Единорожка

Джен
G
Завершён
51
автор
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
51 Нравится 136 Отзывы 8 В сборник Скачать

О книгах и магии

Настройки текста
- Ну, что сказала мама? Надеюсь, она не очень сильно ругала тебя за погром на Фабрике? Спраут расплатился с мороженщиком, и только хотел взять в копыта фисташковые рожки, как Литтлпип сама подняла телекинезом одно лакомство и перенесла его к себе. - Нет, она даже рада — можно получить страховку, - ответил Спраут. - Только не может взять в толк, как я в одиночку сумел запустить систему тестирования. Пришлось солгать ей, что всю… Он откусил часть вафельного рожка: - Фсю эффектвонику заковатило оп макии, и пофому вфё сфомалось. - Доля правды в этом есть, - заметила Литтлпип, кончиком язычка быстро-быстро полизывая зелёный шарик. С минуту оба молчали, вполне наслаждаясь тёплым днём и вкусным мороженым. Жители Мэритайм-Бей более или менее пришли в себя после вчерашнего, и теперь применение магии не вызывало ликующих криков, хотя возле колдующих единорогов всё равно собирались зрители, а жеребята не уставали просить пегасов покатать их, что последние с радостью и делали — либо сажая юных пони на спины, либо беря их в копыта. - Как думаешь, магия вернулась навсегда? - спросила вдруг единорожка. Спраут как раз доедал рожок, потому сделал вид, что всерьёз увлечён им, чтобы потянуть время и подумать над ответом. - Наверное, да. Во всяком случае, до тех пор, пока энергия кристаллов не иссякнет, - сказал он наконец. - Я вообще-то в магии ничего не смыслю, это по вашей части. - Думаешь, единороги что-нибудь смыслят? - грустно усмехнулась Литтлпип. - Я напомню, у нас даже само слово «магия» было табуировано. Почувствовав, что настроение рогатой испортилось, Спраут смущённо огляделся по сторонам. Из него был не очень хороший утешитель, и пони не знал, каким образом можно утешить единорожку. - Но… По правде говоря, ты прав… - неожиданно произнесла она. - Кое-кто из единорогов изучал магию, несмотря на все запреты. И пони недвусмысленно посмотрела в сторону Иззи Мунбоу, которая в компании Санни и Хитча шла в сторону кинотеатра. - Подожди секундочку, - попросила она, решительно встав из-за стола и процокав в сторону компании, которую уже называли не иначе, как «Героической Пятёркой», только пегасов для полного комплекта не хватало. Спраут, который пока не желал разговаривать с Хитчем и стеснялся Санни, постарался сделать вид, будто вообще не заметил знакомых пони. - Привет! - весело поздоровалась с Литтлпип Иззи, когда единорожка подошла ближе. - Привет, - улыбнулась серая единорожка. - Иззи, прости, что отвлекаю тебя от прогулки с друзьями, но у меня есть к тебе один важный вопрос. Мордашка единорожки тут же приняла озабоченное выражение. Иззи Мунбоу была вовсе не такой беззаботной кобылицей, которой любила казаться, и на серьёзные вопросы отвечала серьёзно. - Помнишь, ты говорила, что искала, куда единороги подевали… - Литтлпип понизила голос до шёпота. - Запрещённые учебники? - Учебники по магии? - так же шёпотом спросила Иззи, хотя Хитч и Санни прекрасно слышали обеих пони. - Именно, - кивнула Литтлпип. - Я помню, как Альфабиттл ругал тебя за побег из леса. Так что, ты знаешь, где они? - Стоп-стоп-стоп, - тоже заразилась шёпотом Санни, приблизив свою мордашку к кобылицам. - О каких учебниках идёт речь? - У Альфабиттла есть карта, ведущая к книгохранилищу, - сказала Иззи, игнорируя вопрос Санни. - Да что за книгохранилище? - втиснулся в их компанию и Хитч. - Как я поняла со слов Альфабиттла, давным-давно, когда единороги лишились магии, они решили унести все книги о волшебстве подальше, чтобы они никому не напоминали про магию! - пояснила Иззи. - Когда я была маленькой, то решила отыскать книгохранилище, и подсмотрела старую карту, хранившуюся у Альфабиттла. Только даже за пределы леса выйти не смогла! - И далеко находится книгохранилище? - поинтересовалась Литтлпип. - На северо-западе от леса, далеко-далеко! Если хочешь узнать точно, то нужно спросить у Альфабиттла! - Спасибо, - Литтлпип резко обернулась и поскакала к Спрауту. - Я обязательно у него спрошу! Пока Санни и Хитч пытались переварить полученную информацию об единорожьей цензуре, Литтлпип уже присела за стол, напугав Спраута, отвлёкшегося на проходившую мимо Шугар Мунлайт. - А? Что?! - спросил он, немало удивлённый восторженным выражением, которое буквально светилось на мордашке у серой единорожки. - Что ты у них спросила? - Тебя что-нибудь удерживает в Мэритайм? - у Литтлпип даже ушки подрагивали от возбуждения. - Какие-нибудь срочные дела? - Вообще-то… - Спраут хотел было сказать, что ему надо исполнять обязанности помощника шерифа, но мысль о том, что в этом случае ему также придётся выслушивать очередную нудную лекцию от Хитча, заставила жеребца передумать. В конце концов, он имеет право на отпуск! - Вообще-то нет. Так в чём дело? - Кажется, я знаю, как нам продолжить то, что начали Санни и остальные, - глаза Литтлпип запылали. - Спраут, я предлагаю тебе отправиться со мной в квест!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.