ID работы: 11230683

Дракон, живущий среди руин

Джен
Перевод
G
В процессе
152
переводчик
GORynytch бета
taur00 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 39 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 259 Отзывы 26 В сборник Скачать

Заброшенная станция

Настройки текста
      — И как? — спросила Иззи, наклонив голову набок. — Встретили людей?       — Нет, — покачала головой Санни, — к сожа… погоди-ка, что ты знаешь о лю?..       — Ни-че-го!       Санни раздражённо фыркнула.       — Ладно, я допускаю, что вы, единороги, сохранили некоторые исторические знания.       Хитч демонстративно кашлянул.       — Точно! — Санни обернулась к Спайку. — Нам правда пора идти, и большое спасибо, что показал нам всё здесь. Ты не против, если мы иногда будем захо…       — Разве я сказал, что не хочу пойти с вами? — подмигнул ей дракон. — Я сотни лет носа из Понивилля не высовывал, мои старые кости просто-таки ноют от желания отправиться за приключениями!       — Ла-а-дно, дедуля, — закатила глаза Санни, — пойдём, но смотри, не забудь свою клюку!       — Вот опять, — застонал Хитч, — мы что, всех встречных будем забирать к себе домой? После того, как к нам зашла Иззи, Спраут устроил такое… и… ну да, остальные тоже к нам приходили, но что скажут жители города, когда увидят его?       Зипп положила своё копыто поверх обвиняюще направленной в сторону дракона ноги жеребца, пригибая её к земле.       — Вот когда скажут, тогда и узнаем, шериф. Пожилые драконы тоже имеют право на счастье, и у тебя нет настоящих причин запрещать ему прийти в гости.       — Блин, ну зачем я пошутил о своём возрасте, вы мне теперь всё время будете об этом напоминать?       — Ну, что поделаешь, — хихикнула Иззи, — ведь ты действительно древний дракон!       Спайк сделал вид, что не заметил, как она словно из воздуха достала солнечные очки.       — Так мы идём или нет? Я бы хотел попрощаться с Твайлайт!       И все взгляды обратились на Хитча.

* * *

      — Я вам не верю. Никому из вас!       В ответ на очередную жалобу Хитча Спайк лишь широко улыбнулся, продолжая следовать за летящими впереди пегасками.       — Нет, ну серьёзно! Щенячьи глазки… как у тебя получилось скроить такую жалобную физиономию — с твоими-то размерами? Ты ведь точно знал, что я не выдержу и сдамся, когда ты начал уговаривать показать тебе этот Кантерлот, да?! У тебя тыща лет была, что ж ты сам туда не прогулялся?       Тимби, поддерживая своего друга, громко тявкнул.       — Ты о горе Кантерхорн? — переспросила Зипп, обернувшись на лету.       — Ну да, Кантерлот возвели на склоне горы. Последнее, что я слышал — когда магия начала исчезать, пегасы причалили туда Клаудсдейл. Так что там наверняка должен был остаться дворец, хотя я, конечно, не уве…       — Угу, мы там и живём!       — Чего?       — Да, Кантерлот ещё стоит… — высунулась из-за плеча дракона Санни, — ну или часть его. Только теперь он называется Зефир-Хайс. Зипп нашла там старый подземный авиапорт… и я не уверена, сохранилось ли там ещё хоть что-нибудь из давних времён.       — Ну да, — весело фыркнул дракон, — а чего стоило ждать от ситуации, когда два города смешали в кучу?       — Наверное, так оно и было… Папа иногда рассказывал мне истории про Селестию и Луну. По его словам, они прожили многие тысячи лет, а потом просто исчезли. Ты вроде говорил, что общался с ними?       — Общался, было дело. Но знаешь, мне что-то больше не хочется просыпаться от внезапно возникшего в горле резинового утёнка… или ещё чего-то подобного.       — Ну-у…       — Скажи, — тихо произнёс идущий следом за Санни Хитч, — а ты не пробовал попросить их не делать так?       — Пробовал, — вздохнул Спайк. — В ответ мне прилетело блюдо с сыром, судя по узорам на стекле, от Луны. И знаешь, я с некоторых пор считаю, что они окончательно съехали с катушек. Возможно, они там у себя считают, что устраивают остроумные шутки, или как уж они это называют, но мне очень не нравится принимать через драконье пламя что-либо крупнее одного-двух свитков.       — Блюдо с сыром.       — Угу.       Иззи тихонько хихикнула, увидев выражение лица Хитча. Шериф же, на несколько секунд задумавшись, осторожно уточнил:       — Но хоть сыр-то был вкусный?       — Нет.       — Жаль.       — А знаешь… — на лице дракона появилась хитрая ухмылка, — в моё время, помнится, коровы умели разговаривать. Есть у меня предположения, как старушка Лулу добыла тот сыр…       Повисла мёртвая тишина.       — Так, — тяжело вздохнул Хитч, — сначала щенячьи глазки, и теперь — это вот. Хватит уже, не изображай Санни! Честно, я слышал, что история о прыгающей корове старая¹, но если даже ты её знаешь…       — Ладно! — Спайк резко пригнулся, так что сидящие на его плечах пони и древолчонок едва удержались. — Буду слушать ваши небылицы.       Где-то впереди, болтая друг с дружкой, пересмеивались Зипп и Пипп.

* * *

      — А знаете, — произнёс дракон, оглядывая помещение, — тут, похоже, не настолько пыльно, как я представлял.       — Скажи спасибо Зипп, — хихикнула Санни, — она приложила массу усилий для того, чтобы тут можно было нормально находиться.       — Как здесь всё… — осторожно шагнув вперёд, Спайк огляделся и тихо хмыкнул, — привычно. Я ни разу не летал на дирижаблях, но приходил сюда встречать и провожать друзей.       Повернувшись к полурассыпавшимся витражам, окружавшим дверь, через которую они зашли в зал, он вздохнул.       — Я столько всего пропустил.       — Ага, — кивнула Санни, а потом, указав копытом на витражи, спросила: — Кстати, а вот это ты узнаёшь? В смысле, эти три кристалла? Знаю, витраж сильно повреждён и многие детали пропали, но, может, ты вспомнишь, что это было?       — Ты о чём? — Спайк обернулся к ней, потом снова перевёл взгляд на витраж и почесал в затылке. — Знаете, ведь столько времени прошло… кажется, это про то, как снова появились Элементы Гармонии — ну, как раз примерно тогда, когда начала исчезать магия. Впрочем, я не особенно чётко это помню, да и газеты в то время переставали выходить одна за другой, и с правдивыми новостями стало туговато.       — Ха, а ведь логично, — Санни шагнула поближе к остаткам изображения, — Элементы Гармонии… шесть камней стали тремя, по одному для каждого из племён, тут точно есть какая-то связь!       — Наверное. А потом они куда-то пропали. Я в своё время хотел отправиться поискать их, ну, на всякий случай, но как раз в это время случилось… — он печально повесил голову, — ну, с Твайлайт. И мне с тех пор не хотелось никуда уходить от неё, даже если ей самой это давным-давно неважно.       — А мы их нашли! — радостным тоном заявила Иззи, обнимая его. — И оказалось, что они замечательно подходят друг к дружке — ну прям как мы, те, кто ими владел!       Спайк удивлённо наклонил голову.       — Ты хочешь сказать, что эти камни всё время кто-то хранил?       Санни слегка пожала плечами.       — Ну, можно сказать и так. Только они ведь ничего не делали. И даже когда я сложила их вместе в первый раз, ничего особенного не произошло. Но зато потом, когда вокруг собрался весь город… У меня даже появились ненадолго классные крылья и рог!       — Значит, весь город… — пробормотал, глубоко задумавшись, дракон. Он то кивал, словно бы своим мыслям, то качал головой, а затем, через несколько секунд, глубоко вздохнув, отвернулся от Иззи. — Знаете, я так давно последний раз имел дело с магией, что совершенно перестал в ней разбираться. Я бы мог предположить, что Элементы нашли себе коллективного хранителя, как в прошлый раз, но с другой стороны, поскольку эффект проявился только на тебе — возможно, ты теперь единственная их владелица.       — О, Элементы Гармонии? — из-под клапана седельной сумки Санни появилась миниатюрная полупрозрачная голова Дискорда. — С ними связано столько интересных событий! Как соберётесь жарить кого-нибудь радужным лучом дружбомагии, отправьте мне весточку!       — Ты ведь всё это время был с нами? — фыркнул Спайк.       — Разумеется! — с негромким щелчком Дискорд, уже вполне материальный и полноразмерный, возник перед ним. — А знаешь, ты крут — говорить такое о своих бывших принцессах. Ну то есть я тоже это всё говорю, потому что я тоже крутой, но ты же меня не позвал…       Спайк поднял бровь. Тимби испуганно попытался спрятаться за гриву невозмутимого Хитча.       — Ахем! — театрально кашлянула Зипп, привлекая всеобщее внимание. — Раз уж мы все здесь собрались — кто хочет на экскурсию по Зефир-Хайтс?       — О, Зефир?! — Драконэквус хлопнул своими несимметричными передними лапами, а потом, запрокинув голову, прокричал куда-то в пустое пространство. — Шай, ты не поверишь, но в честь твоего непутёвого братца назвали целый город! И если задуматься, то эти две симпатичные принцессы вполне могут быть твоими пра-пра-пра…       — Я всё ещё сержусь на тебя! — прозвенел в ответ голосок Флаттершай, и в центре зала завертелся небольшой вихрь, подхватывающий с пола пыль и обрывки бумаги. — Тебе стоило лучше себя вести!       Потёртый пол под ногами путешественников слегка затрясся. В вихре замелькали уже более крупные куски мусора и бесформенные обломки, пробивающийся сквозь цветные стёкла свет беспорядочно замерцал.       — Не согласились бы всепони, — снова раздался привычно робкий голос, — слегка разойтись от этого места? Мне бы очень не хотелось поцарапать пони-будь!       Вихрь уже втягивал в себя достаточно крупные предметы, по воздуху проносились куски стекла и камня, ещё более напуганный Тимби всё крепче вцеплялся в гриву Хитча.       Дискорд молча грыз попкорн, загребая его из бумажного ведёрка.       Спайк прикрыл глаза рукой.       — Флаттершай! Ты точно уверена, что торнадо непременно должно быть частью того, что ты сейчас хочешь сделать?       — Ой! — воскликнула Пипп, которую потащило по полу могучим потоком воздуха.       — Хоп! — ответил дракон, хватая её за ногу. — Флатти, ты меня вообще слышишь?       И в этот момент вихрь внезапно исчез. Хлам, который только что летал в воздухе, кучей ссыпался на пол посредине зала.       На самой вершине этой кучи распростёрлось бессознательное тело бледно-жёлтой пегаски.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.