ID работы: 11226666

Маршал

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
349
переводчик
Wolfhbonnie сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 46 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Примечания:
Она проснулась от гудка, звучащего ровно и непрерывно. Звук был настолько раздражающим, что она могла сравнить его только с мухой, жужжащей вокруг твоей комнаты посреди ночи, когда ты пытаешься уснуть. Но опять же, не все презирали больницы так, как Эмма. Со стоном она попыталась сесть. Пульсирующая боль пронзила ее грудь и руки. Пиканье участилось. Глаза сфокусировались на проводах и трубках, идущих от ее вен к мешкам с жидкостью, висящим над ее головой. Что — то находилось вокруг ее головы. Она потрогала и поняла, что это кислородный шланг. Пришлось его убрать. Затем она снова попыталась сесть, на этот раз готовая к боли. — Почему, черт возьми, я все еще жива? — пробормотала она пересохшими губами. Стены, по иронии судьбы, были не белыми, как в каждом дешевом романе, а были темно — синими. На стене, которая располагалась напротив ее кровати, висела абстрактная картина с изображением гигантского наутилуса. Блондинка пыталась рассмотреть его в деталях. Но, у нее не получалось, поскольку она была еще слишком слаба. Ее взгляд остановился на зеленом пиджаке, который был наброшен на довольно неудобный на вид стул с коричневой обивкой. Ее красная кожаная куртка была очень аккуратно сложена в изножье кровати. — Ты проснулась. Зазвучавший голос со стороны привлек ее внимание. Нил прислонился к дверному косяку, в одной руке у него — чашка кофе, а на губах — нервная улыбка. Он выглядел неважно, словно он не спал целый месяц. — Почему ты здесь? — спросила она. «Разве он не должен был закончить их миссию?».  — Как долго я была без сознания? Он сделал вид, что смотрит на часы. — Около двух недель. — И ты узнал это по своим часам, да? — сухо спросила она. Должно быть, Реджина в безопасности. Когда Нил усмехнулся, ее осенила мысль, что она не успела попрощаться. — Как ты себя чувствуешь? — О, могло быть и лучше, — ответила она, отводя взгляд. «Реджина забудет обо мне». — Как например, когда Джонс гнался за тобой через Скалистые горы, и ты упала со скалы? Или же, когда эти трое парней загнали тебя в угол, приставили пистолеты к твоей голове, и ты прыгнула в открытый канализационный люк, чтобы сбежать? — он пошутил. — Или когда я съехала с моста? — Эмма улыбнулась. — Что-то в этом роде. Они продолжали шутить о ее подвигах и почти смертельных побегах большую часть часа. Кофе стоял на столе, пар уже практически прекратил исходить от него. Нил присел на край кровати. — Хорошо, что ты вернулась, босс. Несколько мгновений последовавшей тишины выбили ее из колеи. Ее смутил тот факт, что он не упомянул Реджину, зная, что это будет ее первый вопрос. — Где она? — спросила я. Его взгляд опустился в пол. Паника. — Нил! — Я не знаю, Эмма. Она бросилась вперед, схватив его за ворот футболки, забыв о боли в теле. — Кэссиди, где она, черт возьми? — Мне очень жаль, — сказал он. Звуковые сигналы на мониторах, которые стояли вокруг нее, участились вместе с ее пульсом. — Мне так жаль. — Ты сказал мне, что она в безопасности! — Она была! — огрызнулся Нил, пытаясь вырваться из ее объятий. — Когда я тебе это сказал, она была в безопасности. — Что, — прорычала она ему в лицо, — Ты сделал? — Эм… я… — Какого хрена ты наделал?! — взвизгнула она. Его глаза, наконец, встретились с ее глазами. — Я облажался. Я позвонил сержанту. Я сказал ему, что ты жива. — После того, как я специально сказала тебе не делать этого? — Я сказал ему, что мы все еще в деле. Эмма отпустила его рубашку, откинулась на спинку кровати и закрыла лицо руками. — Я вытащил ее, Эмма. А потом вернулся за тобой. Она сказала, что убьет меня, если я этого не сделаю. Я думал… — Они уехали с ней, потому что ты оставил ключи в замке зажигания?! Эмма сообразила раньше, чем он ответил. — Ты совершенно бесполезен в полиции, ты это знаешь? — Эмма. — Я могла умереть, я почти умерла. Реджина, вероятно, уже мертва, а если и нет, то она в ужасной агонии, потому что они мучают ее. В чем, блять, твоя проблема? — Эмма. — Заткнись! — Мы ищем ее! Мы знаем, что Голд держит ее здесь, в Денвере. — Голд? — Да? — спросил Нил. — Он продолжает посылать нам видеозаписи. Издевается над нами. — Где сержант? Она огрызнулась; девушка слышала, как медсестры спешат проверить ее из-за звука ее монитора. — Я не знаю. — Ты найдешь этого сукиного сына и скажешь ему, чтобы он вытащил меня отсюда, сейчас же.

***

Доктор не хотел отпускать ее, но она настояла, и бред Дэвида «она — маршал США» сработал. Нила поместили в местный полицейский участок, втиснули в комнату для допросов с тремя компьютерами и белой простыней вместо экрана на стене. Эмма вошла по пятам за Дэвидом, преследуя его по поводу этого дела. — Так где же они сейчас? Ты хотя бы это знаешь? — спросила Эмма с такой злобой, что удивилась, как сержант не дал ей пощечину. Вместо этого он выдвинул для нее стул. — Каналы слишком непроверенные, — покачал он головой. — Мы знаем, что они здесь, в Денвере. — И она жива? — Насколько нам известно, да. Он заставил ее сесть. Ее хромота была заметна, и, очевидно, он принял рыцарский образ, убедившись, что она заботится о себе. — Вы что-то нашли? Она повернулась к компьютеру и бегло прочитала отчеты Нила, пока он говорил. — Мы отслеживали их визуальное присутствие, но они, кажется, исчезают, как только мы их видим. Нил… — Нил? Ты позволил этому идиоту продолжать в одиночку? После того, как нарушил приказ? — Чтобы спасти твою жизнь! — И почему меня вообще нужно было спасать?! — парировала Эмма. Это заставило его замолчать. — Ты посадил этого мальчика на поводок. «Приковал» его цепью к себе. Я не хочу его видеть. Если бы он послушался меня, мы бы больше не пытались спасти нашего клиента, и меня бы не подстрелили. Он не выполнил приказ. Ясно? — Маршал, вы выходите за рамки. — Неужели? — Отойди. Эмма уставилась на его отражение в экране компьютера. — Где видеозаписи? — Мы их не спасли, — его тон сказал ей, что он знал, каков будет ее ответ. Она постучала пальцами по переносице. Ее заживающие раны болели, и ее терпение было на исходе. — Он должен скоро связаться с нами, — предложил Дэвид. — Скоро. — Тогда мы подождем, — смирилась она.

***

Делать было нечего, кроме как спать. Либо это занятие, или смотреть в бесконечную темноту. Если бы она была могла подумать, то она бы поняла, что бетонные полы не покрываются плесенью вокруг всего, что когда-то было установлено, а стены не двигались. Но когда тебя били достаточно много раз, все относительное становилось реальным, и она примеряла на себя разные образы. В полу было небольшое углубление, где она лежала, свернувшись калачиком. Иногда она меняла положение, то ей казалось, что стены двигались, потому что в темноте ни у чего не было конца или начала, и как только дверь закрывалась, ее крошечная тюрьма становилась огромной. Темнота больше не беспокоила ее. Она не знала, какой сегодня день. Она вела отсчет времени по количеству побоев. Их было пятнадцать. Она предположила, что некоторые из них произошли в один и тот же день, так что на самом деле она понятия не имела, как долго пробыла в плену. Все, что она знала, — это то, что хотела умереть. Эмма умерла, чтобы спасти тебя. Она хотела умереть. Звук открывающейся металлической решетки вывел ее из полудремы. Ее руки свело, когда она поднялась с земли. Дверь распахнулась, и свет из холла ослепил ее. Она зажмурилась. — Время для другого шоу, Реджина, — плюнул ей в лицо другой подручный, Грег Мендел. — Босс хочет тебя видеть. — Просто убей меня, — взмолилась она, когда он поднял ее на ноги. — О, но тогда она жила бы зря, — рассмеялся он. — Пошли. Эмма была жива? — Что? Он проигнорировал ее, грубо толкая вперед. Но ее мышцы были слабыми, и в итоге он протащил ее половину пути до погрузочной площадки, куда ее обычно привозили. Большие двери оставались закрытыми, и она задалась вопросом, придет ли помощь за ними сегодня. Легкие постукивающие шаги прогремели на открытом пространстве. Голд шел к столу, который был установлен в центре комнаты; кресло, с ремнями, которые безвольно свисали с боков. — Так, так, так, мисс Миллс. Похоже, ты выжила для другой, — он обдумал выбор слова, — игрушки. Она попыталась пристально посмотреть на него, но из-за ее разбитого лица не удавалось в полной мере. — Ты будешь в восторге, узнав, что твоя героиня жива, по крайней мере, так говорят мне мои источники, — продолжил он своим напыщенным тоном. — Не то чтобы ты когда-нибудь увидишь ее снова, хотя я знаю, что ты умираешь от желания. Постарайся не умолять ее спасти тебя. Я думаю, она уже достаточное количество раз рисковала своей жизнью ради тебя, согласна? Наверняка думает, что ты этого не стоишь, но она, вероятно, пытается загладить свою вину за то, что бросила тебя тогда. — Как ты… — Я все знаю, дорогуша, — усмехнулся он, сверкнув золотым зубом. — А теперь залезай на кресло, как хорошая девочка. Сегодня у меня новая игрушка, и ты собираешься ее опробовать. Это был странный скрипучий смех; дрожь пробежала по ее телу. Грег затащил ее на кресло и пристегнул ремнями. Они получали удовольствие от этого, больное и извращенное удовольствие от ее состояния, от того, что она кричит. Ужас пробежал у нее по коже. Она понятия не имела, что происходит. Может быть, я умру сегодня.

***

— Эмма! Она дернулась слишком быстро и поморщилась, когда боль пронзила ее шею. — Блять. Что? — Его доставили. — Твой клиент готов? — Да. — Нил? Ее напарник скрывался весь день. — Пьёт кофе с дороги, — успокоил Дэвид. — Окей. Эмма уставилась на импровизированный экран на стене. Дэвид предупреждал ее о Реджине и о том, в какой она форме. Она не была уверена, что действительно хочет это видеть. На белой простыне вспыхнули помехи, превратившись в изображение чьей — то груди. — Мисс Свон! — радостно воскликнул хриплый голос. — Да, я знаю, что ты там. Так рад, что ты жива. В этом не было ничего личного, ты просто встала у меня на пути. Взгляд Эммы на мгновение обратился к Дэвиду, который сделал несколько шагов за пределы ее досягаемости. — Сегодня я получил новую игрушку, и ваша мисс Реджина была так добра, что вызвалась ее протестировать. Я рад, что вы можете присоединиться к нам. К сожалению, это односторонняя передача — твоя любимая не сможет увидеть вас. — Просто покажи ее мне! — зарычала Эмма. — Может, начнем? Слабый голос был слишком радостным. Все, на что Эмма надеялась, увидев Реджину, было мгновенно уничтожено. Когда он отошел, Эмма почувствовала, как ее желудок сжался при виде этого зрелища. Женщина, туго привязанная к кровати, была бледной имитацией той, кого она любила. Одежда Реджины была порвана или вообще отсутствовала. У нее была сломана нога. На коже виднелись открытые раны, которые начинали гноиться. Ее лицо было в синяках, глаза почернели. Ее нос был сломан, по крайней мере, в двух местах. Кровь запачкала ее волосы. Эмма разговаривала с Дэвидом уголком рта. — Что они с ней сделали? — Мне жаль, — было все, что он сказал. Провода располагались по всему телу Реджины: вискам, рукам, кистям, ступням, ногам. Без предупреждения Голд щелкнул выключателем, и душераздирающие крики наполнили уши Эммы. У нее пересохло во рту. Она смотрела, как Реджина беспомощно бьется в конвульсиях, когда электричество пробежало по ее телу. — Ну, я думаю, это работает, — хихикнул Голд. — Еще раз. Новые крики эхом отдавались в ее голове еще несколько секунд, прежде чем связь прервалась. Эмма знала, что для Реджины это еще не конец. Ее ужас только начался. Она снова спросила: — Что они с ней сделали? — Эмма. — Скажи мне! Она швырнула стул через всю комнату. — Ты предал меня! Ты все это подстроил, и ты сделал это с ней! Так что ты расскажешь мне, что они с ней сделали. Лицо Дэвида стало серьезным: — Я не хотел. — Скажи мне! Меня сейчас не волнуют моральные доводы или их отсутствие относительно того, почему вы это сделали, сержант. Просто скажи мне, — зарычала Эмма. — Он каждый день придумывает что-то новое. Тебе действительно нужны подробности? Он мучает ее, но сохраняет ей жизнь. Я думаю, он ждал тебя, чтобы покрасоваться. — Твой дружок узнал местоположение? Эмма кипела от злости. Ее разум лихорадочно работал, и ей требовались координаты GPS. — Это было слишком зашифровано, — покачал головой Дэвид. — Он не смог открыть замок. — Все в порядке, — Эмма отвернулась. Там, где пытали Реджину, на стене был нарисован символ. Символ, который она помнила. Тем временем челюсть Дэвида немного отвисла. Эмма не затевала драк. «Что, черт возьми, с ней такое?» — Мне нужно идти, — она выразительно показала на него руками, выражая свое разочарование. Он последовал за ней из комнаты для допросов, превратившейся в отделение группы экстренного реагирования. Целеустремленно она прошлась по зданию, доставая оружие и проверяя боеприпасы. — Ты! — офицер, на которого она указала, уставился на нее. — Мне нужен бронежилет и любое другое запасное оружие, которое у тебя есть. Сейчас же, — приказала она таким тоном, что стало не понятно, понимает ли он английскую речь. Когда он поспешил прочь, Дэвид схватил ее за плечо. — Что ты делаешь? Ее глаза прищурились в замешательстве: — Свою работу? Что-то, с чем у тебя, кажется, проблемы. — Ты ранена. Она продолжала идти. — Эмма. Она указала на дежурного офицера. — Эй. Мне нужна патрульная машина. Мне нужны все доступные подразделения, которые у вас есть, спецназ и все, кого вы можете найти в других отделах поблизости. Мне нужна защищенная линия радиосвязи. И быстро! Офицер поспешно записал ее конкретные инструкции. Взбешенный тем, что его игнорируют, Дэвид схватил ее за больное плечо. Эмма развернулась с пистолетом в руке и прицелилась ему в голову. Подняв руки, он медленно отступает. — Не прикасайся ко мне. — Ты никуда не пойдешь, — возразил он. — Нет, это ты никуда не пойдешь. Позвольте мне прояснить это, сержант. Я не выполняю приказы от предателей. Я не подчиняюсь приказам того, кто подвергал меня опасности и неоднократно. Ты будешь делать то, что я говорю, — она отвела предохранитель. Первый офицер, которому она дала указания, вернулся с бронежилетом и тремя пистолетами. — Этот офицер, который любезно принес то, о чем я просила, он отведет тебя в самый охраняемый кабинет здесь. Он обыщет тебя, заберет у тебя все и даст тебе робу, пока я не вернусь. Ты не будешь вступать в контакт ни с кем другим. — Куда ты направляешься? — спросил Дэвид, когда офицер повел его прочь. — Я знаю, где она. — Отстань от меня, — прорычал он офицеру. — У меня есть пистолет. — У меня тоже! — Дэвид! Эмма зарычала. — Я пристрелю тебя, если не будешь выполнять требования. — Ты бы не стала, — бросил он ей вызов. Сурово посмотрев на него, она нажала на спусковой крючок и выстрелила ему в ногу. — Я предупреждала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.