ID работы: 11222762

Запретный / Forbidden

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 157 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 2. Наместник.

Настройки текста
      Корабль оказался большим.       Учитывая тот факт, что предназначен он для одного человека.       Рей побродила по главному коридору и ответвлениям. Дважды осмотрела рубку, потому что ей особенно нравились голубые завихрения гиперпространства. Она успела заглянуть в общую комнату и кухню, и сейчас изучала гипердвигатель с широко открытыми глазами, потому что – святое дерьмо банты – это модель класса X, которая была пока что экспериментальной, согласно знаниям Рей. Они достигнут Хосниан Прайм меньше, чем за один стандартный день. По грубой прикидке.       У наместника дорогой вкус.       С легким оттенком расточительности, судя по состоянию корабля, который он использует для путешествий. Механик в машинном отделении провел добрых полчаса, рассказывая ей про обшивку корабля, состоящую из металлических сплавов, позволяющих сохранять атмосферное давление при световом прыжке. Другими словами, этот чертов корабль может прыгнуть в гиперпространство, всё ещё находясь в притяжении планеты.       Рей изумилась.       Какому сумасшедшему пришла в голову такая идея?       — Впечатляет, не так ли?       Она повернулась посмотреть на Джеффа Хадсона, стоящего рядом, его глаза смотрели на великое достижение технологий перед ними. Он взглянул на неё, лёгкая улыбка тронула его лицо. Его дружелюбное и весьма красивое лицо.       — Я не знала, что эту модель выпустили. Она должно быть срезает время до… скольки? Одной пятой от стандартной…       — Модели класса 1. Нет. Вообще-то, до одной десятой.       Рей присвистнула.       — Невероятно.       — Едва ли. Она прямо перед нами, — он дружески посмеялся.       Рей не могла не улыбнуться в ответ. Слегка, лишь уголками губ. Джефф… хороший.       — Я Рей, — сказала она, протягивая руку. Он пожал её аккуратно, но твёрдо. Хорошее рукопожатие. — Я забыла представиться раньше. Была слишком отвлечена… бойкими манерами наместника.       Он засмеялся, и она заметила его зелёные глаза – яркие и добрые, c лёгкой тенью.       — Я знал ваше имя. Все подробности уже были отправлены.       Она с любопытством наклоняет голову. Наместник тогда уже должен был знать о ней.       Улыбка Джеффа слабеет и начинает исчезать.       Чёрт.       Рей знает, что она не самый обходительный человек, но она не хотела напугать его. Может быть, стоило улыбнуться шире.       Человек перед ней напрягается, улыбка полностью исчезает с его лица.       И внезапно Рей знает почему. Она упрекает себя за рассеянность, потому что не заметила присутствие человека, нависшего над ней. Но его след в Силе умело скрыт от тех, кто едва ли получил должное образование.       — Ты не в своей комнате, — грохочет мужчина позади.       Она медленно поворачивается, поднимая взгляд на его угловатые черты лица. Он всегда такой раздражительный?       — Я не устала.       — Я искал тебя.       — Я изучала ваш корабль.       Его холодные, тёмные глаза перемещались по её лицу.       — Какой прок в личном телохранителе, если я не могу найти его, когда он мне нужен?       Рей пытается найти ответ на его ехидное замечание, но ничего не находит. Он прав.       Он продолжает смотреть на неё сверху вниз, ожидая ответа, пока она удерживает взгляд, не позволяя ему получить полное удовольствие от победы.       Он выглядит уставшим, не может не заметить она, находясь так близко к нему. Круги под его глазами почти такие же тёмные, как и сами глаза.       — Этого больше не повторится.       — Убедись, чтобы так и было, — он отводит взгляд на Джеффа, который сохранял молчание всё время – возможно, это инстинкт самосохранения.       — Раздобудь ей комлинк. У меня не будет времени на её поиски при следующем покушении на мою жизнь.       — Сию же минуту, мистер Соло.       Он разворачивается и собирается уходить. Рей не может поверить облегчению, появившемуся после исчезновения его большой фигуры. Звук его походки тяжело звенит о металлический пол, и чёрные одежды полностью затмевают голубой свет, идущий от гудящего гипердвигателя.       Он напоминает ей черную дыру. Очень самодовольную, эгоистичную и невоспитанную черную дыру, которая разрастается за счёт поглощения всех радостей окружающих.       Дверь со свистом открывается, позволяя свету из коридора влиться внутрь. Он останавливается, совершенная тень против света, и поворачивает лицо в профиль через плечо, сжимая челюсть.       — Он хочет, чтобы вы следовали за ним, — бормочет Джефф позади неё.       Ох, святая Сила.       Рей хочет закатить глаза. Нет ничего сложного в том, чтобы использовать слова для выражения своих желаний. Она может понять намерения и поймать поверхностные идеи – но она не может в мгновение ока прочесть мысли.       Он возобновляет тяжелую походку, тёмный плащ колеблется по его телу, и Рей торопится догнать его.       Он почти не обращает на неё внимания, ведя по элегантному тёмному коридору к другой паре автоматических дверей. За ними обнаруживается небольшая комната для конференций, и несколько голов поворачиваются в их сторону, когда он заходит внутрь, не сбавляя шага.       Видимо, они опоздали, судя по беспокойству в комнате. Очевидно, что из-за неё.       Рей чувствует укол вины.       Он не извиняется и не отпускает никакого замечания касательно причин их опоздания. Он просто садится во главе стола. Рей осматривает комнату и решает встать около большого дюрасталевого окна c полосами гиперкосмоса в нескольких шагах от наместника. Он включает голопроектор в центре полированного стола и собирается говорить, но медлит, замечая, что все глаза прикованы к Рей.       Она должно быть сильно выделяется среди их серых и чёрных одежд и полированных металлических поверхностей современного корабля. Рей стоит, не двигаясь, в своей шерстяной коричневой робе – в песке и, вероятно, с немного грязным подолом – пытаясь сильно не вертеться.       Он поворачивается на своём месте в её сторону, но избегает смотреть на неё. Он поднимает руку.       — Это… — наместник затихает, ожидая.       Звёзды.       — Рей Джакку, — быстро вставляет она. Он бросает на неё взгляд. Возможно, слегка удивлённо. Но тут же отворачивается, и Рей не уверена, что он вообще смотрел на неё.       — Она джедай, которого мы ждали, — информирует он.       Он даже представляет ей несколько человек. Рей едва ли запоминает их, пока он проскакивает по именам и званиям. Некоторые протягивают ей руку, другие чуть склоняют голову. Всё заканчивается настолько быстро, что Рей не успевает заметить, и в следующий момент он даёт слово стройной женщине с фиолетовыми волосами – имя которой Рей уже забыла, но помнила, что женщина была представлена как Министр иностранных дел.       — Кантоника жалуется на увеличение стычек с пиратами в их секторе, скорее всего с Гуавианской бандой смерти.       — Я думал, они были уничтожены Хаттским картелем.       — Так все мы думали, но Кантоника думает иначе.       — Есть доказательства?       — Едва ли.       Он откидывается в кресле, стуча пальцами по чёрной поверхности стола.       — Нужно проверить что там. Эмилин, что ты предлагаешь?       Она начинает объяснять разработанный план, который всё ещё находился в корректировке, и Рей приглушает разговор в голове, концентрируясь на скользящих на поверхности мыслях и эмоциях в комнате. Кроме небольшого страха и неприязни других злонамеренных мыслей в сторону наместника не было. Она замечает, как он несколько раз проводит рукой по длинным чёрным волосам.       Рей смотрит, как синий свет пролетает за окном, немного скучновато и сонно. Однообразный голос человека, говорящего о провалившейся фондовой бирже в мире за пределами Среднего Кольца и последствиях, которые могут затронуть корусантскую банковскую систему и распространиться дальше по галактике, был не особо интересен. Несколько подавленных зевков летали тут и там, и она заметила, что наместник трёт глаза.       Он выглядит так, будто не спал годами.       — Ваш коррелианский соперник отдал информацию, касающуюся Хана Соло и его рафтарской контрабанды, королю Прана, — заявила женщина с фиолетовыми волосами, её голос звучал немного зло.       Неуютная тишина разлилась по комнате, пока все, затаив дыхание, ждали реакции наместника.       Рей находилась достаточно близко, чтобы увидеть, как его губы пробормотали что-то в то время, как он потёр виски с закрытыми глазами. Кто-то кашлянул.       В конце концов, он поворачивается к Джеффу, который тихо сидел напротив него всё это время.       — Свяжись с его ассистентом, и проинформируй их, что, если премьер-министр не выступит с заявлением, что всё это ложь, его недавние фото с Канто Байта будут отданы прессе. Он знает, какие именно.       Джефф колеблется, но всё же кивает, соглашаясь.       — Да, сэр.       Любопытство Рей подскакивает, когда она ловит изображение плутоватого человека, сидящего на корточках перед маленькой девочкой с тремя пучками в волосах. Она чувствует, что оно исходит от наместника. Она тут же бежит за ним, окуная невидимые пальцы в очень запутанный разум. Всего лишь щекочет. Чтобы увидеть, есть ли…       Лицо наместника твердеет. Поворот на кресле, и он посылает ей самый уничтожающий взгляд, который только можно увидеть.       Рей вздрагивает, убирая деликатные пальцы от поверхности его мыслей.       — Ты больше так не сделаешь. Никогда, — рычит он.       Рей чувствует, будто земля уходит из-под ног, и она балансирует на границе пропасти.       Она моргает, шокированная, но ни одна эмоция не просачивается извне. Она уверенно глядит на него в ответ, их взгляды прикованы друг к другу, как на дуэли.       Он первый разрывает контакт, возвращаясь к совещанию с тенью на лице, когда же Рей снова смотрит в окно. Они вышли из гиперпространства – она только сейчас заметила – и мерцающая необъятность космоса становится комфортным местом, чтобы опустить туда свои мысли. Она старается не обращать внимание на оцепенение, завладевшее её телом.       Совещание продолжается, и он не скомандовал ей уйти. Так что Рей покорно выстаивает всё это время, её ноги стоят на расстоянии плеч, а руки собраны в замок за спиной.       Когда совещание заканчивается, и все уходят, наместник подходит к окну и встает в нескольких шагах от неё.       Освещение в комнате приглушено, и маленькие крохи света из окна только подчёркивают острые углы его лица. Он смотрит на смутное очертание сверкающей планеты со сжатой челюстью, полностью игнорируя её присутствие.       С Рей достаточно. Она решает, что ей тоже пора уйти.       — Я тебя не отпускал, — говорит он.       Она замирает и смотрит на него в ответ. Взгляд наместника сосредоточен на ней.       Его чёрные волосы взлохмачены, и тёмные пряди падают на лицо, но им не спрятать гнев в его глазах.       — Если я ещё раз поймаю тебя в своей голове, я сделаю так, чтобы ты была выслана за пределы Внешнего Кольца до конца своих дней – и никакой Скайуокер тебе не поможет, — обещает он сквозь сжатые зубы. — Впредь ты будешь держаться подальше от меня и моей головы.       Рей изумлённо смотрит на него. Она не может поверить абсурдности его приказа.       — Вы серьёзно?       — Абсолютно серьёзно.       — Я не смогу защитить вас, если не буду рядом.       — Ты только что вторглась в мой разум. Я должен был бросить тебя за решётку.       Она сужает глаза, пока гнев заполняет её грудь. Он искажает факты, и их немногочисленные разговоры принимают оборот, о котором она даже не задумывалась.       — Почему тогда не сделали этого? Это избавило бы меня от необходимости рисковать жизнью ради вас!       — Не тебе меня поучать.       — Я и не делаю этого. Ведь это всего лишь то, для чего меня отправили сюда.       — Тогда ты глупа.       Она кусает губу в попытке не сказать что-то оскорбительное ему в лицо и проваливается по всем фронтам.       — Люк верит в то, что тебя можно спасти – по непонятной мне причине. Ты тщеславный и высокомерный, и при других обстоятельствах я бы и минуты не провела рядом с тобой, — выплёвывает она, — но я планирую сдержать обещание, данное ему. И твоей матери.       — Скайуокер – сплошное разочарование. Он не соответствует той легенде, что построил вокруг себя. Ты только тратишь время в его Академии.       Рей скрещивает руки на груди.       — Посмотрите, кто заговорил.       Он не отвечает некоторое время, но шагает ближе, сокращая расстояние между ними. Она готовится к нападению.       — Ты пренебрегла своими новыми обязанностями, залезла в мой разум против моей воли и оскорбила меня самым ужасным образом на борту моего же корабля. Почему я должен доверять тебе?       — Потому что это мой долг…       — Ты же не думаешь, что я поверю в вымышленные скайуокеровские убеждения о том, какими должны быть джедаи. Они – заблуждение.       — Они правдивы, — твёрдо заявляет она, глядя ему в глаза. Они сверкают чернотой на его вытянутом бледном лице.       Наместник наклоняет голову, будто играет с ней. Он подбирается ближе. Рей чувствует его дыхание на коже, мятное, смешанное с мускусным запахом его одежды.       — Сделаешь ли ты это? Действительно ли ты отдашь свою жизнь, чтобы спасти мою, джедай? — спрашивает он тихим и жутко спокойным голосом. Вопрос опускается куда-то в область её живота, перетекая в колени. Он медлит, острые глаза сверлят её достаточно, чтобы пробраться в её сознание, если потребуется.       Рей отстраняется с бешено стучащим сердцем и пытается поднять свои ментальные стены.       Она понимает, что может снова дышать, когда между ними снова оказывается несколько шагов, мысленно напоминая себе больше не недооценивать этого мужчину. Он хитрый, могущественный и беспощадный, и с такими, как он, она ещё не встречалась.       И Тёмный.       Слишком Тёмный. Несмотря на ожидаемое отсутствие тренировок.       Наместник выпрямляет спину и поворачивается к окну, сжимая руки за спиной. Его одетая в чёрное фигура смешивается с чернотой космоса и тенями в комнате.       — Ты свободна, — чётко заявляет он.       Рей уходит так быстро, как только может.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.