ID работы: 11216622

Rowena's Study

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
719
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
259 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
719 Нравится 211 Отзывы 326 В сборник Скачать

9. Защита от Тёмных Искусств

Настройки текста
Примечания:
      Уроки Гермионы закончились довольно быстро, как у Невилла и Джинни. Она помогла двум пуффендуйцам найти нужные им для эссе по Зельям книги. Также стало ясно, что слизеринцы — не такие уж и засранцы; когда не ходят группами, а поодиночке, они даже мило ведут себя с Гермионой. Особенно семикурсник Дэвид Трэверс. Он пару раз отпустил несколько удачных шуток всё в той же библиотеке, где гриффиндорка помогала первокурсникам, так что все за столом рассмеялись, чем заслужили гневный взгляд от мадам Пинс.       К концу уроков Гермиона была в гораздо лучшем настроении. Поэтому шла на Защиту от Тёмных Искусств с улыбкой на лице. Подойдя к ребятам, ожидающих начала урока у кабинета, она заметила Гарри и Рона. На мгновение она засомневалась, но Гарри улыбнулся ей, поэтому Гермиона уже более уверенно подошла к ним.       — Гермиона! Мы ждали тебя на обеде, — сказал Гарри, обнимая её.       Она обвила руки вокруг него в ответ, довольная тем, что они не обсуждают ситуацию за завтраком.       — Да, я пообедала в своей гостиной. Это Джастин? — спросила Гермиона, наблюдая за тем, как пуффендуйцы подходят к другим ребятам.       — Да, оказывается, Защита от Тёмных Искусств общая для всех восьмикурсников с тех пор, как мы… ну, с тех пор, как мы многих потеряли.       На лице Гарри отразилась вина, Гермиона снова обняла его, успокаивающе поглаживая по спине.       — Я знала, что поэтому у нас общие уроки с семикурсниками, просто думала, что с Защитой от Тёмных Искусств будет так же.       — Думаю, потому что такие заклинания чаще всего и применялись на войне, учителя не хотят, чтобы мы практиковали их с младшекурсниками, — сказал Рон и, нахмурившись, посмотрел в ту сторону, где толпились слизеринцы.       Гермиона увидела Нотта и Малфоя, что-то обсуждавших, они заметили её и кивнули в знак приветствия, на что она кивнула в ответ.       Наконец, ученики смогли войти в класс и занять себе места. Гарри и Рон убедили её сесть в среднем ряду. Ждать долго им не пришлось, как только все разобрались с местами, дверь, ведущая в отдельный кабинет профессора, распахнулась, и к ним вышел мужчина, напоминающий Локонса, и встал за кафедру. Он был младше Макгрегора, тёмные волосы были растрёпаны, а очки на кончике носа делали карие глаза непривычно большими. Профессор был высоким и долговязым, но под одеждой выделялись мышцы.       — Добрый день, волшебники и волшебницы! Добро пожаловать на Защиту от Тёмных Искусств. Меня зовут Даниэль Джейкобсон, и я здесь, чтобы расширить ваши познания в этой области и подготовить вас к возможному будущему, в котором вам придётся сразиться с тёмным волшебником… подождите, нет… вы же уже сделали это!       Пара студентов издали сдавленные смешки.       Профессор перепрыгнул через кафедру и грузно приземлился на свой стол.       — Вижу, здесь ученики всех факультетов, значит, уже последний урок. Слава Мерлину.       Несколько студентов посмеялись.       — Не знаю, как вы, но я с нетерпением жду ужина.       — И я чертовски с вами согласен, — послышался голос Рона.       — Верно, мистер Уизли. Чертовски верно.       Большинство студентов уставились на него широко распахнутыми глазами; это им послышалось, или профессор и правда сейчас ругнулся перед ними?       — Вы меня знаете?       — Не совсем, — на лице профессора Джейкобсона появилась кривая усмешка, — но я знаю твоего брата Чарли. Последние восемь лет я был в Румынии, изучал драконов, это было моей мечтой ещё в Хогвартсе. Я был маги-зоологом. Кто из вас, ребята, скажет мне, почему маги-зоологи способны обучать вас Защите?       Повисла тишина.       Прошло, наверное, лет сто, прежде чем Гермиона закатила глаза и подняла руку. Она всё ещё старалась не отвечать на уроках без надобности, но терпеть гробовое молчание больше не могла.       — Да, мисс…       — Грейнджер, сэр, и маги-зоологи не достаточно квалифицированны, чтобы обучать Защите, — ответила она.       Глаза профессора сверкнули, он сел на парту. Класс в шоке уставился на Гермиону. Многие думали, что она снова начнёт ссору с профессором.       — Мисс Грейнджер, вы ранили меня в самое сердце, — он драматично положил руку на грудь. — Тогда не могли бы вы уточнить, почему сюда наняли такого неквалифицированного учителя, как я? — спросил он.       — Конечно, профессор Джейкобсон…       — Пожалуйста, зовите меня Дэном. Это касается вас всех. Не надо всего этого официоза.       — Дэн… — снова начала Гермиона, чувствуя себя неловко из-за того, что называет учителя по имени. — Вас квалифицировали не потому, что вы были магом-зоологом, а из-за того, где вы были магом-зоологом.       — Правильно! Десять очков Гриффиндору, — воскликнул он, складывая руки вместе. — Давайте послушаем кого-нибудь другого, ну же, все подключаемся. Почему имеет значение факт того, где я работал маги-зоологом?       Он прошёлся между рядами парт, останавливаясь около слизеринцев.       — Отвечаем, змейки. Почему имеет значение?       Он не имел в виду ничего плохого, скорее, его манера разговора была игривой, будто он искренне хотел, чтобы слизеринцы приняли участие в обсуждении. За это Гермиона и начала уважать нового профессора, потому что многие учителя предпочитали игнорировать неактивность студентов.       — Драконы по своей природе магические существа, — начал Нотт.       Это первый раз, когда она слышит, чтобы он отвечал на уроке. В голосе была уверенность и скука, словно он заведомо знал, что отвечает правильно. Она повернулась, чтобы посмотреть на него; Теодор откинулся на спинку стула, покачиваясь на нём.       — Продолжайте, лорд Нотт, — улыбнулся Дэн, стоя рядом с ним.       — Пожалуйста, зовите меня Ноттом. Не надо всего этого официоза, — попросил он, возвращая профессору его же кривую ухмылку. — Внутри драконов течёт магия, поэтому мы и используем их сердечные жилы для палочек, — он помахал своей в качестве примера, — существа с такой огромной силой, как правило, привлекают тёмную нечисть, поэтому я полагаю, что вам довольно часто приходилось иметь дело с подобным.       — Действительно, вампиры нас часто посещали! Десять очков Слизерину.       В этот момент каждая пара глаз в классе была прикована к новому профессору.       Взмахом палочки он заставил все столы исчезнуть, оставив лишь чернила и пергаменты, ожидая, пока ученики уберут их.       — Теперь, когда ни у кого, надеюсь, не осталось сомнений в моей квалификации, проведём разминочный урок. Устроим дуэли, чтобы я смог посмотреть, на каком уровне вы находитесь. Ищите себе пару.       В кабинете стало шумно, каждый пытался взять себе в пару своего друга; губы профессора скривились в лёгкой улыбке, он поднял руку.       — Но не учеников своего факультета! — в классе повисла мёртвая тишина. — О, ну давайте же, это не так уж и плохо. Поймите, вы можете стать друзьями с кем-то с другого факультета!       Медленно, но верно студенты начали разбредаться, ища кого-нибудь, с кем им будет более-менее комфортно.       — Поттер, сразимся? — протянул знакомый голос, и Гермиона повернулась, увидев насмешливую ухмылку Малфоя.       — Я в деле, — Гарри подошёл к нему.       — Рон, хочешь стать партнёром? — Джастин Финч-Флетчи вышел из-за угла.       Рон кивнул. Гермиона огляделась и заметила Чжоу Чанг, стоящую в стороне. Та тоже посмотрела на гриффиндорку, девушки улыбнулись друг другу, молча соглашаясь стать партнёрами. Когда все разбилась по парам, ученики встали друг напротив друга. Гермиона увидела, что Нотт встал в пару с Симусом, гриффиндорец выглядел излишне самоуверенно, направляя на противника палочку.       — Так, я знаю, что на настоящих дуэлях может произойти что угодно, но мы обойдёмся без тёмных проклятий. Если кто-то почувствует такое проклятье, скажите мне, я проверю палочку дуэлянта. И если такое заклинание было использовано, студент будет отрабатывать наказание до конца учебного года. Следующее, ведите себя приемлемо. В моём классе никаких оскорблений или грубых жестов. Дуэль будет считаться выигранной, если ваш противник будет сбит с ног или оглушён. Если в сбитого с ног или безоружного будет выпущено заклинание, с факультета снимутся очки, провинившийся напишет эссе и две недели будет ходить на отработки. Понятно? Хорошо, три… два… один, начали!       Все студенты поклонились своим противникам и наложили между каждой парой щиты, чтобы чужое заклинание не помешало дуэли.       Гермиона помнила Чжоу ещё с Отряда Дамблдора и делала всё возможное, чтобы победить молодую когтевранку. Было ясно, что Чжоу уже выдохлась, но Гермиона давала ей шанс снова вступить в бой, не опуская свой щит Протего. Это было значительно проще с новой палочкой, чем со старой из виноградного дерева, так как рябиновые предпочитали защитные заклинания. После нескольких минут защиты Гермиона решила перейти в наступление.       Она бросила Связывающее и несколько заклинаний попроще, но Чжоу успела отбить их и бросить сильный Ступефай. Гермиона кидала Оглушающие, но красные лучи постоянно разбивались о вовремя поставленные щиты. Гриффиндорка запустила два невербальных Ступефая. Чжоу отбила первый, но второе заклинание застало её врасплох, и девушка упала на пол без сознания. Гермиона подошла к Чжоу и применила Оживляющее. Она резко вдохнула, возвращаясь к жизни, и приняла предложенную Гермионой руку, чтобы встать. Они наблюдали за остальными.       Рон легко победил Джастина и помог тому встать. Дин оглушил Панси, но оставил бессознательное тело на полу. Когда он поймал взгляд Гермионы, просто пожал плечами и ухмыльнулся, в его глазах появился триумфальный блеск. Гермиона закатила глаза, но одними губами прошептала «спасибо». В этот момент Нотт помогал Симусу встать с пола, и, кажется, они оба улыбались, когда Нотт похлопал ирландца по плечу. Вскоре осталось лишь одна пара дуэлянтов — Гарри и Малфой. В конце концов, профессор убрал защиту между учениками и расширил щит Гарри и Малфоя, предоставляя им больше пространства.       Это было поистине увлекательное зрелище. В дуэли Гарри напоминал кошку. Быстрые плавные движения, направленные на ослабление противника и на как можно быстрый конец поединка. Гарри часто выигрывал в дуэлях, используя этот агрессивный стиль, даже у Тёмного Лорда. Малфой больше защищался, ожидая, пока противник ослабнет. Затем он выпускал несколько заклинаний сразу, чтобы вывести того из строя. Только он не знал, что после стольких лет борьбы Гарри стал гораздо выносливее. Его трудно было утомить, это становилось ясно, так как дуэль уже довольно продолжительное время не заканчивалась.       Наконец, выпущенное Гарри Оглушающее угодило Малфою в плечо. Все уставились на лежащего на полу блондина. Спаситель волшебного мира подошёл к своему противнику и наклонился, протягивая руку. Малфой принял её и поднялся, встретившись взглядом с улыбающимся Гарри.       — Очень хорошо, класс. На сегодня это всё, но в следующий вторник мы начнём занятия. Удачных выходных, и, кто-нибудь, пожалуйста, поднимите эту бедную девушку с пола, пока она не простудилась.       Ребята направились на ужин, чувствуя такую сильную положительную энергетику между друг другом и факультетами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.