ID работы: 1122396

Revived tale

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник Скачать

Дурные последствия

Настройки текста
Эйприл тихо сидела за столиком в излюбленном кафе, которое теперь давило на сознание своими новыми яркими красками. А может быть, здесь так было всегда, и она просто не замечала контрастных цветов из-за хорошей компании подруг. Теперь больше половины в плену у сумасшедшего маньяка, а другая часть разъехалась или спряталась в доме, надеясь, что там Сказочник их не достанет. Два дня назад этот ненормальный пытался похитить брюнетку и, если бы не Дин… Эта мысль не покидала Янг с того самого момента. Не хотелось думать о плохом и нагнетать обстановку еще больше, но это получалось само собой. Такое настроение предвещало депрессию, которая стала для девушки обычным делом в последние несколько лет. Всегда улыбчивый, но сейчас с суровым лицом, Дин сел напротив Эйприл, принеся две чашки кофе. Он тоже был сам не свой. После происшествия в лесу много думал, мало говорил и больше ни на минуту не оставлял брюнетку в одиночестве. Он не понимал, что ей сейчас необходимо уединение, чтобы как-то прийти в себя и переосмыслить все случившееся. - У твоего дома выставлены патрульные. Они будут сменяться каждые четыре часа. Без защиты ты не останешься, даже когда меня не будет рядом, - спокойно произнес Винчестер и, украдкой взглянув на Янг, отпил кофе. - А что родители? – тихо спросила брюнетка, стараясь что-то разглядеть на линиях прямого стола. - Они согласны с тем, что тебе угрожает опасность и были только «за». Дин. Всегда такой предусмотрительный. Если дело касается чьей-то жизни, а особенно, если это девушка, которая ему далеко не безразлична, он сделает все необходимое для защиты, напрочь забывая о себе. - А как же Бонни и Кэролайн? – осторожно спросила Эйприл, подняв глаза, но не встретившись взглядом с мужчиной. - Бонни в отъезде, а за Кэролайн присматривает Мэтт, - Винчестер тяжело вздохнул. – Тебе сейчас не о них надо думать. - Я не могу думать о себе, когда другие в опасности! - Твое геройство здесь не поможет, Эйприл, - Винчестер начинал злиться. Самонадеянность этой девчонки его просто раздражала. – Либо ты будешь делать, как я говорю, либо не выйдешь из дома, пока не поймают психопата. Девушка на глазах залилась краской, буквально вскипела от злости. Как он может с ней так разговаривать? Она уже не ребенок и в состоянии принимать самостоятельные решения. В конце концов, за последствия отвечать в любом случае ей. Рассвирепев и, чтобы не сказать лишнего, Янг встала из-за столика и поспешила убраться от кафе куда подальше. Дин временами был просто не выносим. Лекси старалась не шуметь, пробираясь к выходу из злополучной темницы, которую Сказочник назвал новым домом принцесс. Естественно, девушки отказались принимать это за действительность и организовали побег, вот только стратеги из них вышли никудышные. Ребекка резко остановилась и обернулась на звук шагов, разносившихся по всему коридору гулким эхом. Брэнсон инстинктивно схватила ее за руку и потянула на себя, залезая в проем между стенами. Девушки зажали рты руками, чтобы их дыхание было не так слышно. Кто-то приближался и его шаг становился все более размеренным. Сказочник остановился почти напротив беглянок. В этот момент наверху что-то с оглушительным звуком упало и, кажется, разбилось. Мужчина прошел мимо, направившись к источнику звука. Лекси рукой напоролась на острый ржавый гвоздь и еле слышно, но вскрикнула. Сказочник снова остановился и на этот раз намеренно направился к месту, где скрывались блондинки. - Так вы платите за мое радушие, - недовольно произнес мужчина и рывком вытащил обеих из проема. Он толкнул Лекси к стене, а вот Ребекке повезло меньше. Сказочник не рассчитал силу и расстояние, и Майклсон вылетела в окно, разбив его на множество маленьких осколков. Брэнсон в ужасе закричала что-то невнятное. Это был третий этаж. Выглянув в окно, мужчина убедился, что девушка мертва и лужа крови, растекавшаяся под бездыханным телом, была тому доказательством. - Как вы посмели ослушаться меня!? – в ярости повысил голос мужчина, схватив блондинку за локоть. Лекси плакала и была не в состоянии сказать хоть слово. Сказочник поволок ее в странную высокую башню, где приковал цепями и подвесил к потолку. Он начал рассуждать о том, как плохо поступили его принцессы, а потом последовали удары розгами, до крови ранившие нежную кожу спины. Девушки извивалась, кричала, пыталась вырваться, но все ее попытки были тщетны. Мужчину это лишь больше забавляло, и он полосовал свою избранницу сильнее. Елена лежала на кровати, с силой зажав уши ладонями. Женские крики боли и отчаяния разносились по всему замку, она была полностью уверенна в том, что это замок. Гилберт пыталась отговорить подруг, но они ее не послушали, углядев в несколькочасовом отсутствии Сказочника знак к побегу. Теперь шатенка точно осознавала две вещи: во-первых, лучше делать то, что говорит этот ненормальный и притворяться счастливой принцессой; во-вторых, следует понимать, что если в ближайшую неделю их не вытащат из этого кошмарного места, то можно больше не надеяться на свободу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.