ID работы: 1123006

Все ради дела! или Как совместить приятное с полезным

Слэш
G
Заморожен
79
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Джон размышлял о том, что никакие пытки средневековой инквизиции не могли сравниться с тем, что ему пришлось пережить за эти несколько часов. Свадьба в сознании Ватсона всегда ассоциировалась с чем-то милым, радостным, наполненным легким волнением и уж, конечно же, приятным. Может, для гостей все именно так и было, но для непосредственных участников сего действа жизнь за несколько дней до произнесения заветных обетов превращалась в ад. "Мистер Ватсон, какую рыбу подать на закуску: семгу или форель? Праздничный фейерверк планировать до или после разрезания торта? Разрешите уточнить марки вин, подаваемые к десерту? Гирляндами из шариков какого цвета предпочтительнее украсить зал?" Надолго Джона не хватило... - Мистер Лесли - вы же профессионал своего дела! Делайте то, что сочтете нужным, - вскоре "сдался" жених, не представляя, как невесты могут беззаботно улыбаться на собственных свадьбах после подобной экзекуции. Колин, привыкший, что избалованные богатыми родителями девицы, с которыми ему в основном приходилось работать, возводили каждую мелочь, касающуюся церемонии, в ранг вопроса жизни и смерти, никак не мог понять какую тактику поведения избрать. - Джон! Джон, ты тоже должен это увидеть! - закричал детектив, наконец-то соизволивший вернуться. Ватсон воспрял духом, услышав голос друга, прозвучавшим избавлением от тяжких мук. - Ну наконец-то! - радостно начал доктор, но присмотревшись к внешнему виду брюнета, резко осекся. - Господи, Шерлок, где ты был?! Черное пальто детектива было покрыто толстым слоем пыли, а в волосах застряла паутина. Холмс, проигнорировав вопрос, схватил Джона за руку и потянул в сторону лестницы. Оба мужчины скрылись из вида, а Колин продолжал стоять, замерев на месте и лихорадочно гадая, за какие такие прегрешения ему досталась подобная пара. - Шерлок, что происходит? - вяло попытался сопротивляться Джон, не особенно ожидая внятного ответа. Холмс, не обращая на возмущения Джона абсолютно никакого внимания, продолжал целенаправленно двигаться в одному ему известном направлении. Остановившись возле огромного витражного окна, полуприкрытого тяжелой портьерой, Шерлок резко наклонился, согнувшись почти вдвое. Джон никак не мог взять в толк, почему Шерлока так заинтересовала занавеска. Холмс, словно прочитав мысли спутника, ткнул пальцем в едва заметные пятна на бархатной ткани. - Следы жира... И, судя по расположению, они явно оставлены человеческими пальцами. За этой занавеской кто-то прятался... Да еще и частицы почвы на полу... Ватсон, чтобы лучше рассмотреть улики, вынужден был тоже стать на корточки. - Кхе, кхе, - раздалось деликатное покашливание издалека. От неожиданности Джон едва не потерял равновесие, пытаясь мгновенно выпрямиться, а Шерлок все также продолжал с интересом изучать штору. Джон мысленно застонал от стыда, когда представил, как они с Шерлоком смотрелись со стороны, стоя враскорячку и едва не соприкасаясь носами. - Молодые люди, у вас в порядке? - спросил владелец гостиницы. - Да, все отлично, мы с моим будущим супругом просто залюбовались этой... необыкновенной тканью, - выкрутился Джон, указывая на занавеску в руках Шерлока. - Ах, это моя гордость, - расплылся в улыбке владелец. - Я лично заказывал ее во Франции. - О да, мы сразу обратили внимание, что весь интерьер подобран с исключительным вкусом, - подхватил Джон, чтобы отвлечь внимание мужчины. В этот момент Шерлок резко выпрямился, словно ищейка, вставшая в стойку. - Мистер Кэмерон, я уверен что ваш сад также не уступает по красоте внутреннему убранству, - добавил Шерлок, любезно улыбнувшись. - У нас действительно роскошный сад, - не переставал хвастаться хозяин. – Чего стоят только сорта роз, выведенные в Голландии специально по нашему заказу! - О, в таком случае нам с Джоном просто не терпится на них полюбоваться, правда, милый? – пропел Холмс, стремглав направляясь к выходу. Ватсон, провожая взглядом Шерлока, гадал, чем злополучные голландские розы сумели заинтересовать детектива. - Ваш жених такой… подвижный, - деликатно отметил мистер Кэмерон, с любопытством уставившись на мужчину, застывшего возле занавески. - Да, этого у Шерлока не отнять, - со вздохом согласился доктор, направляясь вслед за Холмсом. - Джоооооооон! Где ты там застрял?! – недовольно выкрикнул Шерлок уже с улицы. Оказавшись возле дорожки, уходящей вдаль между идеально подстриженными кустами, Джон вынужден был согласиться, что мистер Кэмерон нисколько не обманул. Сад, раскинувшийся рядом с замком, действительно был великолепным. При других обстоятельствах Ватсон не отказал бы себе в удовольствии не спеша прогуляться по многочисленным дорожкам, посидеть в одной из уютных беседок, спрятанных в тени раскидистых деревьев или покормить уток у живописного пруда. Но сейчас он едва поспевал за неугомонным Шерлоком, следовавшему по одному ему известному маршруту. - Объясни мне, какого черта мы делаем в этом саду? – отдышавшись, спросил Ватсон, дергая Холмса за рукав. - Откуда еще взяться комкам свежевзрыхленной почвы, как не из сада? – нетерпеливо объяснил Шерлок, отмахиваясь от дальнейших расспросов. Джон хотел спросить еще что-то, но Шерлок вдруг остановился как вкопанный перед живой изгородью из кустов, представляющих собой зеленый лабиринт. - А вот это уже интересно… - протянул Шерлок, тут же ныряя в недра причудливой зеленой конструкции. Вскоре Джону начало казаться, что они навсегда застряли в хитросплетении зеленых коридоров идеально подстриженных кустов. - Тупик… Поворот… Тупик… Развилка, - быстро выплевывал Холмс, мысленно составляя в голове карту. - Шерлок, долго нам тут еще блуждать? – спросил Ватсон, когда случайная ветка хлестнула ему по лицу. – И вообще ты уверен, что здесь действительно есть выход? - Выход в нескольких шагах от нас, прямо за следующим поворотом, - раздраженно отметил Шерлок - Брось Джон, если бы я просто хотел пройти этот лабиринт, то сделал бы это за несколько минут. Мне необходимо было изучить все возможные комбинации маршрута. - Ну и что это нам дало? – с любопытством спросил Джон, убедившись, что впереди лабиринт действительно заканчивался, открывая вид на просторную поляну. - По моим расчетам вот здесь находится самый длинный коридор, ведущий в тупик, - Шерлок резко выбросил руку вперед, указывая пальцем на одну из многочисленных развилок лабиринта. – Зачем нужно было делать его впритык к выходу, когда обычно такие ловушки сооружают в центре? Не дожидаясь ответа, Шерлок вновь скрылся за живой изгородью, вынуждая Джона молча последовать за другом. Под ногами зашуршали сухие листья, нарушая окружающую тишину, и вскоре Шерлок и Джон очутились в конце дорожки, упершись в зеленый тупик. - Ну и что ты хочешь здесь найти? – с любопытством спросил Ватсон. - Неужели ты сам не заметил? – досадливо воскликнул детектив, взирая на друга с толикой недоверия, словно не мог до конца осознать, что окружающие люди могут быть настолько невнимательны к деталям. Не дождавшись ответа от Джона, Шерлок сгреб лежащие под ногами листья в большую охапку, осыпая ими доктора с головы до ног. - Какого черта ты творишь? – опешил Ватсон, отряхивая свой костюм. - Подожди… - задумчиво протянул Джон, уставившись на жухлый листок, прилипший к складкам одежды. – На остальных дорожках ведь не было никаких листьев? В глазах Шерлока, устремленных на друга, читалась гордость матери, увидевшей первые шаги своего неуклюжего чада. Не произнося ни слова, мужчины присели на корточки, энергично разгребая толщу опавших листьев. Через пару минут обнажилась небольшая каменная плита с круглой металлической ручкой, скрывающая за собой подземный ход. - Это место нравится мне все меньше и меньше, - констатировал Джон, налегая вместе с Шерлоком на ручку. После нескольких рывков плита поддалась, открывая первые ступени, уходящие в темноту подземного коридора. Шерлок, вооружившись карманным фонариком, немедленно нырнул внутрь, следом за ним последовал и Джон. - Теперь становится абсолютно ясным, как преступник незаметно скрывался из замка, - бормотал Шерлок, освещая окружающее пространство тусклым лучом света. – В том участке сада даже камеры не установлены! - Похоже, этот ход был сооружен здесь достаточно давно, - заметил Джон. – Интересно, нынешние владельцы о нем знают? - Сомневаюсь, - фыркнул Шерлок. - Они бы попытались извлечь из этого выгоду, сделав дополнительной достопримечательностью для гостей. Но, тем не менее, об этом лазе кто-то прекрасно осведомлен. И этот кто-то, судя по всему, знает весь замок как свои пять пальцев. Наконец, снова показалась лестница, спиралью поднимающаяся вверх, и Холмс с Ватсоном устремились по ее ступеням. - Похоже, здесь тупик, - разочарованно произнес Джон, постучав кулаком по прочному камню представшей перед ними стены. - Где - то должна быть ручка, - уверенно воскликнул Шерлок, ощупывая гладкую кладку. – Джон, давай же, помоги мне! Руки мужчин одновременно начали шарить по кирпичам, пока ладонь Джона не зацепилась за небольшой выступ. Неосознанно надавив на рычаг, Ватсон услышан противный скрип разъезжающих створок. В глаза, отвыкшие от яркого света, больно ударили дневные лучи. Проморгавшись, Джон сделал шаг вслед за Шерлоком, оказываясь посреди одного из многочисленных коридоров загадочного замка. Стена сама собой стала на место, являя взору огромный женский портрет на своей поверхности - Умно придумано! – с восхищением заметил Шерлок. - Прежние владельцы этого места явно знали что делают, потому что обнаружить потайной ход, спрятанный за обычной картиной, способен любой идиот. Здесь же роспись сделана не на холсте, а прямо на камне, поэтому никому не пришло в голову трогать эту стену при ремонте, опасаясь за сохранность красок! Детектив, вооружившись лупой и пинцетом из своего набора, с которым он никогда не расставался, увлеченно начал отскребать от портрета крохотный кусочек краски. - Шерлок, нам голову с тобой открутят за такое! – зашипел Ватсон, нервно оглядываясь в сторону камер наблюдения. - Ничего страшного, я уже подключился к компьютерам этих идиотов, именующих себя службой безопасности, - беспечно отозвался Холмс, не прекращая своего занятия. Джон даже не успел возмутиться, как услышал торопливые шаги, из дальнего конца коридора. - Мистер Ватсон, мистер Холмс, ну наконец-то я вас нашел! – воскликнул Колин, в голосе которого явственно слышались панические ноты. – Я с ног сбился, разыскивая вас по всему отелю! Парень осекся, когда немного отдышавшись после быстрой ходьбы, как следует рассмотрел внешний вид перепачканных грязью женихов. - О, не стоит так беспокоиться, - обезоруживающе улыбнулся Шерлок, - Здесь такие чудные места, что мы решили совершить верховую прогулку и упали с лошади. - Я надеюсь с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил парень. - Конечно с нами полный порядок! Правда, милый? – заверил Шерлок, незаметно пихая Джона под локоть. - Ты абсолютно прав, котик, - нараспев ответил Джон, злорадно отмечая растерянность на лице Шерлока от подобного прозвища. – Мистер Лесли, так зачем мы снова так срочно вам понадобились? - Ах да, конечно. Ваши гости начинают прибывать! Их необходимо встретить. - Зачем? – искренне удивился Шерлок. - Ну как же… - в первое мгновение Колин не нашелся, что ответить, - Поприветствовать, поблагодарить за то, что они откликнулись на приглашение, обсудить организационные моменты. - То есть я, мало того, что пригласил сюда всю эту ораву еще и должен их благодарить?! – возмущенно нахмурился Шерлок, гадая, не издевается ли над ним парень. - Колин, ради бога, простите Шерлока, он просто волнуется, - отчеканил Джон, строго глядя на друга. - И, конечно же, в числе самых нетерпеливых гостей оказался мой брат! – продолжал ворчать Шерлок, следуя за Колином.- Майкрофт вечно портит мне веселье! – Мне кажется или ты чем-то недоволен?! – раздраженно спросил Джон. Ради друга он согласился на сущее безумие, а Шерлок ведет себя так, как будто всю эту кашу с липовой свадьбой заварил и вовсе не он. – Позволь напомнить, зайка, разве не ты настаивал на роскошной церемонии именно в ЭТОМ месте? Шерлок опасливо поежился, прекрасно зная, что когда в голосе Джона появляются подобные ноты, лучше с ним не шутить. Ватсон несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, сердито глядя на Шерлока, обиженного на весь белый свет за прерванное расследование. «Ну точно ребенок, у которого отобрали игрушку», - мысленно улыбнулся Джон, который по-прежнему оставался безоружным против потрясающей непосредственности Шерлока в вопросах приличия и такта. - Мистер Лесли, мы подойдем через пару минут, только приведем себя в порядок, - отчеканил Шерлок, гордо прошествовав в их совместный с доктором номер. - Джон, я все понял. Я был неправ, чуть не сорвав нам легенду. Ватсон опешил от подобной покладистости детектива, Шерлок между тем продолжал: - Впредь я обещаю быть сдержанней. Я пойду сейчас и поздороваюсь с Майкрофтом. Я буду сама любезность, клянусь! Я даже обниму его! – горячо начал уверять Шерлок, заставляя друга всерьез обеспокоиться его состоянием. - Джон, я сделаю все что угодно! – почти жалобно продолжил Шерлок. – Все! Даже спою серенаду любви и станцую с тобой вальс за ужином, только умоляю никогда, слышишь, никогда больше не называй меня «котиком» и «зайкой»!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.