Наруто сосредоточенно рассматривал острые черты бледного лица, взлохмаченные на затылке угольные волосы и покрасневшие глаза, что в очередной раз бесцельно уткнулись в пустоту, словно пытались отыскать в ней ответы на все вопросы.
Мысли в голове с каждым мгновением словно становились тяжелее, нагружая сознание, и спокойный хрипловатый голос мужчины, половина лица которого скрывалась под плотной тканью маски, он слышал лишь эхом. Наруто помнил, что того звали Какаши, и он точно был кем-то близким для Саске, раз пришёл к нему в больницу, чтобы сообщить о смерти Итачи. Но он даже не подозревал, что тот окажется директором организации охотников на нечисть. Впрочем, как и не подозревал, что одна из этих тварей теперь крепко засела в сознании и способна контролировать его тело.
— То есть, избавиться от духа будет не так просто?
В отличие от Наруто, Шикамару, согласившийся пойти вместе с ним, задавал бесконечное количество вопросов и пытался разобраться в происходящем.
— Духа можно убить, когда тот покидает тело одержимого, — объяснял Какаши размеренным тоном. — В основном это происходит при нападении на другого человека, но нечисть не настолько глупа, чтобы вырываться из тела хозяина, когда ему грозит опасность. — Он перевёл озадаченный взгляд на Наруто, что за всю беседу не сказал ни слова. — Хотя их аппетит очень велик, поэтому…
— Он питается телом хозяина, пока тот не умрёт, — закончил за него Шикамару измученным тоном, и потёр глаза, пытаясь сложить в голове целостную картину происходящего и найти способ решения так внезапно возникшей проблемы.
Они собрались в главной комнате офиса: Какаши присел на край рабочего стола, учтиво рассказывая обо всех тонкостях работы с нечистью, Шикамару и Наруто расположились на кожаном диване, а Саске безмолвно стоял у двери, нервно покусывая сухие губы.
За всё время, что они находились здесь, он не проронил ни слова.
— Я ни черта не понимаю, — признался Шикамару раздражённо. — Почему об этом никто не говорит? Сколько ещё одержимых в городе? Как давно работает эта организация?
Он сгорбился, уперевшись локтями в колени и положив ладони на шею, и в его бегающих из стороны в сторону карих глазах ясно читалась попытка осознать всё, что творилось вокруг них в момент, когда они даже не подозревали о существовании потусторонних духов.
Сколько человек, выпивших чашку горячего кофе у них в заведении, были одержимы? Сколько из них трагично погибло, столкнувшись со злым духом? Сколько прохожих прямо сейчас ведут на них охоту, а сколько даже не думает, каково это: лишиться жизни из-за нечисти, пожирающей людскую плоть? Шикамару не хотелось верить, что всё это происходит наяву, пока Наруто прислушивался к ощущениям внутри себя, отчётливо чувствуя чужое присутствие.
— Если рассказать об этом обществу, люди начнут массово уезжать из города, — пояснил Какаши, и Шикамару понимающе кивнул.
В этих местах немало предприятий, работающих на благо государства, и массовые миграции приведут к разрухе; среди покинувших могут оказаться одержимые, и поймать их станет практически невозможно; ко всему прочему, паника среди населения — худшее, что может случиться в критической ситуации.
— Сейчас среди нас активность проявляют только два духа. За семь лет работы организации нам удалось избавиться от большинства.
Спокойный голос Какаши едва заметно дрогнул, и Шикамару нахмурился, бегло оглядывая сидящего рядом Наруто и выпрямляясь. Выражение его лица вдруг приобрело ещё более озадаченный вид.
— И сколько же одержимых среди тех, кого вам удалось поймать... — он нервно сглотнул, видя, каким напряжённым становится взгляд Какаши, — осталось в живых?
Вопрос повис в воздухе, надавив на плечи всем присутствующим.
Наруто заметил, как бледные губы Саске расплылись в нервной усмешке, и ощутил холод в районе солнечного сплетения. Дыхание вдруг стало резким и прерывистым, словно воздуха не хватало, пульс участился, в висках застучало. Сознание плавно покрывалось туманом — чувство тревоги накрывало его с головой, заставляя нервно подрагивать. Он сжал пальцами ткань собственных джинс и заёрзал на месте, а сердце ускорилось, бешено ударяясь о рёбра, но он продолжал смотреть вперёд, дожидаясь ответа.
— Ни одного, — признался Какаши. — Люди, которых нам удалось избавить от нечисти, всё равно вскоре умирали от сильных повреждений внутренних органов.
Тихий голос эхом отразился от стенок сознания, и Наруто невольно потянулся ладонью к собственной груди, пытаясь успокоить частый ритм сердца и проглотить ком, застрявший в горле.
Он обессиленно огляделся по сторонам: Шикамару, прикрыв рот ладонью от шока, испуганно смотрел на него; во взоре Какаши сквозило сочувствие; и лишь Саске, вдруг прекративший задумчиво всматриваться в пустоту, смотрел на него как-то иначе — глаза сощурились, брови сосредоточенно свелись к переносице, и Наруто готов был поклясться, что нутром ощущал его желание превратить демона внутри него в пепел.
— И всё же, вам повезло. — После протяжного скрипа двери Наруто услышал прежде незнакомый хриплый голос и заметил, как Саске мгновенно переменился в лице, с презрением оглядывая вошедшего. Обернувшись, он даже вздрогнул, ощутив на себе изучающий взгляд, что походил на змеиный: зелёные радужки сверкнули, а бездонные зрачки внимательно уставились на незнакомца. — У нас есть время, чтобы разобраться с этим без жертв.
Длинный острый язык проскользнул по бледным губам. Он сосредоточенно оглянул одержимого с головы до ног, присаживаясь на кожаный подлокотник.
— Орочимару-сама, вы принесли лекарство?
Наруто ощутил толпу мурашек, что пробежалась по спине и плечам, когда холодные костлявые пальцы вдруг легли на его подбородок, притягивая юношеское лицо ближе.
— Не сомневайтесь, — протянул мужчина в белоснежном халате.
Наруто почувствовал горячее дыхание на своей коже, боясь пошевелиться. Свободной рукой Орочимару потянулся к карману и вынул оттуда знакомую Саске пластиковую баночку, доверху наполненную круглыми таблетками.
— Это поможет подавить приступы.
На почти белом лице растянулась широкая улыбка.
Наруто нервно сглотнул, с сомнением переведя взгляд с чересчур лживой ухмылки Орочимару на лекарство, и интуитивно обернулся в сторону Саске. Его губы были с отвращением поджаты, а руки надменно сложились на груди.
— Что это за препарат? Почему мы должны вам верить? — раздражённо выпалил Шикамару, с подозрением оглядывая учёного.
— Если бы не эти таблетки, Итачи вряд ли смог бы протянуть целых пять лет, будучи одержимым, — довольно протянул Орочимару, — правильно, Саске?
Тот обещал убить его за ложь о родном брате, а сейчас стоял в стороне, не решаясь сказать и слово. Учёный явно находил это забавным, пока Саске ощущал лишь стойкое отвращение.
— Это так, — кашлянув в кулак, сказал Какаши. — Тебе стоит принимать их каждый день ради своей же безопасности.
Наруто ничего не оставалось, кроме как принять упаковку из чужих рук и крепко сжать её в ладони с тяжёлым вздохом.
— Мы поставим тебя на учёт и назначим охотника, который будет контролировать нечисть внутри тебя, — голубые глаза невольно метнулись в сторону Саске, который тут же выпрямился и гордо поднял подбородок, но не успел произнести и слова. — Нет, Саске.
Какаши даже не взглянул на него, схватив какие-то бумаги на столе.
— Дух завладеет твоим телом при первой же возможности, у нас нет оснований считать, что Наруто способен сдерживать его так же, как это делал Итачи.
Саске скрипнул зубами.
Наруто вздрогнул, наблюдая, как его ладони сжимаются в кулаки. Он не успел заметить, в какой момент он переменился в лице: его брови свелись к переносице, а уголки прежде поджатых в тонкую полоску губ опустились.
— Какого чёрта? — Саске сделал несколько быстрых шагов в сторону директора. — Мы охотились на него пять лет, я наконец отыскал того, кто лишил меня семьи... — он шипел сквозь зубы, и в чёрных глазах горело пламя ненависти, — так позволь же мне отомстить.
Он не заметил, как сломался его голос, как задрожали губы, как намокли ресницы.
Наруто ощутил, словно нечто внутри него болезненно надломилось, когда одинокая слеза проскользнула по бледной щеке к острому подбородку.
— Я не могу подвергать тебя такой опасности, — беспрекословно ответил Какаши, — Итачи не простил бы мне этого, — добавил тише.
Саске замер, словно забыв, как дышать.
Их отвлёк протяжный скрип: в офисе появился полный состав отряда охотников на одержимых. Суйгецу вальяжно зарылся в копне белых волос, с довольным видом их взлохмачивая, Карин вошла следом, поправляя розовые очки на переносице и едва заметно смущаясь от мимолётного взгляда Саске, а Джуго, аккуратно прикрыв за собой дверь, чуть не задел головой потолок, выпрямляясь в полный рост.
— У нас новенькие! — протянул Суйгецу, внимательно оглядывая нахмуренного Шикамару и смутившегося Наруто. — И у кого из них проблемы с демонами? Готов поспорить, что у хвостатого! Блондинчик выглядит слишком счастливым для одержимого.
На него уставилось несколько усталых взглядов, и тот собирался возмутиться, но его прервал короткий тычок в бок со стороны Карин, что сквозь зубы напомнила ему о дисциплине.
— Джуго, — не обратив внимание на выходки Суйгецу, вдруг обратился к одному из них Какаши. Тот поднял на него спокойный вопросительный взгляд, — я вынужден назначить тебя ответственным за Наруто.
Комментариев Суйгецу удалось избежать лишь благодаря Карин, что мгновенно прикрыла зубастый рот собственной ладонью. Наруто испуганно оглядел охотника с головы до ног: его внушительные размеры и сильное телосложение вызывали лёгкую дрожь в теле и заставили нервно сглотнуть.
— Ты не можешь доверить это Джуго! — возмутился Саске, хмуря тёмные брови, и Какаши тяжело вздохнул, уже приоткрывая рот, чтобы возразить, но его внезапно прервал размеренный басистый голос:
— Извините, но я не могу взять это задание. — Джуго учтиво поклонился, положив ладонь на грудь, и Наруто слышал, как Орочимару, всё ещё сидящий рядом с ним, удовлетворённо хмыкнул. — Мы нашли следы другого одержимого и знаем, где он находится, но поймать его будет сложно, — он взглянул на Карин, что деловито сложила руки на груди, и Суйгецу, вальяжно развалившегося в рабочем кресле. — Мы справимся с ним только втроём.
Какаши понимающе кивнул, покосившись на Саске, чьи губы вновь превратились в тонкую полоску, и сжал пальцами переносицу, размышляя.
— В таком случае…
— Какого чёрта здесь вообще происходит? — не выдержав, вдруг выпалил Шикамару, и шесть пар глаз уставились на него с непониманием. Только Наруто безотрывно разглядывал Саске, сам того не замечая. — С чего вы взяли, что мы доверимся вам? Откуда нам знать, что вы просто не убьёте Наруто, чтобы сразу избавиться от нечисти? Как вы собираетесь
это контролировать?
— Дух, — Наруто оборвал его на полуслове, и на него уставилось несколько пар заинтересованных взглядов. — Дух сказал, что если я хочу выжить, то должен отвести его к Саске.
Он спрятал лицо в ладонях, сквозь пальцы видя, как Саске, прежде нервно переступающий с ноги на ногу, вдруг замер.
— Наруто, ты…
Шикамару положил ладонь на чужое плечо, собираясь привести в чувства, сказать о возможных галлюцинациях и снах. Но Наруто вдруг обернулся, и в его серьёзном выражении лица не было и доли сомнений.
— Кажется, у меня нет выбора.
Он вновь намеренно столкнулся со взглядом чёрных глаз, что резко сменился с непонимающего на осознанный.
В тот вечер, когда Итачи обратился в демона во плоти, он испугался. Готовясь к этой встрече всю жизнь, он не смог даже пошевелиться, лишь беспомощно замерев. У него был шанс избавиться от духа сразу, расправиться с ним раз и навсегда, но он позволил тому поселиться в другом человеке.
Дьявол не простит ему этой ошибки.
— Перестань, это не… — вновь протянул Шикамару, пытаясь убедить самого себя в том, что всё обойдётся и станет прежним, но Наруто, не слушая, вдруг поднялся со своего места и сделал пару уверенных шагов в сторону Саске.
— Я привёл его к тебе. — Наруто вгляделся в его растерянное выражение, а затем вдруг робко улыбнулся. — И я надеюсь, что ты не зря зовёшься охотником на этих тварей.
Его широкая ладонь протянулась вперёд.
Саске с недоумением глядел на него несколько секунд. Он снова и снова вспоминал об ушедшем брате, которого не смог спасти. И Наруто, чья идиотская улыбка раздражала до дрожи, чей голос звучал несвойственно спокойно для одержимого, чьё присутствие переворачивало весь мир с ног на голову, вдруг стал для него вторым шансом.
Саске нерешительно протянул собственную бледную руку в ответ, чувствуя, как тёплая ладонь крепко сжимает его пальцы.
***
Зажав зубами сигарету, Шикамару ловко зажёг её конец, чувствуя лёгкое облегчение. Вновь спрятав зажигалку в кармане куртки, он поднял взор к небу, что снова беспроглядно затянулось серыми тучами, и медленно выдохнул сизый дым.
— Слушай, — Наруто стоял рядом, носком своих кроссовок ковыряя асфальт, — знаю, что доставляю тебе много проблем, и вся эта ситуация…
Он чувствовал себя виноватым перед лучшим другом. Шикамару приходится таскаться за ним по больницам и странным офисам, а теперь ещё и волноваться из-за грёбаного демона, который способен контролировать сознание. Но тот в ответ лишь неопределённо мотнул головой.
— У тебя правда нет выбора. — Как бы сильно ему не хотелось не доверять Саске, что при первой же встрече проявил себя не в лучшем свете, но кто-то всё же должен был помочь Наруто. — Я только переживаю, что ты слишком много на себя берёшь, — он горько хмыкнул, а Наруто, грустно улыбнувшись, уже собрался возразить. — Но я в тебя верю.
Шикамару тяжело вздохнул, и Наруто едва сдержался, чтобы не наброситься на него с дружескими объятиями, которые тот терпеть не мог,
— Иногда мне кажется, что в этом мире нет вещей, с которыми ты не способен справиться.
Пора было признать, что упрямство, непокорность и вера в лучшее работали гораздо эффективнее рассудительной холодности. Наруто никогда не сомневался в себе, и Шикамару просто не мог себе позволить поступать иначе.
— Обещаю, что буду осторожен! — Наруто сразу постарался обнадёжить его, и тот лишь усмехнулся, вновь жадно затягиваясь. — Надеюсь, никто не пострадает по моей вине… — Его тон вдруг стал тише, а глаза опустились вниз.
Он не переставал думать, что встреть он какого-нибудь одинокого прохожего, дух внутри сразу выберется наружу и безжалостно отнимет у него жизнь, а Наруто не сможет ничего сделать, покорно подчинившись. Он бы точно себя не простил.
— С тобой ведь теперь будет Саске, — ответил Шикамару, — думаю, он справится со своей задачей, — он дёрнул фильтр большим пальцем, сбрасывая пепел, и Наруто, не сдержавшись, широко улыбнулся.
— Хочешь сказать, что всё-таки доверяешь ему? — издевательски протянул он, сощурившись.
— Я готов довериться всему, во что веришь ты.
***
Часы предательски громко тикали, заставляя Саске раздражённо стучать пальцами по деревянной поверхности стола. Какаши, сидящий напротив, деловито заполнял бумаги, но не переставал бросать на охотника взволнованные взгляды.
— Если хочешь покончить с духом как можно скорее и не допустить убийств, вам с Наруто придётся съехаться, — монотонно проговорил он. — Но ты ведь знаешь, что рискуешь и сам стать одержимым? — серьёзный взор уставился на охотника, что в ответ изогнул тонкую бровь.
— Знаю, — огрызнулся Саске.
Какаши отложил шариковую ручку в сторону, сцепив пальцы в замок и устало его оглянув.
— Саске, — привычно окликнул его, в очередной раз удивляясь, как быстро тот вырос.
Прежде он смотрел на него снизу вверх, порой смущённо восхищаясь и скромно упрашивая научить чему-то новому и назначить новое задание, а теперь его взгляд сменился на удручённый, поникший, но не менее серьёзный. Стоило признать, что ему уже давно не пятнадцать.
— Я полагаюсь на тебя, но ты всё ещё можешь отказаться.
Он не мог не замечать, как сильно Саске зациклился на мести, он не мог ручаться, что тот вдруг не сорвётся, решив избавиться от духа кровавым путём, он не мог до конца осознать, что творится в его душе, и сейчас ставил подписи в документах лишь потому, что этот светловолосый парнишка решительно и наивно ему доверился.
— Не хочешь отойти от работы, перевести дух?
— Я не собираюсь отсиживаться и ждать подходящего момента. — Саске бесцеремонно схватил оставленное на столе оружие и поднялся, спрятав пистолет под пальто. — Наруто готов поверить мне, и я не позволю себе снова совершить ошибку, — он уверенно развернулся, быстрым шагом направляясь к выходу из кабинета, но вдруг остановился, нервно сглотнув. — Если дух завладеет мной, то так будет даже лучше для всех, — его голос прозвучал тихо и хрипло, и Какаши замер, ощутив, как болезненно сжалось сердце. — Наверное, я заслужил, — и выскочил из кабинета, громко хлопнув дверью напоследок.
***
Наруто старался поспевать за быстрым темпом охотника, постоянно поглядывая на него исподлобья и взволнованно сжимая пальцами ткань куртки в карманах. Черты Саске были строгими и отточенными: ровный и аккуратный нос, тонкие, потрескавшиеся в уголках губы, бросающиеся в глаза скулы. Наруто разглядывал их со страхом и интересом одновременно: они завораживали, но казалось, что никогда не угадаешь, когда брови нахмурятся, а взгляд станет злым.
— Что? — Саске прервал поток его мыслей невозмутимым тоном, даже не повернув голову в его сторону. Наруто тут же попунцовел и машинально почесал щеку в смущении от бесцеремонного рассматривания, которое не осталось незамеченным.
— Просто давно не делил с кем-то жильё. — Он пожал плечами, и Саске сощурил глаза, с подозрением на него взглянув, — непривычно…
— У тебя нет близких родственников в городе, — он констатировал факт, сказанный Наруто ещё около офиса, когда он давал согласие на переезд в его квартиру, — где они?
Наруто вдруг тяжело вздохнул и тоскливо улыбнулся. Его улыбка была чертовски похожа на ту, что расплывалась на лице Итачи, когда тот вспоминал о родителях.
— Ну-у, — протянул Наруто, и его и без того добрый взгляд стал ещё теплее, — мама с папой умерли, когда я только родился, — его плечи невольно метнулись вверх и вновь опустились, — а Ирука, мой опекун, уехал отсюда, когда мне исполнилось четырнадцать.
Наруто забыл, когда в последний раз говорил кому-то «доброе утро», готовил завтрак не только для себя, видел в стакане в ванной чью-то зубную щётку помимо собственной. Порой возвращаться в пустую квартиру было невыносимо, казалось, он теряется в чересчур просторной для него однушке и сходит с ума, слыша лишь молчание стен.
Они провели в офисе достаточно времени, чтобы на улице один за другим начали загораться фонари. Саске невольно замер на мгновение, быстро пробежавшись взглядом по идущей рядом фигуре. Ему не верилось, что он, проведя столько времени в одиночестве, продолжает улыбаться посетителям в кофейне. Он хотел ответить хоть что-то, но не нашёл нужных слов, а потому безмолвно свернул к одному из множества подъездов в небольшом дворе, привычно распахивая тяжёлую дверь и безмолвно заходя первым. Наруто, что успел только оглядеться по сторонам и запомнить адрес, оставалось лишь покорно следовать за ним.
Он поёжился от холода сразу, как только переступил порог чужой квартиры. Саске спокойно зажёг свет, стянул с ног испачканные ботинки и бесцеремонно закинул их в угол, затем бросил пальто на захламлённую тумбочку и прошёл вглубь кваритры. Наруто же несколько мгновений разглядывал белоснежные стены, сразу замечая рамки с фотографиями, что криво повисли на гвоздиках, и пол, усыпанный сверкающими осколками и клочками бумаги. Стараясь быть осторожным, он поставил свои кроссовки на полку для обуви, неуверенно снял куртку и оставил её на пустой вешалке. Свет в прихожей мерцал, и казалось, что лампочка вот-вот перегорит.
Тихо ступая по ковру и обходя стёкла, Наруто неуверенно заглянул в гостиную. От высокой фарфоровой вазы остались лишь фрагменты, что бесхозно валялись на полу; дверь на балкон тихо поскрипывала, едва шевелясь от морозного ветра, смело проникающего в квартиру; шкафы были широко распахнуты, и все вещи, прежде наверняка покоившиеся на полках, кучами лежали посреди комнаты. В одной из них, присев на корточки, сосредоточенно рылся Саске, что спустя несколько минут вдруг бросил на диван постельное бельё.
— Будешь спать тут, — выпалил он, словно не желая слушать возражений, — завтра перенесём сюда вещи из твоей квартиры, — бросил напоследок и скрылся за одной из дверей в коридоре.
Наруто почесал затылок, проводя Саске взглядом, и с тяжёлым вздохом неуверенно прошёлся по комнате. Закрыв дверь, ведущую на балкон, он инстинктивно потёр ладонями плечи в попытке согреться, опустился на диван и устало откинулся на его спинку.
Невольно он потянулся рукой к собственной груди, сквозь футболку касаясь пальцами обожжённой кожи и прислушиваясь к собственным ощущениям. Неужели в нём и впрямь сидит чудовище, способное контролировать разумы и поедать людей изнутри? Казалось, что он не ощущает чужого присутствия, и всё произошедшее сегодня — лишь страшный сон, но мысль о таблетке, что он принял не так давно, не давала ему покоя.
Он не знал наверняка, насколько правильно поступает. Не знал, стоит ли доверять Саске на самом деле. Не знал, каким будет завтрашний день, и волнение в груди неприятно царапало рёбра. Но всё, что у него осталось, — это надежда. Надежда, что нечисть прекратит своё существование. Надежда, что ни один человек не погибнет по его вине. Надежда, что Саске справится и сможет довериться ему в ответ.
В глубине квартиры Наруто вдруг услышал грохот, отчего тут же вздрогнул и интуитивно оглянулся по сторонам. Дрожь пробежалась по спине, и он, не раздумывая, быстро поднялся с места и направился к двери, за которой только-только скрылся Саске. Пальцы потянулись к ручке, а уши внимательно прислушивались к звукам, исходящим изнутри. Наруто зажмурился, сомневаясь и не зная, стоит ли входить.
«
Поверь, Саске... он правда хороший человек, но ему нужна помощь» — прозвучало в сознании оглушающе громко.
Наруто распахнул дверь, сразу замечая тёмный силуэт, что беспомощно склонился, сидя на холодном полу. В комнату, где находились две стоящие друг напротив друга кровати, а сквозь плотные шторы едва проникал свет фонарей. Множество фоторамок, стопок бумаг, канцелярия — всё валялось рядом с человеческой фигурой, что закрыла лицо бледными ладонями и мелко подрагивала.
— Саске? — взволнованным шёпотом проговорил Наруто, нервно сглотнув. Он сделал несколько быстрых шагов в его сторону, опускаясь на колени рядом с ним и хватаясь за сжатые плечи. Рядом лежала помятая фотография, и в темноте Наруто смог разглядеть очертания четырёх фигур: одна из них была женской, другая имела крепкое телосложение, а две оставшиеся походили на юношей — на этом клочке бумаги навсегда остались воспоминания о его семье. — Здесь всё напоминает об утерянном, да?... — вдруг тихо проговорил он, замечая, что Саске смотрит на него сквозь костистые пальцы и пелену слёз.
Он отчаянно пытался доказать самому себе, что пустота не давит на его плечи; что вечное напоминание о том, что уже не вернуть, не застревает комом в горле; что он способен находиться здесь и не вспоминать о запахе смерти, который отчётливо ощущался при каждом коротком вдохе. Но ему стоило признать, что он проиграл даже здесь, и находиться в этих стенах было невыносимо: ненависть переполняла изнутри, а руки сжимались в кулаки сами по себе и разрушали всё вокруг, когда на глаза попадалось мимолётное напоминание о его прежнем счастье и нынешнем одиночестве.
— Хочешь, переберёмся ко мне? — предложил Наруто даже чересчур внезапно, не ожидая этого от самого себя, пока Саске внимательно разглядывал округлые черты лица, чувствовал его прикосновение к собственным плечам и замечал, как дышать становится легче, а сердце возвращается в привычный ритм.
Он не произнёс ни слова в ответ, но Наруто видел в его бездонных глазах мольбу о спасении и слышал в звенящем молчании согласие. Губы тронула короткая, вселяющая надежду улыбка.
В голове словно сложился пазл. Мелкие детали, что не давали ему покоя, собрались в целостную картину, в мыслях словно загорелась лампочка, и осознание мурашками пробежалось по спине: Наруто понял, в какой помощи тот нуждается.