ID работы: 11224436

Прозвище для Эда

Джен
R
В процессе
216
автор
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 280 Отзывы 71 В сборник Скачать

12 глава - Аместрис

Настройки текста
Примечания:
— Собирайся, Ал. Мы едем в Аместрис. — Чего?! Э… Прости, это было неожиданно, время же девять утра. Сейчас соберусь.       Ал быстро взял несколько книг, немного еды, и они вышли наружу. Эдвард взял два билета на пароход, и в связи ездой на нем из недели вычитается сразу два дня. Алу не стоило лететь на самолете, ведь у людей возникло бы много вопросов при осмотре доспеха, и Эдварду совершенно не хотелось афишировать то, что его брат — ходячий доспех. Налетели бы репортеры, и все прочее… Через двенадцать минут они вышли на улицу, и по пути в порт случайно встретили Мидорию. Эдвард занервничал. — О, это ты, Эдвард? Ты разве не идешь в школу? О, и Альфонс тоже здесь? Здравствуйте. — Привет, Мидория. — Эдвард постарался спокойно поприветствовать одноклассника, и у него почти это получилось. — Здравствуй… — Альфонс хотел улыбнуться, но вспомнил, что ему это не удастся сделать. — Так что насчет школы? — Я сегодня уезжаю на недельку. — Но как же экзамен? — Я к нему как раз приеду, так что не вижу смысла волноваться. — Ладно… Я тогда передам Айдзаве-сэнсэю, что ты уезжаешь. — О, точно! Спасибо, Мидория. Тогда до встречи! — До свидания.       Они с Алом быстро зашагали дальше, стараясь не тратить лишнего времени, которого и так было мало. Скоро отходил пароход.

***

— Ал, иди! — Да, конечно… Ой, простите, и вы тоже! — Доспех, к которому была привязана душа Альфонса, был очень громоздким, и из-за этого он часто задевал других пассажиров. Все вежливо отвечали на его извинения, но по лицам некоторых было видно, что они раздражены. Через некоторое время они с удобством разместились в каюте. Она была довольно хорошо обустроена — белая двуспальная кровать, темные занавески на окне, столик, а так же пушистый ковер. Весь оставшийся день они обсуждали написанное в книге Хоэнхайма, но информации было слишком мало, и было сложно что-либо понять. Под вечер уставший Стальной лег спать, а Ал продолжил перевод и разбор книги.

***

      Сойдя на сушу, они сразу направились к железнодорожной станции, купили билеты и стали ждать поезд. — Черт… Ненавижу ждать! Ладно. — Эдвард, а что ты хотел кроме того, как найти Кристального алхимика? Мне кажется, что можно было бы просто узнать у Мустанга по телефону. — Ну, можно было бы с Уинри встретиться, ведь мы месяца три не виделись, если не полгода. Да и автоброню не мешало бы проверить на целостность и не заржавела ли где-нибудь. — А мне кажется, ты… — АЛ! — Ладно-ладно Эд, можешь не волноваться. — Вот черт! Еще и Шрам… Я только сейчас о нем вспомнил. Получается, сейчас я снова в смертельной опасности. Хах. — Эдвард, чего тут смешного?! — Это был нервный смешок!       Тут Эдвард вспомнил, как он встретил Шрама… Нина… Черт! Почему я опять об этом вспомнил?! Она и эта мразь, Шу Такер! С***н сын! Каждый раз, как об этом вспоминаю, сразу врезать тому хочется… Но он мертв… Нгарх! — Эд? — Из грустных воспоминаний его вырвал голос младшего брата. — Наш поезд приехал. — По голосу было понятно, что Ал, скорее всего, понял, о чем думает Стальной. Государственный алхимик кивнул, и они зашли внутрь. Альфонс занял сразу три места, но Эдвард это предусмотрел. Вроде бы в этом поезде еще животный загон был, но алхимику совершенно не хотелось, чтобы брат ехал с баранами. — Может стоит Уинри написать? — Она изобьет меня ключом в любом случае. А так еще два приготовит… — Логично, что сказать. — О! Эсэмэска от Ииды! Он включил телефон, и увидел новое сообщение в ватсапе. «ЭДВАРД! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ УЕХАЛ?! НАМ МИДОРИЯ СКАЗАЛ!» У-у-у, как сильно он разозлился-то! «Привет, Иида. Рад, что ты способен хорошо сдерживать гнев, а так же не орешь на меня по эсэмэс. Я уехал, потому что могу» — Он меня потом убьет. Но это потом, а сейчас все хорошо. — Эдвард развалился на кресле, прислонившись к боку Ала, и задремал. Проснулся он от того, что его тряс младший брат. — Эдвард! Сейчас наша остановка! Просыпайся! — Ага… Уже встал… Поезд резко тряхнуло, а Эдвард опять заснул. Альфонс устало понурил голову, засунул Стального под подмышку, и вышел из поезда. От таких действий брат сразу же проснулся. — ЭЙ! Ал, ты что делаешь?! — Ты заснул, и не хотел просыпаться! — Опусти меня на землю, пожалуйста!       Ал поставил брата, и они вместе побежали к дому Рокбеллов. По пути их приветствовали многие люди, с которыми они часто виделись, когда жили тут. Вот Эрэ, Сариата, Стив, Раие, Онер, и многие, многие другие. Все были очень удивлены, что братья решили навестить их именно вдвоем. Когда они подошли к дому, Дэн, увидев их, громко залаяла. На звук из дома вышла Пинако. Ее, казалось, совсем не удивил неожиданный визит Элриков. — Привет Ал. О, и Эдвард здесь! Мне кажется, ты совсем не вырос за это время, даже уменьшился. — Старая козявка-карга, что ты сказала? — Я сказала, что ты уменьшился, фасолина! — А может это ты размеров с таракана? — Ага, а ты тогда ростом с микроба! — А тебя под увеличением в пять тысяч крат не разглядишь! — Кто бы говорил, атом! — Бабушка! Кто это пришел? — К порогу подбежала Уинри. Увидев Эда, она удивленно распахнула глаза, а потом схватила гаечный ключ, и швырнула его в Цельнометаллического. Пинако ловко пригнулась, и ключ влетел прямо в лицо алхимика. — Почему ты не сообщил о том, что приедешь?! Ты опять что-то сломал?! Хотя, на взгляд все не так уж плохо… Боже мой, Эд, что у тебя с лицом? Эдвард недовольно отбросил ключ в сторону и произнес: — Надо было сначала спрашивать, а уже потом меня бить! Совсем ты за меня не переживаешь! — Братик, а мне ты говорил, за тебя не волноваться… — Ал, то тебе было, а это ей, фанатке машин! — Тоже мне, горошина! — ЧТО ТЫ СКАЗАЛА?!       Вообщем, все было как всегда. Пинако позвала их внутрь, и они уселись за стол. Дэн сразу же запрыгнула на колени к Альфонсу, и тот стал ее гладить. Карга принесла с кухни красивый омлет, который, к тому же, был свежий. Эдвард с удовольствием стал его есть, но где-то под конец вспомнил, что в омлете есть молоко. Бросать это дело было бесполезно, да и как-то жалко, поэтому он доел его с кислой миной. Пинако довольно улыбалась. — Такой козявке, как ты, стоит пить больше молока. — Я не мелкий! — Ты меньше, чем бактерия! — Хватит уже! Вы мне есть мешаете своими спорами! — Уинри загремела ложкой, давая понять, что еще мгновение, и ее терпение лопнет. Эдвард приумолк. — Вот так-то. Эдвард, будешь какао? Оно на воде, — Пинако протягивала кружку с горячим какао. После долгого пути это было то, что нужно, и алхимик ее с радостью взял. Они посидели так некоторое время, а потом Уинри встала и отправилась мыть посуду. Пинако в это время внимательно оглядела лицо Эдварда, на котором были новые шрамы. — Ну и где ты это заработал? — Короче, когда я отправился в один город, там объявился злодей. Он напал на моего одноклассника, и… — Ты отправился ему на подмогу. Уж тебя-то я хорошо знаю. — Ага. Короче, это я попытался использовать огненную алхимию, а это, — Эдвард указал на тонкую белую полоску. — Какая-то херня цапнула. Ничего необычного. — Ясненько… А к нам чего заскочил? Рука вроде цела… Тут в разговор вмешался Альфонс. — Он Уинри навестить хотел, — на этой фразе он словил яростный взгляд брата, поэтому сразу же дополнил фразу. — Ну и тебя, конечно же. Пинако на это лишь хмыкнула. В этот момент к столу подошла Уинри. — Эд, можно я автоброню осмотрю? Для профилактики. — Ага. — Он, ойкнув, встал из-за стола, и они с Уинри направились в мастерскую. — Удивительно! Твоя автоброня цела уже больше трех месяцев! Ты точно не чинил ее у той девушки? Вот тут правда пара царапин, но это ничего. — Пару раз заходил. Там болтик открутился, это было поправимо. — Хм, ладно. Давай ногу осмотрю. Уинри проверила ее на реакцию, смазала пару деталей, и пришла к выводу что все хорошо. — Может это на тебя так Япония действует? Тут ты заявляешься к нам каждый месяц. — Не преувеличивай! — Ладно-ладно. Они вышли обратно в гостиную, уселись, и все вместе начали расспрашивать Эдварда о том, что да как у него было. Он едва успевал отвечать на все вопросы. Когда за окном стало уж совсем темно, они наконец-то разошлись по комнатам. Эдвард пожелал спокойной ночи, и они с братом поднялись наверх. — Ух ты, лестница больше не скрипит! — Удивленный Ал прошел по ней раза два, и остался доволен. Эдвард улыбнулся. — Конечно! Они это на деньги, высосанные из меня починили. — Он карикатурно надулся, а потом хотел рассмеяться, но вспомнил, что все уже спят. Братья тихо зашли в свои комнатки, и Эдвард с удобством разлегся на смазанной кровати. Учитывая то, как сильно изменился домик, можно было с уверенностью сказать, что он так простоит еще лет десять. Эдвард закрыл глаза и провалился в сон.

***

      Черная стена. Неприступная. Или это так казалось? Эдвард протянул руку вперед, но там было пусто. Внезапно он услышал плач за спиной. Обернулся. Нет! Нина… — Братик Эдвард! Ты тут! Привет, а мы с Александром играли! Хочешь с нами? — Эдвард немного отступил назад. Нина продолжала улыбаться, но как-то жутковато. — Я хотела у тебя спросить, — липкий и холодный пот пополз по спине. — Почему… ты не спас нас?..... — Девочка и собака расплылись, а потом, блеснув белым, слились в одно существо, и медленно начали двигаться к нему. Он шагнул назад, но внезапно почувствовал за спиной стену. Отступать было некуда. Но тут темнота треснула. Белые лучи света пробивались через тьму, и мрак совсем развалился, словно был из тонкого стекла. Какой-то силуэт подошел к алхимику. На лице никак не получалось сосредоточиться, но Эдвард почувствовал, как тот тепло улыбнулся. — Привет, Эд. Как у тебя дела? — Алхимик попытался открыть рот, но не получалось. Силуэт понимающе кивнул. — Ничего. У меня все хорошо. Ты не переживай, если что-то случилось, ты всегда можешь поговорить со мной. Кстати, как тебе это фо… — На этой фразе Эдвард проснулся. Ему совершенно не было страшно или больно душевно, но светло и тепло. Единственное, что омрачало эту теплоту, было болезненное предчувствие чего-то плохого. Причем очень. Эдвард помотал головой, стараясь отогнать все мысли, и взял стакан воды с тумбочки. Выпив ее, он посмотрел на часы. Семь утра. С облегчением он упал обратно на подушку, ведь они с Алом собрались уезжать в два часа дня. Заснуть не получалось, и он ворочался с боку на бок, пытаясь понять, почему же у него такое хреновое ощущение, но ему не удавалось. Спустя час он все же задремал тревожным сном.

***

      В это же время в Японии за компьютером сидел Кацуки Бакуго. Слева от него лежала раскрытая на середине записная книжка с непонятными для японца словами. На компьютере был открыт браузер со вкладкой Гугл переводчика. Парень что-то бормотал под нос. — Черт! Это явно не английский и не русский… Тогда какой? — Среди сотен языков он встретил еще один — аместрийский. Отчаявшись, он выбрал его, и внезапно у него получилось предложение со смыслом. — Завались! Это еще че за хрень? Он говорил, что из России, но соврал. Засранец! Но откуда он тогда? — Бакуго начал искать, в какой стране говорят на аместрийском. Аместрис значит… Никогда о нем не слышал… В списке не очень обширной информации он заметил статью про алхимию. Значит, он используют круги… В статье было очень много воды, однако он заметил странное предложение про табу. — Преобразование человека? Черт! Почему статья кончилась?!

***

      Утром Эдварда разбудила Уинри. Она стояла в дверном проеме, уперев руки в бока. — Эдвард! Проснулся? Вот и хорошо. Бабушка приготовила завтрак, спускайся. Элрик встал, потянулся и спустился вниз. На столе стояла овсяная каша, посыпанная орехами. Интересно, где она их достала? Они с Уинри поели, и девушка спросила: — Эд, в одном из писем ты писал про подполковника Хьюза. Говорил, что хотел бы познакомить меня с ним. — А, ну да. Это замечательный человек, только он это… Как бы помягче сказать… Навязчивый сильно. Очень часто посреди разговора начинает про свою семью болтать. — Я должна с ним познакомиться! Можно я с вами поеду? — Нас с Алом, скорее всего, некоторое время не будет в Централе, но в принципе можно, я думаю, это не составит особых проблем. Нужно только его предупредить. — Вот и хорошо! Вы сегодня едете? — Да. — Тогда я кое-что прихвачу, и можно будет идти. Скоро Эдвард постучался к Альфонсу. — Ал, нам пора выходить уже! — Хорошо, сейчас! Брат вышел через минуту, и к этому же времени подошла Уинри, предупредившая Пинако об отъезде. Все вместе они вышли на улицу и направились к железнодорожной станции, купили три билета и сели ждать. — Ал, Эд, а вы куда собрались? — Мы хотим найти Марко. Он бывший государственный алхимик, и мы думаем, что он может рассказать что-то о философском камне. — Альфонс кратко изложил их мысли до того, как Эдвард успел рот открыть. Уинри понимающе кивнула. Больше спрашивать она не стала, а открыла свой чемоданчик, в котором оказались разные инструменты, болты, металлические пластины и прочее. Девушка начала их поочередно доставать, проверяя, все ли на месте. Когда вдали стало видно поезд, она с облегчением закрыла чемодан, и встала. Они зашли в поезд, и сели друг напротив друга. Уинри решила нарушить затянувшееся молчание и стала рассказывать про недавние события в Ризенбурге. Братья с интересом слушали ее, что-то спрашивали и поддакивали. Через некоторое время настала их очередь, и они начали рассказывать про Юэй, Японию, да и в принципе то, что с ними приключилось, и о чем вчера рассказать не успели. На одной из остановок их резко тряхнуло, и голова Эдварда мотнулась в сторону. Металлический голос произнес: — Станция Юради. Он увидел платформу с множеством людей. Среди толпы ему показалось, что он заметил немного знакомое лицо. Эдвард пригляделся. Старый мужчина с седыми висками и черной макушкой, на лице множество морщин, крупный нос и немного грустный взгляд. Нет, он определенно не был с ним знаком, однако где-то видел это лицо. Но где? Пока Эдвард пытался вспомнить, поезд тронулся, и станция осталась позади. — Эдвард, ты не договорил! Так что там за магазинчик-мастерская? — А, прости, отвлекся. Мне показалось, кого-то знакомого увидел. Магазинчик небольшой… — Он вернулись к обсуждению. Однако Эд никак не мог выкинуть из головы образ того мужчины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.