Добро пожаловать домой, сынок

Перевод
PG-13
Завершён
144
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
56 страниц, 19 887 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 15 Отзывы 56 В сборник

Огонь

Настройки
Примечания:
Они все были окружены, как артисты, так и жители деревни, которых солдаты согнали на площадь. Мужчина, которого Зуко по форме опознал как капитана, протолкнулся сквозь строй верховых солдат, заставив пожилого мужчину с длинными волосами встать перед ним. Это был мэр, который впустил цирк в деревню. — Ваше время истекло! У вас есть то, что вы нам должны? — сказал капитан мэру достаточно громко, чтобы его услышали люди на площади. — Пожалуйста, мы уже объяснили — в этом году повышение налогов было слишком большим! Мы уже заплатили, сколько могли — мы не сможем пережить зиму, если отдадим вам остальное! — умолял мэр. — Ложь! Вы удерживаете оплату как акт протеста! Если бы вы действительно голодали, у вас были бы праздники и торжества? — ответил капитан. — Что? Нет, мы не празднуем... В город приехал цирк... Мы их впустили... — Тишина! Вам пора узнать, что происходит, когда вы отказываетесь сотрудничать! — крикнул капитан на всю площадь. Он подал знак своим солдатам. Покорители огня развернулись и начали кидать огонь в соломенные крыши зданий вокруг площади. Зуко инстинктивно вздрогнул, а затем недоверчиво разинул рот. «Что они делают?» — подумал он. Солдаты рассредоточились, поджигая на ходу остальные дома. Жители деревни теперь кричали, люди выбегали из домов и пытались потушить огонь, но покорители огня просто снова зажгли их и забили сопротивляющихся в землю. Солдаты Народа Огня блокировали улицы, ведущие с площади, запирая десятки людей между горящими домами. Глядя на солдат сейчас, среди толпы безоружных, не способных покорять, перепуганных жителей деревни, Зуко впервые понял, почему они носили эту форму. В свете бушующего огня они выглядели как рогатые демоны со скелетообразным лицом, несущие огонь, смерть и разрушение. «Это то, чем мы должны быть?» — в тупом ужасе гадал он, глядя, как огонь распространяется с крыши на крышу, поднимаясь все выше. Он понял, что сжимает Цзинфэй и Цзиньцзин, так же крепко, как они держали его. Капитан все еще произносил речь среди хаоса и огня вокруг него: — ...во славу Повелителя Огня Озая, вы будете покорены... Зуко стиснул зубы. «Никогда не забывай, кто ты такой», — сказала ему мать, прежде чем уйти навсегда. Он стряхнул руки девушек и подошел к капитану, мирно подняв руки. — Пожалуйста, остановитесь! — взмолился он, повысив голос. — В этом городе нет врагов Народа Огня! Никаких солдат! Просто фермеры, торговцы, простые люди, пытающиеся заработать на жизнь! — Все те, кто отказывается платить налоги, являются предателями и мятежниками! — повторил капитан. Зуко попытался вспомнить, как отдавал приказы экипажу своего корабля, когда он вел их в неудачных поисках по всему миру. — ПРЕКРАТИТЕ ЭТО СЕЙЧАС ЖЕ! Я ПРИКАЗЫВАЮ ВАМ ОСТАНОВИТЬСЯ! — ему удалось закричать, его голос только немного дрогнул в начале. Капитан рассмеялся, в его глазах мелькнуло холодное веселье. — Кто ты такой, чтобы приказывать мне, нищий? — Я... опальный принц, с позором изгнанный из дома… ...бывший покоритель огня, который потерял свою силу после отказа сражаться в Агни Кай… ...сын пропавшей матери и отца, который хотел, чтобы он ушел, старший брат сестры, которая превзошла его во всех отношениях… — Принц Зуко, твой принц, — закончил Зуко, его голос был побежденным бормотанием, сама мысль об этом внезапно показалась неправдоподобной даже ему. Рядом с ним костлявые пальцы Яна сжали его руку, внезапно напрягшись. Зуко повернулся, чтобы посмотреть на потрясенное лицо старика, но прежде чем он успел среагировать, капитан уже надвигался на них. — Кажется, кто-то уже пытался научить тебя не связываться с огнем, а ты все еще не усвоил свой урок, — сказал капитан и направил длинную струю огня прямо на него. Зуко застыл на месте, захваченный запахом дыма, жаром, волнами исходящим от горящих зданий, напоминающим ему о жгучей боли, запахе обугленного мяса, голом страхе- Его повалили на землю, когда Ян, старый, костлявый и заметно дрожащий, встал перед ним и щелкнул чем-то на своем посохе, превратив его в похожее на веер приспособление, которым он ударил по огню — и, ко всеобщему удивлению, поток воздуха погасил огонь и отбросил капитана к стене соседнего здания, заставив огонь и пепел обрушиться на него. На мгновение все стихло. Зуко моргнул, пытаясь осмыслить то, что он только что увидел. И тогда солдат Народа Огня крикнул: — Старик — покоритель воздуха! С развернутым посохом на боку Ян сказал своим громким голосом рассказчика: — Я — Аватар, повелитель всех четырех стихий… а вы, идиоты, не могли поймать меня уже сто лет! — затем он направил воздушный поток, который поднял его в воздух, как будто гравитация больше не действовала на него. Солдатам Народа Огня потребовалась еще пара секунд, чтобы среагировать, но, когда капитан пошатываясь встал, его шлем упал на землю позади него, он закричал своему отряду: — Схватите его! Они начали кидать огонь в покорителя воздуха, который ловко уклонился от залпов, поднялся выше в воздух и улетел из города. Когда солдаты кинулись в погоню за Яном, жители городка, не теряя времени, бросились тушить пожары. Циркачи открыли фургоны, взяли столько ведер, сколько смогли, и помогли. Но Зуко стоял, ошеломленно глядя на горизонт, где исчез Ян. Неужели он все это время путешествовал с Аватаром? Неужели он действительно был так неосознанно близок к тому, чтобы вернуться домой все эти недели? И что произойдет, если солдаты поймают Яна? При этой мысли он немедленно развернулся и направился прямо к их страусовой лошади, не обращая внимания на крики и активность людей вокруг. Он уже собирался уйти, когда почувствовал, как его дернули за рукав. Опустив взгляд, он увидел Цзинфэй, протягивающего ему их с Яном дорожные сумки. — Спасибо, — сказал Зуко, чувствуя, что этого было недостаточно. Она грустно улыбнулась ему, когда он пустил страусовую лошадь в бег. Зуко оглянулся только один раз, чтобы увидеть городок, окутанный дымом, людей, бегущих вслед за разрушениями, оставленными его народом, и посреди хаоса неподвижную фигурку Цзинфэй, смотрящей на него.

***

Страусовые лошади были привередливы и темпераментны, но они были быстрее, чем носороги комодо. Было нетрудно проследить за следами отряда Народа Огня, пробирающейся через лесной подлесок. За годы, потраченные на поиски Аватара, Зуко прочитал столько исторических записей, сколько смог, о предыдущих попытках выследить Аватара, которые включали многочисленные отчеты об охоте на сбежавших покорителей воздуха. Возможно, он был чересчур усерден в своих исследованиях, потому что, читая историю, какой бы скучной она ни была, ему хотелось что-то сделать, в отличие от бесполезных попыток вернуть свой огонь. Так что Зуко знал, что, хотя небесный бизон мог перемещаться в воздухе на большие расстояния с большой скоростью, то же самое нельзя было сказать о покорителе воздуха на планере, летящего только с силой собственного покорения. Рано или поздно Ян устанет, и ему придется спуститься — и именно тогда солдаты нападут, если не потеряют его след. Вспомнив, как устал Ян после долгих часов работы в гадальной палатке, Зуко испугался, что это произойдет раньше. «Они не убили бы его сразу,» — сказал себе Зуко, чтобы успокоить нервный холод в животе, но он все время возвращался к отчетам, которые читал — Орлиные Ястребы, старый, ныне не существующий отряд, который занимался обнаружением и захватом воздушных кочевников, чаще сообщали о «боях», где все покорители воздуха были в итоге убиты. Он подтолкнул страусовую лошадь двигаться быстрее. Наконец он вышел на поляну, которая выглядела особенно вытоптанной и грязной. Несколько деревьев были опалены у крон и потеряли нескольких ветвях. Оглядевшись, он заметил что-то блестящее — сломанный браслет из дешевых красных бусин, вроде тех, что Ян надел, чтобы прикинуться гадателем. Зуко громко выругался. После этого следы более упорядоченно вели на северо-запад к тому, что, как он предположил, было ближайшей дорогой. Он повернулся, чтобы идти по следам теперь тише, уверенный, что отряд, должно быть, недалеко. Проехав еще пару миль, он услышал характерный лязг и тяжелые шаги носорогов комодо и голоса солдат. — Как ты думаешь, он действительно Аватар? — Как я уже сказал, Мудрецы Огня подтвердят... — Эй, старик! Ты Аватар? Где ты прятался все эти годы? Ответа не последовало. Зуко тихо слез со страусовой лошади и последовал за ними пешком, пытаясь заглянуть сквозь деревья. — Значит, ты можешь покорять все элементы? Полагаю, тебя никто не учил огню, а? Как насчет того, чтобы покорить землю со своей грязной одежды, а? ...нет? Ну что ж, тогда покори эту воду. — Раздался звук плевка. Зуко стиснул зубы, наблюдая за этой сценой. Капитан бросил связанного и скованного рукам и ногам Яна на своего носорога комодо, а остальные солдаты окружили его с флангов. Плюющийся солдат ехал слева от Яна, а солдат справа лениво рассматривал посох Яна. Солдаты выглядели измученными и недовольными: у некоторых не было шлемов, а у большинства был потрепанный ветром вид. Среди них Ян представлял собой жалкое зрелище: старый, худой и хрупкий, а кандалы, сковывающие его, были тяжелыми и жестокими. Зуко внезапно вспомнил единственный визит, который он совершил со своим дядей в старую штаб-квартиру Орлиных Ястребов, которая десятилетия назад была преобразована в общий гарнизон армии, оккупирующей Королевство Земли. Сохранилось несколько старых архивов, в которые Зуко разрешили заглянуть, а также некоторые старые сооружения. Включая тюрьму. Он вспомнил затхлый и душный воздух подземной тюрьмы. Там были маленькие камеры, окруженные твердыми каменными и железными дверями, со стен все еще свисали кандалы. Зуко чувствовал головокружение и тошноту, просто стоя там. У Айро был серьезный, печальный взгляд, когда он огляделся. — Это, должно быть, худшее, что можно сделать с покорителем воздуха, — сказал он. Тогда Зуко действительно не понимал этого, но сейчас он представлял Яна в этих кандалах, в одной из этих удушливых крошечных камер… Он на мгновение заколебался. Существовала грань между отказом от своей миссии и реальной борьбой с собственным народом. Он был их принцем, не так ли? Затем он вспомнил насмешку капитана в городе. Как солдаты избили жителей городка и сожгли их дома, как они сожгли бы весь город дотла, если бы Ян не отвлек их. Они плевали в Яна. Маленький старик, который напевал песни их страусовой лошади, когда кормил ее по утрам. Но если отец когда-нибудь узнает об этом… Порывшись в сумке в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь, он нашел то, чего там раньше не было: золотую маску, которую он надевал на цирковое представление. Последний подарок Цзинфэй ему. Он улыбнулся.

***

Солдаты осторожно пробирались по лесной подстилке. Сгущались сумерки, тени сгущались там, где деревья заслоняли солнечный свет. Некоторые из покорителей огня зажгли пламя в своих ладонях, чтобы осветить путь перед ними. — Я слышал, что в лесах водятся свинобразы и лосельвы, — сказал солдат, нервно вглядываясь в надвигающуюся темноту. — Давайте наберем темп. Тропа... — капитан не смог закончить, потому что в этот момент фигура в золотой маске приземлилась на него с ветвей наверху, заставив растянуться на земле. Два быстрых удара двойными мечами перерезали седельные ремни носорогов комодо и отправили их всадников на землю. Ян поднял голову, чтобы поискать свой планер. Он все еще был закреплен в седле одного из теперь уже бегущих носорогов комодо. — Мой планер! — настойчиво крикнул он своему спасителю, указывая скованными руками. — Твой что... — Посох, Ли! — уточнил он. Зуко направил носорога комодо капитана к штабу и протянул руку, чтобы схватить его — его пальцы сомкнулись на краю, — а затем солдат кинул в них огонь сзади, и ему пришлось повернуть носорога комодо, чтобы уклониться от него. Ян не терял его из виду, и когда планер был оторван от привязи, он сделал движение, которого не делал с тех пор, как был маленьким ребенком, совершая набеги на кухни: он втянул воздух, подтягивая планер к себе. Он едва успел схватить его в воздухе, как носорог комодо, на котором они ехали, был вынужден резко повернуть в глубь леса.

***

Пройдет совсем немного времени, прежде чем солдаты соберут свои силы и придут за ними. Зуко потребовалось несколько драгоценных секунд, чтобы вернуться к их страусовой лошади, сильно ударив носорога комодо по крупу, чтобы заставить его бежать через лес. Он надеялся, это отвлечет солдат с их пути. Зуко повернул страусовую лошадь обратно в сторону города, но рука Яна на его руке остановила его. — Мы не можем вернуться туда. Нам нужно идти на юго-запад. Посреди леса есть длинная река — я видел ее с воздуха. Мы можем потерять их, если пересечем границу незамеченными. Зуко кивнул. — Куда едем? — он спросил. Они погнали страусовую лошадь бегом, Ян время от времени направлял Зуко. Зуко не заметил, что они оказались на краю обрыва, пока страусовая лошадь не остановилась с испуганным ржанием. Впереди больше не было деревьев — только крутой спуск к пенящейся реке. На другом берегу реки продолжался лес, густой, как прежде. Пока Зуко искал путь вниз, он услышал лязг атакующих носорогов комодо. Они были ближе, чем он надеялся. Должно быть, они уже напали на их след. Он выругался. — У нас нет времени искать альтернативный маршрут! Я думал, ты знаешь, куда мы направляемся! — он обвинил Яна. Ян смотрел на реку внизу и лес впереди, измеряя траекторию. Он облизал палец и высоко поднял его в воздух. — Я просчитался, насколько высоко здесь, но... я думаю, мы сможем это сделать, — сказал он. — Ты предлагаешь... — Наша дорогая Поппет сильная. Она может совершить прыжок. Остальное — просто посадка. Теперь солдаты приближались все ближе. Зуко стиснул зубы и отогнал страусовую лошадь подальше от обрыва. — Из-за тебя нас всех убьют, — сказал он. — Мы можем это сделать, — сказал Ян, и в его глазах появился блеск, которого Зуко никогда раньше не видел.Они оба глубоко вздохнули, глядя на лес по другую сторону отвесного обрыва. — Готов? — спросил Янг. — Нет, — сказал Зуко и пришпорил страусовую лошадь, чтобы та разбежалась и прыгнула с обрыва. На мгновение они взлетели в воздух, и Зуко издал испуганный и радостный крик. Позади него Ян держал свой планер открытым и загребал воздух позади них. «Как будто он гребет на лодке», — истерически подумал Зуко. Они пересекли реку, и верхушки деревьев начали приближаться к ним слишком быстро. Они падали. Ян захлопнул планер и начал двигать руками по кругу, создавая вокруг них воздушный поток, который замедлил их падение. Вес страусовой лошади сбил их с ног, когда они провалились сквозь кроны деревьев, ломая ветви на пути к земле. Страусовая лошадь приземлилась на ноги, но Зуко и Ян скатились с седла и упали на землю, тяжело дыша. Накачанный адреналином, Зуко легкомысленно рассмеялся. Страусовая лошадь клюнула его, испуганная и разъяренная. — Ой, ой, прости! Прости! — сказал он, отползая в сторону и направляясь к Яну, который медленно поднимался с земли. — Ты ранен? — он спросил его. — Такое чувство, что меня раздавило камнем, а потом я упал с лестницы, — пожаловался Ян, морщась. — Это была твоя идея, сумасшедший старик, — проворчал Зуко. Он нерешительно проверил, как там Ян. У него был широкий, уродливый синяк на одной стороне лица, а также другие на спине и груди. Его предплечья были обожжены, но не сильно. — Это падение было безумием по сравнению с тем, чтобы попасть в плен, — сказал Ян с гримасой. — Мне жаль, — сказал Зуко, внезапно почувствовав себя виноватым. — Не смей извиняться. Ты спас меня. Я обязан тебе своей свободой, которая для меня дороже жизни, — сказал Ян. — Ты... ты спас меня первым. Тебе не нужно было этого делать, но ты сделал. И город... — начал говорить Зуко. — Ты действительно принц Народа Огня? — спросил Янг. — Ты действительно Аватар? — спросил Зуко. — Я едва могу покорить один элемент. Хотел бы я быть Аватаром… — сказал Ян, печально качая головой. — Значит, ты солгал, — сказал Зуко. Это прозвучало обвиняюще. — Я лгал всю свою жизнь. Это был единственный способ, который я мог придумать в тот момент, чтобы убрать этих солдат подальше от всех вас, — устало сказал Ян. Зуко тяжело опустился на землю. Он отвел взгляд на страусовую лошадь, которая теперь спокойно рылась в ближайшем кусте в поисках пищи. Он вздохнул. «Наверное, это к лучшему», — подумал он. В противном случае ему пришлось бы либо сдать Яна своему отцу, либо сознательно принять решение никогда не возвращаться домой. От одного только представления об этой ситуации у него скрутило живот. — Тогда кто ты такой? — Мое имя при рождении Янцо. Я был Воздушным Кочевником из Южного Храма Воздуха… давным-давно. В лесу стемнело. На мгновение все стихло, мягкий ветерок шевелил их волосы и одежду, пока они смотрели друг на друга. — Меня… меня зовут Зуко. Я сын… или был ... сыном Урсы и Хозяина Огня Озая, — Зуко посмотрел на лицо Яна в тени, внезапно испугавшись увидеть реакцию старика. — Принц Зуко, — Ян — Янцо? — произнес имя так, словно пробовал его на вкус, пытаясь совместить свой образ сына Хозяина Огня с реальным Ли. Странно было слышать это имя из уст старика. Затем Янцо оглянулся в том направлении, откуда они пришли. — Есть много вещей, о которых я хотел бы тебя спросить, но сейчас не время. Ты спас меня — ты вернул свой долг. Ты все еще хочешь путешествовать со мной? — Ты все еще хочешь , чтобы я путешествовал с тобой? — спросил Зуко в ответ. Янцзы мягко улыбнулся. — Да. Хочу. Ты хороший ребенок, Ли... Зуко. Признаюсь, я привязался к тебе. Зуко встал и отряхнулся. — Тогда пошли. После всех этих усилий я не могу допустить, чтобы тебя снова поймали. Я, может быть ... Я тоже... привязался к тебе, — неловко закончил он. Хотя улыбка Янцо была теплой, так что все было не так уж плохо.
144 Нравится 15 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)