ID работы: 11216622

Rowena's Study

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
719
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
259 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
719 Нравится 211 Отзывы 326 В сборник Скачать

38. Борьба за благое дело

Настройки текста
Примечания:
      — Уверен, что не хочешь отправиться с нами, Драко?       Гермиона положила пару джинс в расшитую бисером сумочку, взглянув на Драко, сидящего у изголовья её кровати и подбрасывающего резиновый мячик. Он наблюдал за ней, кидая мяч в стену и ловя его, когда тот отскакивал. На слизеринце были чёрные брюки и тёмно-серая сатиновая рубашка, облегающая крепкие плечи. Светлые волосы аккуратно уложены. На ногах пара дорогих выходных туфель, можно было подумать, что он собирается на свидание. Он встал, прислонившись спиной к стене, и снова возобновил свою игру, перебрасывая мяч из ладони в ладонь.       — Грейнджер, всё в порядке. Я проведу неделю с Блейзом. В этом году мы с ним мало общались, я просто не хочу, чтобы он чувствовал себя брошенным.       Он подкинул мяч. Гермиона покопалась в сундуке, вытащила несколько книг и положила их в сумку.       — Это чертовски полезная вещь.       Драко проследил за движениями девушки, подошёл ближе и потрогал ткань сиреневой сумочки.       — Как думаешь, ты смогла бы наложить такое же заклинание на мою?       — Конечно, но тебе придётся улучшить чары лёгкости, иначе могут возникнуть определённые сложности.       Драко задумчиво кивнул, его серые глаза метались с Гермионы на какие-то предметы на полках.       — Выкладывай, Малфой. Хочешь что-то сказать? — хмыкнула Гермиона, уперев руки в бока и глядя на него.       Он мялся, всё ещё избегая зрительного контакта, но через пару секунд схватил мяч и спрятал ладони в карманы брюк.       — Я просто хотел сказать, что рад за вас с Тео. Думаю, вы оба заслуживаете счастья, и считаю, что с ним ты сможешь построить личную жизнь.       Гермиона улыбнулась другу и взяла его бледную ладонь в свою, слегка сжимая.       — Я тоже рада, что мы нашли друг друга. И под «друг другом» я имею в виду всех нас.       Гермиона сократила разделяющее их расстояние. Он выпустил свою руку из её и обнял гриффиндорку, кивнув. Честно говоря, Драко стал её лучшим другом в этом году. Он был хладнокровен и уверен в себе, но ничего не желал так сильно, как счастья для своих друзей. Если бы не ярко выраженные амбиции и хитрость, из него получился бы довольно неплохой пуффендуец. Но если бы она озвучила свои мысли вслух, на следующий день Гермиону в обличие кошки нашла бы Макгонагалл.       — Откуда у тебя вообще резиновый мячик?       Гермиона покачала головой, разрывая объятия и осматривая спальню на предмет ещё неупакованных вещей. Она заметила кроссовки, спрятавшиеся под кроватью, и положила их в сумку.       — Я увидел его в маггловском круглосуточном магазине. На упаковке было написано что-то похожее на… «Это точно магия! Подпрыгивают высоко и летают далеко!»       Гермиона рассмеялась, от чего тонкие губы Драко расплылись в ухмылке.       — Конечно, я посчитал своим долгом проверить, правда ли это, но потом понял, что мяч и правда неплохо подпрыгивает. Это… успокаивает.       — Я буду скучать, — выпалила Гермиона. — Кажется, будто я уезжаю минимум на год.       Драко согласно кивнул и вновь обнял девушку.       — Только неделя, а потом я буду всё время проводить с вами. Окружающие будут не понимать, с кем из змеёнышей ты кувыркаешься под простынями.       — Я не…       — Тш-ш… давай без грязных подробностей.       — Нет никаких подробностей!       Гермиона отстранилась и взглянула на него, но его самодовольная ухмылка заставила её закатить глаза.       — Ты ведь знаешь, — продолжила она.       — Джентльмены никогда не треплются о своей личной жизни, а Теодор Нотт — никто иной как прекрасный пример чистокровного джентльмена.       Серые глаза сверкнули озорной улыбкой.       — А что насчёт тебя и Луны?       Гермиона снова уперла руки в бёдра и наблюдала за ним, торжествующая улыбка окрасила черты её лица.       — А что насчёт Лавгуд?       Улыбка медленно сползла с губ. Она несколько секунд смотрела на него, а потом, заикаясь, произнесла:       — Вы… вы вдвоём были…       — Были?..       — Ну, проводили время вместе. Наедине.       Гермиона покраснела от сказанных ею же слов и опустила глаза в пол.       — Да, проводили. Она помогала мне. Не думал, что это что-то из ряда вон.       Гермиона смотрела на него и ждала, пока он продолжит. Драко медленно покачал головой и взял её ладони в свои.       — Я всё расскажу тебе после Пасхи, хорошо, Грейнджер? Твой огромный мозг сможет немного потерпеть?       Гермиона усмехнулась, возмущённо закатив глаза. Ей хотелось спорить, выдавливать из него ответы, но вместо этого она кивнула, понимая, что друг расскажет ей всё, когда придёт время. Драко улыбнулся и повёл её вниз. Там их уже ждал Теодор, у его ног стоял маленький чемодан.       — Если ты почувствуешь себя одиноко, или тебе надоест общество Тео, ты всегда можешь написать мне в том чудесном дневнике, который подарила мне на Рождество. Я уговорил Тео взять его с собой, — предложил Драко.       Он погладил тыльную часть её ладони, и они спустились по лестнице.       Гарри, Рон и Джинни покинули Хогвартс ещё этим утром, спеша на приготовленный заботливой миссис Уизли завтрак — только стряпня Молли могла вытащить Рона из постели. Луна уехала час назад, ссылаясь на ежечасную миграцию римпов. Поэтому Тео и Гермиона покидали школу последними и прощаться им пришлось только с Драко, который до сих пор держал гриффиндорку за руку.       Рядом с Ноттом стоял темнокожий итальянец, с которым Драко намеревался провести каникулы. На Теодоре были тёмно-синие джинсы, белая рубашка и тёмно-серый джемпер. Его волосы были слегка растрёпаны, и тёмные волнистые пряди спадали на лоб. Когда он увидел их на ступеньках, широко улыбнулся. Забини, напротив, был в сером маггловском костюме, а на шее у него был повязан чёрный галстук. Блейз тоже улыбнулся при их появлении, но смотрел не на Гермиону.       — Сэр, — Тео драматично направился к ним, протягивая ладонь Драко. Затем он низко поклонился, делая взмах рукой. — Вы не против, если я возьму это чудесное создание с собой в обозримое будущее.       Гермиона приподняла брови на эту сценку, но позволила парням продолжить свои выкрутасы.       — Какие именно у вас намерения на эту прекрасную ведьму? — надменно спросил Драко.       Гермиона лишь улыбалась. За последние недели и Тео, и Драко заметно расслабились. Оба, казалось, чувствовали себя в своей среде среди других студентов, и оба нашли своё место в этом мире. Окружающие ожидали от них не этого. Слизеринцы всё ещё оставались собранными и бесцеремонными, но в их действиях читались игривые нотки. И сейчас был один из таких моментов. Гермиона поняла, что Теодор изменил своё восприятие вещей именно после того дождливого дня. Он принял их совместное будущее.       — Я хочу доказать, что и в этом тёмном мире возможна любовь, — Тео схватился за сердце, тёмно-синими глазами взирая на Драко. — И что её сила может победить всё, сэр.       — Вы, безусловно, слишком высокого мнения о себе, почтенный воздыхатель.       Блондин всё ещё держал Гермиону за руку.       — Но, к сожалению, я не могу отдать вам эту ведьму, потому что она мне не принадлежит.       Драко подтолкнул её вперёд. Их выходки напоминали шуточное поведение близнецов Уизли, и впервые за последний год воспоминание о огненно-рыжих волосах и хитрых ухмылках не заставило Гермиону слепо прыгнуть в пучину боли и отчаяния.       — Она должна выбрать тебя, потому что она сама хозяйка своего сердца.       Теодор выжидающе протянул руку, а Драко, встав за спину девушки, ободряюще улыбнулся ей, когда гриффиндорка оглянулась через плечо. Гермиона огляделась и поняла, что собралась уже небольшая толпа: слизеринцы ухмылялись, а Дэвид непонимающе хмурился. Вскоре некоторые студенты начали подбадривающе выкрикивать. Наконец, глубоко вздохнув, она приняла протянутую ладонь Нотта. Он притянул её ближе к себе и поцеловал.       Затем, повернувшись обратно к толпе, он протянул вторую руку им на встречу.       — Она согласилась. Я и правда самый счастливый человек.       Окружающие рассмеялись, некоторые присвистнули, только Блейз не произнёс ни слова и подошёл к Драко. Студенты вскоре разошлись, оставив Гермиону наедине с тремя слизеринцами. Она заметила, что, когда Забини приблизился к блондину, его бледные щёки покрылись румянцем смущения, и он кивнул головой в сторону итальянца. Гермиона приподняла брови, уже открыла рот, чтобы спросить, но Теодор толкнул её локтем. Она подняла на него глаза, он сурово посмотрел на девушку и слегка покачал головой. Гриффиндорка поняла, что пока эту тему поднимать не стоит.       — Готова, Грейнджер?       — Вообще, думаю, мне сначала нужно сходить в туалет.       Она ещё раз взглянула на пару волшебников, украдкой обменивающихся улыбками, и спустилась на первый этаж. Там было довольно много учениц, скоро отбывающих из Хогвартса. После Гермиона подошла к раковине, чтобы помыть руки и ополоснуть лицо. Она знала, что едет в Нотт-Менор, но осознание, где именно она будет жить ближайшую неделю, настигло только сейчас. Она нервничала, понимая, что с Тео ей ничего не навредит, но всё равно волновалась. Это всё-таки дом Пожирателя Смерти. Девушка промокнула лицо бумажным полотенцем и, подняв глаза в зеркало, едва удержалась, чтобы не закатить глаза.       — Оу, Грейнджер, не могу поверить, что ты едешь в Нотт-Менор, — фыркнула Панси, облокотившись спиной о стену.       Несколько студенток настороженно посмотрели на неё и продолжили заниматься своими делами.       — Ну так поверь, Паркинсон, — огрызнулась Гермиона, поворачиваясь на каблуках и выбрасывая использованную салфетку в ближайшее к слизеринке ведро.       — Держу пари, охранные чары выбросят тебя за территорию поместья ещё раньше, чем ты успеешь ступить на порог, — ухмыльнулась Панси, разглядывая свои ногти. — Знаешь, лорд Нотт никогда не заботился о тех, чей статус крови ниже. Чары могут нанести ещё больший ущерб твоему… ну, и так не слишком симпатичному личику.       — Очень сомневаюсь, что Тео позволит кому бы то ни было навредить мне.       На этот раз Гермиона не сдержалась и закатила глаза. Одна рука осторожно нащупала деревко палочки в кармане. Девушка следила за Паркинсон, ожидая каких-либо угрожающих действий с её стороны. Но таковых не было. Панси просто продолжала опираться на стену, закинув одну ногу на другую и обнажая оголённое бедро.       — Тео? Что, по имени теперь друг друга называете? Очень интересно, грязнокровка.       — Мы больше не употребляем это слово, — вмешалась первокурсница с Пуффендуя.       Её светлые волосы были заплетены в косу, а в руке она держала палочку и выглядела так, будто прямо сейчас была готова сразиться со слизеринкой.       — Не суй свой острый нос куда не следует, мелкая грубиянка, — Панси сверкнула глазами на девочку, её губы скривились в злобном рыке.       — Она права, — произнесла когтевранка, моющая руки.       Она не посмотрела в зеркало, лишь поспешно вытерла руки и обернулась к девушкам. На её мантии был прикреплён значок СУПФУ. Студентки начали собираться вокруг них, наблюдая за развернувшейся сценой.       — Мы не используем это слово. Больше не используем.       Взгляд Панси метался от одной девушки к другой. Видя, что большинство явно не на её стороне, она оттолкнулась от стены и подошла к Гермионе, чуть наклоняясь ближе к её лицу. Гермиона не была низкой, но Паркинсон была заметно выше.       — Ты получишь по заслугам. Помяни моё слово.       Панси грациозно выпрямилась и выскочила из туалета, дверь с глухим стуком закрылась за ней.       — Спасибо, — Гермиона повернулась к маленькой пуффендуйке, убирающей палочку в карман.       — Не благодари. Мы боремся за одно и то же, — девочка кивнула и вышла из комнаты.       Её светлые волосы, заплетённые в косу, подпрыгивала в такт движениям пуффендуйки. Гермиона последовала примеру девчонки и тоже вышла из туалета, чуть дальше по коридору она встретила болтающих Тео, Драко и Блейза. Когда они увидели её, все как один ослепительно улыбнулись.       — Повеселилась? — спросил Теодор, указывая в сторону прохода, из которого она только что вышла.       Гермиона — какой уже раз за день — закатила глаза. Парни рассмеялись и ухмыльнулись, а девушка прильнула к плечу Нотта. Наверное, они видели разгневанную Панси.       — Готова?       Гермиона ещё раз обняла Драко и обернулась к Тео.       — Да.       Приобняв её за талию, он повёл её по тропинке к воротам Хогвартса, к анти-аппарационному барьеру.       — Тебе придётся крепко держать меня, чтобы пересечь охранные чары.       — Они пропустят меня? Просто моя кровь…       — Пропустят. Я снял все подобные заклинания. Всё должно пройти хорошо. Все остальные чары основываются на семейном статусе. Войти можно только с тем, в ком течёт кровь Ноттов.       Гермиона кивнула, прикусив губу и вставая на носочки.       — Три.       Она оставила нежный поцелуй на его щеке, едва коснувшись кожи губами.       — Два.       Он наклонился ближе к ней, касаясь носами.       — Один.       Гермиона прижалась губами к его губам, когда почувствовала рывок аппарации. Ощущалось так, будто тебя выдавливают через тюбик зубной пасты, но для гриффиндорки трансгрессия в процессе поцелуя теперь была любимым способом перемещения. Они приземлились на траву, но ещё несколько минут не отрывались друг от друга, пока Теодор не отстранился. Гермиона чувствовала пульсацию охранных чар. Нотт оставил мимолётный поцелуй на её губах и заглянул в орехово-карие глаза.       — Готова увидеть Нотт-Менор?       Он притянул девушку ближе, утыкаясь носом в её шею. Гермиона улыбнулась и медленно кивнула.       — Да.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.