ID работы: 11227192

Catspaw/Кошачья лапа

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
У Кэт было так много прекрасных воспоминаний о кануне рождества в ее жизни. В детстве, когда она жила на северо-востоке, у нее было белое рождество, о котором пишут песни. Она зарывала пальцы ног в белоснежный песок карибского пляжа под рождественские песнопения на тропических барабанах. Хотя в данный момент она не может вспомнить ни одного сочельника более приятного, чем время, проведенное сегодня вечером со своей прекрасной молодой соседкой. Они сидели в уютном уголке и разговаривали обо всем на свете, наслаждаясь особыми праздничными коктейлями, смеялись над эксцентрическими выходками самой нелепой музыкальной группы, которую Кара когда-либо слышала, и принимали в свой круг Кэтрин всякий раз, когда неутомимая пожилая леди подходила к их столику, останавливаясь, чтобы поделиться последними сплетнями сверху или представить кого-то, с кем она только что подружилась в баре. - Кара, дорогая, это мой дорогой друг Уинн. Я уверена, что ты слышала кое-что из его чудесного пения сегодня вечером, - говорит Кэтрин, подтягивая улыбающегося молодого человека к их столу. Он примерно ее роста, очень красивый и щеголяет красной бабочкой, которая сочетается с его ужасным рождественским свитером. Уинн галантно берет ее за руку и целует костяшки пальцев, переводя взгляд на лицо Кэт, желая видеть ее реакцию. И получает взгляд, от которого у него положительно кружится голова. - Кара, мне очень приятно с тобой познакомиться. Я слышал, что тебе повезло жить в одном доме с прекрасными женщинами Грант. Как будто ты выиграла в лотерею, - ухмыляется он, обнимая Кэтрин и небрежно целуя ее в щеку. Пожилая дама хихикает, как школьница, и игриво отмахивается от него. - Ой, теперь прекрати это, Уинн. Ты заставишь всех холостяков здесь думать, что я увлечена такой хорошенькой юной конфеткой, как ты и не свободна. - Кэт драматично закатывает глаза, заставляя Кару едва ли не фыркнуть в свой бокал. Парочка мгновенно исчезает на танцполе, где Уинн делает с Кэтрин несколько оборотов, прежде чем запрыгивает обратно на сцену, чтобы занять свое место у микрофона. И через мгновение по клубу звучит рождественская классика. - А у него прекрасный голос, - тихо говорит Кара, ближе наклоняясь к своей визави, в надежде, что так ее будет слышно. - Ммм. Да, я думаю, он хорош во многих вещах, - усмехается Кэт. - О, так тебе не нравится Уинн? Кэт деланно сердито смотрит на нее, потом демонстративно указывает на сцену. - Он неплохой парень, только слишком уж флиртует. - Ой, а я было уверилась, что он гей с ужасным чувством стиля, - говорит Кара со смущенной улыбкой. Кэт смеется: - Да, это то, что люди продолжают мне говорить. Хватит об Уинтропе, ты собиралась рассказать мне, откуда знаешь Максвелла. Кара кривится и вздыхает. - Макс, да. Ну, одним из моих первых заданий в газете было взять интервью у одного из его ведущих ученых-исследователей, о какой-то новой технологии, которую они разрабатывают в Lord Tech. Эмм... ну... вообщем пока я была там, произошел взрыв, и мы с Максом застряли вместе на некоторое время, прежде чем прибыли спасательные команды. Мы поговорили и пришли к довольно странному соглашению… я согласилась быть его плюс один, когда ему это нужно, а он дает мне эксклюзивы о своей новой технологии, прежде чем информация попадет в журналы. - Кара всегда чувствует себя неловко, когда лжет об этой части, но раскрывать свою истинную связь с Максвеллом Лордом совсем не вариант. - Все абсолютно строго платонически, - в отчаянии выпаливает Кара. - Макс, в некотором роде, та еще задница. - Определенно, - с готовностью соглашается Кэт. - Я была более чем удивлена, увидев его с кем-то вроде тебя, - говорит она, делая еще один глоток своего мартини. Ее презрение при виде бывшего однокашника быстро рассеялось после ударного вмешательства матери, и она пообещала себе отплатить ей пожизненным запасом круассанов и эспрессо. - Кем-то вроде меня? - лукаво спрашивает Кара, прикусывая нижнюю губу, удивляясь, как, черт возьми, такая красивая и утонченная женщина, как Кэт, может наслаждаться ее обществом. Кэт одаривает ее задорной ухмылкой, прежде чем наклониться еще ближе к девушке, приблизившись максимально. - Кем-то таким вот милым и умным, - она останавливается, поднимает руку, чтобы убрать выбившуюся прядь светлых волос за ухо Кары. Она чувствует свое участившееся сердцебиение и резкий вдох Кары и это придает ей решимости продолжать: - Кем-то таким вот добрым и красивым. Максвелл Лорд не заслуживает того, чтобы ты была у него под рукой. Я не уверена, что кто-то заслуживает, - легко говорит она, снова откидываясь на спинку стула. Кара как раз собирается ответить, когда Кэтрин возвращается к их столику, снова ведя за собой Уинна. - Мои милые, время близится к полуночи, и мой дорогой Винни предложил проводить нас домой. Не хотите ли вы двое пойти с нами? Быстро кивнув в знак согласия, Кэт и Кара собирают свои вещи и выходят из клуба. Как только они выходят на улицу, Кара предлагает свою руку, за которую Кэт радостно цепляется. Кэтрин и Уинн отстают, и они все, прогуливаясь, двигаются к дому, лишь тихо переговариваясь между собой. Один за другим, словно по мановению чьей-то руки, уличные фонари гаснут позади них, оставляя их идти вперед в слабом свете луны, держась за руки и потерянных друг в друге.

***

Около дома Уинн снова поздравляет их всех с рождеством, крепко обнимая каждую и легонько целуя в щеку перед уходом. Кэтрин желает им обеим спокойной ночи и исчезает наверху, оставляя их в тусклом свете немногих оставшихся уличных фонарей. - Зайдешь? - тихо спрашивает Кэт. - Я приготовлю нам чаю. Кара радостно кивает и следует за женщиной, которая ныряет в книжный магазин, запирает за ними дверь и ведет девушку в заднюю часть помещения, где занавеска отделяет ее жилое пространство от ее места работы. Картер немедленно встречает их, громко мяукает, путаясь у ног и томно трется. Кара наклоняется, чтобы провести пальцами по его подставленной спинке, и он мурлычет так громко, что Кэт слышит его даже из кухни. - Он никогда не испытывал таких теплых чувств к кому-либо, - говорит она с улыбкой. - Он обычно наблюдает за людьми с верхних книжных полок. - Это вряд ли полезно для бизнеса, - шутит Кара, сидя на корточках на полу. Потом встает, чтобы устроиться на плюшевом диване справа от нее, и Картер немедленно прыгает к ней на колени, тяжело опирается на ее грудь, затем переворачивается на спину, ударяя лапами по рукам. Кара смеется, стараясь уворачиваться так, чтобы Кэт на кухне не увидела как когти Картера безболезненно отскакивают от ее кожи. Когда она чувствует, что женщина идет к ним, она начинает нежно почесывать кошачий животик, погружая игривого котейку в мурчащую нирвану. - Серьезно. Он никогда никому не позволял так прикасаться к себе, ты, должно быть, волшебница, - задумчиво говорит Кэт, кладя одну из своих рук на плечо молодой женщины. Кара немного вздрагивает от прикосновения, но когда Кэт собирается убрать свою руку, она оказывается в ловушке под одной из рук Кары, которая удерживает ее там, оглядываясь через плечо с мягкой улыбкой. Чайник свистит на кухне, прерывая момент. Это также привлекает внимание Картера, и он прыгает по кофейному столику, а затем по креслу, чтобы удобно свернуться в нем. Кэт быстро возвращается с подносом, и через мгновение они снова теряются в разговоре, говоря о семье Кары, книжном магазине Кэт и обо всем, что между ними. Едва они допили чай, как Кара подавила зевок: - Извини. Это был долгий день. Я должна дать тебе немного отдохнуть. - Она помогает Кэт собрать чашки и отнести поднос на кухню, собираясь попрощаться, перед тем как подняться к себе наверх. Кэт полностью очарована временем, проведенным вместе. Может быть, она скоро увидит ее снова... А может быть, и нет. Неуверенность поражает ее, как это всегда бывает в подобных ситуациях. Разве может кто-либо увлечься ею, увлечься ее образом жизни, когда у нее так много секретов... Она смотрит на Картера, свернувшегося клубком в ее любимом кресле. Она знает, что всего за несколько мгновений она могла бы полностью завладеть молодой женщиной. Она будет полностью принадлежать ей, очарованная и преданная. Кэт делала это в прошлом, удерживая любовников, удерживая внимание, которого жаждет каждая ведьма ... но мысль о том, чтобы провернуть подобное с Карой, вызывает у нее дрожь по спине и тошноту. Нет, любые отношения с Карой будут без прикосновения магии. - Кэт? - Кара зовет ее, по крайней мере, уже второй раз. - Ты в порядке? - Да, - говорит она, легко дотягиваясь до рук Кары. - Да, дорогая. Мне жаль. Я была погружена в свои мысли, и это и правда был долгий день. Позволь мне проводить тебя. - Кэт только открыла входную дверь, как Кара потянулась к ней, чтобы взять ее за руку. - Кэт. - Она разворачивается, видит лицо Кары, освещенное тусклым светом уличных фонарей снаружи. - Я не знаю, что в тебе такого, - говорит она почти шепотом. - С того момента, как я впервые увидела тебя, я не могу думать ни о чем другом. - Кара поднимает вторую руку, обводя изгиб лица Кэт, наблюдая, как ее веки закрываются от этого движения. - И это чувствую не только я, не так ли? - неуверенно спрашивает она. При этом вопросе глаза Кэт распахиваются, в них отражается свет уличных фонарей, и Кара удивляется, как они могут быть такими зелеными и такими золотыми одновременно. - Да, ты права, - Кэт мягко улыбается, прежде чем опустить глаза, - но есть много вещей, которых мы не знаем друг о друге. - Блеск, вспыхнувший в глазах Кары, немного поугас от этих слов, и она тоже опустила голову. Кэт поднимает один палец, чтобы поднять подбородок молодой женщины. - У нас есть много времени, чтобы узнать, Кара. Я никуда не денусь. Кара едва заметно кивает, ее губы растягиваются в улыбке. Она делает маленький шаг вперед, и прижимается губами к щеке Кэт в мягком поцелуе, очень похожем на тот приветственный ранее в клубе. Их губы всего в нескольких дюймах друг от друга, когда Кара выдыхает еще один вопрос: - Может быть, увидимся завтра? Конечно, чтобы пожелать друг другу счастливого рождества. Кэт едва не теряет решимость не торопиться рядом с этими соблазнительными губами, которые так близко к ее собственным: - Я бы с удовольствием, если ты свободна, - говорит она, приближаясь еще ближе. Обе женщины закрыли глаза в предвкушении, но тут их прервало обеспокоенное мяуканье Картера на подоконнике. Они отскакивают друг от друга, но Кара не отпускает ладонь Кэт из своей, когда они обе поворачиваются, чтобы посмотреть на что там так разошелся кот. - Картер, тише, любовь моя. Там никого нет, - говорит Кэт, приглашающе похлопывая по подлокотнику кресла, пытаясь отвлечь шипящего кота с подоконника. - Может быть, он просто чего-то напугался, - говорит Кара, придвигаясь ближе и потирая место между ушками пушистика. - Может быть...- Кэт замолкает. Картер никогда так не реагирует, если только рядом нет угрозы от... и у нее сейчас такое чувство, что она точно знает, кто там. - Или, может быть, он просто видит то, чего мы не можем видеть.

***

На другой стороне улицы Макс отступает еще дальше в тень окружающих зданий. Он видит, как две женщины осматривают окрестности в поисках чего-нибудь необычного через окно, и знает, что ему нужно уйти, прежде чем Кэт станет достаточно любопытной, чтобы выйти наружу. Она почувствовала бы его присутствие в мгновение ока, если бы это случилось. Он едва не потерял контроль, когда увидел двух женщин так близко друг к другу. Он считает, что должен этому проклятому коту за то, что тот прервал их и напомнил ему на время отступить. Да. Он сегодня отступит, но скоро нанесет Кэт визит. Она явно наложила заклятие на то, что он считал своим ценным достоянием, и он хочет знать, как это сделать. Если он не сможет заполучить Кару Дэнверс, то никто этого не сделает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.