Глава 4.
23 ноября 2021 г., 18:20
Приняв душ и наскоро позавтракав, Гарри нерешительно стучится в дверь Северуса. Вскоре дверь открывается, и парень заходит внутрь, с любопытством оглядываясь по сторонам. Покои профессора совсем не такие, какими он их представлял. В комнатах вкусно пахнет едой. Чем-то сладким, кажется, блинами, свежеиспеченными булочками и кофе. Рабочий кабинет Снейпа напоминает большую пещеру, а его потолок кажется непривычно высоким. Настенные полки заставлены книгами, а один шкаф, похоже, целиком отведён редким ингредиентам для зелий. В комнате тепло и уютно. В камине потрескивают дрова, над ними то и дело взлетают яркие искры. Рядом стоит потертое кресло, на подлокотнике которого лежит открытая книга. На низком журнальном столике из красного дерева Гарри видит очки для чтения. У другой стены находится кожаный, не слишком удобный на вид диван.
Поттер оглядывается и на вешалке у входной двери среди верхней одежды замечает тёплое, длинное маггловское пальто из шерсти. На одном из крючков висит шарф Гриффиндора, и Гарри удивлённо подходит поближе, теребя пальцами край материала.
— Можешь свободно рыться в моих вещах.
— Извини, — парень оборачивается и ловит на себе внимательный взгляд Снейпа. — Гриффиндор? Ты серьёзно?
Северус пожимает плечами
— Небольшая шутка.
Гарри хмурится, не увидев ни капли смешного. Должно быть, зельевар ему чего-то не договаривает.
— У тебя странное чувство юмора.
— Спасибо. Поскольку я не клоун, существующий лишь для того, чтоб тебя развлекать, я не могу обижаться на подобные фразы.
— Кому он принадлежал? — Гарри снова оглядывает шарф, искренне надеясь, что эта «шутка» не имеет никакого отношения к его отцу или Сириусу.
— Он мой, — отрывисто говорит Северус и вместо подробностей указывает на накрытый к завтраку стол. — Завтрак. Эльфы постарались, когда услышали, что ко мне придут гости.
Парень вздрагивает, видя красивые свежие фрукты, блины и обжигающе горячие кофейники с кофе.
— Извини, но, пожалуй, они слегка перебарщивают.
— Понимаю, — Снейп усаживается за стол и разливает по чашкам кофе. Гарри пытается не подать виду, что кофе он вовсе не любит и не любил никогда. Он делает небольшой глоток и морщится.
— М-м-м.
Северус промокает уголок рта салфеткой, пристально глядя на парня.
— А ты и впрямь совсем не умеешь лгать, Поттер.
Гарри смущённо краснеет и пожимает плечами:
— Мне больше нравится чай.
— Надо было сразу сказать, — зельевар тянется за чайником, которого Гарри раньше не замечал, и, прежде чем налить чай, очищает кружку парня взмахом волшебной палочки. — Ты не должен делать вид, что тебе что-то нравится, только затем, чтобы не задеть мои чувства.
— Хорошо, — у Гарри перехватывает дыхание, когда он думает о том, чем мог бы заняться со Снейпом — о том, чего он начинает хотеть, сидя рядом с профессором. Он украдкой рассматривает фигуру Северуса и его белую рубашку с закатанными рукавами. Снейп одет точно так же, как прошлой ночью, и Гарри задумывается, из скольких одинаковых черных брюк, белых рубашек и мантий состоит его гардероб. — У тебя сейчас никого нет?
— Прошу прощения? — Северус проглатывает вареное яйцо с тостом и смотрит на парня, приподняв бровь.
— Ты сказал, что встречал много тех, кто желал с тобой быть. У тебя ведь нет сейчас никого особенного, да?
Северус откидывается на спинку стула, наблюдает за Гарри и делает глоток кофе.
— Я не говорил, что у меня было много партнёров. У меня не было серьёзных отношений уже долгие годы. Порой я завожу случайные знакомства, но не более того.
Гарри ощущает укол сильной ревности и пытается побороть свои чувства, откусывая кусочек от блина.
— Ты и сейчас будешь видеться с ними?
— Сомневаюсь, — Северус возвращается к своему тосту. — Не думаю, что это пошло бы связи на пользу. Я не настолько изголодался по сексу, чтоб каждый вечер наведываться в Ноктюрн-аллею.
Гарри едва не давится бутербродом. Он пережевывает следующий кусочек куда осторожней, на случай, если зельевар вновь заговорит о сексе с другими.
— Я тоже не думаю, что тебе следует это делать. У меня такое чувство, что это нам навредит.
— Неужели? — похоже, Северуса его ответ забавляет. — Ну, в таком случае, ты ведь не забудешь сказать мисс Уизли, что ей, возможно, следует подыскать другого мужчину?
— Наверное, она уже в поисках. Она прислала мне письмо, — кривится Гарри.
— Правда? — задумчиво тянет Снейп. — Я совершенно уверен, от её потери кто-то получит большую выгоду.
— На данный момент выгоду получаете вы, проф… Северус, — смеётся парень.
— Действительно, — к удивлению Поттера, тот вовсе не отрицает его утверждения.
Гарри разбивает скорлупу яйца и макает тост в жидкий желток. Он знает: это может показаться ребячеством, но так он всегда ест яйцо с тостом. Парень замечает на себе внимательный взгляд Северуса и готовится защищать свои привычки в еде. Он, Гарри, такой, какой есть, и Снейпу придётся привыкнуть.
— Я хотел поговорить с тобой о прошлой ночи, — говорит Поттер, когда с яйцом практически покончено.
— Слушаю, — отвечает профессор.
— С моей магией всё было в порядке, когда я взялся восстанавливать стену. Я не почувствовал никаких отклонений. А когда пришёл ты, я будто бы стал ещё сильнее, — Гарри внимательно следит за реакцией Северуса. — Возможно, нам нужно просто ладить друг с другом? — заканчивает парень. Он уже не уверен, чего ему действительно хочется.
Зельевар кивает:
— Возможно. Хотя я по-прежнему придерживаюсь мнения, что для полного урегулирования связи нужна интимная близость.
— А что, если мы склеимся вместе, как кирпичи? — усмехается Гарри. — Ты сойдешь с ума!
— Мы не склеимся, гриффиндурок, — Северус закатывает глаза, но, похоже, его забавляет эта картинка. И отчего-то Поттер чувствует необычайную гордость. — Я немного подумал о твоих кошмарах.
— Да? — спрашивает Гарри, жуя клубнику.
— Да, — Снейп снова бросает на него странный взгляд. На мгновение воцаряется тишина, пока Северус наблюдает за тем, как ест Гарри. Поттеру становится интересно, что такого увлекательного нашёл в нем профессор, и почему тот выглядит слегка неуверенным, будто бы паникующим. Гарри тянется за бананом, и Северус негромко бормочет, пощипывая переносицу: — Чёртов провокатор.
— Что? — Гарри проглатывает банан и хмуро смотрит на Снейпа.
— Просто… — Северус делает прерывистый вдох. Парень задумывается, не понимая, почему тон профессора изменился, опускает взгляд на банан, вспоминает напряженные взгляды Снейпа и вдруг смеётся, легко и задорно, впервые за целых полгода. Гарри чувствует согревающее тепло, поселившееся в груди.
— Серьёзно? — его щеки краснеют, и Поттер медленно откусывает ещё один кусочек банана, пряча улыбку и поддерживая зрительный контакт с зельеваром.
— Ты — ужасный мальчишка! — хмурый взгляд Снейпа смешит Гарри ещё сильнее.
— Я просто завтракаю, Северус.
Тот тихо фыркает, прежде чем взять себя в руки. Снейп проводит по губам указательным пальцем, внимательно наблюдая за Гарри, и это действие заставляет сердце Поттера забиться сильнее. Наверное, всё-таки, это не так уж и странно — наблюдать за кем-то, мечтая о… Всяких глупостях.
— Пожалуй, мы могли бы слегка изменить наше расписание, — изрекает профессор. — Как оказалось, мы оба склонны работать до поздней ночи. Возможно, мое настояние на раннем подъёме было неправильным решением. Тебе не повредит пара часов сна, тем более, что ты и так спишь некрепко.
Гарри удивленно смотрит на Северуса:
— Ты будешь не против?
— Да, — спокойно кивает Снейп. — Можем начинать работу к обеду, и у тебя появится свободное утро.
Парень воображает неспешное пробуждение и полёт на метле под утренним солнцем. Он представляет, что сможет совершать пробежку по территории Хогвартса, прежде чем спуститься в подземелья и приняться восстанавливать замок, и улыбается.
— Я был бы рад.
— Тогда — решено, — Северус отодвигает тарелку и наливает ещё одну чашку кофе. — Предлагаю приступать к работам в час дня.
— Ну, сегодня я проснулся пораньше, — Гарри накалывает на вилку последний кусочек блина.
— Не хочешь заняться своими делами?
Поттер смотрит на зельевара, смущенно потирая щетину на подбородке. Ему не очень-то хочется покидать уютную комнату и накрытый деликатесами стол, не хочется расставаться со Снейпом. Осознание приходит внезапно, и наступает долгая тишина, нарушаемая лишь негромким тиканьем часов, а Гарри не в силах перестать разглядывать Северуса.
— Нет, — он бросает взгляд на диван, а затем снова на Снейпа. — Мы могли бы немного посидеть у камина.
Тот удивлённо поднимает брови:
— Могли бы.
Прихватив с собой чай, Гарри устраивается на диване. Он сбрасывает кроссовки и усаживается по-турецки. Северус собирается занять кресло, но подобный расклад совсем не устраивает Поттера.
— Ты мог бы сесть здесь!
На лице профессора мелькает тень удивления, и он следует предложению, пристально глядя на Гарри.
— Что творится в твоей голове?
— Не знаю, — парень ставит чашку на пол и придвигается к нему. — Я просто…
— Хм-м-м… — Северус отставляет кофе в сторону, берет Гарри за руку и притягивает к себе. Гарри к зельевару так близко, что может чувствовать тепло его тела и легкий пряный запах одеколона. Северус невесомо проводит пальцем по скуле Поттера, словно любуясь чертами его лица. — Ты… Подумал о своих предпочтениях?
— Я прочитал эту книгу. Во всяком случае, просмотрел её, — трудно говорить, когда пальцы Снейпа касаются твоей кожи. — И пришёл к выводу, что ведьмы не так уж и привлекают меня.
— Понятно, — Северус обхватывает лицо парня ладонями и наклоняется ближе, а потом их губы встречаются. Поначалу они целуются медленно и на удивление мягко. Это совсем не похоже на поцелуй с Джинни. Гарри не фантазирует о сексе, и у него нет желания отстраниться после пары нежных касаний губами. Вместо этого ему хочется большего. Он налегает на Снейпа, толкает его на диван и страстно впивается в губы. Гарри знает, что его действия неуклюжи и беспорядочны, и совершенно уверен, что его локоть упирается куда-то в ребра профессора, но сейчас ему все равно. Целовать Северуса так приятно, что у него кружится голова, и он удивляется, как мог прожить без близости Снейпа столько дней своей жизни.
— Северус.
Зельевар слегка отстраняется, когда Гарри шепчет что-то невнятное ему в губы. Он выглядит удивленным, однако не злым. Уголок его рта изгибается в полуулыбке.
— Едва ли это можно назвать удобной позой, — хрипло говорит Снейп.
— Ну, тогда давай двигаться, — Поттер вновь наклоняется за быстрым поцелуем, но Северус берёт инициативу в свои руки, меняя положение их тел так, чтобы Гарри лёг, растянувшись на диване, на спину, а сам нависает над ним. Неловкие торопливые поцелуи сменяются плавными и умелыми. Язык Снейпа скользит по губам Гарри, и парень нетерпеливо приоткрывает рот, откидывая голову назад и подставляясь под ласки. Северус усыпает поцелуями линию его подбородка, спускается к шее и останавливается, чтобы оставить небольшой засос над яремной веной. Всё тело Гарри горит от желания, и он сильнее вжимается в профессора.
Пальцы Северуса пробираются под его джемпер и гладят нежную кожу.
— Ты можешь двигаться, Гарри. Мне хочется знать, что тебе приятно, — шепчет Снейп, касаясь губами уха Поттера.
— О, Мерлин, — смущённый и жаждущий продолжения, Гарри втягивает воздух через сжатые зубы и неосознанно о него трётся. С низким рычанием Северус стягивает с него джемпер и принимается за пуговицу джинсов. Поттер откидывает голову назад, наслаждаясь происходящим. Он позволяет Снейпу немного стянуть с него джинсы и наконец понимает, чего хочется зельевару. Тот страстно сжимает его ягодицы через хлопок боксеров и просовывает бедро между ног Гарри.
Поттер не знает, как доставить Северусу удовольствие и чувствует себя виноватым за то, что изначально думал лишь о собственном теле. Искры возбуждения перерастают в жгучее пламя желания. Гарри неуклюже пытается дотронуться до профессора, но тот перехватывает его руку:
— Не сейчас. Сосредоточься на своих ощущениях.
Парень кивает. Он не станет возражать Северусу. Гарри приподнимается и, постанывая, трётся о ногу Снейпа. Горячий язык зельевара, будто в танце скользящий во рту, лишает его последней выдержки. Оргазм обрушивается на него мощным порывом, и Поттер долго кончает, забрызгивая спермой себя и любовника, а потом обессилено обмякает, смущённо глядя на Северуса.
— Покажи мне, что делать, — он утыкается носом в шею профессора, вдыхая запах чужого тела, и опускает руку ниже, поигрывая пряжкой на брюках Снейпа.
— Я полагаю, ты уже знаешь, — с беззлобным смешком отвечает Северус, шепчет очищающее заклинание и полностью стягивает с Поттера джинсы. Приподнявшись на руках, он расстегивает и свои брюки. Гарри прерывисто вздыхает, желая увидеть, а не прикоснуться.
— Не это, — щёки парня краснеют. — Я не знаю, как делать… Другое. Я имею в виду, ртом.
Выражение лица Северуса бесценно. Но уже через пару секунд он берёт себя в руки и немного откидывается на спинку дивана, положив голову на сгиб локтя. В мягком свете восходящего солнца зельевар выглядит таким расслабленным и спокойным, каким Гарри его никогда ещё не видел. В тёмных глазах Снейпа — дразнящий блеск, его губы изогнулись в едва заметной улыбке, и эта улыбка, а не насмешка, адресована Гарри. Поттер выдыхает, стараясь получше запомнить такого Северуса.
— Не торопись, — профессор проводит пальцами по бедру парня. — Здесь не нужна твоя храбрость.
Гарри слышится затаённая печаль в этих словах. Он перехватывает пальцы Снейпа и отрицательно качает головой:
— Я не храбрюсь. Я хочу этого.
Северус прищуривает глаза и вздыхает, будто бы понимая бессмысленность спора.
— В таком случае я не желаю тебя останавливать.
Поттер осторожно стягивает с него брюки, боксеры и закусывает губу, увидев член Северуса. Он делает прерывистый вдох и опускается ниже, но зельевар вдруг приподнимает пальцами его подбородок, заглядывая Гарри в глаза. Дыхание Снейпа слегка сбивается, а его большой палец скользит по нижней губе Поттера. Гарри сдерживает стон, и, втянув палец Северуса в рот, медленно посасывает его. Профессор слегка отстраняется и заменяет большой палец средним и указательным. Схватив его за руку, Гарри скользит губами по пальцам, стараясь не задевать кожу Снейпа зубами. Совершенно уверенный, что покраснел до кончиков ушей от смущения, он работает ртом до тех пор, пока ладонь Северуса не становится скользкой от слюны, а дыхание зельевара из мягкого и поверхностного превращается в прерывистое. Гарри отпускает его запястье и откидывается назад, вытирая губы тыльной стороной ладони.
— Как-то так?
— Именно так — хриплым голосом говорит Снейп.
«Пожалуй, Северус не такой уж плохой учитель, в конце концов», — думает Гарри с усмешкой. Он наклоняет голову и проводит губами по члену профессора, языком изучает головку. Северус издает низкий стон, и его уверенность в себе возрастает. Снейп запускает руку в волосы Гарри, и от этого по спине Поттера пробегают мурашки. Он насаживается на член Северуса ртом, сжимая пальцами его основание. Гарри кажется, будто он слышит тихий гул, ощущает, как магия касается его тела. Звук усиливается, и какой-то миг парень совершенно уверен, будто магия замка сгущается вокруг них. Теперь она не болезненная, каковой была прежде, когда Северус пытался добавить в древнюю кладку стены современный кирпич. Она звучит словно песня другого мира, слова которой тебе неизвестны. Звучит так, будто находишься под водой и слышишь мягкие ноты мелодии, доносящейся издали.
Гарри касаются тёплые руки, и впервые за много лет всё происходит именно так, как ему того хочется. Он берёт член Северуса поглубже в рот и, стараясь не травмировать нежную кожу зубами, скользит по нему языком. Дрова уютно потрескивают в камине, а тишину нарушают лишь звук их сбившегося дыхания и приглушённый гул магии Хогвартса. Гарри неторопливо изучает каждую венку члена профессора, дразняще проводит языком по щёлочке уретры и наслаждается хриплыми низкими стонами. Когда парень решается поднять на Снейпа глаза, то поражается, насколько изменившимся и порочным кажется обычно застегнутый на все пуговицы зельевар. Их взгляды встречаются, и Северус со сдавленным звуком тянется, чтобы убрать волосы Гарри со лба. Коротко всхлипнув, Поттер трётся промежностью о диван, чтобы справиться с нахлынувшим возбуждением. Снейп легонько тянет его за волосы, но Гарри молча качает головой, показывая, что всё хорошо.
— Ближе… Гарри…
Член Северуса пульсирует у него во рту, и парень с удовлетворением глотает солоноватую сперму. Он осторожно соскальзывает с лежащего с закрытыми глазами профессора и слушает его медленное прерывистое дыхание. Когда Северус вновь открывает глаза, Гарри улыбается ему, чувствуя переполняющую его гордость.
— Я хорошо справился, да?
— Ужасный, ужасный мальчишка, — нежно говорит Снейп, и Гарри вытягивается вдоль его тела, неспешно целуя тонкие губы. Северус отвечает на поцелуй низким стоном, и Поттер чувствует длинные тёплые пальцы на своём твёрдом члене. — Полагаю, теперь твоя очередь, — шепчет профессор.
— Правда? — Гарри и сам не может сказать, почему удивился. Ему кажется, что он уже получил удовольствие от процесса. Не то, чтобы он жаловался, разумеется. О, Гарри вовсе не на что жаловаться, когда Северус застегивает молнию на своих брюках и устраивает его так, чтобы парень сидел, откинувшись на спинку дивана, с раздвинутыми ногами. Зельевар стягивает с него боксеры и опускается на колени между ног Поттера. Сверху вниз глядя на Северуса, сидящего перед ним с взъерошенными волосами и расстегнутым воротником белой рубашки, Гарри резко втягивает воздух через зубы. — Ты чувствовал магию замка?
— Да, — мрачно кивает Снейп и оглаживает живот парня, а затем одним плавным движением притягивает его ближе. У Гарри кружится голова. Он почти смущён своей неловкой попыткой минета, потому как Северус точно знает, что делает. Горячее дыхание касается его бёдер, а влажный язык огибает чувствительную головку члена. Поттер не может оторвать взгляда от Северуса и неожиданно вспоминает, как он споткнулся о кирпичи и заклинание подействовало неправильно. Он вспоминает обезоруживающую усмешку Снейпа и наконец понимает, в какой момент тот стал для него кем-то большим, чем ненавистный школьный учитель.
Гарри осторожно прикасается рукой к волосам зельевара, настойчиво желая ощутить и попробовать на вкус каждый дюйм его тела, услышать его хриплые стоны. Впрочем, не факт, что Северусу понравится секс с ним. Недостатка мужского внимания Снейп явно не испытывает. Гарри с трепетом проводит пальцами по извилистым шрамам на шее Северуса. Если бы он не был до такой степени возбуждён, то мог бы мысленно посмеяться над столь странным поворотом судьбы. От наслаждения у него кружится голова, и Поттер не понимает, заслуга ли в этом магии замка или, быть может, одного только Снейпа? Пожалуй, и то, и другое. Северус искусно проводит языком по стволу его члена, и Гарри осознаёт, что вот-вот кончит. Он слегка тянет зельевара за волосы, давая ему возможность отстраниться, но Северус только крепче стискивает его бёдра, и Гарри кончает в горло профессора.
Когда парень приходит в себя, Снейп по-прежнему стоит на коленях у него между ног.
— Северус?
— Поттер.
— А как получилось, что ты всё ещё одет?
На лице Северуса мелькает удивление, а затем он смеётся. Честное слово, смеётся, и Гарри едва не подпрыгивает от восторга. За все школьные годы он ни разу не слышал смех зельевара, и этот мягкий звук делает его невероятно счастливым.
— Ты тоже частично одет, — ухмыляется Снейп, кладёт ноги Гарри себе на колени и снимает с него носки. — Так намного лучше.
Поттер шевелит пальцами ног и с улыбкой тянет Северуса за воротник:
— Ты когда-нибудь снимешь рубашку?
— Сперва я мог бы выпить свой кофе. Я не так молод, как ты, — прошептав «Акцио», тот призывает одеяло из спальни и передаёт его парню: — Если желаешь скрыть наготу, не стесняйся, однако не думай, что я хочу видеть тебя одетым.
— Большое спасибо, — закатывает глаза Гарри и заворачивается в одеяло. На самом деле, он не стесняется Снейпа, но есть что-то непристойное в том, чтобы пить чай с возбуждённым членом. Кроме того, он, пожалуй, мог бы съесть ещё пару блинов. Поттер подходит к столу, кладёт в тарелку еду и устраивается в профессорском кресле, наблюдая, как Северус, не отрывая от него глаз, неспешно потягивает кофе.
— Хочу сообщить, что не особенно силён в разговорах после соития, — морщится Снейп. — У меня редко случается… Вести такие беседы. Мои партнеры… Непостоянны.
— Бывшие партнеры, — поправляет его Гарри, чувствуя в груди горячую волну ревности.
Уголки губ Северуса дёргаются:
— Бывшие партнеры.
— Думаю, скоро ты захочешь снова приняться за стену? — с набитым ртом интересуется парень. Ему не хочется сегодня работать. Он предпочёл бы весь день не выходить из покоев профессора.
— Возможно, — Снейп бросает на Гарри ещё один напряженный взгляд, от которого у того по коже бегут толпы мурашек. — Впрочем, ты можешь убедить меня прогулять работу в интересах урегулирования нашей связи.
— Прекрасно, — ухмыляется Гарри, пережёвывая еду. — Этим мы и займёмся.
— Да, — Северус прячет улыбку за чашкой кофе, но Поттер всё же мельком замечает её. — Этим мы и займёмся.