Невероятный поворот странного дела
23 января 2022 г., 22:07
— Ужас, опять туман! — вздохнул Уилфрид, садясь на стул. Они с Джоном решили отдохнуть в баре во время перерыва. — Выходишь из душного зала суда в надежде вдохнуть наконец свежего воздуха, а тут это!
Мистер Мейхью и сам был этому не рад:
— Но он не такой плотный, как тот, в котором мы оказались.
— Все из-за этой проклятой Ромэйн Хельгер! — возмутился адвокат.
— Она сразу мне не понравилась.
— И мне. Сразу видно, что мстительная, мерзкая, но умная! Умнее, чем этот идиот Воул. Вот чего она хочет?
— Чтобы Леонарда засудили, он сел бы в тюрьму, ясное дело.
— Я не понимаю, почему она этого хочет. Он же столько для неё сделал!
— Возможно, он постоянно донимает ее, она от него устала.
— Но можно же в конце концов развестись, а не засуживать мужа.
— Это женщина, — развёл руками Джон. — Она — загадка.
— Жаль, что среди присяжных мало женщин, которые могли бы трезво оценить ситуацию.
— Почему обязательно женщины? Мужчины вполне внимательно наблюдают за судом. Я специально высматривал.
— Они наблюдают не за судом, а за миссис Воул… то есть Хельгер, — закатил глаза адвокат. — Вот бы показать всем ее настоящую сущность! Чтобы все узнали, на какое предательство она способна.
— Мисс Майерс опять недовольна, — добавил Мейхью. — Видите ли он в туристическое агентство зашёл и посмотрел дорогие поездки! Преступление!
— Моя бывшая жена тоже этим увлекалась, да ещё как! Она все досконально изучала, рассчитывала деньги, планировала поездку, отель, но мы с ней оба знали, что это игра, ведь в конечном итоге мы оставались дома на диване! — взмахнул руками Уилфрид.
Помолчал немного, задумавшись, и сказал.
— А мне показалось, что даже мисс Майерс засомневалась в правдивости слов этой женщины.
Потом он негромко добавил: «Она в какой-то момент на меня так посмотрела, будто растерялась… не знаю, но на неё это совсем не похоже, она никогда так не смотрела! А далее спросила насчёт того, точно ли Ромэйн говорит правду».
Мистер Мейхью ухмыльнулся.
— Кстати, моя Молли питает страсть к осмотру квартир. Наверное, не осталось квартиры, в которой она не побывала. Она планирует, какую мебель поставит, какие обои наклеит, какие полочки я должен приколотить, оценивает вид из окна!
— И как, приобрели какую-нибудь?
— Ни одной! Исход ровно такой же, как и у тебя!
В бар вошла женщина в чёрном одеянии, перчатках выше локтя, шляпе с широченными полями и плотной вуалью, закрывающей не только лицо, а почти всю верхнюю часть тела. Она оглядела бар и направилась к столу адвоката и его помощника.
— Здравствуйте, мужчины, — чарующим голосом сказала она. — Это вы — адвокат сэр Робартс?
Женщина протянула руку к Уилфриду и слегка провела пальцами по лацкану его пиджака.
— Да, это я.
— Без парика вас не узнать.
— Немудрено, — фыркнул Уилфрид. — А вы кто?
— Я была на сегодняшнем заседании суда, где судили Воула. Знаете, меня так раздражает эта шлюха Ромэйн! Она предательница, а у меня есть на неё компромат! Я хочу, чтобы ее засудили!
Женщина достала из-за пазухи какую-то папку.
— Подождите, почему вы так заинтересованы в ее проблемах? — спросил Уилфрид.
— Да, почему вы ее так называете? — поддержал патрона Джон.
— Да потому что она шлюха! Я ее ненавижу! Она когда-то увела у меня, у родной сестры, жениха! И я хочу ей отомстить. Вот ее письма своему любовнику, — она помахала папкой перед лицом адвоката.
— Ну, дайте нам их, пожалуйста, — протянулся было адвокат к письмам, но женщина хлопнула его по руке.
— Это стоит сто фунтов!
— Ещё чего! — вытаращил глаза мистер Мейхью.
— Подожди, Джон, — одернул помощника Уилфрид. — Уважаемая, вам не кажется, что это как-то много для каких-то писем, в подлинности которых мы не убеждены? Дайте нам хоть взглянуть на них.
Джон вырвал папку из рук женщины и передал Уилфриду, попутно благодаря ее. Адвокат распечатал одно письмо и быстро пробежался по строчкам.
— Да, это точно ее почерк! Откуда вы их взяли? — спросил он.
— Вам необязательно все знать.
Уилфрид похлопал по карманам и достал двадцать фунтов.
— Думаю, этого вполне хватит.
— Мало, — внезапно сменила тон незнакомка.
Джон протянул ещё десять фунтов.
— Благодарю вас, вы нам очень помогли! — поблагодарил адвокат.
— Доплатите ещё.
— Мы уже заплатили тридцать, - возмутился Уилфрид. — Десять фунтов за одно письмо. Их тут три, если не ошибаюсь.
— Тогда…
Внезапно женщина подошла к адвокату, одной рукой приподняла вуаль до уровня губ, другой — обвила его шею, ногой — его ногу, навалилась на него почти всем телом и поцеловала. Она прижалась лицом к нему.
Ошалевший Уилфрид попытался позвать помощника, но получилось только что-то промычать. Однако Джон понял его без слов и бросился помогать, но незнакомка вцепилась в адвоката так, что оттащить ее было невозможно.
Спустя десять секунд она отлипла от сэра Робартса и быстро ушла.
— О Боже мой, — только и смог произнести запыхавшийся Уилфрид. Он сел за столик и выпил залпом чай. — Мне уже сорок восемь, а меня все ещё целуют молодые особы.
— Странная она. Прямо как Ромэйн!— вздохнул Джон.
— Зато у нас есть письма, а это веские доказательства. Надо скорее отнести их Уэнрайту, пусть заодно в суде подтвердят, что это почерк Ромэйн. А ещё мне надо кое-что купить, — последнюю фразу адвокат произнёс с крайне таинственным видом.
Перерыв в заседании закончился. Маргарет Майерс сидела в зале, пила чай из любимого термоса и заново перечитывала пометки, которые сделала некоторое время назад. Скоро должны объявить исход дела, а сэр Робартс с мистером Мейхью ещё не появились. Из-за них заседание задерживалось уже на пять минут.
Женщина не выдержала и подошла к судье.
— Мистер Уэнрайт, вы не знаете, почему сэр Робартс и мистер Мейхью ещё не пришли? — спросила она. Фамилию Уилфрида она произнесла нормально, не коверкая.
Ответить судья ей не успел, так как дверь зала заседаний распахнулась, и в помещение вбежал Джон Мейхью.
— Простите, мистер Уэнрайт, — сказал он. — Во время перерыва к нам в руки попали поразительные доказательства! Сэр Робартс просит вызвать последнего свидетеля обвинения — Ромэйн Хельгер.
Прокурор заняла свое место с недовольным лицом. В зал вошёл адвокат.
Судья Уэнрайт хотел было что-то сказать, но раздался голос Маргарет:
— Милорд, обвинение уже закончило допрос свидетелей.
— Мисс Майерс, я не собирался принимать решение без вас, — заверил прокурора судья.
— А ещё сэр Роубартс не был столь любезен, чтобы предоставить мне эти документы, я вообще не знаю, о чем в них речь! И вообще я припоминаю дело пятидесятого года, дело короля против…
— Я понял, о каком деле вы говорите. Я там представлял обвинение.
— Да, я это знаю! И если мне не изменяет память, то аналогичное заявление вашей светлости было тогда удовлетворено.
— Нет, мисс Майерс, на этот раз память вам изменяет, — улыбаясь, ответил Уэнрайт. — Мое заявление в тот раз было отклонено судьей точно так, как сейчас ваше отклоняю я.
Присяжные негромко рассмеялись. Маргарет, совсем не довольная такой реакцией, вспыхнула. В это время Уилфрид отдал письма Джону и сказал, чтобы он доложил о них судье. Затем адвокат прошествовал к своему столу и посмотрел на прокурора. Она тоже не сводила с него взгляда. Мисс Майерс немного качнула головой, будто спрашивая, что они обнаружили. Сэр Робартс указал на Джона, объясняющего судье ситуацию, а потом показал три пальца, которые означали количество писем. На это мисс Майерс слегка махнула рукой, показывая, что не особенно ему верит. Но всё-таки уверенность прокурора в своей победе пошатнулась после того, как она увидела горящий взгляд адвоката.
Такое бывает, когда он вот-вот выиграет дело.
— Я прошу вызвать Ромэйн Хельгер! — произнес адвокат.
Ее вызвали.
— Миссис Хельгер, вы состоите с кем-то в любовной связи? — спросил Уилфрид.
— Нет, а почему вы это спрашиваете?
— Мне нужно просто «да» или «нет». Вы знаете человека по имени Фриц?
— Я не понимаю вашего вопроса.
— Миссис Хельгер, это очень простой вопрос. Знаете или не знаете?
— Первый раз слышу это имя.
— Оно очень распространённое.
— Может в Германии знала, но это было давно.
— Не надо вспоминать такое далекое прошлое, подумайте о нынешнем.
— Не помню я!
— Допустим. Но ко мне в руки попали ваши письма. А адресованы они некоему Фрицу.
— Я не писала никаких писем! — возмутилась Ромэйн.
— Но у меня оно в руках. Одно из многих, видимо. Датируется шестым октября этого года. Вероятно, вы с этим человеком в близких отношениях. Позвольте, милорд, я зачитаю начало письма.
— Конечно, сэр Уилфрид.
— Так… «Мой любимый Фриц, произошло чудо: кто-то убил ту старушку, о которой я тебе говорила. Наши трудности позади».
— Я этого не писала! — закричала Ромэйн. Внезапно ее озарила догадка, — Эти письма вам дала какая-то женщина! Очень ревнивая, она меня оклеветала!
— Вы прослушали первые строчки письма и все ещё утверждаете, что не писали, — упрямо продолжал адвокат.
— Да, потому что это так и есть! Эта письма вам дала ревнивая женщина! У меня нет причин для его написания.
— Есть! Перед вами открывается путь к свободе, а обвиняемый отправится на виселицу! Вы даже подчеркнули эти строчки! — повысил голос Уилфрид.
— Да нет! Я всего лишь написала, что он поранил руку, когда резал…
Ромэйн осеклась и прикрыла рот пальцами. Спустя секунду она гневно посмотрела на адвоката и прошипела:
— Да будь ты проклят! - она схватила свою сумку с пола и кинула в Уилфрида. — Будь ты проклят!
— Будет, обязательно, — примирительно сказал судья и показал констеблям, чтобы они ее успокоили.
Констебли подскочили к ней, взяли ее под руки и усадили на стул рядом с выходом.
— Продолжайте, сэр Уилфрид.
— Благодарю вас, милорд. Я дочитаю письмо. Итак… «Наши трудности позади. Подозрения падают на Леонарда. В день убийства в половину десятого вечера он был дома, мы с ним ужинали. Он резал ветчину и порезался. А я скажу, что его не было, а рукав куртки запачкан, потому что именно он убил Эмили Френч. Его судьба зависит от меня. Я даже могу сказать, что он сам признался в убийстве. О, Фриц любимый, скажи, когда надо действовать»…
С этими словами адвокат отнес письмо судье.
— Благодарю вас, сэр Уилфрид.
Адвокат подошел к своему столу, достал из ящика упаковку конфет и пошел к прокурору. Она скептически смотрела на него. Уилфрид поцеловал упаковку и положил на стол Маргарет. Она слегка приподняла брови.
Но как бы саркастично он не смотрел на прокурора, радости скрыть не мог.
Уилфрид направился обратно к своему столу мимо стороны с присяжными. Вдруг он услышал оттуда чей-то приглушенный голос: «А конфеты-то взяла», а потом последовал тихий смешок. Адвокат обернулся и увидел, как Маргарет прячет упаковку в ящик.
Мисс Майерс была удивлена. С чего бы Уилфриду дарить ей что-то? Предвкушает свой выигрыш, раз так улыбается. Какие-то письма достал черт пойми откуда и думает, что ему поверят!
Тем временем судья Уэнрайт попросил:
— Миссис Хельгер, я прошу вас занять место свидетеля.
Ромэйн игнорировала просьбу.
— Пожалуйста, миссис Хельгер.
Ромэйн медленно встала и в таком же темпе подошла к трибуне.
— Итак, миссис Хельгер, вы прослушали содержание этого письма. Что вы можете сказать? — спросил судья.
После паузы Ромэйн ответила:
— Ничего.
— Ромэйн, — неожиданно позвал жену Леонард несчастным голосом. — Ромэйн, дорогая, скажи, что это неправда… Я знаю, что ты его не писала…
— Я написала это письмо, — сказала жена обвиняемого. — Выпустите меня отсюда!
— Сэр Уилфрид, а вы знаете, того, кто предоставил вам эти письма? — спросил судья.
— Милорд, они попали ко мне в руки от анонима, поэтому за такое короткое время не было возможности установить адресата, но я подозреваю, что он находится в стране нелегально.
— Вы все равно никогда не узнаете, кто это, — вздохнула Ромэйн.
— Мисс Майерс, может вы хотите ещё раз допросить свидетельницу? — осведомился мистер Уэнрайт.
Маргарет поднялась со своего места и нерешительно направилась к жене обвиняемого. Несмотря на то, что прокурор была теперь не уверена в своих силах, упускать шанс выудить что-то ещё она не собиралась. Подойдя к свидетельнице, Маргарет прокашлялась, а потом неуверенно начала:
— Я даже не знаю, о чем бы я могла спросить в связи со столь стремительно развивающимися событиями…
Адвокат довольно ухмыльнулся.
— Но в любом случае, — продолжила прокурор и внезапно ее голос стал настойчивее. — Миссис Хельгер, может быть вам, как иностранке, не очень понятно, — эти слова она произнесла издевательским тоном и практически по слогам, — какую ответственность вы несете, находясь под присягой в английском суде? Может быть вы написали эти письма под давлением, то есть вас заставили? — Маргарет хлопнула кулаком по ладони, показывая, как конкретно свидетельницу могли заставить. — Или в шутку? — мисс Майерс хихикнула. — Сознайтесь немедленно и все!
Повисла пауза, во время которой прокурор напряженно вглядывалась в лицо Ромэйн, пытаясь угадать, что она на это ответит.
— Выпустите меня отсюда! — упрямо повторила Ромэйн. — Выпустите! Это я написала эти письма!
Маргарет раздраженно взмахнула руками, повернулась к судье и воскликнула:
— Милорд, она находится в состоянии крайнего нервного возбуждения! Она не может отвечать за свои слова, и она вообще не понимает, что говорит!
— Мисс Майерс, у меня нет оснований считать ее невменяемой! — развел руками мистер Уэнрайт и обратился к Ромэйн, — Миссис Хельгер, за лжесвидетельство против вас скоро будет возбуждено новое уголовное дело. Можете идти.
Ромэйн развернулась и быстро ушла. Мисс Майерс смотрела в одну точку на столе. Она не могла поверить, что дело развалилось буквально на глазах. Сейчас судья скажет…
— Итак, господа присяжные, настал момент, когда вы должны вынести вердикт. Я прошу вас отнестись к этому с полной серьезностью.
Судебный пристав подошел к присяжным и подозвал их старшину. Уилфрид с Джоном переглянулись. Сэр Робартс считал, что выступил достойно, поэтому присяжные должны быть на его стороне.
Посовещавшись с остальными, старшина присяжных сказала:
— Мы считаем, что мистер Воул невиновен!
Леонард с облегчением улыбнулся. Большинство присяжных за него! Он даже приподнялся с места и поблагодарил их.
— Леонард Воул невиновен! — вынес вердикт судья Уэнрайт.
Примечания:
Я наконец дописала это дело!!! Ура!