Глава 8
Все ее надежды завести новых друзей в это время – неподходящее время – были притуплены в ту секунду, когда трижды проклятая шляпа прокричала о ее новом факультете – неправильном факультете с неправильными цветами и неправильными людьми – и эта слабеющая надежда была полностью разрушена приветствием, которое она получила от своего факультета и соседей по комнате. Ее соседки (которые были не единственными семикурсницами, их было еще пятеро, они жили в другой комнате) с тех пор не разговаривали с ней (едва признали ее существование), а остальные слизеринцы больше не посылали ей враждебных взглядов, хотя они тоже не были дружелюбными. Она предположила, что слухи о ее происхождении дошли до них, позволив ей избежать перекрестного огня – либо ее не слишком гостеприимные соседки по комнате, либо Риддл проболтался. По крайней мере, на данный момент. Однако они не вступали с ней в разговор, против чего Гермиона не возражала. На самом деле, она была рада. Чем меньше она будет общаться с ними, тем лучше, подумала она. Она сидела в библиотеке, не в состоянии сосредоточиться на чтении этим утром, проводя пальцем по серебристым шрамам на ладони. Она вычерчивала случайные узоры и рисовала созвездия, очерчивала контуры рун: kracthsty, германская руна силы, выносливости, сопротивления и стабильности, viltsuil, германская руна надежды, амбиций, тоски и ожидания. Пока она рассеянно рисовала на руке, ее зубы теребили нижнюю губу: она уже видела узор. В первую неделю после возвращения в Хогвартс Гермиона вошла в ритм. Она ворочалась и ворочалась каждую ночь, умоляя и желая уснуть, пока ее желание, наконец, не исполнилось, только чтобы мучить ее беспокойным сном. Каждую ночь она оказывалась в темных коридорах с ошеломляющим чувством, что за ней наблюдают, но никогда не могла разглядеть, кто прячется в тени. Это всегда приводило к тому, что она просыпалась раньше обычного, и это заставало ее в общей комнате, сидящей у окна, пока она ждала, когда отменят комендантский час и она сможет выскользнуть. Раннее утро она проводила в библиотеке, читая все, что попадалось ей под руку. Она все еще надеялась найти что-нибудь об общей комнате, намек или сноску, что-то, что могло бы раскрыть тайну. Это все еще ныло у нее в затылке, постоянно и бесконечно раздражая ее, зуд, до которого она не могла дотянуться, чтобы почесаться. Гермиона проводила время между занятиями, закрываясь или читая, молча и в одиночестве. Она была проклята присутствием Риддла на каждом из ее занятий, всегда присутствовал, всегда держал руку в воздухе, его шелковый голос заполнял класс; ни один класс не был благословлен его отсутствием. Ее щека была одной большой раной от того, что она сдерживала свои ответы. Каждая загадка, за которую она получала баллы, раздражала ее, подталкивая на грань разрыва, потому что она тоже знала ответы. Собрав всю силу воли, она промолчала, ее рука подергивалась на коленях, зубы впились в кожу щеки и оставили на языке острый привкус металла и ржавчины. Она предположила, что ей повезло, хотя, учитывая, что первая неделя в школе не предлагала ничего, кроме теоретических занятий, и она смогла залечь на дно. Обед (если она помнила об этом) она ела как можно позже, всегда сидя в одиночестве, что резко контрастировало с ее собственным временем; то, что не было потеряно для нее. Еда все еще была безвкусной, совсем не вдохновляя ее на аппетит. Иногда она ела только тогда, когда настойчивый голос, похожий на голос Рона, продолжал ворчать на нее за то, что она недостаточно ела, потому что, во имя Мерлина, как бы она добралась домой, если бы умирала с голоду? Это ее мотивировали совсем немного. Послеобеденные и вечерние часы проходили в библиотеке, в то время как ужин повторял обед (если она помнила), тихий и одинокий, как можно позже, чтобы избежать своих соседей по дому, так как она будет последней, кто придет на ужин, Большой зал почти пуст, за исключением нескольких студентов, рассаженных за столами. Иногда барон присоединялся к ней, спрашивал, как прошел ее день, устроилась ли она. Время от времени она сталкивалась с Клео: в коридорах, переходя из одного класса в другой, на улице у озера или сидя под деревом, кивая девушке и улыбаясь – одинокая и отстраненная, но не недобрая. Клео тоже всегда была одна. И они вместе посещали занятия по Защите от Темных Искусств и Древних Рун, тоже сидя там вместе. Вечера она тоже проводила в одиночестве, в библиотеке, в потайном коридоре, в неиспользуемом классе с затхлым воздухом и пылью, покрывающей стулья и столы. Везде, где она могла найти покой и тишину, но никогда не в местах, которые были важны для нее в ее собственное время; избегая обычного стола из ее собственного времени в библиотеке, скрытого алькова на седьмом этаже, где Гермиона, Рон и Гарри нашли убежище, свободное от любопытных глаз и любопытных ушей. Гермиона вздохнула, выпуская нижнюю губу из зубов. Узоры, прослеживаемые пальцами, прекратили свое движение, и Гермиона прижала ладонь к глазам, когда пустота, казалось, увеличилась. Нет, тебе нельзя плакать. Возьми себя в руки, ради Мерлина… ты можешь это сделать. Один год, а потом ты скоро отправишься домой. Она надавила сильнее, когда слезы хлынули, изо всех сил пытаясь вырваться наружу. Год казался вечностью, недосягаемой и такой далекой в будущем. Тихое жужжание в кармане прервало ее грустные мысли, за что она была благодарна. Когда она убрала руки от глаз, то не смогла остановить единственную слезу, скатившуюся по ее щеке. Быстрым движением руки она убрала свидетельство своего одиночества и быстрым движением запястья выключила жужжание своей палочки. Книги, разбросанные на столе перед ней, были нетронуты, ее разум не мог сосредоточиться на буквах на страницах, так как они казались ей чужими. Быстрыми и отработанными движениями она закрыла книги и встала. Без особой суеты она взмахнула волшебной палочкой, и книги заняли свои места на соответствующих полках. Торопливо шагая, Гермиона направилась в класс Трансфигурации. С того самого первого дня, когда она чуть не опоздала, она позаботилась о том, чтобы ее волшебная палочка встревожила ее жужжанием за десять минут до начала занятий – заклинание, которое она изобрела сама, которым она гордилась (хотя, возможно, это не было великим и очень важным заклинанием или заклинанием, оно определенно было полезным). Это уже несколько раз спасало ее от опоздания, когда она обнаруживала, что глубоко погружена в книгу или глубоко погружена в себя. Шум не только спас ее от потери очков, но и сделал так, чтобы ее никто не заметил. Она не могла позволить себе привлекать к себе больше внимания, чем уже привлекла. Класс медленно заполнялся; казалось бы, существовало какое-то невысказанное соглашение о рассадке. Все направились к определенному столу, и, чтобы не вызывать ажиотажа, Гермиона направилась к столу, который она использовала на прошлой неделе. Клео еще не пришла. Пока Гермиона раскладывала свои вещи на столе, Клео села рядом с ней с тихим приветствием, на которое Гермиона ответила. Шум усилился по мере того, как студенты заполнялись; крик мальчика, смех смешанной группы друзей, скрип стульев по каменному полу, шуршание пакетов и бумаги, откупоривание бутылок с чернилами. Если бы она закрыла глаза, то могла бы притвориться, что она не здесь, в этом времени, а дома, с Гарри, Роном и Невиллом, Луной и Джинни. Если она откроет глаза, пузырь лопнет, поэтому Гермиона воздержалась от того, чтобы закрыть их. Вместо этого она смотрела прямо перед собой, ожидая, когда Дамблдор начнет урок. - Доброе утро, - поприветствовал студентов Дамблдор, и его приветствие было возвращено. Сегодня мы продолжим практиковать движения палочкой, видя, как многие из вас боролись на прошлой неделе с точностью, требуемой для этого заклинания. Тем не менее, вы также будете практиковать заклинание. Кто-нибудь знает об этом? Ее зубы уже впились в воспаленную плоть щеки, кровь уже покрывала ее язык – металл, ржавчина и смерть. Ее желудок скрутило. Поднялось чуть большее количество рук, что удивило ее – и обрадовало. наконец-то кто-то, кроме Риддла, ответит. - Да, мистер Диггори? Это имя заставило ее слегка подпрыгнуть на стуле, повернув голову к мальчику, который сейчас заговорил, и воспоминание о бледном и безжизненном теле Седрика всплыло в ее сознании, страница вырвана из книги. - Метащикос - Да, ты прав, десять очков в пользу Пуфендуя Гермиона не могла оторвать глаз от мальчика, который был точной копией Седрика, мертвого, милого, нежного, сильного, услужливого Седрика – и Гермиона уставилась на Риддла, ничего не могла с собой поделать, не могла остановить это. Седрик умер – умрет, умрет – из-за него. - ..а теперь повторяй за мной: - Метащикос.. Ее губы двигались вместе с остальными, слово слетело с ее губ, и, как будто он почувствовал, что на него смотрят, Риддл повернул к ней голову, и она опустила глаза, уставившись на свой стол с большой концентрацией, как будто секреты миров были скрыты в зернах дерева. – очень хорошо. А теперь продолжайте практиковаться самостоятельно Гермиона вздохнула. Ей не нужно было больше практиковаться. Стулья вокруг нее заскрипели по каменному полу, зашаркали ноги и зашуршали мантии. Гермиона тоже встала, готовая попрактиковаться в движении, которое она уже знала, она уже была вознаграждена за то, что знала, когда Дамблдор подошел в ярко-желтой мантии с лимонами, украшающими подолы, в сочетании с его каштановыми волосами. Ему подошел бы зеленый – зеленый, как лес, или зеленый, как мох. - Мисс Грейнджер, поскольку вы уже освоили движение палочкой, я подумал, что для вас будет совершенно нормально начать практиковать заклинание, - сказал он с печально известным блеском в глазах. Гермиона кивнула, и быстрым движением он поставил перед ней обездвиженную лягушку. - Пожалуйста, попытайся превратить эту Лягушку в блюдо, - сказал он и затем повернулся к Клео. - Поразительный прогресс, мисс Фланнери! Два очка в пользу пуффендуя. Продолжайте практиковаться, и вы освоитесь с этим к концу урока. Гермиона уставилась на маленькое пурпурно-коричневатое существо перед ней с большими черными глазами, блестящими, как бусинки, смотревшими прямо перед собой, и грудь ее вздымалась от дыхания. Лягушка была не больше ее среднего пальца. Она закрыла глаза, позволила своей магии протянуться и почувствовать маленькое существо. Магия вибрировала в ее, такое маленькое сердцебиение, и она могла представить себе магию, которая была у неё, могла ощутить магию на своем языке; острую и горькую. Вмешалась ее собственная магия, превратив магию Лягушки во что-то другое. Это было легко, как придать форму куску глины. Взмах ее палочки, и она превратилась в серебряное блюдо, украшенное красивой резьбой, смешивающимися с пикси. Гермиона снова села, ее палочка лежала на столе рядом с блюдом. Дамблдор ходил по комнате, вносил исправления, начислял баллы за прогресс и то тут, то там давал те же инструкции, что и ей, кому–то другому - и, конечно, Риддл был среди них. - Вам нужна помощь, мисс Ба... о! Замечательно. Изысканная работа с заклинаниями. Десять очков Слизерину! А теперь, не могли бы вы, пожалуйста, трансфигурировать его обратно? - Конечно, профессор, - сказала Гермиона, ее магия снова потянулась, чтобы изменить форму блюда, и еще один взмах ее палочки превратил блюдо в лягушку. Довольная улыбка изогнула уголки губ Дамблдора. Из своего халата он достал Пикси, обездвиженного точно так же, как лягушку, и поменял их местами. - Может быть, бокал? - предложил он, а затем, в порыве ярко-желтого, повернулся и пошел прочь. Проследив за ним взглядом, он направился к Риддлу, который сидел с красивым блюдом перед ним. Он тоже был вознагражден десятью очками, и перед ним поставили Пикси. Гермиона отвела глаза и посмотрела на голубое существо перед собой. Глубоко вздохнув, она сосредоточилась на текущей задаче. --- В подземельях было сырее, чем обычно, воздух был прохладным, влажным и слегка затхлым. Гермиона вздрогнула. Она ждала, когда этот урок начнется снаружи, найдя милое, пустынное место на некотором расстоянии от замка. Она прислонилась к стволу дерева, солнечный свет танцевал на ее коже и согревал ее везде, где он выходил из-под кроны дерева. Хотя сентябрь наступил чуть больше недели назад, осени еще только предстояло заявить о своих правах на Британию. За исключением вечеров; когда приближалась ночь и садилось солнце, воздух становился свежим, в ночном воздухе витало обещание осени – не холода, еще нет, но скоро. Слагхорн опаздывал; студенты теряли терпение и возились там, где стояли. Перед ними стояли три котла: один из меди, один из железа и один из черного чугуна. Со свекольно-красным лицом и затрудненным дыханием Слизнорт наконец вошел в лабораторию зелий. Пот выступил у него на лбу, и он вытер его рукавом. - Прошу прощения за задержку, срочное дело от главы правоохранительных органов – он всегда спрашивает меня о моем мнении, вы знаете, - сказал Слагхорн, тяжело дыша, - и, конечно, я должен был немедленно высказать свои мысли, не стоит его подводить. Хватит моей болтовни, у нас много дел и мало времени, - сказал он и поднял крышку медного котла, в котором блестящим паром кипело бледно-голубое зелье без запаха. - Кто-нибудь хочет рискнуть предположить, что это за зелье?” Несколько рук взметнулись вверх – руки Гермионы не были одной из них. - Да, мисс Прюэтт? - Это Зов Трубы Ангела, сэр. Девушка была права, но Гермиону расстраивало, что она не вдавалась в подробности своего ответа; она могла указать на рассказы о яде, кто его изобрел и так далее. - Ты прав, пять очков Когтеврану. Но как насчет этого? - сказал Слизнорт, поднимая крышку железного котла, открывая темно-красное зелье, которое пахло ржавчиной, землей и разложением. Еще одна толпа рук заполнила воздух – и снова руки Гермионы остались рядом с ней. - Мистер Хорнби? -Яд из кровавых корней, сэр И снова Гермиона почувствовала раздражение от того, что его ответ был таким прямолинейным. - Молодец, пять очков Гриффиндору. Оба этих зелья подошли бы вам для приготовления. Однако сегодня мы начнем варить это - он поднял крышку черного чугунного котла, и зеленый пар разлился по стенкам котла, окрасив стол в зеленый цвет, а затем испарился. Тошнотворно сладкий запах наполнил комнату, как гнилые фрукты, слишком сладкий, слишком густой и с чем-то острым, затяжным. Если она втягивала воздух ртом, запах покрывал ее язык – на вкус он был не сладким, а скорее терпким. Пурпурное зелье в котле забурлило. - Малоизвестное зелье, о котором знают очень немногие. Кто может сказать мне, что это такое? - спросил он, выжидающе оглядывая комнату. Никто не поднял руку. О, как ей хотелось поднять руку и сказать ему, потому что она знала, конечно, она знала это зелье, хотя оно было довольно неясным, и она проклинала присутствие Риддла – в сотый раз – когда его бледная рука поднялась, и лицо Слагхорна осветилось, как восходящее солнце, и Гермиона практически могла видеть звезды в его глазах. - Да, Том? - Это слеза Белладонны, заметная по тому, как зеленый пар падает из котла, и характерному сладкому аромату Один из немногих ядов, которые безоар не может вылечить, так как он очень похож на яд Василиска, изобретенный Гарриком Жестоким в конце 1600 года, который убил им целую деревню магглов, как подсказал ее разум. - Очень хорошо, Том, десять очков Слизерину. Это очень ядовитое зелье, и его сложно приготовить. Это потребует от вас всех ваших способностей. Ему нужна неделя, чтобы вариться на медленном огне, и вы не заметите никакой ошибки, пока на следующей неделе не будет добавлен последний ингредиент. Вы найдете инструкции на доске, так как их нет в ваших учебниках. А теперь, продолжаем. Комната наполнилась движением; студенты нашли рабочее место, глухие удары котлов, соприкасающихся со столом, и шарканье студентов, распаковывающих свои основные наборы зелий. Гермиона пробежала глазами отсканированное с инструкциями: два цветка белладонны, измельченные в серебряной ступке, чтобы растереть цветы в однородную пасту, три тонко нарезанных корня анжелики, шесть капель корня маргаритки, одна столовая ложка порошкообразных цветов асфодели, пять миллилитров сока хорклампа, десять крыльев мясной мухи, кошачья шерсть, корень одуванчика, две столовые ложки меда, кружевная муха, измельченный лунный камень, одиннадцать листьев высушенного ядовитого плюща, пауки, крысиная селезенка, сироп арники и листья виггенбуша. Прядь ее волос была зажата между большим и указательным пальцами, она теребила и перекатывала волосы, пока размышляла над зельем, поджав губы. Хитрость в этом заключалась не в самом зелье, а в приготовлении ингредиентов – очень похоже на Оборотное зелье, подумала она, и приятное воспоминание о заваривании в женском туалете вырвалось на передний план ее сознания, заставляя уголки ее губ приподняться. Еще одно воспоминание тоже вырвалось вперед - Когда вы захотите повысить эффективность своих зелий, вам нужно будет найти основное вещество, - сказал Снейп. - Самая распространенная ошибка, которую вы совершите, - это поспешить с выводами и предположить, что название зелья является основным ингредиентом. Это может иметь катастрофические последствия или сделать его непригодным для использования. - Но как мы узнаем, что такое основное вещество? Гарри рискнул. - Когда вы прочтете список ингредиентов, вы столкнетесь со множеством различных ингредиентов. Какое из них составляет вещество, можно определить по намерению зелья. Например, если вы хотите приготовить целебное зелье, скажем, - Исцеление утренней росы, в котором в качестве ингредиента используется кровь дракона – это не основной ингредиент, но, тем не менее, одно из важнейших веществ в зелье, поскольку оно обладает некоторыми из тех же свойств, что и основной ингредиент, которым является утренняя роса, собранная после ночи полнолуния. Еще один способ усилить потенцию – добавить к ней Арифметику - да, мистер Уизли, вам понадобятся знания других отраслей магии во время приготовления, - огрызнулся Снейп. - Сэр, правильно ли я предполагаю, что магические числа могут усилить сам ингредиент, а не зелье? – спросила она, желая узнать его секреты - Снейп был мастером в приготовлении зелий. Его темные глаза блеснули, и она могла бы поклясться, что его губы чуть приподнялись, совсем чуть-чуть. - Да, мисс Грейнджер. Но вы должны быть осторожны, чтобы не свести на нет способности других ингредиентов. - Значит, все зелье следует рассматривать как арифметическое уравнение? И Рон, и Гарри застонали – ни один из них не был опытен в Арифметике, магия чисел для создания магии полностью ускользнула от них. Гермиона, с другой стороны, почти подпрыгивала на своем месте, ее мысли уже кружились от возможностей и бесконечных возможностей, которые могли бы усилить зелья, которые она планировала приготовить, когда начнется их охота за Крестражами. Это был яд, предназначенный для причинения вреда и убийства. Основным веществом был ядовитый плющ, если бы она добавила еще два листа, а затем еще один цветок белладонны, удалила одну кружевную муху и крысиную селезенку в целом, она смогла бы сделать это зелье сильнее. Кто в здравом уме добавил крысиную селезёнку в эту смесь? Селезенка крысы будет противостоять эффекту, получаемому соком хорклампа, что приведет к притуплению зелья. Насколько она могла судить, крысиная селезенка служила только для того, чтобы наполнить зелье ингредиентом. Это было не нужно для того, чтобы приготовить этот яд. Другие уже начали нарезать ингредиенты, их котлы уже кипели. - Иногда, - протянул Снейп, - ошибка в зелье не может быть найдена в ингредиентах, а скорее в приготовлении ингредиентов. Этому не учат – нет, мисс Грейнджер, вы тоже не можете читать об этом, – так как это то, что я знаю в результате своих собственных исследований. - Профессор, не могли бы вы рассказать поподробнее? - спросила Гермиона, ее перо зависло над пергаментом, готовое записать его ответ. - Как нам отличить ингредиенты друг от друга? Существует ли какая-либо система для определения того, что делать вместо этого?’ Снейп поджал губы. - Сначала вам нужно определить природу ингредиента – если вы могли бы помолчать, мисс Грейнджер, я объясню – имеет ли он магическое происхождение или нет. Обычные ингредиенты, которые можно найти в мире магглов, устойчивы к температуре кипения. С другой стороны, магические ингредиенты более сложны. Является ли ингредиент растением, камнем, металлом или чем-то живым? Это сушеное или свежее? Раздавленный или порезанный? - Не могли бы вы, пожалуйста, просветить нас? Как я понимаю, тогда термостойкость связана с самим ингредиентом: если, например, там, где должен быть свежий цветок асфодели, потребуется медленное нагревание – то же самое касается измельченных и срезанных растений, как сухих, так и свежих, - сказала Гермиона, а затем затаила дыхание, ожидая его ответа. - Ты совершенно не подходишь для этого факультета неуклюжих идиотов, - протянул Снейп, его слова легко могли быть резкими с жестокими намерениями. Однако она сочла это скрытым комплиментом своему интеллекту. - Единственным исключением из этого правила является мандрагора, которая всегда требует кипячения. Еще одна ошибка. Цветы асфодели и корень анжелики были слишком хрупкими и не выдерживали высоких температур – мгновенное кипячение разрушило бы их и повредило бы силе зелья. Ей нужно было бы охладить смесь, прежде чем добавлять асфодель и анжелику, и медленно довести ее до кипения. Она слышала, как студенты рубят, и, наконец, убедившись, что ее изменения были правильными, она встала и собрала необходимые ингредиенты. Чугунный котел ждал, пока она разогреет его, что она сделала только тогда, когда был добавлен корень анжелики. Слизнорт уже скакал вокруг, отвечая на вопросы и помогая тем, у кого уже были проблемы с ядом. И она могла слышать, как Слагхорн ведет веселую светскую беседу с Риддлом, гулкий голос Слагхорна резко контрастировал с шелковистым голосом Риддла. Гермиона покачала головой, отключилась от окружающих ее звуков и сосредоточилась на приготовлении ингредиентов для яда.Часть 8
2 октября 2021 г., 10:57