ID работы: 11221488

Длительная миссия

Гет
NC-17
Завершён
212
автор
Размер:
104 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 80 Отзывы 80 В сборник Скачать

9. Выбор стратегии

Настройки текста

      Рассвет наступал рано: июньские ночи самые короткие в году. Хатаке уже по привычке проснулся перед рассветом, когда небо едва забрезжило утренними красками. К удивлению, сегодня ночью повторяющийся кошмар не беспокоил.       По телу разлилась ноющая боль: кровати, доставшиеся в наследство от прежних хозяев, были ужасно неудобными. Ложась на такую кровать, спина проваливалась в металлический панцирный матрас, при этом, каждое движение на такой кровати отзывалось противным скрипом ржавого металла.       Стараясь издавать как можно меньше шума, Копирующий поднялся с кровати, на ходу разминая затекшие мышцы, после чего осторожно, чтобы не разбудить Сакуру, спящую в соседней комнате, он пробрался на кухню и принялся за приготовление завтрака.       Привычная пища, легкодоступная в том мире, здесь отсутствовала, либо была большой редкостью. Все какое-то не такое, даже сваренный рис подозрительно клейкий, а палочки для еды тут никто не использовал.       Оставил часть риса для Сакуры — здесь она спит чуть ли не до полудня. Ее можно понять и простить: куноичи бросила все свои силы, чтобы изучить новый язык.       Хатаке вспомнил недавний случай, когда он пришел в дом и увидел три точные копии Сакуры, которые сидели за кухонным столом за учебником иностранного языка. В коротких шортиках, больше напоминающих трусы и в завернутой узлом на груди футболке — все трое обернулись на него удивленными зелеными глазами.       — Йо, Сакура! — поприветствовал он, на что настоящая Сакура развеяла свои копии и поприветствовала его в ответ.       — Как день прошел? — отложив учебники в сторону, дежурно продолжала она.       — Я ненадолго — поем, возьму снаряжение и опять на работу. — Слишком сложно для Какаши находиться в одном помещении с ней.       — Есть что-то важное? Может, моя помощь нужна? — настороженно поинтересовалась куноичи и задумчиво зажала в зубах простой карандаш.       — Ничего серьезного, нужно найти сбежавшую кошку, хотел сегодня выполнить этот заказ. — Выставил вперед ладони, всем своим видом пытаясь скрыть свое волнение. Под вопросительным взглядом розоволосой он прошел в свою комнату и закрыл за собой дверь.       Прислонившись к запертой двери, облегченно вздохнул. В последнее время Какаши для себя решил, что чем меньше времени будет проводить с Сакурой, тем проще ему совладать со своими чувствами. Меньше случайных встреч, меньше взглядов, меньше случайных касаний, к которым уже так привык. Будет больно, но если немножко перетерпеть, тогда возможно, встревоженный ритм сердца при ее виде постепенно выровняется.       Вид своей бывшей ученицы в подвернутой футболке, надетой на голое тело, и держащей в приоткрытом рту карандаш, однозначно взволновал его мужскую природу.       «Как можно в таком виде ходить по дому? — возмущался про себя Какаши. — Почему я не хожу по квартире в одних трусах? Может, стоит ей сказать? А что я ей скажу? «Сакура, не ходи по дому в просвечивающей майке и коротеньких шортах, потому что меня это дразнит?»       Как же это смешно выглядит со стороны.       В этот момент ему стало противно от самого себя. Во-первых, она дома, и вольна ходить в чем угодно, во-вторых, на улице и в доме стояла непривычная для июня жара, что такого в том, чтобы снять с себя лишнее? А то, что он неровно дышит к своей бывшей ученице, к сожалению, это только его проблема.       Вспомнил, как он тогда обессиленно упал на свою кровать, стараясь унять в себе возмущение. Это было непросто — под действием своих чувств к Сакуре, он сам же и раздражался от своей реакции на нее.       Выйдя из-за стола, он сложил печати хенге и направился в сторону заброшенного карьера — утренняя тренировка явно пойдет на пользу.       

***

      Тысячи собранных комбинаций три в ряд на стареньком компьютере и ни одной зацепки. Хатаке обследовал в округе каждый камень и ничего. Ни одного признака, который мог бы дать хоть ничтожную нить, благодаря которой можно объяснить их появление здесь. Надежда на возвращение улетучивалась с каждым днем: либо это произойдет также внезапно, как и их появление, либо этого не случится никогда.       В ящике письменного стола нащупал томик Ича-Ича, и открыл на случайной странице. Не вникая в текст, скользил взглядом по строчкам: как же легко и просто все выходило у героев романа! Будто не было неловкости, стеснения и прочих переживаний, а чувства персонажей всегда оказывались обоюдными. Такое может быть только на страницах книг. Однако Жабий Саннин писал свои романы с натуры: в их основе часто были реальные истории.       Старался осмыслить свое состояние — ничего не выходило. С недавних пор он стал одержим своей розоволосой ученицей, ему так хотелось прикоснуться к ней, вдохнуть аромат ее кожи, волос, сгрести ее в свои объятия и почувствовать вкус ее губ. Одновременно, Какаши не хотел терять в Сакуре близкого друга.       Словно вступив в сговор со своим эго, он смирился со своим положением, не в силах больше бежать от самого себя. Кто знает, может это и есть верная стратегия, среди всех опробованных им?       

***

      В июле дни уже не такие длинные, как в июне: вечер наступал чуть раньше. Это еще не так заметно, однако ночевать на работе Хатаке не собирался.       В желтом свете невзрачной кухонной лампочки клубилась мошкара. Мотыльки поднимались под потолок и, касаясь раскаленного стекла, штопором опускались вниз. Сакура в длинной футболке стояла возле стола, помешивая что-то в миске, и покачивала бедрами в такт музыке, льющейся из радио. Ее длинные волосы собраны в узел, закрепленный остро заточенным карандашом, на манер кандзаси, открывая вид на тонкую шею, по которой спускался завиток розовых волос.       В желании остановить это мгновение, Хатаке притаился за деревом, скрывая свою чакру. До него доносились обрывки ее фраз. С кем она может общаться?       — Паккун, скажи честно, твой хозяин меня специально избегает? — говорила Сакура почти под нос себе. — Чем я могла его обидеть, даже ума не приложу, — она терялась в догадках.       — Девочка, не обращай внимания на его выходки, он всегда такой странный. Странный, но в душе хороший и добрый, — сказал нинкен сидя на столе и почесал лапой за ухом. — Не беспокойся по пустякам, лучше дай мне кусочек мяса.       — Ты же горячее не ешь, — отозвалась Сакура и потрепала нинкена по голове.       Внезапно Шиба вскочил на подоконник и звонко залаял. Сакура схватила кухонный нож и приняла боевую стойку.       Насквозь пропахший затхлым кабинетом, Какаши стал легкой мишенью натренированного обоняния Шибы. Бесполезно оставаться в таком ненадежном укрытии. Хатаке запрыгнул на подоконник, и погладил нинкена по рыжей спине.       — Какаши, входная дверь находится дальше, — облегченно выдохнув, возмутилась розоволосая.       — Прости-прости, Сакура, но нинкенам тоже не место на подоконнике и на столе, — в одно движение он прогнал мопса со стола. — С тобой, Паккун, я поговорю позже, а сейчас марш отсюда. — Хатаке сложил печати чтобы отправить нинкенов в свой мир.       — Держи, это тебе. — Какаши протянул Сакуре коробочку сладостей, и, будто оправдывая себя, добавил: — тебе сейчас надо восполнять затраты чакры.       — Ты меня балуешь, сенсей? — Сакура лукаво стрельнула взглядом.       — М-мм вкусно пахнет, — повел он носом, — тебе помочь?       Внезапно мотылек, ударившись о лампу, спикировал куноичи прямо на грудь. Сакура брезгливо дернула плечами. Сенсей слегка приглушил свет со словами: «Так они будут менее активными».       

***

      Возможно, наступивший полумрак весьма способствовал неспешной беседе после ужина. Шиноби начали по очереди вспоминать своих общих знакомых и, перебрав практически всех, они обратили свое внимание на Пятую Хокаге.       — Если бы не ее решение, были мы сейчас в Конохе, а не черт знает где, — в очередной раз, высказала свое недовольство Сакура.       «Тогда я не был так близко к тебе» — про себя вторил ей Какаши, но вслух заметил:       - Все что не делается, может быть к лучшему.       — Да что тут может быть лучшего? — Куноичи вскочила из-за стола и стала ходить по небольшой кухне.       — Сидел бы сейчас в пыльном кабинете Пятой и разбирал ее документы, — Хатаке старался заговорить Сакуру, чтобы только ее гнев не вырвался наружу, — может принял ее полномочия, и стал Шестым Хокаге — высказанная мысль совсем его не порадовала. Сакура выразительно посмотрела на него, словно примеряя к нему головной убор Хокаге.       — А тебе пошло бы, — выдала она, отчего ее взгляд шутливо заискрился.       Какаши в миг посерьезнел, его взгляд уставился в одну точку, он задумчиво начал: «Ты знаешь, Сакура, в свое время, моему отцу тоже предлагали занять место Хокаге.»       Сакура перестала ходить из стороны в сторону и с удивлением посмотрела на него. В подслеповатом свете, перед ней ее бывший сенсей, только без своей привычной маски он не похож сам на себя. Или может, Сакура не привыкла его таким видеть? В его серых глазах плескалась невыразимая горечь.       — Потом его послали на ту злополучную миссию, — еле слышно продолжал он, — и примерно через полгода он наложил на себя руки. Видишь ли, головной убор Хокаге довольно опасная вещь, — его серые глаза смотрели прямо на нее. Будто приклеенная к полу, Сакура застыла на одном месте, не в силах оторвать от него взгляд.       — Ты же знаешь, что Хокаге в деревне Листа представляет только исполнительную ветвь власти? — он прищурил глаза, будто его лицо скрывала маска.       — Ну, это общеизвестный факт, — глухо отозвалась Сакура.       — Так вот, судебную власть представляет Совет Старейшин, законодательной же является дайме, - издалека начал Какаши.       Она хотела возразить ему снова, но осеклась.       — Шиноби Конохи только исполняют различные потребности дайме, порой, самые безумные, — чему-то удивился про себя он и продолжал, — кроме того, часть денег от заказов на миссии, Коноха отправляет в столицу. За время работы с Цунаде, мне стало известно, что уже после войны, в столицу были отправлены огромные суммы денег. В то время, Лист после войны только наполовину отстроен, — Хатаке на мгновение отвел взгляд от Сакуры и вновь пристально смотрел на нее, продолжая свой рассказ, — мой отец уже тогда знал об этом и был против такого положения вещей. Когда старейшинам во главе с Данзо стало известно о намерениях Сакумо, ему специально подстроили такую ситуацию на миссии, а потом пустили слух по деревне, мол, Белый Клык Конохи не справился с миссией. Скажи мне, Сакура, как шиноби, который по силе превосходил Тройку Саннинов, мог не справиться с миссией? — он вопросительно приподнял брови, словно она могла ответить на его вопрос.       — Здесь уже вопрос морали, мне кажется, — неуверенно подхватила Сакура, — он поступил правильно, я бы тоже прекратила миссию, если бы моей команде угрожала опасность.       — Ты даже не представляешь себе, какая война всегда была около места Хокаге. И, как мне кажется, кто-то очень не хочет, чтобы я оказался на месте Каге, — он задумчиво улыбнулся и добавил, — это даже хорошо, что мы здесь теперь.       — Какаши, ты хочешь сказать, что лучше пересидеть в затишье, чем бросаться в бой? — с вызовом заметила Сакура, — вот уж, не думала, что Копирующий ниндзя такой трус, — она вздернула носик вверх и метнула в него колкий взгляд.       — Чтобы открыто ломать установленную годами систему, нужно быть идиотом — бросил Какаши, сомневаясь, зачем он ей все это рассказал.        — В любом случае, сейчас это неважно, — она пошла на попятную.       — Сакура, ты бы меня поддержала, начни я подобные реформы на месте Шестого Хокаге? — его заинтересованный взгляд блеснул в тусклом свете.       — В любой ситуации, Какаши, я буду на твоей стороне, — слабо улыбнулась она, — только это сейчас действительно неважно — ты для меня самый близкий человек и порой мне очень неприятно осознавать, что ты прячешься от меня, — Сакура обняла себя за плечи и всем телом подалась в его сторону.       — Ты всегда была и есть для меня близким человеком, — Хатаке встал со своего места и подошел к ней. Заключил в объятия, осторожно оглаживая ее плечи, мысленно обращаясь всем богам, чтобы не сорваться, не прижать ее ближе дозволенного, не впиться в ее губы. Сердце предательски сорвалось в беспокойный ритм, запах ее волос только придавал этому моменту излишний подтекст. Копирующий все же на мгновение потерял контроль — прижал Сакуру сильнее обычного, дрожащими ладонями обвел ее плечи, спину, чуть не скользнул по ее талии вниз. Носом повел по ее волосам, вдыхая цветочный аромат, не удержался и прикоснулся губами к ее макушке, вмиг осознавая, насколько он облажался, как выдал себя.       Заключенная в объятия Хатаке, Сакура невольно вспомнила свой странный сон, который привиделся ей в самую первую ночь, когда она оказалась здесь. Чувствуя его объятия на себе, учащенный ритм его сердца, то, как он вдыхает аромат ее кожи и осторожно прикасается губами, она почувствовала как низ ее живота погружается в теплое предчувствие. «Как можно, это ведь сенсей?» — промелькнула мысль, которая заставила ее стыдливо покраснеть до кончиков ушей. Это были отнюдь не дружеские объятия. Совсем нет. В который раз, иррациональная часть ее сознания подсказывала, что она далеко не безразлична для Какаши как женщина. В желании проверить свою догадку, Сакура приподнялась на цыпочках и потянулась к его губам.       В следующий момент он, будто чего-то испугавшись, мягко отстранился от нее. С каплей недовольства розоволосая полностью освободилась от его объятий. Однако ее интерес к своему бывшему сенсею уже просто бил через край, и предложила: «Какаши, как насчет того, чтобы нам побывать на море?»       — Тогда завтра просыпаемся с рассветом, — с улыбкой бросил он и закрыл за собой дверь в комнату.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.