ID работы: 11230375

Кто вызывал экзорциста?

Джен
PG-13
Завершён
50
автор
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Утром А-Цин приготовила завтрак и убежала искать обещанную машину. За едой охотники, наконец, смогли обсудить проблему, ради которой, собственно, они и собрались. — Демон появился около двух месяцев назад, — рассказывал Сяо Синчэнь. — То есть, в это время была первая жертва, он мог занять тело раньше. С тех пор пострадало уже двенадцать человек. — И никто не умер? — уточнил Сэм, вспоминая вчерашние слова А-Цин. — Я не уверен, что то, что он с ними сделал лучше, — печально вздохнул экзорцист. — Он лишает людей разума. Только один мужчина отделался легким испугом — демона кто-то спугнул, и я смог с ним поговорить. Он поведал, что внезапно почувствовал ни с чем не сравнимое одиночество, отчаяние, гибель всякой надежды в беспросветном мраке. Хотелось выть, кричать от безысходности… потом всё внезапно кончилось. Другим повезло меньше. Они уже вряд ли станут прежними. — Ну он видел демона? — Дин заинтересовался практической стороной вопроса. — Нет, — Сяо Синчэнь покачал головой, — на нём был капюшон. Но если судить по используемым чарам, мы имеем дело с Хозяином Болот. Согласно местным верованиям, таким демоном становится душа преступника, сгинувшего в топях. Он внушает своим жертвам чувство невыразимой тоски, а потом ласковыми посулами заманивает в трясину, обещая прекратить их мучения. Но вот что странно, и это основная причина, почему наши охотники относятся к моим словам с подозрением — Хозяева Болот поедают своих жертв. Наш же не только не пожрал их, но даже не убил. Пей Цзинь вообще сказала, что я настолько слеп, что не могу отличить демона от призрака. — Это… было грубо, — сочувственно заметил Сэм. — Я не осуждаю её, — без капли обиды отозвался экзорцист, — демон убил её учителя. С тех пор она считает, что все демоны — безумные монстры, которым нужна только кровь. Винчестеры понимающе переглянулись. — Но ты все же считаешь, что это именно демон? — Да. Я был на месте первого нападения — в подвале Университета. Там остались следы серы. Немного — в дальних углах, очевидно помещение убирали. Но я уверен, что это демон, и появился он именно там. — Демон вернулся на место своего появления, чтобы на кого-то напасть?.. — удивился Сэм. Дин перебил его: — А вот кстати, любопытно, как китайский экзорцист попадает на места происшествий? Сяо Синчэнь коротко усмехнулся: — Как экзорцист. У нас это считается очень уважаемой, хоть и формальной должностью. Если с человеком случается что-то странное, считается традиционным и правильным вызвать экзорциста, дабы он проверил, что в деле не замешаны демоны. У меня даже разрешение есть, сейчас покажу. Он полез во внутренний карман куртки и достал оттуда листок бумаги с изображением тарелки с аппетитной едой в окружении ярких иероглифов. — По-моему, это купон на бесплатную лапшу, — осторожно предположил Дин, не веря, и одновременно не желая обидеть нового знакомого. — О, прошу прощения. Не тот карман. Следующая бумага была строгой, с золотым тиснением и большой печатью. В верхнем углу тонкими зелеными линиями был прорисован буддистский храм. — Удобно, — оценил Дин. — И ты рассказал им про демона? — на всякий случай уточнил Сэм, хотя заранее знал, что услышит в ответ. — Конечно, нет, — подтвердил его мысли Сяо Синчэнь, — я же не хочу, чтобы храм, который выписал мне документ, счел меня сумасшедшим и перестал платить зарплату. Добавил чуть задумчиво: — Каждый цивилизованный человек твердо знает, что демонов не существует. Для всеобщего блага не стоит их в этом разубеждать. Помолчав минуту, он вернулся к разговору: — Возможно, я смог бы чего-то добиться, поговорив с другими жертвами, но в больницу экзорциста уже не пустят. Кстати, а как вы поступаете в этом случае? — Мы представляемся работниками ФБР, полиции или других уполномоченных организаций, — рассказал Сэм. — Хороший, подход, — кивнул экзорцист. — Жаль, что здесь у вас ничего не выйдет. — Это почему это? — не согласился Дин. — Неужели у вас настолько все в порядке с законом, что совсем негде купить липовое удостоверение? — Есть места. Я даже могу узнать, где — мысли других охотников текут в том же направлении. Но есть одна проблема… — И какая же? Сяо Синчэнь вздохнул, подбирая слова, чтобы сказать очевидную вещь наиболее деликатным образом. Наконец он произнес: — Вы не знаете китайский. — Честно говоря, мысль просто вломиться в палату меня не посещала, — признался Сяо Синчэнь, когда глубокой ночью неприметный серый автомобиль припарковался у ограды психиатрической клиники. — Поохотишься с нами пару раз — и не такому научишься, — отозвался Дин, не отрываясь от бинокля, в который он рассматривал окно палаты на втором этаже рядом с железной пожарной лестницей. Испуганная женщина средних лет то и дело подходила к подоконнику и недоверчиво смотрела вниз, словно опасаясь там кого-то увидеть. Вдоль стены больницы прошел охранник, подсвечивая свой путь фонарем. — Период обхода — десять минут. Пошли! — скомандовал Дин. Аккуратно подрезав кусачками сетчатый забор, троица тихо проникла на территорию. До палаты добрались без происшествий — Сэм вскрыл замок служебного входа, откуда очень удачно начиналась лестница на верхние этажи. В коридорах больницы было пусто, лишь однажды прошел санитар, бдительно прислушиваясь к происходящему в палатах. Дин открыл нужную дверь, сделал шаг в палату… Сидящая на кровати пациентка резко натянула одеяло до подбородка и пронзительно закричала. Винчестер среагировал мгновенно — преодолел разделяющее их расстояние и зажал ей рот ладонью. Сяо Синчэнь оказался рядом секунду спустя — приложил палец ко лбу и пробормотал короткое заклинание. Лицо женщины смягчилось. — Дин, отпусти её, — попросил экзорцист. Тот медленно убрал руку и отошел в сторону. Сяо Синчэнь присел на корточки и заговорил мягким, спокойным голосом. Женщина слушала недоверчиво, потом все-таки ответила — в речи то и дело прорезались истерические нотки, но на крик она больше не сорвалась. — Мо тайтай! — раздалось из коридора. Чуть высунувшись из-за двери, Сэм увидел, как санитар бодро идет прямо к ним, продолжая что-то говорить. — Пожарная лестница! — сориентировался Дин и первым полез в окно, вдохновляя подельников личным примером. — Ты справишься? — с тревогой уточнил Сэм, боясь, что экзорцист не увидит неподвижную лестницу. — Нет повода для беспокойства, — улыбнулся Сяо Синчэнь. Он вскочил на подоконник, вскинул вверх правую руку и плавно спланировал вниз, как на невидимых крыльях. Не имея времени удивляться, Сэм последовал за Дином. Когда санитар вошел в палату, внутри уже никого не было. — Ты что, летать умеешь? — первым делом спросил Дин, когда охотники оказались в безопасной машине. — Вовсе нет, — Сяо Синчэнь задрал рукав куртки, продемонстрировав мудреный браслет с заправленным в него тросом с раскладным крюком. — Демон в моем городе впервые, а вот охотиться на призраков мне доводилось регулярно. И у многих из них есть ужасная привычка выкидывать меня из окон. Винчестеры уважительно присвистнули. — Ладно, что она сказала? — Её зовут госпожа Мо, она преподавательница в Университете. Говорит, нападавший — один из её студентов, он обязательно вернется отомстить, и никто не избежит его гнева. — И всё? — разочарованно протянул Дин. — Она не назвала хотя бы имя? — Всё, — кивнул экзорцист, — хоть мне и удалось на время умиротворить её душу, разум все равно сильно и безвозвратно поврежден. Повезло, что удалось вытащить хотя бы это. — Интересно, за что её так? — риторически спросил Сэм, но Дин ответил: — Если вспомнить некоторых наших школьных учителей, то я бы тоже.... Замолчал под укоризненным взглядом брата и деланно закашлялся. — Студент — это уже кое-что, — тем временем стал размышлять Сэм, — Сяо Синчэнь, здесь есть какое-нибудь публичное место, куда может попасть кто угодно, но посетители в основном — студенты? — Есть, — кивнул экзорцист, — бар на соседний с Университетом улице. — Кажется, ты был прав, Дин, — Сэм усмехнулся и похлопал брата по плечу, — тебе все-таки удастся поболтать с симпатичными азиаточками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.