***
Закончив с душем, девушка отправилась в комнату собираться. Времени оставалось не так много, поэтому Хэйзел быстро оделась и собрала сумку. Бросив выжидающий взгляд на соседку, она опешила: Рикманн сидела в рубашке и колготках в позе лотоса и вырисовывала на лице аккуратные стрелки. — Фиона! Мы же опоздаем! — возмутилась Брэйв. Фиона на секунду опустила зеркало, и, смерив подругу осуждающим взглядом, ответила: — Вообще-то, первое впечатление — самое главное. — Если ты опоздаешь, макияж тебя не спасёт. — тихо пробубнила шатенка. — Ну ладно, обойдёмся стрелками. — закрыла зеркало блондинка и встряхнула свою юбку.***
В холле академии было настоящее столпотворение: провожатые старались собрать первокурсников, ученики вторых и третьих курсов пытались протолкнуться к своим кураторам. Переглянувшись и почти одновременно нервно сглотнув, девушки отправились каждая к своему провожатому. В ожидании всех студентов, Хэйзел успела познакомиться с одногруппниками. Она вспомнила слова мамы о поступлении в университет и заметно успокоилась. Теперь она чувствовала только приятное волнение от того, что ей предстояло увидеть и узнать. Громкий голос отвлёк Хейзел от своих раздумий. Она подняла голову и увидела грозного вида женщину в строгом костюме. С прожигающим взглядом серых глаз и острым носом, эта низкая женщина была похожа на ведьму из сказок, не хватало только остроконечной шляпы. — Попрошу тишины! — гаркнула она. Студенты медленно смолкли, растерянно глядя на неё. — Здравствуйте, уважаемые абитуриенты. Я — профессор Дейра Хэмминс, преподаю историю. В этом году мне выпала честь быть заместителем директора… — Скукотища какая, — прошептала стоящая рядом с Хэйзел девочка. — Гляди, как она подпрыгивает на каждом слове. Брэйв тихо усмехнулась, переводя взгляд обратно на профессора. Та продолжала: — …И я надеюсь, что никто из вас не подведёт меня. — женщина обвела толпу взглядом. — Весь сегодняшний день ваши провожатые будут водить вас по аудиториям. Будьте внимательны, потому что не все смогут показать вам дорогу к нужному кабинету в дальнейшем. Это понятно? Подростки вразнобой закивали. Дейра Хэмминс развернулась на каблуках и отправилась прочь. Неуклюжие группы студентов медленно поплелись за провожатыми, тихо переговариваясь. День обещал быть долгим и тяжёлым.***
Первой остановкой была большая аудитория-амфитеатр. Студентов встретил очень высокий и худой преподаватель с пенсне, улыбаясь и сверкая вставленными золотыми зубами. — Рассаживайтесь, не шумите и не толкайтесь. Здесь все поместятся! — сложив ладони в замок, слащаво проговорил он. Хэйзел заняла место и достала тетрадь. Оглядевшись, она заметила, что абсолютно всё в аудитории очень старое, но, тем не менее, крепкое и свежее. Будто всем этим очень долго никто не пользовался. В центре висела доска в винтажной раме, на стенах, в похожих рамках, были расположены методические плакаты. Пол и ступени амфитеатра были мраморными, начищенными до блеска. Привыкнуть к этому, после скромного Зайлена, было сложновато. — Итак, дети, внимание! — с энтузиазмом воскликнул профессор. На него тут же уставилось с тридцать пар глаз. — Меня зовут профессор Рик Йорр, для вас я просто мистер Йорр. Я преподаю психологию. Ведь хороший преподаватель ещё и хороший психолог, верно, юная…? — он посмотрел на Хэйзел. — Хэйзел Брэйв. — кивнула та. — Вы абсолютно правы. — Поскольку сегодняшнее занятие вводное, оценок вы не получите. Однако, я уже буду знать, кто вы и из какого теста вы сделаны. — улыбнулся мистер Йорр. — Ну, это всё лирика. Мне выпала честь раздать вам всем мантии факультета. Ах, точно, это важно. Я буду вашим куратором в этом году. Аудитория зашумела: студенты начали договариваться, кто пойдёт первым. Однако их переговоры прервал голос профессора: — Я буду вызывать вас по журналу. Нам ведь важен порядок? Студенты успокоились и начали выходить к доске по одному. Мистер Йорр отмечал каждого, иногда задавал вопросы. Когда очередь дошла до Хэйзел, профессор слегка нахмурился. — Я думал, мне послышалось. — тихо произнес он. — Марк Брэйв твой отец? Он был моим учеником. — Вы знали его?.. — удивилась девушка, но преподаватель остановил её и отправил обратно за парту.***
Пара по психологии длилась стандартных девяносто минут, которые студенты провели за вводным конспектом, громкими дебатами и презентацией. Они даже успели немного перекусить и послушать спокойную музыку. Подростки были в отличном расположении духа под конец занятия, все, кроме одного. Хэйзел задумчиво пилила взглядом профессора, пытаясь догадаться, почему у него была такая странная реакция на её фамилию. Когда прозвенел звонок и заглянул провожатый, студенты поспешно зашагали к выходу. Брэйв подошла к профессору и робко позвала его. — Сэр? Извините, — мужчина повернулся к ней с лёгкой улыбкой. — Вы можете рассказать мне о моём отце? — Он был самым старшим учеником в потоке, и учеником способным. — мистер Йорр опёрся о парту и глубоко вздохнул. — Он всегда привносил что-то новое в учебный процесс, мы часто выдвигались с учебными работами. Я никогда больше не встречал такого энтузиазма. — Но? — чувствуя неладное, спросила девушка. — Но произошло кое-что плохое. Марк встал не на ту сторону и был исключен. Я на самом деле очень удивлён тому, что ты пришла сюда. — Почему? — Я был уверен что старший Брэйв не пустит свою дочь в место, где его, как ему кажется, предали. — Он всегда говорил о Норфекте и Орвикене только хорошее… — тихо ответила Хэйзел, с искренним недоумением глядя на мужчину. — Что ж, тогда я рад, что он не таит обиды на всех нас. — вновь улыбнулся профессор. — А тебе совет: всегда взвешивай все аргументы, прежде чем сделать выбор. Я бы не хотел потерять ещё одного способного ученика. А ты способная, верно? — Я Вас не подведу! — искренне улыбнулась Брэйв и направилась к выходу. Замерев, она обернулась. — Эм, сэр? Мужчина поднял голову и вопросительно посмотрел на студентку. Спустя секунду он подскочил, словно ужаленный. — Ох, я задержал тебя! Провожатый ушёл! — Нет, мистер, это моя вина. — краснея от неловкости, выдавила шатенка. — Надо что-то придумать… — выглядывая в коридор, задумчиво протянул Йорр. Завидев вдалеке рыжего парнишку со старшего курса, он крикнул: — Винс! Подойди, будь так добр! Паренёк повернулся на голос и быстро двинулся в сторону аудитории. — Да, мистер Йорр? — не глядя на девушку, спросил Винсент. — Мне очень неловко, друг мой, но… — он привычно сложил руки и кивнул в сторону Хэйзел. Парень перевёл взгляд на Брэйв. Ей показалось, что ещё секунда, и она воспламенится. — Ты не мог бы проводить её в аудиторию языковедения? — Конечно, сэр. — кивнул юноша и снова посмотрел на шатенку. — Идём, до конца перемены осталось мало времени. Пытаясь поспеть за старшекурсником, Хэйзел пыталась как можно лучше разглядеть парня: среднего роста, с рыжими волосами, собранными в хвост. Слишком бледный и худой, он выглядел болезненным. Но в едком взгляде зелёных глаз читалась безграничная сила. — Как зовут? — будто пытаясь разрядить обстановку, спросил Винсент. — Хэйзел. А ты Винсент, верно? — пытаясь идти на одном уровне с рыжим, сказала Брэйв. — Верно. — кивнул он, не сбавляя шаг. — Постарайся больше не опаздывать, пока не знаешь расположения кабинетов. Высок шанс того, что заблудишься. И что рядом никого не будет. Шатенка сглотнула и кивнула. От него это звучало почти как угроза.***
Следующие три пары прошли примерно так же, как и первая. Знакомство с учителями, беготня по коридорам, километровые конспекты… Хейзел рисовала в блокноте маленькую карту с путями до кабинетов и приписывала к ним имена профессоров. — Миссис Аманда Боксверик — учитель языковедения, мисс Жамэ Фери — учитель педагогики, мистер Хеми Тим — философия… — вслух проговаривала Брэйв. Её плеча коснулась рука одногруппницы. — Хэйзел, пары закончились, пойдём. — А? Хорошо, Ула, спасибо.***
Первое, что заметила шатенка, вернувшись в общежитие — поющую без звука Фиону с большими наушниками на голове. Тихо посмеявшись, девушка сняла мантию и опустила сумку на пол. Пройдя ближе к кровати, она заметила на ней посылку с почтовой маркой. Включив ночник, Хэйзел села рядом и осторожно потрясла коробку. Рикманн отреагировала на дополнительный источник света и сняла наушники. — О, Хози, привет! Как первый день? — лучезарно улыбаясь, спросила соседка. — Хорошо, а твой? — роясь в сумке в поисках резака, произнесла Брэйв. — Лучше не бывает! А это, кстати, уже было тут, когда я вернулась. — кивнула Фиона в сторону посылки. Вскрыв, наконец, коробку, девушка улыбнулась и поправила очки. Баночки с пряностями, ароматные чаи в крафтовых пакетах, шоколад и большой жёлтый свитер. Под ним лежало аккуратно сложенное письмо: Привет, волчонок. Я полагаю, ты уже провела свой первый день в Норфекте. Надеюсь, наши с тобой впечатления схожи. Я всё ещё помню, как сильно ты любишь пряности и тёплые свитера. Знаешь… если бы я умел писать красиво, я бы очень многое тебе рассказал. Хотя я всё ещё надеюсь, что стена между нами рухнет. Тогда я мог бы многое тебе объяснить и показать.Удачи в учебном году. Папа.
На самом дне коробки девушка нашла фотографию своего отца в мантии Норфекта. На глаза навернулись слёзы. — Хэй, Хози, ты в порядке? — обеспокоенно спросила блондинка, садясь на пол перед Хэйзел. — Я… не знаю. — всхлипнув, ответила она. — Мне не хватает папы. Я многого не понимаю. Иногда хочется поговорить, но слова будто застревают в горле. — Понимаю. — девушка взяла руки соседки в свои и слегка сжала. — Но однажды всё наладится, даже если кажется, что нет. Ведь если вы не помиритесь, ты можешь просто принять то, что его нет в твоей жизни. А это тоже хорошо, верно? Взбодрись! Мы на пороге удивительных открытий! Не время расстраиваться! — Ты права, наверное… — улыбнувшись и утирая слезы, сказала Хэйзел. — Пойдём, поужинаем и поиграем во что-нибудь. Завтра наверняка будет сложный денёк! Фиона потянула соседку в сторону столовой. Брэйв судорожно вздохнула, пытаясь выкинуть отягощающие мысли из головы. Рикманн была права: не время раскисать.