера Дорка к уроку, и он притворился, что у нас вообще не было взаимодействия. Что касается остальной части класса, мы узнаем о богине Артемиде, и я удивлен, увидев, что это обычный класс. Уф, я думаю. Насколько я знал, мы могли выучить древний птичий язык.
Мы с Винодом больше не занимаемся до конца дня, хотя он берет меня, чтобы узнать мое официальное расписание (с неохотой предоставленное секретарем в очках с широкой оправой, который был так же рад видеть меня, как и мистер Дорк. было).
Класс за уроком, все то же самое. Я вхожу, учитель смотрит на меня, задается вопросом, кто я, кто-то их отвлекает, а затем продолжает. Интересно, у Делии такой же день. Я вообще не вижу Делию ни в квадрате, ни за обедом. Если бы она не умела заводить друзей, я бы волновался.
Кстати об обеде ... когда звонит звонок в кафетерий, я понятия не имею, что делать. Дома мама упаковывала мне коробки для бенто, наполненные множеством вкусных вещей - бутербродов, закусок, фруктов, а иногда она бросала туда что-нибудь просто для удовольствия, например, лист наклеек или казу (ладно, тот не был) хорошо ладить с моими бывшими учителями). Но теперь очевидно, что это было не так. Я даю три доллара обедающей даме в сетке для волос, которая передает мне салат из капусты и грибов. Не обычная еда в кафетерии, но я полагаю, что Рэйвен Брукс Миддл - не совсем обычная школа.
Я кружу по кафетерию, надеясь увидеть Винода или, может быть, Джесс, но их там нет. Смирившись с одиночеством, я сижу со своим подносом в дальнем левом углу и копаюсь в нем. Грибы немного пережарены, но в целом все не так уж плохо. Кроме того, я люблю капусту.
Когда я встаю, чтобы выбросить мусор, я замечаю через окно Джесс, сидящую под деревом. Я выбегаю на улицу, чтобы увидеть ее и поздороваться, но она первой замечает меня.
«Как прошел первый день?» она спрашивает.
«Эээ», - отвечаю я, и это действительно единственный ответ, который я могу придумать, чтобы описать все это.
«Извини, что не нашла тебя раньше. Я обычно обедаю на улице, - говорит Джесс.
«По крайней мере, вы знаете, где меня искать завтра. Эй, а кто у тебя на следующие месячные? »
Я показываю ей свое расписание, когда звонит звонок, сообщая нам, что обед закончился.
"Г-жа. Wayneright, - читает Джесс, указывая на комнату, в которой, как указано в моем расписании, ведется общественное воспитание. «С ней все в порядке. В прошлом году в ее классе первого уровня я пролила на себя смузи, и она отпустила меня домой пораньше, чтобы мне не пришлось сидеть в нем до конца урока. Она тебе понравится. Эй, после уроков, встретимся здесь. Она указывает на двор.
Думаю, у меня появился друг? Я не хочу сглазить себя, но… Джесс - самый близкий «друг», о котором я могу думать. Даже дома. У меня были друзья, но когда умер папа, они вроде как… рассеялись.
После последнего звонка мы с Джесс встречаемся во дворе, где ждем Винода, который, очевидно, тоже выходит сюда после школы, и Делии, чтобы она вышла из класса. Судя по всему, Рэйвен Брукс Мидл действительно разделяет классы с шестого и седьмого по восьмой, поэтому я не видела ее весь день. Мне нравятся Джесс и Винод, но я очень хочу увидеть свою сестру. Обычно она заставляет меня выдергивать волосы, но я чувствую, что мне нужно обнять.
Однако мне не нужно слишком долго ждать Делию. Она бросается на меня, как будто горит.
«Пип! Пип! » она визжит. "У тебя был хороший день? У меня был отличный день! В нашей старой школе я узнала больше вещей, чем за год, и думаю, что завтра буду в утренних объявлениях, и мой учитель рисования заставил меня сделать презентацию о моем цвете волос и… и… видит, как мои губы дрожат, и я думаю, что Делия сразу же решает прекратить говорить.
Затем, словно инстинктивно, она обнимает меня.
Я ничего не могу с собой поделать. Я рыдаю. Прямо во дворе. На глазах у всех.
Это, наверное, одна из самых ужасных вещей, которые я когда-либо делал, и я чувствую, что мои слезные протоки предали меня.
«Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш»
Только на этот раз монстры… я не совсем уверен.
«Мне очень жаль», - говорю я Джесс и Виноду после того, как Делия отпускает меня. «Это было…» «Много, - вмешивается Джесс. - Мы знаем».
«Скоро все обретет смысл», - говорит Винод, хотя мне хотелось бы, чтобы он перестал быть загадочным и рассказал мне.
Затем, когда мы с Делией собираемся попрощаться, Винод наклоняется, его рука дружески сжимает мою руку, наклоняется так, будто мы знаем друг друга всегда.
Он шепчет мне на ухо: «Разве печенье с хурмой не самое лучшее?»
Он и Джесс так быстро отстраняются, я думаю, может, этого и не произошло. Но когда Винод поворачивается, его длинные ноги едва удерживают его долговязое тело, он подмигивает мне, и вот так я чувствую, как приближается сильная головная боль.
"Я напишу тебе позже!" - кричит он, как будто это будет обычная беседа. Как будто все в этом могло быть случайным.
Вот вам и притворство.
Прогулка до дома - это шоу Делии. Она говорит о советнике Ким, который, без сомнения, самый приятный человек, которого она когда-либо встречала. Она смеется над ребенком во второй менструации, который изобрел танец под названием «FlapJack», который практически стал вирусным в Рэйвен-Брукс (поскольку, вы знаете, нет доступа к внешнему миру и все такое). Она рассказывает мне, как есть секретная дама, у которой есть хорошая еда, и как на обед она ела бутерброд с дижонской горчицей, как девушка по имени Судьба так же одержима своей любимой звездой K-pop, как бородатые драконы на самом деле машут друг другу , и, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, настройтесь на утренние объявления завтра, потому что сегодня она снимала отрывок о погоде. Я не спрашиваю ее, откуда она знает, какая погода будет завтра.
Она рассказывает мне все мелочи, что должно сделать меня счастливым, потому что это означает, что у нее был хороший первый день. И мне следовало бы уделять больше внимания, но лучшими частями моего дня были встречи с Винодом и Джесс, и мысли о них только заставляют меня думать о моих бывших друзьях, Элли и Стелле.
Когда мы вышли из нашего старого дома, как будто в ту минуту, когда мы пересекли черту города, я почувствовал, что оборвал привязь, о которой я даже не подозревал, что душит меня. Внезапно их игнорируемые тексты и фотографии на вечеринках без меня не так уж больно. Как будто все, что мне нужно было сделать за все эти месяцы, - это проложить между нами тридцать миль тротуара, чтобы заглушить боль от их хирургического удаления меня из своей жизни. Все было так, как мама и сказала.
Она сказала, что они никогда не были вашими друзьями, и я знала, что на самом деле она имела в виду, что они никогда не были нашими друзьями.
Данлэпы никогда не были для нас той «семьей», которой они себя называли.
Конечно, мы проводили с ними День Благодарения и Дни труда, ездили на озеро и планировали совместные дни рождения, потому что мы с Элли родились с разницей всего в один день. Когда отец Элли и мой папа начали совместный бизнес, это было так естественно, что на обедах всегда были Данлапы, и что нас приглашали в каюту в любое время, когда они уходили, - нам даже не нужно было спрашивать. Когда Стелла переехала в наш город и поступила в школу, мы, конечно, подружились. Она тоже была в восторге от музыки, и если бы я любил ее, я знал, что Элли полюбит.
Мама снова и снова говорила мне, что они никогда не были твоими друзьями, но это неправда. Они были моими друзьями. Мы все были друзьями. Вот почему было так трудно понять, как отец Элли мог свалить всю вину на моего отца. Не должно было вызывать удивления то, что Элли и Стелла все время забывали мне перезвонить после этого. Хотя меня это все еще удивляло.
Голос Делии возвращает меня в настоящее.
«А потом я подумал:« Но тогда ты бы никогда не пил пузырьковый чай, и Судьба полностью согласилась, что я был прав ». Делия останавливается.
"Какие?" Я поворачиваюсь посмотреть, что случилось.
«Тот, кто все замечает, должен научиться лучше притворяться, что не игнорирует людей, когда они разговаривают», - говорит Делия, скрестив руки перед собой.
«Пузырьковый чай, судьба сказала, что ты был прав, дижонская горчица. Понятно."
Делия неуверенно закатывает глаза, но снова начинает идти.
Однако, когда она проходит мимо меня, я замечаю кое-что интересное. Мы примерно в тридцати футах от дома, и на той же стороне улицы есть забор, отделяющий гараж одного дома от гаража другого. Там, из-под частичного укрытия можжевельника, можно увидеть безошибочный набросок человека-птицы на заборе.
"В чем дело?" - спрашивает меня Делия. Она всегда может сказать, когда я что-то заметил. Моя суперсила. Кому нужно летать или стрелять лазерными лучами из ваших ладоней, когда вы можете… видеть вещи?
«Йоуза», - говорит Делия, переводя дыхание. Она тоже это видит. «Что это, похоже на… кошмар человека-птицы?»
«Не знаю», - отвечаю я, пробегая пальцами по рисунку, который так сильно напоминает рисунок на кирпичной стене возле телефонной будки - и тот, что в лесу - вплоть до тонких ног и когтей, похожих на ножи. Оказывается, на заборе не нарисована картинка. Это на самом деле выгравировано на дереве.
Нет, это пригорело. Как бренд.
«Я бы не хотела встречаться с разумом, стоящим за этим творением», - говорит Делия, и я поворачиваюсь к ней.
"Какие?"
Она отступает на шаг.
«Ничего», - отвечаю я.
Я знаю, что она мне не верит. И я знаю, что мне нужно рассказать ей о том, что я видел.
Но не сейчас. Что-то мне еще не говорит.