ID работы: 11228743

он бунтарь

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Рене не часто мечтает. Когда он это сделает, то это будут места, которые он никогда не посетит, достопримечательности, которые он никогда не увидит, еда, которую он никогда не попробует, и звуки, которые он никогда не услышит. Он мечтает о широко открытых горных хребтах, зеленых внизу и снежных наверху. Длинных дорог; жилы асфальта, прорезающие поля разноцветных роз и различных культур. Mom 'n' Pop Diners, в которых подают только самую жирную и вкусную дрянную еду, которую вы когда-либо имели удовольствие съесть. Соленый ветер с побережья, с холодом, кусающим нос и хлестающим волосы. Рене просыпается, чувствуя себя в ловушке, и сбрасывает покрывало с кровати в поисках побольше воздуха. Когда он садится, он чувствует запах завтрака, который готовится внизу, и торопливо одевается в простые джинсы и рубашку на пуговицах, прежде чем осторожными шагами спуститься по лестнице. Манди определенно готовит на его плите, и он, кажется, достал свое сухое белье из машины на заднем крыльце; его темно-синие джинсы и простая черная футболка немного потрепаны и помяты, но явно свежие и чистые. Когда он готовит, он носит пару темно-желтых авиаторов и тщательно обрабатывает все, что у него получается, с помощью шпателя. Рене замечает татуировки, выглядывающие из-под рукавов черной футболки. Образы сплошных черных животных, танцующих вокруг его бицепса, напоминают старые наскальные рисунки. Раньше они были скрыты кожаной курткой и рубашками с длинными рукавами, которые ему навязал Рене. Теперь, одетый в свою одежду, которая подходит ему, Манди выглядит комфортно и намного больше похож на человека, которого он впервые заметил вчера возле школы. - Утра! - Манди приветствует его лопаткой. Рене смотрит на часы; 10 часов утра. Обычно он не спит так поздно, но обычно не забывает поставить будильник. - Доброе утро, - ему удается произнести приятный тон, поскольку он не уверен в том, что незнакомец чувствует себя так комфортно в своем доме. - Присаживайся, почти готово, - Манди тратит немного времени на поиски подходящей посуды и приступает к подаче двух порций сырного омлета. Рене старается не выглядеть слишком скептически, когда берет первый кусок, а затем обнаруживает, что его беспокойство было абсолютно необоснованным. - Это неплохо, - настаивает он совершенно серьезно. - Ты взбивал яйца с молоком? - Он осматривает еду и видит, как тщательно разложены различные измельченные травы. Манди приняв гордый вид, откусил. - Я знаю о кое-чем. Хотел отплатить тебе за прекрасный ужин прошлой ночью, и это действительно единственное, что я знаю, как сделать хорошо, - Он смеется. - Яйца сложно испортить, их просто не нужно сжигать. - Обманчиво простые инструкции, - говорит Рене, вспоминая все случаи, когда он сжигал яйца и целый час соскребал их со сковороды. Они заканчивают завтрак, оба удовлетворенно напевая последний вкусный кусочек. - Нет ничего лучше хорошего завтрака перед путешествием, - Манди снова убирает тарелки. - Ты уезжаешь? - Рене не может сдержать недоверчивый тон голоса. - Ну, да, - Он говорит, выглядя сбитым с толку. Он бросает быстрый взгляд на дом Рене. - Я думал… - Ты не можешь уйти, - Рене пытается подобрать слова, внезапно смущенный и нервный. - Вы сказали… вас ограбили. У вас нет денег, не на что выжить. Что произойдет, когда у вас закончится бензин? Как вы закончите поездку? - Мой… ммм. Не знаю, правда. Я не особо об этом думал. Полагаю, доброта незнакомцев - ненадежный план игры, - Манди заканчивает соскребать тарелки и ставит их в раковину. Его брови нахмурены, и на мгновение он выглядит по-настоящему потерянным. А потом звонит дверной звонок, и Рене думает, что не ответит. Он фыркает и извиняется, и он понимает, кто это, прежде чем он открывает дверь. Он вздыхает, стонет и берет себя в руки, открывая дверь с самой приятной улыбкой, которую только может выдать ему на лицо. - Ах, Хелен. Как твоё сегодняшнее утро? Хелен живет вниз по улице от него в гигантском доме, пригодном для всей королевской семьи. Как правящий член элиты Туфорта, вдова Хелен имеет больше денег, чем Бог, владеет достаточно землей, чтобы образовать национальный парк, и является одним из худших людей, которых Рене когда-либо встречал. Итак, согласно законам Вселенной, одной из ее личных целей в жизни было уложить Рене в постель и под ее каблук. Хелен одаривает его сладко-сладкой улыбкой. - Рене, дорогой, - Один «воздушный поцелуй» в щеку, и она берет его руку, цепляясь за нее, как какая-то школьница. Она действительно ужасно очевидна, и после более чем года этой игры Рене задается вопросом, сколько времени ему придется давать понять, что он не заинтересован, прежде чем она сдастся. - Я хотела пригласить вас завтра на социальный пикник в моей церкви. Весь город будет там, и я просто хотела убедиться, что вы знаете, что у вас есть особое приглашение к моему столу, - Она лениво поглаживает его руку большим пальцем, и Рене чувствует себя крайне неуютно. Его мысли блуждают, пытаясь придумать какое-то оправдание, которое она примет. - Так случилось, что я принимаю друга в эти выходные, и я не уверен, что у меня будет время. - Что ж, пригласите его с собой! Добро пожаловать в церковь Туфорт, если, конечно, он не еврей, - хихикает она на свою шутку, даже не подозревая, что Рене не смеется. Фактически, всё это заставляет его чувствовать, что ему 70 лет. - Обдумай это, дорогой. Мне будет так грустно, если ты не придешь. Тебе действительно стоит больше приходить, ты же знаешь, как люди общаются. Обычно собеседники состоят из Хелен и ее приспешников. Она бросает подозрительный взгляд на подъезд к дому Рене. - Ваш гость, он водит эту штуку? - Мотоцикл невинно стоит в конце подъездной дорожки, и Хелен скривила губы при виде. - Да, он это делает, - Рене надеется, что ее отвращение к мотоциклам заставит ее уехать. Прямо сейчас мотоцикл будет приветствоваться, если он просто унесет ее с его крыльца. - Ух, некоторые люди. О вкусе не спорят, - Она заговорщицки подмигивает и закатывает глаза, как будто они разделяют момент отвращения. - В любом случае, увидимся завтра на пикнике, - Она сжимает его руку и поворачивается, чтобы уйти, с застенчивой улыбкой машет рукой на прощание. - Да, если у меня будет время, до свидания, Хелен, - он быстро закрывает дверь, разъяренный за то, что полностью не отказался от приглашения. Черт возьми, она сделает его жизнь несчастной. - Она звучит… ужасно, - хихикает Манди из столовой. - Мне очень жаль, - стонет Рене. - Проще говоря, она не самый приятный из людей. И, чтобы внести ясность, я не разделяю ее мнения о вашем мотоцикле. Манди пожимает плечами. - Какая мне разница, что думает какая-нибудь старая летучая мышь о моем мотоцикле? - О чем мы говорили раньше? - Моя безвыходная ситуация, - криво ухмыляется Манди. Рене сидит напротив него за обеденным столом и на мгновение смотрит на него. - Я думаю, тебе следует остаться здесь. Пока ты не встанешь на ноги. Пока ты не сможешь позволить себе закончить поездку и вернуться домой, - Когда он не получает немедленного ответа, он спрашивает: - Сколько вы потеряли, когда вас ограбили? Манди делает глубокий вдох и на мгновение задумывается. - По крайней мере, две штуки. И мой заказной охотничий нож, - отвечает он. - И зуб, - он пальцем отводит правую щеку, обнажая брешь в верхней челюсти, которую Рене буквально не замечал до этого момента. - Mon Dieu! - Рене взвывает, не в силах сдержать ужас. Он наклоняется, чтобы рассмотреть поближе, и вздрагивает. - Вы не упомянули, что они вас избили! - Ну, это был единственный способ избавиться от моей добычи, - отвечает он так, словно это самый очевидный факт в мире. - Тебе повезло, что ты жив, что ты сделал? - К счастью, поблизости была бесплатная клиника. Они залатали меня и отправили в путь с некоторыми прекрасными обезболивающими. Боль прошла из-за них довольно быстро. На самом деле, даже не замечаю, что он исчез, - Он ткнул языком в щель. - Что ж, несмотря на отсутствие зуба, если ты найдешь работу, ты сможешь заработать все, что потерял, и ты сможешь снимать комнаты вместо того, чтобы спать на стоянках и быть избитым. Манди задумчиво смотрит на него. - Ты предлагаешь мне остаться здесь, пока это не произойдет? - Конечно. Где бы ты еще остановился? Манди выглядит сбитым с толку. - Я... пройдет некоторое время, прежде чем я смогу дать тебе за аренду или что-нибудь в этом роде. - Делай мне завтрак, когда сможешь. У тебя хорошие яйца. Суровый путешественник пристально смотрит на него, и на его лице появляется ухмылка. Он выглядит так, как будто собирается пошутить или сделать наблюдение, но думает лучше и переключает передачу. - Не так уж много парней, которые сделали бы это для совершенно незнакомого человека. И не похоже, что этот город будет слишком благосклонно относиться ко мне, когда я брожу. - У них аллергия на кожаные куртки. Мы подберем вам красивый твидовый костюм, и вы отлично впишетесь. Манди притворяется, что его рвет, и при этой мысли растворяется в гиеноподобном хихиканье. На этот раз Рене не может не заметить отсутствующий зуб, обнаженный широкой улыбкой мужчины. - На самом деле это довольно мило, - думает он. Прежде чем Манди перестает смеяться, Рене говорит себе немедленно перестать испытывать эти чувства. Но он слишком хорошо себя знает. Он уже был на этом пути раньше. Это начало влюбленности в явно натурального мужчину, и он только что предложил поднять его, пока он снова встанет на ноги. Хорошая работа, Рене. Хорошая работа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.