ID работы: 11229317

Закон притяжения

Слэш
NC-21
В процессе
718
автор
narutoshnik гамма
Размер:
планируется Макси, написана 201 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
718 Нравится 1097 Отзывы 225 В сборник Скачать

Часть 17.

Настройки текста
Примечания:
      Чем ближе была их цель, тем больше хотелось повернуть время вспять и отказаться от этой заведомо дурацкой затеи. Наруто то и дело сглатывал подступивший к горлу ком, который будто и не собирался уходить. Его тело бросало в лёгкий озноб, а руки предательски не слушались. Дрожь в пальцах ощущалась особенно сильно, стоило ему попытаться заправить выпавшую прядь золотых волос за ухо и буквально кожей почувствовать это дискомфортное покалывание на подушечках тоненьких фаланг. — Мы на месте, молодой господин, вам помочь выйти из машины?       Учтивый голос водителя вывел юношу из тени собственного разума, заставив его, наконец, перестать смотреть себе под ноги.       Саске лишь молча открыл разблокированную дверь, а затем и Наруто последовал его примеру. Вздохнув, он посмотрел на огромный трёхэтажный дом, который он не мог отнести ни к одному определённому архитектурному стилю. Европейский? Средиземноморский? Элитный особняк, подобный этому, был явно выполнен с особым вкусом и подходом. — Я так понимаю, это значит 'нет'? — самому себе добавил француз, покидая салон, чтобы вытащить вещи.       Наруто никогда не видел столь откровенную роскошь. Ему просто не приходилось задумываться, насколько богатыми могут быть его одноклассники или окружающие его люди. Однако сейчас все стало иначе. Его впервые охватило беспокойство из-за богатства Саске. В глубине души словно просыпалась огромная чёрная дыра от неуверенности, что такой простой парень, как он не должен был оказаться здесь. Брюнет стоял рядом, пытаясь понять, что его парень думает о его доме и нравится ли ему это место. — У тебя красивый дом. Думаю, он соответствует тебе, — спустя какое-то время заговорил блондин. — Ты так думаешь? А мне он всегда казался тюрьмой. Слишком много правил. К тому же… это был свадебный подарок моим родителям. — Прости, наверное, я чушь сморозил, просто, стало не по себе от того, что мы такие… — Разные? — закончил мысль брюнет, продолжая метать взгляд вдаль перед собой. — Да… но… — наконец уняв ком в горле, ответил юноша, но снова осëкся на полуслове. — Но?..— заинтересовано приподняв бровь, спросил он. — Всё это — тоже часть тебя … поэтому перестать делать вид словно тебе жаль за то кто ты есть! — закрыв глаза, храбро выпалил подросток. — И я и этот дом, всё изменилось, — таинственно приподняв уголки губ в полуулыбке ответил он, — идём, я покажу тебе наш двор.       Стоило им подойти ко главному входу, как изнутри дома послышалась странная возня, а через какую-то долю секунды дверь и вовсе распахнулась, откуда показалась мохнатая серая голова, явно принадлежащая крупной породе собак. С каждым её движением вперёд становились понятны и её внушительные габариты, которые никак не сочетались с её приветливым нравом. Она радостно виляла хвостом, выражая явный восторг от ощущения знакомого запаха и даже удерживающий её за поводок мужчина не особо справлялся с таким напором. Хотя все вокруг получали явное удовольствие от этой встречи, внутри Наруто бушевал инстинкт самосохранения, приказывающий бежать без оглядки, но всë, что он смог сделать, это несколько шагов назад на ватных ногах перед тем, собака сорвалась с поводка. — Вам страшно, господин Узумаки? — раздался голос из-за спины. — С чего вы это взяли? — неуверенно спросил юноша, наблюдая, как большой пёс со всех ног сбил своего хозяина, чтобы после, радостно обрызгать его лицо слюной. — На вашем месте я бы боялся, — вполне резонно заметил француз. — Но вы не на моëм месте, — неожиданно даже для себя спокойно ответил Наруто. — Верно, — ухмыльнулся собеседник, — в этом доме даже у стен есть уши, вам стоит быть осмотрительней. — Вы пытаетесь меня напугать? — Лишь даю небольшой дружеский совет. Если вы думаете, что знаете об этой семье всё, то глубоко ошибаетесь. Молодой господин ничем не отличается от своего брата или матери. Мне весьма любопытно, как быстро вы это поймëте. — Вы правы. — Что? — хлопая глазами, переспросил Дейдара, с искренним удивлением отметив напор в голосе мальчишки. — Я ничего не знаю об этой семье, но в одном вы ошибаетесь: Саске никогда не причинит мне вреда. — Что ж, у меня ещё много дел… — но стоило Наруто вобрать немного воздуха в лёгкие от волнения, как мужчина вновь продолжил, — не знаю, какую игру затеяла наша госпожа, но вам лучше держаться от неё подальше и не бродить тут… в одиночку.       Наруто обернулся, на прощание разглядев, как губы нового знакомого слегка растянулись в дружелюбной усмешке, словно тот нашёл что-то крайне интересное для себя. Ему было любопытно, зачем этот весьма экстравагантный француз затеял этот двусмысленный разговор, от которого ситуация представлялась ему ещё более запутанной, но долго размышлять на эту тему ему не дала та самая собака, которой не терпелось наброситься на него. Всё было бы куда лучше, если бы не тот факт, что юноша с детства сильно боялся собак, а собаки подобных размеров и вовсе заставляли его пускаться в бега. — Баска, как не вежливо с твоей стороны пугать наших гостей. Вы Наруто, полагаю?       Зимнее солнце слегка ослепляло голубые глаза юноши, а яркие солнечные блики не давали разглядеть в человеческой фигуре более чёткие очертания. Некто склонился над ним, протягивая руку, помогая подняться с оледенелой земли. Наруто принял помощь, после чего, быстро вскочив, принялся стряхивать с себя остатки снега. — Саске?.. — морщась, уточнил блондин, наконец взглянув на человека напротив.       Чуть суровое лицо, но при этом сохраняющее мягкость, имело поразительное сходство с тем, о ком он мог думать в подобной ситуации, но Наруто сильно смутило, что его парень за какую-то долю минуты вырос на пару голов, как и его волосы, что сейчас, спускаясь по линии плеча, были аккуратно заплетены в нижележащий хвост. — Итачи! Не знал, что ты будешь дома, — выкрикнул младший Учиха, подойдя к ним обоим. — Что? Саске… ты и тут и… там? — никак не мог разобраться Наруто, показывая пальцем то на одного, то на другого, пока не довёл обоих братьев до истерики. — Присмотрись получше, это я — оригинал, а он всего лишь мой брат, Итачи. — Скорее уж я — оригинал, раз родился первым, а ты маленькая проблемная копия. Моё лицо было запатентовано, а тебя угораздило родиться с таким же. И кто кого копирует? — Не хотелось бы влезать в ваши разборки, но… не поможете?.. — жалостливо попросил Наруто, поглядывая на радостно виляющую хвостом собаку. — Тебе не следует её бояться, она безобидна, хотя явно ненавидит женщин, тебе повезло, что ты парень, она жутко ревнивая, — не умолкал старший. — Итачи, может хватит его пугать? — нервно потирая переносицу, прервал Саске, — становится прохладно. Баска, иди ко мне, хочешь наперегонки? Я её отвлеку, а ты заходи в дом, этот засранец проводит тебя.       Наруто последовал за старшим Учиха, плетясь чуть поодаль, не поспевая за его широким шагом. — Я иду слишком быстро? — оглянувшись позади себя, спросил брюнет. — Нет-нет, всё в порядке, не обращайте внимания, — в своей манере произнес юноша, чувствуя неловкость от своей нерасторопности. Через какое-то время молчание вновь нарушилось. — Наруто, вам нравится мой брат? — неожиданно спросил Итачи, стоило пареньку нагнать его.       Юноша буквально на месте прирос к земле, не зная, что ему говорить: сказать правду или?.. — Видимо, мой простой вопрос заставил вас о чем-то задуматься, так о чём же? — Как вы?.. — лишь смог выдавить блондин, все ещё не смея поднять взгляд. — Как я догадался? Что ж, вы оба, как открытые книги, но, если быть серьёзным, то я слишком хорошо знаю Саске, чтобы не суметь разглядеть столь очевидные вещи. Но мне сейчас любопытны не его чувства, а ваши. Почему именно он? — Вы поверите, если я скажу, что у меня нет для вас подходящего ответа? — честно признался юноша, — я знаю, что не подхожу ему, но… — Знаете, и всë же вы здесь, значит ли это, что вы не собираетесь сдаваться? — с бóльшей напористостью прозвучал вопрос, словно судья требует у подсудимого немедленного признания вины. — Если однажды Саске решит, что я не нужен ему, я без промедления покину его. — Вот как… — ровным тоном произнес брюнет, оставляя своего собеседника в лёгком недоумении.       Итачи продолжил свой путь, больше не произнеся ни слова. Те самые двери, что выпустили демона в виде гигантской, по мнению Наруто, собаки, снова открылись, чтобы, наконец, приоткрыть новому гостю завесу тайны. — Вам не кажется, что вы слишком долго шли? — угрюмо спросил юный господин, все это время нетерпеливо дожидаясь их в холле. — Ты ничуть не изменился, Саске, как и в детстве, всë так же забавно хмуришь брови, — неожиданно произнёс незнакомый мужской голос из-за спины и в ту же секунду на плечо опустилась ладонь, похлопывая его в приветственном жесте. — А у тебя все такой же ужасный парфюм, дядя, — сморщив нос, ответил племянник, смахнув с себя чужую кисть, — что ты здесь делаешь? Я думал, тебя не будет до самого Рождества. — Твоя мать зачем-то решила всех собрать, а ты знаешь, что спорить с моей сестрой бесполезно, так что я бросил все свои дела и приехал на пару дней раньше. К слову, этот мальчик, он кто?       Высокий мужчина средних лет многозначительно смотрел напротив себя, рассматривая новоприбывшего гостя; младший Учиха редко приводил кого-то домой, не считая Джуго и пару-тройку старых друзей.       Его взгляд не пугал Наруто, в нём не было привычной вражды, настороженности, нескрываемого отвращения или недоумения, он выражал скорее демократичную нейтральность. Было видно, что этот человек не был категоричен или предвзят, возможно, в угоду своей профессии, это было нечто схожее с профдеформацией, которая, в его случае, подразумевала быть объективным в делах и суждениях. — Это Наруто. Тот самый Наруто, — подчеркнув последнее с целью навести его крайне забывчивого родственника на мысль, что они уже косвенно знакомы. — Наруто… Наруто… где-то я уже слышал это имя… Ах да, тот самый парнишка! Так ты об этом хотел со мной поговорить? — Откуда вы его знаете, дядя? — вступил в разговор Итачи. — Долгая история, но, кажется, я понял в чём тут дело! Хм, но я не думал, что ты и вправду привезёшь его сюда. — Погодите, я один не понимаю что тут происходит? — настойчиво напирал старший наследник дома. Ему хотелось понять, что за вереница событий сплела этих троих. — И почему я не удивлён, что он ничего тебе не рассказал, — пуская несколько укоризненный взгляд то на Наруто, то на Саске, ответил мужчина, — Что ж, вкратце, этот малыш обратился ко мне по весьма деликатному вопросу. Признаюсь, я и сам не в курсе всех подробностей, но полагаю в этом деле не всё так просто. — Проблемы с бойфрендом? Это что-то новенькое. Ты даже нашу родню умудрился впутать. Что это за важное дело, которое требует столь радикальных мер? — саркастически поинтересовался старший из братьев, получая некое удовольствие от того, как у него ловко получалось доводить свою младшую копию до белого каления. — Не думаю, что тебе стоит совать сюда нос, Итачи, это касается только меня! — сердито пригрозил младший. — Все, что касается тебя, касается семьи, Саске. Ты ещё юн и я многое, подчеркну, многое спускаю тебе, но во всём нужно знать меру, ты так не считаешь? — перейдя с саркастического тона на тот самый, прохладный и расчëтливый, каким он чаще бывал. — Похоже, у братьев выдался трудный день, — попытался разрядить обстановку Какаши, пока двое парней стреляли в друг друга молнии, — Наруто, не хочешь поговорить со мной наедине? — тихонько отводя блондина в сторону, продолжил он, — я понимаю, ты только с дороги, но у нас не так много времени. Тебе стоит рассказать мне всё прежде, чем моя сестрица займёт нас своим банкетом и тогда шанса остаться наедине у нас не случится.       Саске краем глаза уловил, как Какаши уводит куда-то Наруто, но решил не вмешиваться и дать ему шанс самому справиться с этим, продолжая уже больше дурашливо перекидываться колкостями со старшим братом, попутно схватив чемоданы и утаскивая их наверх.

•••

      Мужчина ослабил галстук, попутно расстегнув пару пуговиц у основания воротника и, достав из кармана пиджака металическую коробочку, закурил любимую марку сигарет, прежде чем поставить диктофон на запись. — А… а это обязательно? — уточнил мальчик, неотрывно глядя на красный мерцающий огонёк. — Разумеется, — ровным тоном ответил Какаши, — Перейдём к делу. Наруто, расскажи, с чего всё началось? Твой отчим, он был добр к тебе до известия о смерти твоей матери? — Н-наверное, нет, сэр — вспотевшими ладонями елозя по джинсам, ответил потерпевший. — «Наверное» или ты уверен в этом? — Я-я не знаю, большую часть времени он просто не замечал меня. Лишь иногда он… — Продолжай. — Т-трогал меня… пока мамы не было рядом. — Как часто это происходило? Каждый день? Раз в неделю? Раз в месяц? — Не могу вспомнить… я… я довольно смутно помню то время… — отводя глаза, застенчиво пробормотал Наруто. — Хорошо, тогда перейдём к следующему вопросу. После трагедии в вашем доме, его домогательства участились? — Н-не сразу. Это случилось на третий день после похорон… — Что «это», Наруто? — Отчим он… он… — ему пришлось сделать над собой немалые усилия, чтоб сказать, что… — он изнасиловал меня… я был один в своей комнате наверху, моя комната на чердаке… я пытался оправиться от горя, не хотел никого видеть. Он зашёл ко мне, я… я не успел среагировать, как он ударил меня и я сильно упал, помню, что у меня пошла кровь. Мне казалось, что я во тьме, ничего не чувствовал, ничего не понимал, лишь тупая боль, без возможности выбраться. — Это был единственный раз? — Он насиловал меня снова и снова, каждый раз, когда очередная женщина отказывала ему. Бывало, отчим пропадал на неделю, или на две, а после, всё зависело от его настроения. — Ты пытался сбежать, рассказать кому-то об этом или обратиться в службу опеки? — Однажды я позвонил в CPS и они даже приехали, — грустно усмехнулся блондин, — но я не смог ничего доказать. — А сейчас у тебя есть доказательства всему тому, что ты рассказал мне? — Нет, сэр, — недолго думая, произнёс он.       Какаши поставил на паузу магнитофон и, оперевшись на стул, закурил новую сигарету, совершенно не поменявшись в лице с самого начала разговора. Казалось, этот человек непробиваем, как гора, что может устоять даже, если мир рухнет. Наруто ждал чего угодно: что его начнут жалеть или пристыдят, но полное отсутствие реакции, скорее, смутило его ещё больше. — Наруто, мне правда очень жаль, что с тобой это произошло, возможно, ты думаешь, что я слишком безэмоционален и даже жесток, раз задаю тебе такие прямые и каверзные вопросы, но я адвокат и повидал так много за свою карьеру, что, как бы цинично это ни звучало, твоя история — лишь одна из многих. Но в этом есть и очевидный плюс: я могу, не давая оценки, не критикуя, копаться в чужом белье и тем самым помогать заблудившимся людям в их нелёгком пути. Кажется, я отвлёкся, к чему это я... ах да, без доказательств мы не выиграем это дело, хоть оно и жуткое. — И… и что же мне делать? Я не могу к нему вернуться, только не снова, мне ещё нет двадцати одного и у него есть все шансы… — Я понимаю твою ситуацию, но тебе придётся сделать это и… — Что? Н-но…       В глазах паренька начали собираться предательские слёзы, он не хотел рыдать перед малознакомым человеком, но новость о том, что всë бессмысленно и ему нужно вернуться в этот ад, не хотели умещаться в его голове. Он ведь решил для себя, что всё кончено и Саске тоже обещал, что он больше не будет страдать. — Наруто, послушай меня. Ты должен кое-что сделать.       Наруто вытер слёзы рукавом и кивнул, принявшись внимательно слушать. — Мы разработаем план, пока ты следуешь ему, ты будешь в безопасности, обещаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.