ID работы: 11219648

Увязшие во тьме

Гет
R
Завершён
142
Пэйринг и персонажи:
Размер:
185 страниц, 46 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 210 Отзывы 43 В сборник Скачать

По пути к Святой земле

Настройки текста
Сюзанна выдохнула полупрозрачное облачко пара на замёрзшие покрасневшие руки, затем спрятала их под длинной меховой накидкой, некогда принадлежавшей кузнецу. Снег громко хрустел под ногами, местами на обнажённых выступах гор в лучах зимнего солнца блестел лёд. На самом краю заснеженной горы были вкопаны мечи. Камышова опустилась на колени перед одним из них, осторожно коснулась пальцами холодного лезвия. В его металлической глади отражались солнечные зайчики, нечёткие тёмные силуэта далёкого леса и бесконечные снега. — Помнишь, мы делали так после сражений? — Рикерт опустился на корточки рядом с девушкой. — Я знаю: число не совпадает, но я научился ковать мечи. И там, в земле, нет тел. Это просто ради памяти. — Спасибо, — охрипшим голосом ответила лекарка. — Ты пойдёшь с нами в пещеру? — спросил её юноша. — Нет, — сразу ответила Сюзанна и поднялась на ноги. — Я хочу ещё немного побыть здесь. Как будете возвращаться домой, то позовите меня. Рикерт ушёл. Девушка томно вздохнула. Она вовсе не хотела быть здесь, не хотела вспоминать старую боль, не хотела идти в пещеру или в дом кузнеца, не хотела быть там, где была она, Каска. Гатс будет сидеть в самом далёком углу пещеры и вспоминать, как его полоумная боевая напарница в одной тонкой белой длинной рубахе стояла под холодными струями горного ключа. Ах, как же противно об этом думать!

***

Ночью Камышова плохо спала. Она слышала сопение Эрики, разговор Рикерта с кузнецом, удары молота по раскалённому железу. Девушка уткнулась головой в подушке, прижав её мягкие угольки к своим ушам. Побыстрее бы они ушли отсюда. С первыми лучами солнца лекарка проснулась разбитая и уставшая. В печке догорали угольки. Гатс уже примерял новые доспехи и оружие, которые ему сделали Рикерт с отцом Эрики. Лекарка мигом оделась, быстро чмокнула девочку в лобик и выскочила на улицу. Есть не хотелось, хотелось бежать, бежать как можно дальше отсюда. — Святая земля… Святая земля… В трёх днях пути на север по главной дороге находится храм, — рассказывал юноша мечнику. — Не знаю, почему, но его называют цитаделью осуждения. Может это он? Не знаю, как насчёт священников. Слышал, что люди бегут туда, спасаясь от чумы и там арестовывают еретиков из числа беженцев. Короче говоря, инквизиция. Но я правда не думаю, что Каска может быть там. Она не могла далеко уйти… У тебя есть какие-то подсказки? — Есть. Сейчас они единственное, что у меня есть, — Гатс задумчиво ответил, потупив взор. — Сьюзи, пойдёшь со мной? — Конечно, конечно! — воскликнула Камышова и побежала следом за уходящим наёмником.

***

Они снова вляпались в очередную перепалку. Внутренняя змея злорадно смеялась в виде прерывистого шипения. Лекарка прижала к груди мальчугана, которого Гатс вовремя смог защитить от странных бандитов. Враги с ног до головы были укутаны в плотную ткань, лишь чёрные округлые глаза сверкали злым огоньком, на запястьях звонко звенели золотые кольца-браслеты, а изогнутые кинжалы всё никак не могли и царапины оставить на чёрном мечнике. Они окружили Гатса в очередной раз направив на него острые лезвия, однако юноша ловко смог, опираясь только своими руками на рукоять меча, перепрыгнуть через вражеский круг. Запахло кровью. Широкий меч с лёгкостью разрубил тела незнакомцев. — Сьюзи, Пак идём, — коротко кинул мечник своим спутникам. — Береги себя, малыш, — ласково сказала Камышова мальчику и потрепала его огненно-рыжие короткие волосы. В ответ он лишь с разинутым ртом смотрел то на Гатса, то на Сюзанну, а когда они стали уходить из деревни в сторону величественных гор, то побежал за ними. Вскоре лекарке всё-таки пришлось взять себе под крыло мальчишку.

***

Перевал устроили поздней ночью. Гатс уснул, опираясь на останки обломанной широкой кроны некогда большого дерева, а Сюзанне пришлось отдыхать неподалёку среди холодных камней вместе с неусидчивым мальчишкой Исидро. Он то и дело норовил приблизиться к Гатсу, но сдерживался, вцеплялся тонкими пальчиками в край платья Сюзанны, словно маленький цыплёнок, который прячется в перьях курицы. С первыми лучами солнца Камышова заметила, что Исидро приблизился к спящему Гатсу и пытался поднять его огромный меч, тужился, краснел, пыхтел, а Пак выписывал круги вокруг него в воздухе. Девушка улыбнулась. Она чувствовала себя полноценной семьёй вместе с мальчиком и Гатсом. В сердце больно кольнуло. — Это не детская игрушка, — спокойный и строгий голос мечника вывел лекарку из мечтаний. — Ты бежишь за нами со вчерашнего дня. Что-то хочешь сказать мне? — Хочешь стать его учеником? — весело пискнул эльф. — Нет уж! Не собираюсь ничему ни у кого учиться! — скорчил недовольную гримасу мальчик. Юноша закрыл глаза, улыбнулся, задумавшись на мгновение. Точно отец поучающий маленького сына. Лекарка отряхнула от пыли подол платья, подошла к ним. — Ты когда-нибудь убивал? — продолжил разговор Гатс. — Конечно, убивал… Один или два раза, — Исидро потупил взгляд, опустил голову, а его щёки предательски горели алым румянцем. — Неважно. Для тебя же лучше будет держаться от меня подальше, — напоследок сказал наёмник и двинулся в путь. — Это не твоя работа! Что хочу, то и делаю! — обиженно крикнул ему вслед мальчик. — Ой, не расстраивайся! Я всегда готова взять тебя в свои ученики, будешь самым классным лекарем в Мидленде, — Сюзанна несильно ударила Исидро в бок локтем и подмигнула. В ответ он лишь расстроено хмыкнул. Девушка заметила капельки слезинок на его длинных ресницах. Она хотела было уверить его, что Гатс поворчит и согласиться, но грохот приближающийся колёс опередил её слова. Сюзанна чуть было не потеряла сознание, когда заметила изуродованные человеческие останки на каждом колесе, катившимся самостоятельно к ним. Мертвецы скалились, вытягивали худые шеи и шептали: — Не простим… Убьём тебя!.. Разрежем на куски!.. Один из трупов покатился на Исидро. Мечник вовремя успел разрезать колесованного преступника мечом. Его действие ещё сильнее разозлило мертвецов. Сюзанна мысленно стала просить змею проснуться, закрыла глаза и представляла сцену Гатса с Каской, которых она застала около обрыва. В жилах закипала кровь, ревность и гнев поглощали всю её душу. Змея любила эти чувства, начинала радостно греметь кончиком хвоста, высовывать раздвоенный язык и щурить узкие глаза. — Твои чувства слабеют! Я помогу тебе, но вскоре их не хватит на превращение. Пора, пора пробудить всю их глубину! Отбрось страх, хозяйка, опустись в греховную бездну и познай её! Лекарка схватила колесо, приближающиеся к Исидро и сломала его в щепки, а мертвец покрылся большими пузырями и с болезненными стонами растаял в вонючую лужу гноя и крови. Гатс одним движением руки отбросил мешавшегося под ногами мальчишку в неглубокую яму, с которой он бы смог легко выбраться после окончания битвы.

***

Сюзанна несколько раз жалела, что оставила Исидро в той долине. У неё на душе скреблись кошки, в груди недовольно шипела змея, руки ещё полностью не вернулись к человеческому виду. Ещё и ночь снова наступила. И туман поднялся. Раздался цокот копыт. Камышова устало вздохнула. Она больше не могла драться. Пусть лучше незнакомец проедет мимо них, а ещё лучше не заметит их чёрных силуэтов в сером тумане. — А ты живуч, боец! Я шёл по следу зла, но даже подумать не мог, что встречу здесь тебя, — голос Короля-черепа успокоил лекарку. Всадник показался из-за тумана. Он нисколько не изменился за эти два года, что они не виделись с ним. Глупые мысли… Скелет не может больше измениться… Только вот первородного страха перед ним девушка больше не испытывала. Змея свернулась в глубок и покорно опустила голову. Даже она подчинялась ему. Сюзанна встретилась взглядом с горячими огоньками в пустых глазницах и в знак приветствия кивнула головой. — Давно не виделись. Что ты делаешь в таком месте? — взволнованно спросил мечник. — Ты же знаешь, я всегда сражаюсь со злом. А я точно знаю, что оно сейчас передо мной. Там, куда я направляюсь… Апостолы… — медленно и чинно отвечал всадник. — И я следую туда же, в то же ужасное место, что и ты… — Погоди! Что это значит? Ты хочешь сказать… Неужели рука Бога здесь?! — голос наёмника предательски дрожал. — Они могут быть где угодно, пока люди не разучатся отчаянно желать чего-то. В то же время, если чья-то душа окажется слишком сильна, они не смогут принять материальный облик. Таким образом, нельзя сказать, что они могут быть где угодно. Когда чья-то сила переходит грань, он попадает во власть руки Бога, но только раз в сто лет может обрести тело. Видел ли ты в своих снах сияющую птицу? Я уверен: люди по всему миру видели это. Это знак того, что Ястреб явится в этот мир, — Сюзанна не смела нарушить монотонную речь Короля-черепа, лишь вздрагивала телом иногда. — Женщина, что была с тобой прежде, — где она? Полагаю… Она там, куда ты направляешься. В мир пришла необычайно могущественная душа, нечто сверхъестественное. Её вызвало что-то неподалёку от святой земли. Всё ждут, что сияющий ястреб спасёт их. Вы с этой женщиной окажетесь в самом центре всего этого… Затмение свершилось… Поднялся ветер, пустынная пыль больно била Сюзанну по лицу, попадала в рот и глаза. Слова всадника поразили её не меньше Гатса. Гриффит может вот-вот явится миру, обрести оболочку. По телу пробежал холодок. Не зря мелкие вредные духи по ночам нашёптывали ей о приближении Фемто, призывали её окунуться во тьму, поддастся соблазну. Она единственная, кто может выжить из проклятой троицы. — Ты ни слова не сказал обо мне! Я тоже окажусь в центре событий? Что мне делать? Как не поддастся искушению? Чего желает Ястреб? Быть может, ты и это можешь предвидеть, Король-череп? — сквозь ветер закричала девушка. — Дитя, тебе суждено оказаться ближе всех к Ястребу. Твоя душа ещё чиста и свет её полностью в твоих руках, но сила твоя слабеет от твоей чистоты. Выберешь ты силу, чтобы спасти других, или спасёшь свою душу, решать тебе, — он горько рассмеялся и продолжил: — Как жаль, что одному человеку не под силу изменить то, что задумано Богом. Невозможно заставить лунный свет исчезнуть. Пока на небе луна серебрится, её свет будет падать на воду. Так будет всегда.

***

Сюзанна слышала женские крики, свистящие удары хлыста и мужские недовольные возгласы. Гатс шёл намного быстрее её и почти слился с остатками тумана. Лекарка из последних сил пыталась догнать его, спотыкалась, падала и снова поднималась. Вскоре они заметили рыцарей, что избивали двух девушек. Камышова отошла подальше от мечника, спряталась за камни. Юноша направился прямиком к маленькому рыцарю, видимо, главному, что кричал на бедняжек. Завязалась битва. Гатс и в этот раз смог выйти победителем. Девушка облегчённо вздохнула. Вдруг она заметила, что к в двум пленницам присоединились ещё девушки и мальчишка, знакомый ей мальчишка. Исидро, маленький пройдоха, всё-таки смог выжить после того, как они оставили его в долине среди гор. Как только рыцари поспешили спасти свои шкуры от Гатса, Сюзанна вышла из укрытия и направилась к Исидро. Ей не терпелось выразить всю радость их встречи и извинится за то, что не воспротивилась решению чёрного мечника. Камышова уже была рядом с мальчиком, как все слова застряли в горле, стоило ей услышать разговор юноши с одной из девиц. — Они одинаковые… У тебя и у нашей Элен, — она указала пальцем на клеймо на шее наёмника. — Скажи мне… Где Каска? Каска — это Элен?.. — Гатс крепко сжал тонкие девичьи пальцы в своих неуклюжих широких руках. Разумеется, они нашли Каску. Ни у кого другого не могло быть такого же клейма. Каска была единственной девушкой-воином в отряде «Соколов», а Сюзанна… А что Сюзанна? Она всего лишь лекарка, спасающая жизни. Гриффит не одарил её клеймом. И в этот момент девушка очень жалела, что этого не произошло. Камышова невольно прикоснулась к груди, легонько потирая кожу сквозь ткань. У Каски клеймо было на груди. Девица повела их в целый палаточный лагерь, подвела к одной из палаток. На лбу Гатса выступил пот, губы дрожали, дыхание сбилось. Он с силой потянул за ткань, надеясь увидеть за нею Каску. Камышова радостно вздохнула. Внутри никого не было. Внутренняя змея ликовала, громко гремя кончиком хвоста. Новые тёмные мысли стали зарождаться в душе её хозяйки. Конечно, же Сюзанна решила поучаствовать в поисках Каски. Она не хотела показывать наёмнику свои истинные чувства к бывшей воительнице. Отношения с Гатсом были куда дороже старой злобы на соперницу. — Сестрёнка, у меня есть идея, — она почувствовала, как цепкие пальцы Исидро вцепились в подол её платья. — Пошли, поищем в другом месте.

***

Исидро по дороге решил поделиться своим хитрым планом с Камышовой. Он собирался оказать Гатса важную услугу, за которую тот должен был бы взять его в свои ученики. В случае провала мальчишка взял бы Каску в заложницы, а Сюзанна помогла бы ему в этом плане. Она должна была бы убедить мечника взять бедолагу в ученики либо стала бы второй заложницей. От его плана девушка еле сдерживала смех. Ещё она узнала от Исидро о том, что он презирает кучку кочевников, что бояться до дрожи охотников на ведьм. Он сам ничего не боялся и только рвался в бой. Исидро завёл её на крутую гору, нашёл небольшую узкую пещерку, которая продолжалась в туннель ведущий к более просторной пещере. Непроглядную темноту кое-как освещал светло-голубой огонёк Пака, пока не потускнел от яркого света огня. Внутри большой пещеры кто-то был. Им открылся вид на группу людей, собравшихся у костра. Все они были голыми, кроме старика в лохмотьях и с распятым мёртвым вороном на деревянном кресте. Сюзанна затаила дыхание, когда заметила, как четверо обнажённых мужчин принесли к костру носилки с Каской. Её угольно-чёрные волосы украшал терновый венец. Потерявшая разум девушка глупыми глазами смотрела на происходящее, вовсе не догадываясь о его смысле. — Ты довольна, Нина? Ты хотела сберечь её для себя. Это грех. На тебе была великая ответственность. Ты потерпела неудачу. Вырвете ей сердце! Принесите его в жертву нашей ведьме, чтобы она смогла стать супругой нашего божественного козла! — старик махнул крестом с мёртвой вороной в сторону худенькой девушки со светлыми кудрявыми волосами, которую к костру вытолкнули из толпы. От его слов лекарке стало плохо: внутри стало холодно от страха, закружилась голова, от отвращения затошнило и рвота подступила к самому горлу при виде высокого худого мужчины с большой головой мёртвого чёрного козла. Хотелось снова выйти наружу, но Исидро сжал её руки и жалобными глазами умолял остаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.