ID работы: 11222762

Запретный / Forbidden

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 157 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 7. Страх

Настройки текста
      — И куда это ты собралась, так разодевшись?       Рей стоит в центре огромного наместнического люкса, когда и было условлено, усердно пытаясь не обсуждать презрительный взгляд, обстреливающий её фигуру. Они уже стоят на минном поле.       — Чем плоха одежда, которая на мне?       — Ты выглядишь так, будто выползла с нижних уровней Корусанта. Ты вообще смотрела в зеркало, прежде чем выйти из комнаты?       Рей кидает взгляд на свою одежду, думая, что, возможно, она порвана где-то или отвратительное пятно, которое она умудрилась пропустить, обхватывает её руку. На ней чистая белая туника и серый пиджак с высоким воротником, и это самое приличное её одеяние – даже если оно и видало лучшие деньки. Её волосы вымыты, ногти чистые и ботинки уже не грязные. Нет нужды смотреть на неё так, будто она только что вылезла из двигательного масла.       — Это абсурд. Моя одежда в порядке.       — Позволю себе не согласиться.       — Вы можете не соглашаться сколько угодно. Сегодня я пойду в этом.       Его ноздри раздуваются, блестящий локон выбивается из безупречной прически, что означает, что он не раз запускал руку в волосы в раздражении. Он стоит напротив неё, одетый в безукоризненный темно-синий костюм с белой рубашкой и кроваво-красным галстуком, доведенным до совершенства. Рей не видела его ни в чем, кроме черно-фиолетовых одежд за эти несколько дней, и, если бы не эта непослушная прядь волос, она едва бы узнала его.       — Мустафар быстрее замерзнет, чем ты будешь стоять рядом со мной на официальном ужине с самыми влиятельными людьми в галактике, одетая в одежду, которая вот-вот развалится, — раздраженно заявляет он.       Рей беспечно пожимает плечами.       — В любом случае, мне больше нечего надеть.       Что он в конце концов сделает? Наколдует ей вечерний наряд прямо из воздуха?       — В моих комнатах находится приличный наряд для тебя. Ты пойдешь и переоденешься.       Он сжимает губы. Конечно же, он все предусмотрел заранее.       — Я не буду наряжаться в нелепое платье просто потому, что сопровождаю вас на ужин. В конце концов я запнусь о подол или отрежу себе руку посохом, прежде чем сделаю хоть шаг, чтобы защитить вас в случае чего-либо.       Его щеки начинают покрываться румянцем, и Рей думает, что немного цвета на его лице выглядит довольно неплохо.       — Действительно так трудно согласиться хоть с чем-нибудь, что я говорю?       Она хочет вздохнуть. Она не единственная здесь, с кем тяжело.       — Я делала всё, что вы просили меня делать до этого момента, и вы все еще не удовлетворены. Я не думаю, что одежда хоть что-то изменит.       Его желваки дергаются, и он кусает нижнюю губу. Рей уставилась на неё, боясь, что та станет кровоточить от пореза, которым она наградила его вчера, особенно, если он будет кусать её от недовольства, как делает это постоянно, что будет очень печально, ведь у него такие мягкие губы и…       Рей ловит поток мыслей и в ужасе отходит назад.       Потому что ничто, ничто не остается незамеченным этим человеком. Она чувствует, как краска отливает от её лица из-за взгляда с его стороны, и незамедлительно отворачивается, чтобы скрыть свою реакцию. Как она могла быть такой глупой? Повторить ту же ошибку, что и вчера. Он использует это против неё сразу же, как её защита ослабевает, – и разрывает её на кусочки.       Рей желает, чтобы земля разверзлась и поглотила её.       — Я одену что угодно, что вы захотите. — Она на грани паники и очень, очень сильно старается не выдать этого. — Просто закончим с этим.       — Эй… — говорит Джефф, подходя к ней. — Это всего лишь одежда. — Он наклоняется, пытаясь поймать её взгляд. — Ты переоденешься обратно, когда все это закончится.       Рей кивает, цепляясь за его слова, как за спасительный круг.       Наместник резко разворачивается и пересекает комнату быстрым, тяжелым шагом. Он жестко встает у окна и смотрит на город, полностью незатронутый её недавним недовольством. Скрип его перчаток, сжимаемых в жесткой хватке, является единственным знаком его раздражения.       — Собери её, — рычит он женщине, одетой в экстравагантное модное платье, — мы и так уже задержались.       Рей вводят в комнату наместника.       Наряд висит в шкафу, как он и сказал, и Рей хочет рухнуть на пол в облегчении. Он соответствует цветам наряда наместника, но по стилю очень похож на её одежды. Она говорит спасибо каждой звезде в галактике, что это не платье.       Она облачается в мягкую плотную ткань с помощью женщины, которая бормочет что-то про увлажнители, отшелушиватели и другие дикие методы чистки, на которые Рей сейчас не обращает внимания. Она ерзает, когда материал прилипает к её телу, как вторая кожа. Подобие мерцающей туники накинуто на неё и привязано к поясу блестящим белым ремнем. Рей опускает взгляд на декольте и чувствует, как её кожа покрывается мурашками.       Оно далеко не скромное.       Её ноги облачаются в черные отполированные ботинки с каблуками, которые она тут же хочет сломать. Но оказывается, что они не такие уж и высокие и вообще-то очень даже удобные. Более удобные, чем некоторые тяжелые ботинки, которые она носит постоянно.       Она осматривает комнату наместника, пока женщина накладывает на её губы липкое вещество и припудривает лицо.       Кровать нетронута. Но она видит, что его одежды небрежно накинуты на спинку стула. С другой стороны комнаты находится рефрешер, и тот мускусный запах, всегда следующий за ним, видимо, доносится оттуда. Она догадывается, что это, должно быть, моющее средство или другой чистящий продукт. Может быть, шампунь или отшелушиватель кожи, как женщина объяснила ей раньше. Или может быть… одеколон.       Она замечает полотенце на краю кровати и быстро отводит взгляд, покраснев. Внезапно она чувствует себя очень неуютно. Это его личные покои, и она тут посторонняя.       Рей отвлекалась достаточно долго и не заметила, что женщина стала менять её прическу. Она смотрит в зеркало, в ужасе готовясь к тому, что будет, но тут же расслабляется, когда видит привычные три пучка. Только полнее. Более элегантные.       Рей уставилась в свое отражение.       Это все еще она, глядящая в ответ, не какой-то модный псих. Главное отличие в том, что она одета в темно-синий, вместо привычного белого и бежевого. Это не тот цвет, который ей нравится – но все могло быть хуже. И розовое блестящее вещество на её губах на вкус как ягоды, что не так уж плохо.       Женщина выражает свое неодобрение, когда она пытается лизнуть губы снова.       Рей встает со стула и походит к зеркалу, аккуратно балансируя в новых ботинках. Она очень надеется, что каблук не сломается и она не встретится лицом с полом.       — Только посмотрите, — счастливо заявляет женщина. — Никогда не думала, что получится из дикой пустынной крыски сделать приличное существо.       Рей раздраженно вздыхает. Так они все её представляют? Так он думает о ней? Она, хмурясь, смотрит на свое отражение. Что-то не то.       Без долгих раздумий она вырывает рукава из швов и отрывает их. Звук разорвавшейся ткани эхом расходится по комнате. Лицо женщины белеет.       — Что это ты делаешь? — вопит та.       Но Рей не обращает на неё внимания и яростно продолжает рвать ткань на кусочки, борясь с невозможностью вернуть назад часть себя. Она отматывает их вокруг запястий, пока они не прилегают достаточно плотно, чтобы не свалиться. Ткань слишком скользкая.       Раздается быстрый стук в двери, и женщина торопится широко открыть их, причитая на языке, который Рей не понимает. Появляется Кайдел, говорящая по комлинку – все во время того, пока пытается успокоить возмущенного стилиста.       Рей проходит мимо них.       Джефф сияюще улыбается ей, она отвечает улыбкой, но это не его одобрения она ищет.       Она встает около наместника у окна.       На город опустилась ночь. Сияющий город трудно отличить от чистого неба и бесконечных звезд. Мужчина смотрит на неё, будто управляет всем вокруг. Его щеки все еще красноваты, а глаза черны, как ночь вокруг. Рей понимает, что не может дышать…       Возможно, из-за того, что её одежда слишком жесткая. Она смотрит на наместника, повернув плечи.       — Я готова идти.       — Много же тебе потребовалось времени, — заявляет он странным голосом. — Еще минута – и я бы подумал, что ты вылетела в окно.       — Не будьте глупым. Мы на восемьсот тридцать четвертом этаже.       — Не думаю, что это бы тебя остановило.       Она сужает глаза.       — Если вы так боитесь опоздать, возможно, мы находились бы уже в пути, если бы вы не были так категоричны относительно моих нарядов.       Взгляд наместника падает на её декольте. Её щеки начинают гореть, и хотелось бы иметь рядом какой-нибудь капюшон, чтобы прикрыть себя. Но его взгляд не исчезает. К её удивлению, он скользит по её голым плечам, вниз по рукавам, превращенным в обмотки запястий, ниже и ниже до кончиков новых сверкающих ботинок. Рей готовится к жалящему замечанию. Он не двинулся с места, но она уже чувствует, как комната вращается вокруг неё.       — Ты выглядишь красиво, — говорит он, поднимая черные глаза к её лицу.       Рей моргает.       Она, должно быть, ослышалась. Или он имел в виду что-то другое. Он не мог…       Наместник открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но передумывает. Его лицо темнеет, и внезапно он уже не так уверен в себе.       Дорогая голубая ткань и золотая застежка, поддерживающая его вечерний плащ, застилают её взор, когда он наклоняется.       — Держись ближе ко мне сегодня, — бормочет он.       Держись ближе ко мне… В лесу водятся гадюки, и я не хочу, чтобы тебя укусили.       Рей выкидывает из головы воспоминание. Вид мальчишки-подростка, смотрящего через плечо, пока он раздвигает ветки для неё, так же ярок, как и мужчина, стоящий перед ней.       Наместник проходит мимо.       Рей глядит на его спину с заикающимся сердцебиением.

***

      Их ожидает толпа, когда они достигают последнего этажа одного из самых высоких зданий Хосниан Прайм. Рей не без опасения глядит в окно на роскошный вход в ресторан премиум класса и вспышки объективов собравшихся репортеров.       — Что это?       — Это… — грохочет наместник со своего места, — называется спасением.       Она переводит на него внимание. Он смотрит в толпу, будто сам собрал их всех здесь.       — Они здесь из-за тебя, — сдается он. — Академия джедаев Люка не является общеизвестным фактом. Он держался в секрете. Теперь ты можешь представить всеобщее удивление и трепет, когда один из них появляется рядом со мной в Сенате.       У Рей появляется дурное предчувствие по поводу сегодняшнего вечера.       — Что вы сказали им?       — Правду.       — Не выглядит как спасение в вашем политическом мире. Люк знает?       Его ответ занимает некоторое время, и Рей чувствует его замешательство.       — Ему не обязательно знать.       Дверь открывается, и наместник встает, прежде чем она успевает возразить. Он выходит с натренированной легкостью и подает ей руку в перчатке. Рей колеблется, глядя на его ожидающее лицо; все вспышки прикованы к нему. Они вырезают тени на его лице и углубляют и так темный взгляд, и Рей не может смотреть на него ни с каким другим чувством, кроме удивления.       Он выглядит… притягательно.       Она принимает его руку, чувствуя себя немного ошеломленной. Он помогает ей выйти, и толпа взрывается.       Повсюду щелкают вспышки камер, вопросы выкрикиваются прямо в воздух. Охрана изо всех сил пытается сохранить узкий коридор, ведущий ко входу в причудливый ресторан, вот-вот грозящий быть поглощенным толпой толкающимися и пытающимися подойти поближе людей. Рей крутит головой, зачарованная зрелищем.       Это безумие.       — Не бойся, — внезапно говорит он ей на ухо.       Рей инстинктивно поворачивается в сторону его голоса. Он так близко, что она чувствует запах его одеколона и дыхание на виске. Её глаза болят от вспышек, а в ушах начинает жужжать. Будто все чувства подводят её.       Наместник отпускает её руку и двигается вперед. Она смотрит, как он уходит, неспособная сделать ни единого шага.       Обстрел вопросами направлен в его сторону, приливная волна репортеров роится вокруг него. Она слышит, как наместник говорит “без комментариев” в несколько вытянутых микрофонов, перед тем как развернуться в поисках её. Она видит, как его глаза расширяются и губы тревожно образуют её имя, прежде чем он полностью исчезает из виду.       Вот так просто она становится отрезаной от него.       Рей не чувствовала страх годами. С раннего детства, когда она рылась в поисках металлических обломков или других полезных вещей, которые затерялись в обрушившихся звездных разрушителях, разбросанных по пустынным дюнам Джакку. Несколько раз её били и грабили другие мусорщики, и она не знала, доживет ли до следующего дня.       Но мирные тихие годы, которые она провела в академии Люка, изучая пути Силы и выходя на острожные миссии с мастером и другими студентами, отодвинули страх, как старое воспоминание.       Но не теперь. Теперь она очень напугана, потому что потеряла его из виду, и у этого может быть смертельный исход.       Рей не забыла мысль, которую поймала вчера на совете.       Она поднимает руку.       Большинство людей отодвигаются в сторону, и перед ней расчищается путь, ведущий прямо к потрясенному наместнику. Она быстро сокращает расстояние между ними в несколько шагов, намереваясь выразить все, что она думает по поводу спасительного плана и его полного провала, но его рука хватает её за талию и притягивает к себе.       Она моргает в его сторону, удивленная близким контактом.       — Я же сказал тебе держаться рядом со мной!       Она открывает рот, чтобы сказать что-нибудь в ответ, но он уже переключает свое внимание на охрану, крича, чтобы они расчистили путь. Его рука остается обернутой вокруг её талии.       Вспышки все еще мигают, микрофоны направлены прямо в их лица и миллионы вопросов сыпятся с разных сторон – но охрана уводит их, как принцесс из логова ранкора. Вскоре они заходят в ресторан.       Оба тяжело дышат, и Рей прекрасно понимает, что его широкая грудь тяжело вздымается прямо под её рукой. Она, на самом деле, прекрасно понимает много вещей относительно него, которые не замечала до этого момента. Например, какой он большой по сравнению с ней, какое его тело твердое и теплое, когда она прижимается к нему, и какие странные и дезориентирующие эти ощущения.       Его глаза прикованы к ней, и Рей думает, что он скажет что-нибудь, но её чувства разбросаны и она ничего не понимает.       — Ты в порядке? — Он, должно быть, повторяется, и его хватка на её талии ослабляется.       Она кивает, потому что все еще не доверяет своему голосу.       — Если бы я знал, что мой джедай принесет столько хлопот, — посмеивается он, — я бы не стал даже просить Люка о защите.       Это должно звучать как шутка, но Рей вдруг вспоминает, почему она так зла на него.       — Вы должны были предупредить меня об этом, — отстреливается она. Он смотрит на неё – немного сбитый с толку. Его рука полностью отпускает её, и она ненавидит то, как одиноко вдруг себя чувствует. — Вы раскрыли Люка и его студентов, использовали мое доверие, только чтобы спасти себя в глазах общественности. Не говоря уже об опасности, которой подвергли себя…       — Ты преувеличиваешь.       Он смотрит на неё, забавляясь, и это только сильнее сердит её.       — Нет! Ты должен был спросить меня – или хотя бы уведомить о всем этом маскараде! Как я должна помогать, если ты не доверяешь мне свои планы? Да, я, возможно, молода для джедая и ты, конечно же, обошелся бы и без меня. Но ты в опасности, Бен. Ты едва ли прошел обучение, и Люк доверил мне твою жизнь.       Рей останавливается, чтобы вздохнуть, кидая взгляд на эти непостижимые глаза. Улыбка сошла с его лица, его черты помрачнели. Она каким-то образом должна заставить его понять важность её присутствия, или это противоречие между ними никогда не закончится. И она устала от него. Так устала.       — Я не часть твоей прислуги, — продолжает она немного удрученно под его тяжелым взглядом. — Тебе не нужно покупать мои услуги или верность, и мне не нужны твои деньги. Я здесь просто чтобы защитить тебя. Почему это так трудно принять?       Она смотрит на него, ожидая какого-либо подтверждения. Знака, что она достучалась до него – потому что это вражда изматывает её.       Но он всего лишь смотрит на неё в ответ, и все, что ей хочется, это сдаться.       — Ты права, — внезапно говорит он, глубокий голос грохочет в маленьком пространстве между ними.       Он только что…       — Что ты сказал?       Рей хочет, чтобы её рука все еще была у него на груди, чтобы почувствовать вибрации голоса и убедиться, что он говорит. Может, у неё галлюцинации.       Он немного наклоняется.       — Я сказал, что ты права, — повторяет он. — С этого момента тебя будут информировать лучше. Я обещаю.       Мальчишка подросток стоит перед ней, его черные волосы треплются ветром. Он держит рюкзак со своими вещами и смотрит на неё покрасневшими глазами.       Я вернусь и увижу тебя снова, милая. Я обещаю.       Но мальчик так и не вернулся. Он не вернулся в академию. И Рей не переставала ждать – или надеяться. Что-то внутри неё сломалось с тех пор.       — Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать, — говорит она.       Бен вздрагивает от её слов. Его глаза бродят по его лицу, холодное понимание укореняется внутри. Он делает шаг назад, и Рей больше не видит мальчишку, только наместника. Он уже обернул себя в сталь.       — Мы опаздываем, — утверждает он, отводя взгляд и дергая края рукавов. — Нужно зайти внутрь.       Горло Рей сжимается, и она подходит ближе, её руки и ноги будто окаменели. Она продолжает слишком сильно верить в него. После всех этих лет она продолжает надеяться на то, что он не собирается давать.       Но он кладет теплую ладонь на её спину, и что-то внутри неё трепещет.       И Рей вдруг становится очень страшно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.