ID работы: 11226478

Не вижу ничего дурного

Гет
R
В процессе
13
автор
Silver__Shadow соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 65 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2, часть 2

Настройки текста

*ветка диалога, если встретить Велиата вместе с Этаном и умолчать о произошедшем*

      Это же тот красивый мужчина, который был с Этаном! Хм. И его Владимир считает похожим на павлина?

*ветка диалога, если встретить Велиата вместе с Этаном*

      Это же тот красивый мужчина, который был с Этаном!       — Велиат, здравствуй. Твоё появление не бывает нежеланным, ты же знаешь.       Мужчина довольно кивнул и, пройдя в большую гостиную, поставил на стол увесистый пакет.       — Ах, Раф любезен, как и всегда.       Он перевёл взгляд на меня и довольно улыбнулся.       — Здравствуй, красавица. Выглядишь гораздо лучше, чем в нашу последнюю встречу. Как поживает изучение священных писаний?       Я со стыдом вспомнила, как глупо выглядела, таская с собой библию тем злосчастным вечером. Та странная вылазка уже казалась мне сном: как я вышла из замка, брела по просёлочной дороге вглубь леса, а после чудным образом оказалась носом к входной двери замка, где впервые встретила насмешливый взгляд невероятно-зелёных глаз этого мужчины. Что же он сказал? Что от библии нечисть может только уснуть? Видимо, он хочет посмеяться надо мной ещё раз.       (— Как видишь, пока никто не спит.       — И слава Богу! Впрочем, Рафа подобными писаниями не усыпить — он их обычно слушает.       — Интересно, как ты можешь это знать, когда мои глаза скрыты повязкой?       Велиат притворно ахнул, театрально приложив ладонь ко губам.       — Поверить не могу, Раф!       Я не смогла сдержать смешок, чем явно вызвала удовольствие Велиата. Он убрал руку от губ, переместив её на бедро.       — Ну разве не прелесть?)       (— Не сказать, что я далеко продвинулась. А как поживают твои сплетни?       С некоторой обидой я вспомнила, как Рафаэль упоминал Велиата, пытавшегося выведать информацию обо мне. Не то, чтобы это было чем-то из ряда вон выходящим, но я бы предпочла сама о себе рассказывать.       — Так же, представляешь! Не пойми неправильно, красавица, но сплетничать пока совершенно не о чём. Но, думаю, это ненадолго. Рафаэль, подсоби!       — Вот ещё. Я вообще-то собирался перестать делать вид, что не замечаю, как ты, будто невзначай, приходишь греть уши.       Велиат разводит руками в стороны.       — Как ты мог подумать, что я прятался? Если бы я хотел, то не выдал своё присутствие таким глупым образом. Признаю, некоторым чутким ушам никакая скрытность не помеха, но я был бы весьма неплох.       — И подумать бы не посмел, что ты в чём-то плох. Однако всё дело в том, что это я не так прост, как могу показаться.       — Слышишь, красавица? Мотай на ус.       Сомневаюсь, что в этом доме есть хоть кто-то простой хотя бы по вампирским меркам, не говоря уже о человеческих. Но невольно я всё же перевожу взгляд на Рафаэля. Интересно, имел ли он в виду что-то конкретное?)       (— К сожалению, пока что на чтение не было времени.       — Да, я заметил, что у вас есть дела… Поинтереснее.       Он мельком окинул взглядом нас с Рафаэлем, и мне стало почему-то очень стыдно, словно мы действительно занимались чем-то неподобающим. Но ведь ничего такого не было!       — Что ты имеешь в виду?       — Не волнуйся, красавица, я не осуждаю. Напротив, я доволен. Но и слегка разочарован, что не мне ты составила компанию за этим соблазнительно удобным роялем. Это могло быть занятным.       Рафаэль вздёрнул вверх брови, но, не видя его глаз, я не смогла прочитать эту эмоцию. Думаю, это было что-то между изумлением и беспокойством.       — Велиат, я ведь всё ещё здесь.       — Ах, Раф, ты же знаешь, я никогда не буду против, если ты захочешь к нам присоединиться.       Он совсем с ума сошёл?!)

*ветка диалога, если выбрать побег и не встретить Велиата*

      — Велиат, здравствуй. Твоё появление не бывает нежеланным, ты же знаешь.       Мужчина довольно кивнул и, пройдя в большую гостиную, поставил на стол увесистый пакет.       — Ах, Раф любезен, как и всегда.       Трудно было не оценить красоту этого мужчины — настолько она была удивительной и… Нечеловеческой, безупречной. И он это знал. Держу пари, все мои знакомые сошли бы от него с ума, но на меня он не произвёл настолько сильного впечатления. Несмотря на гипнотическую красоту, которая норовила затуманить разум, он не имел надо мной власти.       — Элоиза, позволь представить тебе Велиата. Велиат…       — Ах, Элоиза! Крайне приятное знакомство. Я всегда говорил, что этому скучному месту недостаёт женской красоты, и рад, что этот недочёт, наконец, исправлен.       Его комплименты грозили литься нескончаемым потоком, который, я чувствовала, нужно было остановить как можно раньше.       — Приятно познакомиться.       — Какие у тебя первые впечатления от нашего скромного пристанища?       (— Так себе. Вид из окна был… Не очень.       Он огорчённо нахмурил брови, что выглядело очень трогательно, но вместе с тем и соблазнительно. Похоже, так и задумывалось.       — Иван совсем не умеет обращаться с женщинами. В особенности, когда в них видит ещё и еду. Однако, спешу тебя уверить, не все в этом замке звери. Среди нас есть и истинные джентльмены, готовые подать даме руку помощи и утешить её в любой момент. Я не о Владимире в его старомодном костюме, конечно.       — Тогда, наверное, обо мне?       — Только если одолжишь мне свой костюм на вечер-другой.       — Даже представлять не хочу ради чего ты это просишь… Но, увы, догадываюсь.)       (— Красивый дом. Думаю, мне начинает тут нравиться.       — Действительно хорошее место.       Он деловито осмотрелся по сторонам и продолжил:       — Хотя и скучное. Но, знаешь, красавица, временами здесь бывает довольно весело. Думаю, скоро у тебя будет возможность в этом убедиться.       — О чём ты?       — Сказал же, скоро увидишь. Но вообще-то… Есть одно место в этом доме, где тебе определённо не придётся скучать до сего события, уж я об этом позабочусь. Моя комната всегда для тебя открыта, дорогая, помни это.       — То, как бывает весело в твоей комнате, Велиат, прекрасно слышно и далеко за её пределами. Элоизе не обязательно в ней находиться.       Велиат, фыркнув, заправил прядь восхитительных густых волос за ухо.       — Ты со своим слухом, конечно, никогда не пропускаешь веселье, даже если не сподобишься на него заглянуть. Как же я тебе завидую, Раф!       Рафаэль устало выдохнул. Вряд ли он себе завидует.)       (— Думаю, я почти со всеми уже успела познакомиться и поговорить.       — Со всеми ли?       Нет, я до сих пор не говорила с Иваном.

*ветка диалога, если встретить Ивана при побеге*

      Хотя он отнёс меня из лесу обратно в дом и оставил записку, диалога у нас не получилось. Пока что меня устраивает такой вариант, но мы всё-таки живём в одном доме и… Однажды снова пересечёмся.

*ветка диалога, если не встречать Ивана ранее*

      Он чуть не убил меня. Пытался съесть заживо, а затем вытолкнул из окна. Честно говоря, я предпочла бы не видеть его как можно дольше. Я даже надеюсь, что это не он следил за мной во сне, потому что… Кто угодно будет лучше, чем он. Дикий зверь, которому почему-то сострадают здесь все, кроме Этана.       — Я ещё не говорила… С Иваном.       — Чего и следовало ожидать. Не переживай, красавица, он ещё долго будет прятаться от тебя, и ты вряд ли его увидишь. Впрочем, ты же от этого только выигрываешь? Забей на него.       Разумно.)

*основная ветка*

      — Похоже, ты начинаешь привыкать к компании Рафаэля. Но если захочешь разнообразия, я не прочь узнать тебя поближе, скажем, часом позже.       Рафаэль незаметно отпустил мои руки, но только для того, чтобы развернуться к нашему внезапному собеседнику.       — А ты весьма жаден, Велиат.       — Я? Ты же как никто другой знаешь, что я всегда делюсь всем, чему случилось попасть в мои руки. Особенно со своими хорошими товарищами. Да и ты…       — Она не из таких.       Велиат прикрыл глаза, тихо хмыкнув, и я не знала как это воспринимать. Трудно пока сказать, но, похоже, что их отношения отличались от тех, которые были между Рафаэлем и Владимиром. Очевидно, их связывало что-то кроме совместного пребывания в замке, но друзьями их было бы сложно назвать.       — Конечно.       — Велиат, похоже, ты пришёл не с пустыми руками?       — Глаз-алмаз, Раф! Чтобы вы знали, я очень внимательный и ответственный, поэтому уже купил нашей новой спутнице всё, что вы мне с Владимиром заказывали.       Рафаэль обрадовался.       — Благодарю тебя, Велиат! Твоя помощь никогда не заставляет ждать.       — Как я мог позволить себе заставить красивую девушку голодать? Но что же насчёт неё самой…       — Меня самой?..       — Велиат.       — Общение с Владимиром пагубно на тебя влияет, Раф. Говорю с тобой, и чувствую его гнетущее занудство. Знаешь, пожалуй, я пойду. Приятно было с вами побеседовать, но сегодня у меня ещё уйма дел, которые себя не сделают.       — До встречи, Велиат. Ещё раз спасибо за помощь.       — Ах да, красавица. Как старшему в этом замке, позволь оставить тебе напутствие: мужчинам полезно голодать.       Велиат весело махнул рукой и скрылся за аркой. А я не смогла сдержать рвущиеся с языка слова:       — Но я не спрашивала никакого напутствия…       Рафаэль рассмеялся, поднявшись с табурета, и подал мне руку.       — Позволь ему иногда быть советчиком и учителем. Несмотря на свою весьма необычайную и таинственную природу, он весьма умён и хорошо разбирается в людях и не только.       Я приняла его руку, лениво поднявшись.       — Значит, это его напутствие толковое?       — Кто знает.       — Но ты же мужчина! Уж ты-то знаешь!       Он склонил голову с едва уловимой укоризной, и я каким-то внутренним чутьём поняла, что мне недостаёт чувства такта. Наверное, этот вопрос просто не требовал ответа…       (— Или не знаешь…       Я показательно отвела в сторону глаза и, если бы он был зрячим, наверняка оценил мою милую попытку притвориться дурочкой.)       (— Извини, иногда я бываю слишком прямолинейна…       Рафаэль очень чувствительный и деликатный человек. Наверняка он не привык к таким вопросам в лоб. Жаль, что в приюте слишком мало внимания уделяли светским манерам. В который раз я уже позорюсь?       — Что ты, моя милая Элоиза. Твоя непосредственность очаровательна.       Не так очаровательна, как его комплименты, конечно.)       (Промолчать.       Ловить тумаки проще, чем момент. Но не думаю, что он сердится на меня или разочарован из-за такой мелочи.)

*основная ветка*

      Мы подошли к краю стола и Рафаэль ловко подхватил пакет, опередив меня на полпути.       — Ну, поглядим что Велиат сумел достать. Где тебе будет удобнее отужинать?       — Честно говоря, кухня мне кажется удобнее для этого. Кроме того, там открывается красивый вид на сад.       — Не слишком ли в ней пыльно? Мы нечасто бываем на кухне ввиду своей особенности, поэтому не уделяем должного внимания этому месту, когда дело касается уборки. Но если ты хочешь…       — Я уже немного прибралась там, когда искала чем перекусить. Ещё и сейчас немного уберусь, разложу продукты заодно. А что насчёт тебя?       — Я готов следовать за тобой, куда бы ты ни пожелала пойти.

/кухня/

      О! Хм. Конечно, понятно, что это по большей части вежливость, но услышать такое было довольно приятно. Возможно, мы действительно сможем куда-нибудь выбраться по моему усмотрению? Мы прошли на освещённую лунным светом кухню, и я приоткрыла дверцу в сад, разбавляя спёртый воздух ночной свежестью.       В пакетах я нашла всё, что могло бы понравиться стереотипной молоденькой девушке: шоколад, конфеты, фрукты, чай, кофе, булочки и различные красивые салатики. Даже торт! Боюсь представить, кто составлял этот список!       Рафаэль сел рядом на стул, и я заволновалась, не запачкается ли его светлая одежда, но, похоже, его это волновало не так сильно как меня.       — Всё в порядке? Тебе не нравится?       — Очень нравится! Просто это превзошло все мои ожидания.       — Я рад.       И действительно. Я по-глупому уставилась на украшенное кондитерское изделие. У меня впервые за мою жизнь в расположении был целый торт! Самый красивый и вкусный! Не задумываясь, я заварила чай себе и Рафаэлю. И когда опомнилась, удивилась, что он его принял и стал аккуратно пить. Правда, от бисквита он отказался.       — Что-то не так? Ты ощущаешь вкус еды иначе?       — Ты с таким аппетитом ешь, что у меня нет ни малейших сомнений, как это вкусно. Однако я… Да, ощущаю вкус иначе. Но не расстраивайся. Мне так тепло на душе, что ты мне предложила попить чаю вместе. Я уже и забыл, какого это — получать приглашение разделить трапезу.       Я невольно сглатываю, растроганная его словами.       — Каким тебе кажется чай?       Рафаэль мучительно медленно пил его, и я задумалась: делает он это через силу или же просто пытается продлить момент?       — Я знаю, что он вкусный. Я понимаю и ощущаю это, но наша проблема заключается в том, что вкус не вызывает былого интереса, зависимости. Как совершенная во всех аспектах картина, на которую приятно смотреть, и ты понимаешь её великолепие, но просто она не приходится тебе по душе. Теперь тебе нравится другое — то, на что ты раньше не обратил бы внимания, возможно, посчитал отравительным, боялся поднять взгляд. Идеалы сменились.       Он ободряюще улыбнулся, на мгновение прервав свою речь.       — Но я смотрю на великолепную, скучную картину вместе с хорошим человеком, погружаясь в приятные воспоминания прошлой жизни, и поэтому я доволен.       — Ты, наверное, скучаешь по тем временам?       — Скучаю. У меня на душе сейчас многое лежит. Возможно, ты хочешь послушать болтливого одинокого старика?       — С удовольствием.       (— Тебе одиноко?       — По большему счёту, да. Конечно, я тут не один, и скучать не приходится, но, несмотря на наши товарищеские отношения, не обо всём можно поговорить и поделиться. Что-то слишком личное, что-то собеседник будет не в силах понять ввиду отличных от твоих взглядов. А что-то с языка не так просто снять без определённой помощи.       — Ты стал одинок только после обращения, или…?       — О, я ни разу не был одинок, будучи человеком. Я всегда был в окружении людей, большинство которых были мной любимы и любили меня. Я понимал, как был счастлив, и поэтому… До последнего цеплялся за это счастье, когда оно стало меркнуть. До самого конца.       — Ты всегда можешь поговорить со мной, если захочешь. Я выслушаю что угодно.       — Ты слишком добра, моя милая Элоиза. Я не откажусь от твоего предложения.)       (— Тебе что-то вспомнилось?       — Да. Я вспомнил одну женщину. Воспоминания мои уже не столь свежи, но я на мгновение уловил эти моменты прошлого. Приятные разговоры, тепло напитков и ароматы выпечки, которую она пекла. Как она встречала меня у ворот дома каждый раз, когда я возвращался домой с мастерской или от дяди.       — Это была твоя мама?       — Моя мама была не менее чудесной женщиной. Сколько необъятна была её любовь и сколь прекрасен её свет! Помню как ласкова и весела она была, но, к сожалению, рано нас с отцом покинула, не пережив роды. Идония — та, о которой я так тепло вспоминаю, — была служанкой в нашем доме, но я всегда чувствовал, что она считает меня родным. Её любовь и любовь отца были для меня спасением в самые трудные моменты моей жизни. Она осталась со мной и когда скончался мой батюшка Ах, старая Идония, как же ты там в Раю, приютилась среди ангелов…       — Похоже эта любовь до сих пор с тобой.       — Сколь же бесконечна она, если до сих пор способна греть мне сердце вот уже сотни лет, не правда ли? Но всё это благодаря тебе. Спасибо, что заставила меня вновь увидеть её сквозь толщу памяти.       — Спасибо, что поделился воспоминаниями.)       (— По чему ты скучаешь больше всего?       Рафаэль долго молчал, и я уже было подумала, что он не расслышал, и захотела повторить вопрос, как он ответил:       — По красоте.       — Красоте?       — Да, по ней. Я всю жизнь стремился к ней, как мотылёк на свет. Я искал её там, где другие боялись и не смели, и находил её, где никто бы и не подумал искать. Тебе, должно быть, известно, чем славилась моя эпоха? Ренессанс воспевал красоту, жил красотой, был ею. И я вместе с ним. Шел и никогда не думал, что сойду с дороги. О, знаешь ли ты, как прекрасны ландшафты Перуджи, как величественны в свете дня дворцы Рима и как сказочно они выглядели по ночам? Как бурно кипела жизнь, как пестрили наряды в праздники и как вдохновляли сердца расписанные искусными мастерами станцы? Всё это трудно описать словами. Всё это нужно было видеть, Элоиза.       — Да, мне даже представить себе это трудно. Ты так красочно всё описываешь, но…       «Моя жизнь была более серой и скромной», — хотела я сказать, и вздрогнула от неожиданности, ощутив, что моих волос почти невесомо коснулись.       — У нас впереди долгая жизнь. Я верю, что однажды мы сможем там оказаться, и ты увидишь всю эту красоту. Обещаю.       — Но ведь много лет прошло с тех пор…       — Знаю. Но красота нетленна. Просто расскажи, как сильно это отличается от описанного мною, хорошо?       — Обещаю.)

*основная ветка*

      — Что-то я слишком разболтался, ты уж прости меня. Может быть, ты будешь не против рассказать мне что-нибудь о себе? Что ты любишь, какой была твоя жизнь, кто тебя окружал.       Мне польстил его вопрос, и я принялась рассказывать ему все наиболее интересные события своей недолгой жизни. С лёгкой грустью я осознавала, что мне нечем было его ни удивить, ни восхитить и даже толком рассмешить. Как бы я не старалась ухитряться, но жизнь в приюте непроста, однообразна и довольно одинока. Что я могла вспомнить, так это наши с Мелани занятия, плановые походы в музеи и попытки избежать наказания от строгих воспитателей. Но Рафаэль с интересом слушал и не перебивал. Когда я закончила рассказывать, он задавал вопросы, и я с пылом ответила на них все. Кроме последнего.       — Ты хочешь вернуться?       Вернуться? Я глубоко задумалась над этим. Детдом остался позади, и я уже была слишком взрослой, чтобы туда возвращаться. Они уже ничего не могли мне дать, кроме крова на одну-две ночи из жалости. К друзьям? Наши с Мелани отношения стали менее крепкими в последние годы, а с другими детьми у меня дружбы не сложилось. Я не успела начать учиться в университете и даже найти работу. Я просто вышла из детдома, и сразу же следом — из окна. И тут и там была жизнь с чистого листа. Но там был холодный одинокий мир, а здесь был… Рафаэль.       — …нет.       Это был честный ответ. Максимально честный, учитывая, что я больше никогда не смогу жить как настоящий человек. И хотя я сопротивлялась этим мыслям, я чувствовала себя не принадлежащей к прежнему миру. Чувствовала нелепость этого сопротивления.       Рафаэль поднялся и обнял меня. Наверное, по-отечески. Я ощутила заботу и поддержку в этих осторожных объятиях. Они не были похожи на наши прошлые, когда я в слезах вцепилась в него, а он судорожно меня успокаивал и покачивал. Спокойствие облекло меня с ног до головы, и я почувствовала лёгкость.       Рафаэль разомкнул объятия, улыбнувшись.       — От тебя так сладко пахнет персиками и кремом.       Сперва я не поняла, как я могла так пахнуть, ведь у меня нет таких духов, а потом смекнула.       — Ох, это наверное торт!       — Вкусный?       — Очень! Думаю, самый вкусный, который я когда-либо пробовала.       — Звучит и правда замечательно. Похоже, Велиат заслуживает отдельной благодарности.       — Рафаэль… Сделай это сейчас. Пожалуйста.       Кажется, он догадался, что я от него прошу.       — Элоиза, не пойми неправильно. Наше общение было не ради этого.       — Я знаю! Но я готова испытать это сейчас.       — Понимаю. Ничего не бойся, это не больно. Закрой глаза и постарайся расслабиться.       Рафаэль снова приблизился так близко, что, мне казалось, вот-вот наши губы встретятся. Я ощутила руку на плече, а его лицо сместилось к моей оголённой шее. Точно, он же слеп и не видит, что и где… Он медленно убирает в сторону выбившиеся пряди и когда касается губами моей шеи, я вздрагиваю. Они холодные, но удивительно нежные. Закрываю глаза и откидываю голову в сторону. Кроме губ шеи коснулось что-то, в чём я со стыдом распознала язык, которым он провёл короткую влажную дорожку. Всё тело сковало какой-то неизведанной силой, и я ощутила на коже клыки, настоящие клыки! Их точно ни с чем не спутаешь! Вопреки убеждениям Рафаэля, я ожидала, что укус будет болезненным, но он был больше похож на едва ощутимый удар. Словно кто-то стукнул по шее молоточком, после чего по всему телу разлилась приятная нега, и голова пошла кругом. Я ощущала потоки в области шеи, сперва холодные, потом горячие, разливающиеся по всему телу. Будто меня не пили, а вливали в меня, и это что-то согрело, одурманило моё тело. Сама не заметила, как крепко схватила Рафаэля за камзол и прижала к себе, оказавшись, почему-то, сидящей на столе. Он тоже крепко держал меня. Или мне так кажется? Едва я стала ощущать слабость и где-то на задворках нежности — печаль, как Рафаэль отстранился от меня. Он быстро отвернулся, но я успела заметить кровь возле его губ. Также несколько капель крови стекали по моей шее тонкой струйкой из открытой ранки в лиф платья. Голова слегка кружилась, и я сползла со стола, со стыдом поправляя юбку. И как я могла не заметить, как до этого дошло?       — Как ты себя чувствуешь?       Его голос был обеспокоенным, но будто бы бодрее и живее, чем обычно. Да и сам он стал выглядеть внезапно отдохнувшим и набравшимся сил. Чего нельзя сказать про меня. Хотя мне стоило бы радоваться, что лёгкая усталость — единственное побочное действие от укуса. И, возможно, чувствительность. Внезапно мне стало очень холодно, будто ветер, сквозящий через открытую дверь из сада, был зимним.       — Всё хорошо. Немного утомилась, но в целом, я в полном порядке. Это и правда не было больно.       — Позволь я проведу тебя до комнаты.       Я улыбнулась, но устало. Рафаэль снова взял меня под руку, а после зачем-то вздёрнул голову к потолку.       — Похоже, мы прозевали возвращение Этана с Велиатом. Время пролетело совершенно незаметно.       Он услышал, как Велиат и Этан ходят наверху отсюда, из гостиной? Значит…       — Ты же хорошо слышишь, Рафаэль?       — И слышу, и ощущаю. Практически всё, что происходит в замке. Иногда к своему несчастью, честно говоря.       — А ты не слышал, как я сегодня стучалась к тебе?

*ветка диалога, если постучать несколько раз*

      — А ты не слышал, как я сегодня стучалась к тебе? Я делала это довольно настойчиво и громко.

*основная ветка*

      — Ты стучалась ко мне в комнату?       — Да, когда я проснулась, то сразу пошла к тебе. Но никто не открыл, и я подумала, что ты уже ушёл. Искала, но не нашла.       — Я… Мне жаль, но я понятия не имею, о чём ты.       Это довольно странно. Может быть, дело в голоде? Он так ослаб, что не заметил?       — Твоё сердце стало биться тише. Пойдём. Тебе, по крайней мере, нужно полежать и отдохнуть. Сегодня был чудесный день. Хочешь взять ещё торта в комнату?       — Нет, пожалуй… Мне достаточно сладкого на сегодня.

Конец второй главы.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.